Update gcc .po files
[platform/upstream/gcc.git] / gcc / po / el.po
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2022-04-01 17:30+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18
19 #: cif-code.def:39
20 #, fuzzy
21 msgid "function not considered for inlining"
22 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23
24 #: cif-code.def:43
25 msgid "caller is not optimized"
26 msgstr ""
27
28 #: cif-code.def:47
29 #, fuzzy
30 msgid "function body not available"
31 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32
33 #: cif-code.def:51
34 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
35 msgstr ""
36
37 #: cif-code.def:56
38 #, fuzzy
39 msgid "function not inlinable"
40 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
41
42 #: cif-code.def:60
43 msgid "function body can be overwritten at link time"
44 msgstr ""
45
46 #: cif-code.def:64
47 #, fuzzy
48 msgid "function not inline candidate"
49 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
50
51 #: cif-code.def:68
52 msgid "--param large-function-growth limit reached"
53 msgstr ""
54
55 #: cif-code.def:70
56 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
57 msgstr ""
58
59 #: cif-code.def:72
60 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
61 msgstr ""
62
63 #: cif-code.def:74
64 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
65 msgstr ""
66
67 #: cif-code.def:76
68 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
69 msgstr ""
70
71 #: cif-code.def:80
72 msgid "recursive inlining"
73 msgstr ""
74
75 #: cif-code.def:84
76 msgid "call is unlikely and code size would grow"
77 msgstr ""
78
79 #: cif-code.def:88
80 msgid "call is considered never executed and code size would grow"
81 msgstr ""
82
83 #: cif-code.def:92
84 msgid "function not declared inline and code size would grow"
85 msgstr ""
86
87 #: cif-code.def:96
88 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
89 msgstr ""
90
91 #: cif-code.def:100
92 msgid "variadic thunk call"
93 msgstr ""
94
95 #: cif-code.def:104
96 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
97 msgstr ""
98
99 #: cif-code.def:108
100 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
101 msgstr ""
102
103 #: cif-code.def:112
104 msgid "exception handling personality mismatch"
105 msgstr ""
106
107 #: cif-code.def:117
108 msgid "non-call exception handling mismatch"
109 msgstr ""
110
111 #: cif-code.def:121
112 #, fuzzy
113 msgid "target specific option mismatch"
114 msgstr "δήλωση πλάτους"
115
116 #: cif-code.def:125
117 msgid "optimization level attribute mismatch"
118 msgstr ""
119
120 #: cif-code.def:129
121 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
122 msgstr ""
123
124 #: cif-code.def:134
125 msgid "sanitizer function attribute mismatch"
126 msgstr ""
127
128 #: cif-code.def:139
129 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
130 msgstr ""
131
132 #: cif-code.def:144
133 #, fuzzy
134 msgid "unreachable"
135 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
136
137 #. The remainder are real diagnostic types.
138 #: diagnostic.def:33
139 msgid "fatal error: "
140 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
141
142 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
143 #. when reporting fatal signal in the compiler.
144 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
145 msgid "internal compiler error: "
146 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
147
148 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
149 #. due to -Werror and -Werror=warning.
150 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
151 msgid "error: "
152 msgstr "σφάλμα: "
153
154 #: diagnostic.def:36
155 msgid "sorry, unimplemented: "
156 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
157
158 #: diagnostic.def:37
159 msgid "warning: "
160 msgstr "προειδοποίηση: "
161
162 #: diagnostic.def:38
163 msgid "anachronism: "
164 msgstr "αναχρονισμός: "
165
166 #: diagnostic.def:39
167 msgid "note: "
168 msgstr "σημείωση: "
169
170 #: diagnostic.def:40
171 msgid "debug: "
172 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
173
174 #. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
175 #. a range of events within a path.
176 #: diagnostic.def:44
177 msgid "path: "
178 msgstr ""
179
180 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
181 #. prefix does not matter.
182 #: diagnostic.def:48
183 #, fuzzy
184 #| msgid "warning: "
185 msgid "pedwarn: "
186 msgstr "προειδοποίηση: "
187
188 #: diagnostic.def:49
189 #, fuzzy
190 #| msgid "error: "
191 msgid "permerror: "
192 msgstr "σφάλμα: "
193
194 #: config/i386/djgpp.h:143
195 #, fuzzy, c-format
196 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
197 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
198
199 #. The remainder are real diagnostic types.
200 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
201 #, fuzzy
202 #| msgid "fatal error: "
203 msgid "Fatal Error"
204 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
205
206 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
207 #. when reporting fatal signal in the compiler.
208 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
209 #, fuzzy
210 #| msgid "internal compiler error: "
211 msgid "internal compiler error"
212 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
213
214 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
215 #, fuzzy
216 #| msgid "error: "
217 msgid "Error"
218 msgstr "σφάλμα: "
219
220 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
221 #, fuzzy
222 #| msgid "sorry, unimplemented: "
223 msgid "sorry, unimplemented"
224 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
225
226 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
227 #, fuzzy
228 msgid "Warning"
229 msgstr "προειδοποίηση: "
230
231 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
232 #, fuzzy
233 #| msgid "anachronism: "
234 msgid "anachronism"
235 msgstr "αναχρονισμός: "
236
237 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
238 #, fuzzy
239 #| msgid "note: "
240 msgid "note"
241 msgstr "σημείωση: "
242
243 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
244 #, fuzzy
245 #| msgid "debug: "
246 msgid "debug"
247 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
248
249 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
250 #. prefix does not matter.
251 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
252 msgid "pedwarn"
253 msgstr ""
254
255 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
256 #, fuzzy
257 #| msgid "parse error"
258 msgid "permerror"
259 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
260
261 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
262 #. due to -Werror and -Werror=warning.
263 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
264 #, fuzzy
265 #| msgid "error: "
266 msgid "error"
267 msgstr "σφάλμα: "
268
269 #: gcc.cc:829 gcc.cc:833 gcc.cc:888
270 #, fuzzy
271 msgid "-gz is not supported in this configuration"
272 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
273
274 #: gcc.cc:839 gcc.cc:899
275 #, fuzzy
276 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
277 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
278
279 #: gcc.cc:1092
280 #, fuzzy
281 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
282 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
283
284 #: gcc.cc:1108
285 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
286 msgstr ""
287
288 #: gcc.cc:1110
289 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress"
290 msgstr ""
291
292 #: gcc.cc:1112
293 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
294 msgstr ""
295
296 #: gcc.cc:1134
297 #, fuzzy
298 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
299 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
300
301 #: gcc.cc:1136
302 #, fuzzy
303 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
304 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
305
306 #: gcc.cc:1273 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37
307 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
308 msgstr ""
309
310 #: gcc.cc:1443
311 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
312 msgstr ""
313
314 #: gcc.cc:1452
315 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
316 msgstr ""
317
318 #: config/darwin.h:154
319 #, fuzzy
320 msgid "conflicting code generation switches"
321 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
322
323 #: config/darwin.h:159
324 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
325 msgstr ""
326
327 #: config/darwin.h:161
328 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
329 msgstr ""
330
331 #: config/darwin.h:170
332 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
333 msgstr ""
334
335 #: config/darwin.h:172
336 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
337 msgstr ""
338
339 #: config/darwin.h:180
340 msgid "-compatibility_version only allowed with -dynamiclib"
341 msgstr ""
342
343 #: config/darwin.h:182
344 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
345 msgstr ""
346
347 #: config/darwin.h:184
348 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
349 msgstr ""
350
351 #: config/darwin.h:195
352 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
353 msgstr ""
354
355 #: config/darwin.h:211
356 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
357 msgstr ""
358
359 #: config/darwin.h:216 config/darwin.h:614
360 #, fuzzy
361 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
362 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
363
364 #: config/darwin.h:285
365 #, fuzzy
366 msgid "rdynamic is not supported"
367 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
368
369 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
370 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:758
371 #: config/sparc/freebsd.h:45
372 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
373 msgstr ""
374
375 #: config/lynx.h:69
376 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
377 msgstr ""
378
379 #: config/lynx.h:94
380 msgid "cannot use mshared and static together"
381 msgstr ""
382
383 #: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
384 #, fuzzy
385 msgid "does not support multilib"
386 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
387
388 #: config/sol2.h:449
389 #, fuzzy
390 msgid "-pie is not supported in this configuration"
391 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
392
393 #: config/vxworks.h:204
394 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
395 msgstr ""
396
397 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
398 #: config/riscv/freebsd.h:44
399 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
400 msgstr ""
401
402 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1475
403 msgid "may not use both -EB and -EL"
404 msgstr ""
405
406 #: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
407 #, fuzzy
408 msgid "shared is not supported"
409 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
410
411 #: config/bfin/elf.h:55
412 #, fuzzy
413 msgid "no processor type specified for linking"
414 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
415
416 #: config/cris/cris.h:168
417 #, fuzzy
418 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
419 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
420
421 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:138
422 #: config/i386/mingw-w64.h:103 config/i386/mingw32.h:160
423 msgid "shared and mdll are not compatible"
424 msgstr ""
425
426 #: config/i386/darwin.h:93
427 msgid "Darwin is not an mx32 platform"
428 msgstr ""
429
430 #: config/i386/darwin.h:94
431 msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
432 msgstr ""
433
434 #: config/i386/sol2.h:59
435 #, fuzzy
436 msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
437 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
438
439 #: config/mcore/mcore.h:53
440 msgid "the m210 does not have little endian support"
441 msgstr ""
442
443 #: config/mips/r3900.h:37
444 #, fuzzy
445 msgid "-mhard-float not supported"
446 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
447
448 #: config/mips/r3900.h:39
449 #, fuzzy
450 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
451 msgstr ""
452 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
453 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
454
455 #: config/moxie/moxiebox.h:43
456 #, fuzzy
457 msgid "this target is little-endian"
458 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
459
460 #: config/msp430/msp430.h:90
461 msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
462 msgstr ""
463
464 #: config/msp430/msp430.h:92
465 msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
466 msgstr ""
467
468 #: config/nios2/elf.h:44
469 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
470 msgstr ""
471
472 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
473 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
474 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
475 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
476 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
477 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
478 msgstr ""
479
480 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
481 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
482 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
483 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
484 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
485 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
486 msgstr ""
487
488 #: config/rs6000/darwin.h:123
489 msgid " conflicting code gen style switches are used"
490 msgstr ""
491
492 #: config/rs6000/freebsd64.h:114
493 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
494 msgstr ""
495
496 #: config/rs6000/rs6000.h:167
497 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
498 msgstr ""
499
500 #: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
501 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
502 msgstr ""
503
504 #: config/rx/rx.h:80
505 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
506 msgstr ""
507
508 #: config/rx/rx.h:81
509 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
510 msgstr ""
511
512 #: config/s390/tpf.h:119
513 #, fuzzy
514 msgid "static is not supported on TPF-OS"
515 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
516
517 #: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
518 #, fuzzy
519 msgid "SH2a does not support little-endian"
520 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
521
522 #: config/sparc/linux64.h:142
523 #, fuzzy
524 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
525 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
526
527 #: config/sparc/linux64.h:156 config/sparc/linux64.h:162
528 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
529 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
530 #, fuzzy
531 msgid "may not use both -m32 and -m64"
532 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
533
534 #: config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525
535 #, fuzzy
536 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
537 msgstr ""
538 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
539 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
540
541 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
542 #, fuzzy
543 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
544 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
545
546 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
547 #, fuzzy
548 msgid "profiling not supported with -mg"
549 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
550
551 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:38
552 msgid "-c or -S required for Ada"
553 msgstr ""
554
555 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:56
556 msgid "-c required for gnat2why"
557 msgstr ""
558
559 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:67
560 msgid "-c required for gnat2scil"
561 msgstr ""
562
563 #: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
564 #, fuzzy
565 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
566 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
567
568 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
569 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
570 msgstr ""
571
572 #: objc/lang-specs.h:55
573 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
574 msgstr ""
575
576 #: objcp/lang-specs.h:58
577 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
578 msgstr ""
579
580 #: fortran/lang.opt:146
581 #, no-c-format
582 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
583 msgstr ""
584
585 #: fortran/lang.opt:198
586 #, no-c-format
587 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
588 msgstr ""
589
590 #: fortran/lang.opt:202
591 #, no-c-format
592 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
593 msgstr ""
594
595 #: fortran/lang.opt:206
596 #, fuzzy, no-c-format
597 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
598 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
599
600 #: fortran/lang.opt:210
601 #, fuzzy, no-c-format
602 msgid "Warn about creation of array temporaries."
603 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
604
605 #: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:535 config/alpha/alpha.opt:31
606 #: common.opt:680 common.opt:822 common.opt:1060 common.opt:1064
607 #: common.opt:1068 common.opt:1072 common.opt:1747 common.opt:1811
608 #: common.opt:1950 common.opt:1954 common.opt:2203 common.opt:2421
609 #: common.opt:3137
610 #, no-c-format
611 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
612 msgstr ""
613
614 #: fortran/lang.opt:218
615 #, no-c-format
616 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
617 msgstr ""
618
619 #: fortran/lang.opt:226
620 #, fuzzy, no-c-format
621 msgid "Warn about truncated character expressions."
622 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
623
624 #: fortran/lang.opt:230
625 #, no-c-format
626 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
627 msgstr ""
628
629 #: fortran/lang.opt:238
630 #, no-c-format
631 msgid "Warn about most implicit conversions."
632 msgstr ""
633
634 #: fortran/lang.opt:242
635 #, no-c-format
636 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
637 msgstr ""
638
639 #: fortran/lang.opt:250
640 #, no-c-format
641 msgid "Warn if loops have been interchanged."
642 msgstr ""
643
644 #: fortran/lang.opt:254
645 #, fuzzy, no-c-format
646 msgid "Warn about function call elimination."
647 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
648
649 #: fortran/lang.opt:258
650 #, no-c-format
651 msgid "Warn about calls with implicit interface."
652 msgstr ""
653
654 #: fortran/lang.opt:262
655 #, no-c-format
656 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
657 msgstr ""
658
659 #: fortran/lang.opt:266
660 #, no-c-format
661 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
662 msgstr ""
663
664 #: fortran/lang.opt:270
665 #, fuzzy, no-c-format
666 msgid "Warn about truncated source lines."
667 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
668
669 #: fortran/lang.opt:274
670 #, no-c-format
671 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
672 msgstr ""
673
674 #: fortran/lang.opt:286
675 #, no-c-format
676 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
677 msgstr ""
678
679 #: fortran/lang.opt:298
680 #, no-c-format
681 msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
682 msgstr ""
683
684 #: fortran/lang.opt:306
685 #, no-c-format
686 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
687 msgstr ""
688
689 #: fortran/lang.opt:310
690 #, no-c-format
691 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
692 msgstr ""
693
694 #: fortran/lang.opt:314
695 #, no-c-format
696 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
697 msgstr ""
698
699 #: fortran/lang.opt:318
700 #, no-c-format
701 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
702 msgstr ""
703
704 #: fortran/lang.opt:326
705 #, no-c-format
706 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
707 msgstr ""
708
709 #: fortran/lang.opt:330
710 #, no-c-format
711 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
712 msgstr ""
713
714 #: fortran/lang.opt:334
715 #, no-c-format
716 msgid "Warn about an invalid DO loop."
717 msgstr ""
718
719 #: fortran/lang.opt:338
720 #, fuzzy, no-c-format
721 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
722 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
723
724 #: fortran/lang.opt:346
725 #, no-c-format
726 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
727 msgstr ""
728
729 #: fortran/lang.opt:354
730 #, no-c-format
731 msgid "Warn about unused dummy arguments."
732 msgstr ""
733
734 #: fortran/lang.opt:358
735 #, no-c-format
736 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
737 msgstr ""
738
739 #: fortran/lang.opt:362
740 #, no-c-format
741 msgid "Enable preprocessing."
742 msgstr ""
743
744 #: fortran/lang.opt:370
745 #, fuzzy, no-c-format
746 msgid "Disable preprocessing."
747 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
748
749 #: fortran/lang.opt:378
750 #, no-c-format
751 msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
752 msgstr ""
753
754 #: fortran/lang.opt:382
755 #, no-c-format
756 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
757 msgstr ""
758
759 #: fortran/lang.opt:386
760 #, no-c-format
761 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
762 msgstr ""
763
764 #: fortran/lang.opt:390
765 #, no-c-format
766 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
767 msgstr ""
768
769 #: fortran/lang.opt:394
770 #, no-c-format
771 msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
772 msgstr ""
773
774 #: fortran/lang.opt:402
775 #, no-c-format
776 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
777 msgstr ""
778
779 #: fortran/lang.opt:406
780 #, no-c-format
781 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
782 msgstr ""
783
784 #: fortran/lang.opt:410
785 #, no-c-format
786 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
787 msgstr ""
788
789 #: fortran/lang.opt:414
790 #, no-c-format
791 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
792 msgstr ""
793
794 #: fortran/lang.opt:421
795 #, no-c-format
796 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
797 msgstr ""
798
799 #: fortran/lang.opt:425
800 #, no-c-format
801 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap|r16_ieee|r16_ibm>\tThe endianness used for unformatted files."
802 msgstr ""
803
804 #: fortran/lang.opt:450
805 #, no-c-format
806 msgid "Use the Cray Pointer extension."
807 msgstr ""
808
809 #: fortran/lang.opt:454
810 #, fuzzy, no-c-format
811 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
812 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
813
814 #: fortran/lang.opt:458
815 #, no-c-format
816 msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
817 msgstr ""
818
819 #: fortran/lang.opt:462
820 #, no-c-format
821 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
822 msgstr ""
823
824 #: fortran/lang.opt:466
825 #, no-c-format
826 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
827 msgstr ""
828
829 #: fortran/lang.opt:470
830 #, no-c-format
831 msgid "Issue debug information for compiler-generated auxiliary variables."
832 msgstr ""
833
834 #: fortran/lang.opt:474
835 #, no-c-format
836 msgid "Enable all DEC language extensions."
837 msgstr ""
838
839 #: fortran/lang.opt:478
840 #, fuzzy, no-c-format
841 msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
842 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
843
844 #: fortran/lang.opt:482
845 #, no-c-format
846 msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
847 msgstr ""
848
849 #: fortran/lang.opt:487
850 #, no-c-format
851 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
852 msgstr ""
853
854 #: fortran/lang.opt:491
855 #, no-c-format
856 msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
857 msgstr ""
858
859 #: fortran/lang.opt:495
860 #, no-c-format
861 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
862 msgstr ""
863
864 #: fortran/lang.opt:499
865 #, no-c-format
866 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
867 msgstr ""
868
869 #: fortran/lang.opt:503
870 #, no-c-format
871 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
872 msgstr ""
873
874 #: fortran/lang.opt:507
875 #, no-c-format
876 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
877 msgstr ""
878
879 #: fortran/lang.opt:511
880 #, no-c-format
881 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
882 msgstr ""
883
884 #: fortran/lang.opt:515
885 #, no-c-format
886 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
887 msgstr ""
888
889 #: fortran/lang.opt:519
890 #, no-c-format
891 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
892 msgstr ""
893
894 #: fortran/lang.opt:523
895 #, no-c-format
896 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
897 msgstr ""
898
899 #: fortran/lang.opt:527
900 #, no-c-format
901 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
902 msgstr ""
903
904 #: fortran/lang.opt:531
905 #, no-c-format
906 msgid "Allow dollar signs in entity names."
907 msgstr ""
908
909 #: fortran/lang.opt:539
910 #, no-c-format
911 msgid "Display the code tree after parsing."
912 msgstr ""
913
914 #: fortran/lang.opt:543
915 #, no-c-format
916 msgid "Display the code tree after front end optimization."
917 msgstr ""
918
919 #: fortran/lang.opt:547
920 #, no-c-format
921 msgid "Display the global symbol table after parsing."
922 msgstr ""
923
924 #: fortran/lang.opt:551
925 #, no-c-format
926 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
927 msgstr ""
928
929 #: fortran/lang.opt:555
930 #, no-c-format
931 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
932 msgstr ""
933
934 #: fortran/lang.opt:559
935 #, fuzzy, no-c-format
936 msgid "Use f2c calling convention."
937 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
938
939 #: fortran/lang.opt:563
940 #, no-c-format
941 msgid "Assume that the source file is fixed form."
942 msgstr ""
943
944 #: fortran/lang.opt:567
945 #, no-c-format
946 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
947 msgstr ""
948
949 #: fortran/lang.opt:571
950 #, no-c-format
951 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
952 msgstr ""
953
954 #: fortran/lang.opt:575 fortran/lang.opt:579
955 #, no-c-format
956 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
957 msgstr ""
958
959 #: fortran/lang.opt:583
960 #, no-c-format
961 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
962 msgstr ""
963
964 #: fortran/lang.opt:587
965 #, no-c-format
966 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
967 msgstr ""
968
969 #: fortran/lang.opt:591
970 #, no-c-format
971 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
972 msgstr ""
973
974 #: fortran/lang.opt:595
975 #, no-c-format
976 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
977 msgstr ""
978
979 #: fortran/lang.opt:599
980 #, no-c-format
981 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
982 msgstr ""
983
984 #: fortran/lang.opt:603
985 #, no-c-format
986 msgid "Assume that the source file is free form."
987 msgstr ""
988
989 #: fortran/lang.opt:607
990 #, no-c-format
991 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
992 msgstr ""
993
994 #: fortran/lang.opt:611
995 #, no-c-format
996 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
997 msgstr ""
998
999 #: fortran/lang.opt:615
1000 #, no-c-format
1001 msgid "Try to interchange loops if profitable."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: fortran/lang.opt:619
1005 #, no-c-format
1006 msgid "Enable front end optimization."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: fortran/lang.opt:623
1010 #, no-c-format
1011 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: fortran/lang.opt:627
1015 #, no-c-format
1016 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: fortran/lang.opt:631
1020 #, no-c-format
1021 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: fortran/lang.opt:635
1025 #, no-c-format
1026 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: fortran/lang.opt:639
1030 #, no-c-format
1031 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: fortran/lang.opt:643
1035 #, no-c-format
1036 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: fortran/lang.opt:647
1040 #, no-c-format
1041 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: fortran/lang.opt:669
1045 #, no-c-format
1046 msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: fortran/lang.opt:673
1050 #, no-c-format
1051 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: fortran/lang.opt:677
1055 #, no-c-format
1056 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: fortran/lang.opt:681
1060 #, no-c-format
1061 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: fortran/lang.opt:685
1065 #, no-c-format
1066 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: fortran/lang.opt:689
1070 #, no-c-format
1071 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: fortran/lang.opt:693
1075 #, no-c-format
1076 msgid "Put all local arrays on stack."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: fortran/lang.opt:697
1080 #, no-c-format
1081 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: fortran/lang.opt:717
1085 #, no-c-format
1086 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: fortran/lang.opt:725
1090 #, fuzzy, no-c-format
1091 msgid "Protect parentheses in expressions."
1092 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
1093
1094 #: fortran/lang.opt:729
1095 #, no-c-format
1096 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: fortran/lang.opt:733
1100 #, no-c-format
1101 msgid "Enable range checking during compilation."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: fortran/lang.opt:737
1105 #, no-c-format
1106 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: fortran/lang.opt:741
1110 #, no-c-format
1111 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: fortran/lang.opt:745
1115 #, no-c-format
1116 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: fortran/lang.opt:749
1120 #, no-c-format
1121 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: fortran/lang.opt:753
1125 #, no-c-format
1126 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: fortran/lang.opt:757
1130 #, no-c-format
1131 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: fortran/lang.opt:761
1135 #, fuzzy, no-c-format
1136 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
1137 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
1138
1139 #: fortran/lang.opt:765
1140 #, no-c-format
1141 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: fortran/lang.opt:769
1145 #, no-c-format
1146 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: fortran/lang.opt:773
1150 #, no-c-format
1151 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: fortran/lang.opt:777
1155 #, no-c-format
1156 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: fortran/lang.opt:781
1160 #, no-c-format
1161 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: fortran/lang.opt:797
1165 #, no-c-format
1166 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: fortran/lang.opt:801
1170 #, no-c-format
1171 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: fortran/lang.opt:809
1175 #, no-c-format
1176 msgid "Apply negative sign to zero values."
1177 msgstr ""
1178
1179 #: fortran/lang.opt:816
1180 #, no-c-format
1181 msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: fortran/lang.opt:820
1185 #, no-c-format
1186 msgid "Append underscores to externally visible names."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: fortran/lang.opt:824 c-family/c.opt:1623 c-family/c.opt:1659
1190 #: c-family/c.opt:1667 c-family/c.opt:1986 config/pa/pa.opt:42
1191 #: config/pa/pa.opt:74 config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:293
1192 #: config/arc/arc.opt:305 common.opt:638 common.opt:1151 common.opt:1155
1193 #: common.opt:1159 common.opt:1246 common.opt:1536 common.opt:1618
1194 #: common.opt:1902 common.opt:2045 common.opt:2088 common.opt:2496
1195 #: common.opt:2532 common.opt:2625 common.opt:2629 common.opt:2738
1196 #: common.opt:2829 common.opt:2837 common.opt:2845 common.opt:2853
1197 #: common.opt:2954 common.opt:3010 common.opt:3098 common.opt:3258
1198 #: common.opt:3262 common.opt:3266 common.opt:3270
1199 #, no-c-format
1200 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: fortran/lang.opt:864
1204 #, no-c-format
1205 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: fortran/lang.opt:868
1209 #, no-c-format
1210 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: fortran/lang.opt:872
1214 #, no-c-format
1215 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: fortran/lang.opt:876
1219 #, no-c-format
1220 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: fortran/lang.opt:880
1224 #, no-c-format
1225 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: fortran/lang.opt:884
1229 #, no-c-format
1230 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: fortran/lang.opt:888
1234 #, no-c-format
1235 msgid "Conform to nothing in particular."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: fortran/lang.opt:892
1239 #, no-c-format
1240 msgid "Accept extensions to support legacy code."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: c-family/c.opt:182
1244 #, no-c-format
1245 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: c-family/c.opt:186
1249 #, fuzzy, no-c-format
1250 msgid "Do not discard comments."
1251 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
1252
1253 #: c-family/c.opt:190
1254 #, fuzzy, no-c-format
1255 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
1256 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
1257
1258 #: c-family/c.opt:194
1259 #, no-c-format
1260 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: c-family/c.opt:201
1264 #, no-c-format
1265 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: c-family/c.opt:205
1269 #, no-c-format
1270 msgid "Enable parsing GIMPLE."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: c-family/c.opt:209
1274 #, no-c-format
1275 msgid "Print the name of header files as they are used."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: c-family/c.opt:213
1279 #, no-c-format
1280 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: c-family/c.opt:217
1284 #, fuzzy, no-c-format
1285 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
1286 msgid "Generate make dependencies."
1287 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
1288
1289 #: c-family/c.opt:221
1290 #, no-c-format
1291 msgid "Generate make dependencies and compile."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: c-family/c.opt:225
1295 #, no-c-format
1296 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: c-family/c.opt:229
1300 #, no-c-format
1301 msgid "Treat missing header files as generated files."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: c-family/c.opt:233
1305 #, no-c-format
1306 msgid "Like -M but ignore system header files."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: c-family/c.opt:237
1310 #, no-c-format
1311 msgid "Like -MD but ignore system header files."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: c-family/c.opt:241
1315 #, no-c-format
1316 msgid "Generate C++ Module dependency information."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: c-family/c.opt:249
1320 #, no-c-format
1321 msgid "Generate phony targets for all headers."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: c-family/c.opt:253
1325 #, no-c-format
1326 msgid "-MQ <target>\tAdd a target that may require quoting."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: c-family/c.opt:257
1330 #, no-c-format
1331 msgid "-MT <target>\tAdd a target that does not require quoting."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: c-family/c.opt:261
1335 #, fuzzy, no-c-format
1336 msgid "Do not generate #line directives."
1337 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
1338
1339 #: c-family/c.opt:265
1340 #, no-c-format
1341 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: c-family/c.opt:269
1345 #, no-c-format
1346 msgid "Warn if the NSObject attribute is applied to a non-typedef."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: c-family/c.opt:273
1350 #, no-c-format
1351 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: c-family/c.opt:277
1355 #, no-c-format
1356 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: c-family/c.opt:281
1360 #, no-c-format
1361 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: c-family/c.opt:288
1365 #, no-c-format
1366 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: c-family/c.opt:292
1370 #, no-c-format
1371 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: c-family/c.opt:308
1375 #, no-c-format
1376 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: c-family/c.opt:312
1380 #, no-c-format
1381 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: c-family/c.opt:316 ada/gcc-interface/lang.opt:57
1385 #, no-c-format
1386 msgid "Enable most warning messages."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: c-family/c.opt:320
1390 #, no-c-format
1391 msgid "Warn on any use of alloca."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: c-family/c.opt:324
1395 #, no-c-format
1396 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: c-family/c.opt:329
1400 #, no-c-format
1401 msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: c-family/c.opt:333
1405 #, no-c-format
1406 msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: c-family/c.opt:337
1410 #, no-c-format
1411 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: c-family/c.opt:343
1415 #, no-c-format
1416 msgid "Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: c-family/c.opt:351
1420 #, no-c-format
1421 msgid "Warn about comparisons between two operands of array type."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: c-family/c.opt:355 c-family/c.opt:359
1425 #, no-c-format
1426 msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: c-family/c.opt:363
1430 #, no-c-format
1431 msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: c-family/c.opt:367
1435 #, no-c-format
1436 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: c-family/c.opt:371
1440 #, no-c-format
1441 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: c-family/c.opt:379
1445 #, no-c-format
1446 msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: c-family/c.opt:402
1450 #, no-c-format
1451 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: c-family/c.opt:406
1455 #, fuzzy, no-c-format
1456 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
1457 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
1458
1459 #: c-family/c.opt:410
1460 #, no-c-format
1461 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: c-family/c.opt:414
1465 #, no-c-format
1466 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: c-family/c.opt:418
1470 #, no-c-format
1471 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: c-family/c.opt:422
1475 #, no-c-format
1476 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: c-family/c.opt:426
1480 #, no-c-format
1481 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: c-family/c.opt:430
1485 #, no-c-format
1486 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: c-family/c.opt:434
1490 #, no-c-format
1491 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: c-family/c.opt:441
1495 #, no-c-format
1496 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: c-family/c.opt:445
1500 #, no-c-format
1501 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: c-family/c.opt:452
1505 #, no-c-format
1506 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: c-family/c.opt:459
1510 #, no-c-format
1511 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: c-family/c.opt:463
1515 #, no-c-format
1516 msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: c-family/c.opt:467
1520 #, no-c-format
1521 msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: c-family/c.opt:471
1525 #, no-c-format
1526 msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: c-family/c.opt:475
1530 #, no-c-format
1531 msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: c-family/c.opt:479
1535 #, no-c-format
1536 msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: c-family/c.opt:483
1540 #, no-c-format
1541 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: c-family/c.opt:487
1545 #, no-c-format
1546 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: c-family/c.opt:491 c-family/c.opt:495
1550 #, no-c-format
1551 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: c-family/c.opt:499
1555 #, no-c-format
1556 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: c-family/c.opt:503 c-family/c.opt:1520 c-family/c.opt:1524
1560 #: c-family/c.opt:1528 c-family/c.opt:1532 c-family/c.opt:1536
1561 #: c-family/c.opt:1540 c-family/c.opt:1544 c-family/c.opt:1551
1562 #: c-family/c.opt:1555 c-family/c.opt:1559 c-family/c.opt:1563
1563 #: c-family/c.opt:1567 c-family/c.opt:1571 c-family/c.opt:1575
1564 #: c-family/c.opt:1579 c-family/c.opt:1583 c-family/c.opt:1587
1565 #: c-family/c.opt:1591 c-family/c.opt:1595 c-family/c.opt:1599
1566 #: config/i386/i386.opt:991
1567 #, no-c-format
1568 msgid "Removed in GCC 9.  This switch has no effect."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: c-family/c.opt:507
1572 #, no-c-format
1573 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: c-family/c.opt:511
1577 #, fuzzy, no-c-format
1578 msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
1579 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
1580
1581 #: c-family/c.opt:515
1582 #, no-c-format
1583 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: c-family/c.opt:519
1587 #, no-c-format
1588 msgid "Synonym for -Wcomment."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: c-family/c.opt:523
1592 #, no-c-format
1593 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: c-family/c.opt:527
1597 #, no-c-format
1598 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: c-family/c.opt:531
1602 #, fuzzy, no-c-format
1603 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
1604 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
1605
1606 #: c-family/c.opt:539
1607 #, no-c-format
1608 msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: c-family/c.opt:544
1612 #, no-c-format
1613 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: c-family/c.opt:548
1617 #, no-c-format
1618 msgid "Warn about dangling else."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: c-family/c.opt:552 c-family/c.opt:556
1622 #, no-c-format
1623 msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: c-family/c.opt:560
1627 #, no-c-format
1628 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: c-family/c.opt:564
1632 #, no-c-format
1633 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: c-family/c.opt:568
1637 #, fuzzy, no-c-format
1638 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
1639 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
1640
1641 #: c-family/c.opt:572
1642 #, no-c-format
1643 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: c-family/c.opt:580
1647 #, no-c-format
1648 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: c-family/c.opt:585
1652 #, no-c-format
1653 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: c-family/c.opt:590
1657 #, no-c-format
1658 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: c-family/c.opt:594
1662 #, no-c-format
1663 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: c-family/c.opt:599
1667 #, no-c-format
1668 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: c-family/c.opt:603
1672 #, no-c-format
1673 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: c-family/c.opt:607
1677 #, no-c-format
1678 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: c-family/c.opt:611
1682 #, no-c-format
1683 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: c-family/c.opt:615
1687 #, no-c-format
1688 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: c-family/c.opt:619
1692 #, no-c-format
1693 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: c-family/c.opt:623
1697 #, no-c-format
1698 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: c-family/c.opt:627
1702 #, no-c-format
1703 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: c-family/c.opt:631
1707 #, no-c-format
1708 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: c-family/c.opt:635
1712 #, no-c-format
1713 msgid "Warn about comparison of different enum types."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: c-family/c.opt:639
1717 #, no-c-format
1718 msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: c-family/c.opt:647
1722 #, no-c-format
1723 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: c-family/c.opt:651
1727 #, no-c-format
1728 msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: c-family/c.opt:659
1732 #, fuzzy, no-c-format
1733 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
1734 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1735
1736 #: c-family/c.opt:663
1737 #, no-c-format
1738 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: c-family/c.opt:667
1742 #, no-c-format
1743 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: c-family/c.opt:671 c-family/c.opt:717
1747 #, no-c-format
1748 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: c-family/c.opt:675
1752 #, no-c-format
1753 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: c-family/c.opt:679
1757 #, no-c-format
1758 msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: c-family/c.opt:683
1762 #, fuzzy, no-c-format
1763 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
1764 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
1765
1766 #: c-family/c.opt:687
1767 #, no-c-format
1768 msgid "Warn about format strings that are not literals."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: c-family/c.opt:691
1772 #, no-c-format
1773 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: c-family/c.opt:696
1777 #, no-c-format
1778 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: c-family/c.opt:700
1782 #, no-c-format
1783 msgid "Warn about sign differences with format functions."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: c-family/c.opt:704
1787 #, no-c-format
1788 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: c-family/c.opt:709
1792 #, no-c-format
1793 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: c-family/c.opt:713
1797 #, fuzzy, no-c-format
1798 msgid "Warn about zero-length formats."
1799 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
1800
1801 #: c-family/c.opt:721
1802 #, no-c-format
1803 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: c-family/c.opt:726
1807 #, no-c-format
1808 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: c-family/c.opt:730
1812 #, no-c-format
1813 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: c-family/c.opt:734
1817 #, no-c-format
1818 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: c-family/c.opt:738
1822 #, fuzzy, no-c-format
1823 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
1824 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
1825
1826 #: c-family/c.opt:742
1827 #, no-c-format
1828 msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: c-family/c.opt:746
1832 #, no-c-format
1833 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: c-family/c.opt:750 common.opt:649
1837 #, no-c-format
1838 msgid "Warn for infinitely recursive calls."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: c-family/c.opt:754
1842 #, no-c-format
1843 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: c-family/c.opt:758
1847 #, no-c-format
1848 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: c-family/c.opt:762
1852 #, no-c-format
1853 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: c-family/c.opt:766
1857 #, no-c-format
1858 msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: c-family/c.opt:771
1862 #, fuzzy, no-c-format
1863 msgid "Warn about implicit declarations."
1864 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1865
1866 #: c-family/c.opt:779
1867 #, no-c-format
1868 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: c-family/c.opt:783
1872 #, fuzzy, no-c-format
1873 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
1874 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
1875
1876 #: c-family/c.opt:787
1877 #, fuzzy, no-c-format
1878 msgid "Warn about implicit function declarations."
1879 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1880
1881 #: c-family/c.opt:791
1882 #, fuzzy, no-c-format
1883 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
1884 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
1885
1886 #: c-family/c.opt:798
1887 #, no-c-format
1888 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: c-family/c.opt:802
1892 #, no-c-format
1893 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: c-family/c.opt:806
1897 #, no-c-format
1898 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: c-family/c.opt:810
1902 #, no-c-format
1903 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: c-family/c.opt:814
1907 #, no-c-format
1908 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: c-family/c.opt:818
1912 #, no-c-format
1913 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: c-family/c.opt:822
1917 #, no-c-format
1918 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: c-family/c.opt:826
1922 #, no-c-format
1923 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: c-family/c.opt:830
1927 #, no-c-format
1928 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: c-family/c.opt:834
1932 #, no-c-format
1933 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: c-family/c.opt:838
1937 #, no-c-format
1938 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: c-family/c.opt:842
1942 #, fuzzy, no-c-format
1943 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
1944 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1945
1946 #: c-family/c.opt:850
1947 #, no-c-format
1948 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: c-family/c.opt:854
1952 #, no-c-format
1953 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: c-family/c.opt:858
1957 #, no-c-format
1958 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: c-family/c.opt:862
1962 #, no-c-format
1963 msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: c-family/c.opt:867
1967 #, no-c-format
1968 msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: c-family/c.opt:872
1972 #, no-c-format
1973 msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: c-family/c.opt:876
1977 #, no-c-format
1978 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: c-family/c.opt:880
1982 #, fuzzy, no-c-format
1983 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
1984 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1985
1986 #: c-family/c.opt:884
1987 #, no-c-format
1988 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: c-family/c.opt:888
1992 #, no-c-format
1993 msgid "Warn about likely missing requires keyword."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: c-family/c.opt:892
1997 #, no-c-format
1998 msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: c-family/c.opt:896
2002 #, no-c-format
2003 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: c-family/c.opt:900
2007 #, no-c-format
2008 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: c-family/c.opt:904
2012 #, no-c-format
2013 msgid "Warn on namespace definition."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: c-family/c.opt:908
2017 #, no-c-format
2018 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: c-family/c.opt:912
2022 #, no-c-format
2023 msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: c-family/c.opt:916
2027 #, no-c-format
2028 msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: c-family/c.opt:920
2032 #, no-c-format
2033 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: c-family/c.opt:924
2037 #, no-c-format
2038 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: c-family/c.opt:928
2042 #, no-c-format
2043 msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: c-family/c.opt:933
2047 #, no-c-format
2048 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: c-family/c.opt:937
2052 #, no-c-format
2053 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: c-family/c.opt:941
2057 #, no-c-format
2058 msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: c-family/c.opt:947
2062 #, no-c-format
2063 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: c-family/c.opt:952
2067 #, no-c-format
2068 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: c-family/c.opt:957
2072 #, no-c-format
2073 msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: c-family/c.opt:961
2077 #, no-c-format
2078 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: c-family/c.opt:965
2082 #, no-c-format
2083 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: c-family/c.opt:969
2087 #, no-c-format
2088 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: c-family/c.opt:974
2092 #, no-c-format
2093 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: c-family/c.opt:978
2097 #, no-c-format
2098 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: c-family/c.opt:982
2102 #, no-c-format
2103 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: c-family/c.opt:986
2107 #, fuzzy, no-c-format
2108 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
2109 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
2110
2111 #: c-family/c.opt:990
2112 #, no-c-format
2113 msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: c-family/c.opt:994
2117 #, fuzzy, no-c-format
2118 msgid "Warn on primary template declaration."
2119 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
2120
2121 #: c-family/c.opt:998
2122 #, no-c-format
2123 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: c-family/c.opt:1007
2127 #, no-c-format
2128 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: c-family/c.opt:1011
2132 #, no-c-format
2133 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: c-family/c.opt:1015
2137 #, no-c-format
2138 msgid "Warn about global functions without prototypes."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: c-family/c.opt:1022
2142 #, fuzzy, no-c-format
2143 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
2144 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2145
2146 #: c-family/c.opt:1026
2147 #, no-c-format
2148 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: c-family/c.opt:1030
2152 #, fuzzy, no-c-format
2153 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
2154 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2155
2156 #: c-family/c.opt:1034
2157 #, no-c-format
2158 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: c-family/c.opt:1038
2162 #, no-c-format
2163 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: c-family/c.opt:1042
2167 #, no-c-format
2168 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: c-family/c.opt:1046
2172 #, no-c-format
2173 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: c-family/c.opt:1050
2177 #, no-c-format
2178 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: c-family/c.opt:1054
2182 #, fuzzy, no-c-format
2183 msgid "Warn about non-virtual destructors."
2184 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
2185
2186 #: c-family/c.opt:1058
2187 #, no-c-format
2188 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: c-family/c.opt:1074
2192 #, no-c-format
2193 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: c-family/c.opt:1097
2197 #, no-c-format
2198 msgid "Warn if a class interface has no superclass.  Root classes may use an attribute to suppress this warning."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: c-family/c.opt:1102
2202 #, no-c-format
2203 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: c-family/c.opt:1106
2207 #, no-c-format
2208 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: c-family/c.opt:1110
2212 #, no-c-format
2213 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: c-family/c.opt:1114
2217 #, no-c-format
2218 msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: c-family/c.opt:1118
2222 #, no-c-format
2223 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: c-family/c.opt:1122
2227 #, no-c-format
2228 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: c-family/c.opt:1126
2232 #, fuzzy, no-c-format
2233 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
2234 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2235
2236 #: c-family/c.opt:1130
2237 #, no-c-format
2238 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: c-family/c.opt:1134
2242 #, no-c-format
2243 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: c-family/c.opt:1138
2247 #, no-c-format
2248 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: c-family/c.opt:1142
2252 #, no-c-format
2253 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: c-family/c.opt:1150
2257 #, no-c-format
2258 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: c-family/c.opt:1154
2262 #, no-c-format
2263 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: c-family/c.opt:1158
2267 #, no-c-format
2268 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: c-family/c.opt:1162
2272 #, no-c-format
2273 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: c-family/c.opt:1166
2277 #, fuzzy, no-c-format
2278 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
2279 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2280
2281 #: c-family/c.opt:1170
2282 #, no-c-format
2283 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: c-family/c.opt:1174
2287 #, no-c-format
2288 msgid "Warn about misuses of pragmas."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: c-family/c.opt:1178
2292 #, no-c-format
2293 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: c-family/c.opt:1182
2297 #, no-c-format
2298 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: c-family/c.opt:1186
2302 #, no-c-format
2303 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
2307 #, no-c-format
2308 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: c-family/c.opt:1198
2312 #, fuzzy, no-c-format
2313 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
2314 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
2315
2316 #: c-family/c.opt:1202
2317 #, no-c-format
2318 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: c-family/c.opt:1206
2322 #, no-c-format
2323 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: c-family/c.opt:1210
2327 #, no-c-format
2328 msgid "Warn when the compiler reorders code."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: c-family/c.opt:1214
2332 #, no-c-format
2333 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: c-family/c.opt:1218
2337 #, no-c-format
2338 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: c-family/c.opt:1222
2342 #, no-c-format
2343 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: c-family/c.opt:1226
2347 #, no-c-format
2348 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: c-family/c.opt:1230
2352 #, fuzzy, no-c-format
2353 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
2354 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2355
2356 #: c-family/c.opt:1234 c-family/c.opt:1238
2357 #, no-c-format
2358 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: c-family/c.opt:1242
2362 #, no-c-format
2363 msgid "Warn if shift count is negative."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: c-family/c.opt:1246
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Warn if shift count >= width of type."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: c-family/c.opt:1250
2372 #, no-c-format
2373 msgid "Warn if left shifting a negative value."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: c-family/c.opt:1254
2377 #, no-c-format
2378 msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: c-family/c.opt:1258
2382 #, fuzzy, no-c-format
2383 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
2384 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2385
2386 #: c-family/c.opt:1266
2387 #, no-c-format
2388 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: c-family/c.opt:1270
2392 #, no-c-format
2393 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: c-family/c.opt:1274
2397 #, no-c-format
2398 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: c-family/c.opt:1278
2402 #, fuzzy, no-c-format
2403 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
2404 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2405
2406 #: c-family/c.opt:1290
2407 #, no-c-format
2408 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: c-family/c.opt:1294
2412 #, no-c-format
2413 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: c-family/c.opt:1298
2417 #, no-c-format
2418 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: c-family/c.opt:1306
2422 #, no-c-format
2423 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: c-family/c.opt:1310
2427 #, no-c-format
2428 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: c-family/c.opt:1314
2432 #, no-c-format
2433 msgid "Warn about features not present in traditional C."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: c-family/c.opt:1318
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: c-family/c.opt:1322
2442 #, no-c-format
2443 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: c-family/c.opt:1326
2447 #, no-c-format
2448 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: c-family/c.opt:1330
2452 #, fuzzy, no-c-format
2453 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
2454 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
2455
2456 #: c-family/c.opt:1342
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: c-family/c.opt:1346
2462 #, fuzzy, no-c-format
2463 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
2464 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
2465
2466 #: c-family/c.opt:1354
2467 #, no-c-format
2468 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: c-family/c.opt:1358
2472 #, no-c-format
2473 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: c-family/c.opt:1362
2477 #, no-c-format
2478 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: c-family/c.opt:1370 c-family/c.opt:1374
2482 #, no-c-format
2483 msgid "Warn when a const variable is unused."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: c-family/c.opt:1386
2487 #, no-c-format
2488 msgid "Warn about using variadic macros."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: c-family/c.opt:1390
2492 #, no-c-format
2493 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: c-family/c.opt:1394
2497 #, no-c-format
2498 msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: c-family/c.opt:1398
2502 #, no-c-format
2503 msgid "Warn if a variable length array is used."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: c-family/c.opt:1402
2507 #, no-c-format
2508 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: c-family/c.opt:1408
2512 #, no-c-format
2513 msgid "Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: c-family/c.opt:1412
2517 #, no-c-format
2518 msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: c-family/c.opt:1416
2522 #, no-c-format
2523 msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: c-family/c.opt:1420
2527 #, no-c-format
2528 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: c-family/c.opt:1424
2532 #, no-c-format
2533 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: c-family/c.opt:1428
2537 #, no-c-format
2538 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: c-family/c.opt:1432
2542 #, no-c-format
2543 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: c-family/c.opt:1436
2547 #, no-c-format
2548 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: c-family/c.opt:1440
2552 #, no-c-format
2553 msgid "Warn about useless casts."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: c-family/c.opt:1444
2557 #, no-c-format
2558 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: c-family/c.opt:1448
2562 #, no-c-format
2563 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: c-family/c.opt:1452
2567 #, no-c-format
2568 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: c-family/c.opt:1457
2572 #, no-c-format
2573 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: c-family/c.opt:1465
2577 #, no-c-format
2578 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: c-family/c.opt:1469
2582 #, no-c-format
2583 msgid "Enforce class member access control semantics."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: c-family/c.opt:1473
2587 #, no-c-format
2588 msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: c-family/c.opt:1477
2592 #, no-c-format
2593 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: c-family/c.opt:1481
2597 #, no-c-format
2598 msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: c-family/c.opt:1488
2602 #, no-c-format
2603 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: c-family/c.opt:1492 c-family/c.opt:1764 c-family/c.opt:2151
2607 #: c-family/c.opt:2155 c-family/c.opt:2171
2608 #, fuzzy, no-c-format
2609 msgid "No longer supported."
2610 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
2611
2612 #: c-family/c.opt:1496
2613 #, no-c-format
2614 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: c-family/c.opt:1504
2618 #, fuzzy, no-c-format
2619 msgid "Recognize built-in functions."
2620 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
2621
2622 #: c-family/c.opt:1511
2623 #, no-c-format
2624 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: c-family/c.opt:1515
2628 #, no-c-format
2629 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: c-family/c.opt:1603
2633 #, no-c-format
2634 msgid "Removed in GCC 8.  This switch has no effect."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: c-family/c.opt:1607
2638 #, no-c-format
2639 msgid "Enable support for C++ concepts."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: c-family/c.opt:1611
2643 #, no-c-format
2644 msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: c-family/c.opt:1615
2648 #, no-c-format
2649 msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: c-family/c.opt:1619
2653 #, no-c-format
2654 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: c-family/c.opt:1627
2658 #, no-c-format
2659 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: c-family/c.opt:1631
2663 #, no-c-format
2664 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: c-family/c.opt:1635
2668 #, no-c-format
2669 msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: c-family/c.opt:1639
2673 #, fuzzy, no-c-format
2674 msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions."
2675 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
2676
2677 #: c-family/c.opt:1643
2678 #, no-c-format
2679 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: c-family/c.opt:1647
2683 #, no-c-format
2684 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: c-family/c.opt:1651
2688 #, no-c-format
2689 msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: c-family/c.opt:1655
2693 #, no-c-format
2694 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: c-family/c.opt:1663
2698 #, no-c-format
2699 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: c-family/c.opt:1671
2703 #, no-c-format
2704 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: c-family/c.opt:1675
2708 #, no-c-format
2709 msgid "Preprocess directives only."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: c-family/c.opt:1679
2713 #, fuzzy, no-c-format
2714 msgid "Permit '$' as an identifier character."
2715 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
2716
2717 #: c-family/c.opt:1683
2718 #, no-c-format
2719 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: c-family/c.opt:1687
2723 #, no-c-format
2724 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: c-family/c.opt:1691
2728 #, no-c-format
2729 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: c-family/c.opt:1698
2733 #, no-c-format
2734 msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: c-family/c.opt:1702
2738 #, fuzzy, no-c-format
2739 msgid "Generate code to check exception specifications."
2740 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
2741
2742 #: c-family/c.opt:1709
2743 #, no-c-format
2744 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: c-family/c.opt:1713
2748 #, no-c-format
2749 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: c-family/c.opt:1717
2753 #, no-c-format
2754 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: c-family/c.opt:1721
2758 #, no-c-format
2759 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: c-family/c.opt:1728
2763 #, no-c-format
2764 msgid "Fold calls to simple inline functions."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: c-family/c.opt:1735
2768 #, no-c-format
2769 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: c-family/c.opt:1739
2773 #, no-c-format
2774 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: c-family/c.opt:1743
2778 #, fuzzy, no-c-format
2779 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
2780 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
2781
2782 #: c-family/c.opt:1747
2783 #, no-c-format
2784 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: c-family/c.opt:1760
2788 #, no-c-format
2789 msgid "Assume normal C execution environment."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: c-family/c.opt:1768
2793 #, no-c-format
2794 msgid "Export functions even if they can be inlined."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: c-family/c.opt:1772
2798 #, fuzzy, no-c-format
2799 msgid "Make inline functions constexpr by default."
2800 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
2801
2802 #: c-family/c.opt:1776
2803 #, fuzzy, no-c-format
2804 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
2805 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
2806
2807 #: c-family/c.opt:1780
2808 #, fuzzy, no-c-format
2809 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
2810 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
2811
2812 #: c-family/c.opt:1784
2813 #, no-c-format
2814 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: c-family/c.opt:1791
2818 #, no-c-format
2819 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: c-family/c.opt:1798
2823 #, no-c-format
2824 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: c-family/c.opt:1802
2828 #, no-c-format
2829 msgid "Enable C++ modules-ts (experimental)."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: c-family/c.opt:1810
2833 #, no-c-format
2834 msgid "Enable C++ header module (experimental)."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: c-family/c.opt:1817
2838 #, no-c-format
2839 msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: c-family/c.opt:1821
2843 #, no-c-format
2844 msgid "Only emit Compiled Module Interface."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: c-family/c.opt:1825
2848 #, no-c-format
2849 msgid "Mapper for module to CMI files."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: c-family/c.opt:1829
2853 #, no-c-format
2854 msgid "Enable lazy module importing."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: c-family/c.opt:1837
2858 #, no-c-format
2859 msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: c-family/c.opt:1841
2863 #, no-c-format
2864 msgid "Note #include directives translated to import declarations."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: c-family/c.opt:1845
2868 #, no-c-format
2869 msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: c-family/c.opt:1849
2873 #, no-c-format
2874 msgid "Note a #include translation of a specific header."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: c-family/c.opt:1853
2878 #, no-c-format
2879 msgid "Note Compiled Module Interface pathnames."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: c-family/c.opt:1857
2883 #, no-c-format
2884 msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: c-family/c.opt:1861
2888 #, no-c-format
2889 msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: c-family/c.opt:1865
2893 #, fuzzy, no-c-format
2894 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
2895 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
2896
2897 #: c-family/c.opt:1884
2898 #, no-c-format
2899 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: c-family/c.opt:1888
2903 #, no-c-format
2904 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: c-family/c.opt:1892
2908 #, no-c-format
2909 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: c-family/c.opt:1896
2913 #, no-c-format
2914 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: c-family/c.opt:1900
2918 #, no-c-format
2919 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: c-family/c.opt:1925
2923 #, no-c-format
2924 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: c-family/c.opt:1929
2928 #, no-c-format
2929 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: c-family/c.opt:1935
2933 #, no-c-format
2934 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: c-family/c.opt:1939
2938 #, no-c-format
2939 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: c-family/c.opt:1945
2943 #, no-c-format
2944 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: c-family/c.opt:1949
2948 #, no-c-format
2949 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: c-family/c.opt:1953
2953 #, no-c-format
2954 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: c-family/c.opt:1958
2958 #, no-c-format
2959 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: c-family/c.opt:1962
2963 #, no-c-format
2964 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: c-family/c.opt:1966
2968 #, no-c-format
2969 msgid "Enable OpenACC."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: c-family/c.opt:1970
2973 #, no-c-format
2974 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: c-family/c.opt:1974
2978 #, no-c-format
2979 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: c-family/c.opt:1978
2983 #, no-c-format
2984 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: c-family/c.opt:1982
2988 #, no-c-format
2989 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: c-family/c.opt:1993
2993 #, no-c-format
2994 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: c-family/c.opt:1997
2998 #, no-c-format
2999 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: c-family/c.opt:2001
3003 #, no-c-format
3004 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: c-family/c.opt:2005
3008 #, no-c-format
3009 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: c-family/c.opt:2013
3013 #, no-c-format
3014 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: c-family/c.opt:2017
3018 #, no-c-format
3019 msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: c-family/c.opt:2021
3023 #, no-c-format
3024 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: c-family/c.opt:2025
3028 #, no-c-format
3029 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: c-family/c.opt:2029
3033 #, no-c-format
3034 msgid "Removed in GCC 10.  This switch has no effect."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: c-family/c.opt:2033
3038 #, no-c-format
3039 msgid "Generate run time type descriptor information."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: c-family/c.opt:2037 ada/gcc-interface/lang.opt:81
3043 #, no-c-format
3044 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: c-family/c.opt:2041
3048 #, no-c-format
3049 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: c-family/c.opt:2045
3053 #, no-c-format
3054 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: c-family/c.opt:2049 ada/gcc-interface/lang.opt:85
3058 #, no-c-format
3059 msgid "Make \"char\" signed by default."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: c-family/c.opt:2053
3063 #, no-c-format
3064 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: c-family/c.opt:2060
3068 #, no-c-format
3069 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: c-family/c.opt:2076
3073 #, no-c-format
3074 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: c-family/c.opt:2080
3078 #, no-c-format
3079 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: c-family/c.opt:2087 c-family/c.opt:2092
3083 #, no-c-format
3084 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: c-family/c.opt:2109
3088 #, no-c-format
3089 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: c-family/c.opt:2116
3093 #, no-c-format
3094 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: c-family/c.opt:2123
3098 #, no-c-format
3099 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: c-family/c.opt:2127
3103 #, no-c-format
3104 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: c-family/c.opt:2131 ada/gcc-interface/lang.opt:89
3108 #, no-c-format
3109 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: c-family/c.opt:2135
3113 #, no-c-format
3114 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: c-family/c.opt:2139
3118 #, no-c-format
3119 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: c-family/c.opt:2143
3123 #, no-c-format
3124 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: c-family/c.opt:2147
3128 #, no-c-format
3129 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: c-family/c.opt:2159
3133 #, no-c-format
3134 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: c-family/c.opt:2163
3138 #, no-c-format
3139 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: c-family/c.opt:2167
3143 #, no-c-format
3144 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: c-family/c.opt:2175
3148 #, no-c-format
3149 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: c-family/c.opt:2179
3153 #, no-c-format
3154 msgid "Dump declarations to a .decl file."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: c-family/c.opt:2183
3158 #, no-c-format
3159 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: c-family/c.opt:2187
3163 #, no-c-format
3164 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: c-family/c.opt:2191
3168 #, no-c-format
3169 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: c-family/c.opt:2195
3173 #, no-c-format
3174 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: c-family/c.opt:2200
3178 #, no-c-format
3179 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: c-family/c.opt:2204
3183 #, no-c-format
3184 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: c-family/c.opt:2208
3188 #, no-c-format
3189 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: c-family/c.opt:2212
3193 #, no-c-format
3194 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: c-family/c.opt:2216
3198 #, no-c-format
3199 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: c-family/c.opt:2220
3203 #, no-c-format
3204 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: c-family/c.opt:2224
3208 #, no-c-format
3209 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: c-family/c.opt:2228
3213 #, no-c-format
3214 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: c-family/c.opt:2232
3218 #, no-c-format
3219 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: c-family/c.opt:2236
3223 #, no-c-format
3224 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: c-family/c.opt:2246
3228 #, no-c-format
3229 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: c-family/c.opt:2250
3233 #, no-c-format
3234 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: c-family/c.opt:2262
3238 #, no-c-format
3239 msgid "Generate C header of platform-specific features."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: c-family/c.opt:2266
3243 #, fuzzy, no-c-format
3244 msgid "Remap file names when including files."
3245 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3246
3247 #: c-family/c.opt:2270 c-family/c.opt:2274
3248 #, no-c-format
3249 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: c-family/c.opt:2278
3253 #, no-c-format
3254 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: c-family/c.opt:2282
3258 #, no-c-format
3259 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: c-family/c.opt:2286
3263 #, no-c-format
3264 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: c-family/c.opt:2290
3268 #, no-c-format
3269 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: c-family/c.opt:2294
3273 #, no-c-format
3274 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: c-family/c.opt:2298
3278 #, no-c-format
3279 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: c-family/c.opt:2302 c-family/c.opt:2306
3283 #, no-c-format
3284 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: c-family/c.opt:2310 c-family/c.opt:2314
3288 #, no-c-format
3289 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: c-family/c.opt:2318 c-family/c.opt:2456
3293 #, no-c-format
3294 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: c-family/c.opt:2322
3298 #, no-c-format
3299 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: c-family/c.opt:2326 c-family/c.opt:2330 c-family/c.opt:2460
3303 #: c-family/c.opt:2464
3304 #, no-c-format
3305 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: c-family/c.opt:2334
3309 #, no-c-format
3310 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: c-family/c.opt:2338 c-family/c.opt:2342 c-family/c.opt:2440
3314 #, no-c-format
3315 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: c-family/c.opt:2346 c-family/c.opt:2448
3319 #, no-c-format
3320 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: c-family/c.opt:2350
3324 #, no-c-format
3325 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: c-family/c.opt:2354 c-family/c.opt:2359
3329 #, no-c-format
3330 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: c-family/c.opt:2364
3334 #, no-c-format
3335 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: c-family/c.opt:2368
3339 #, no-c-format
3340 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: c-family/c.opt:2372
3344 #, no-c-format
3345 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: c-family/c.opt:2376
3349 #, no-c-format
3350 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: c-family/c.opt:2380
3354 #, no-c-format
3355 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: c-family/c.opt:2384
3359 #, no-c-format
3360 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: c-family/c.opt:2388 c-family/c.opt:2392
3364 #, no-c-format
3365 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: c-family/c.opt:2396 c-family/c.opt:2400
3369 #, no-c-format
3370 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: c-family/c.opt:2404
3374 #, no-c-format
3375 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: c-family/c.opt:2408
3379 #, no-c-format
3380 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: c-family/c.opt:2412 c-family/c.opt:2416
3384 #, no-c-format
3385 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: c-family/c.opt:2420
3389 #, no-c-format
3390 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: c-family/c.opt:2424 c-family/c.opt:2428
3394 #, no-c-format
3395 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: c-family/c.opt:2432
3399 #, no-c-format
3400 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: c-family/c.opt:2436
3404 #, no-c-format
3405 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: c-family/c.opt:2444
3409 #, no-c-format
3410 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: c-family/c.opt:2452
3414 #, no-c-format
3415 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: c-family/c.opt:2468
3419 #, no-c-format
3420 msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: c-family/c.opt:2485
3424 #, fuzzy, no-c-format
3425 msgid "Enable traditional preprocessing."
3426 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
3427
3428 #: c-family/c.opt:2489
3429 #, no-c-format
3430 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: c-family/c.opt:2493
3434 #, no-c-format
3435 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
3439 #, no-c-format
3440 msgid "Dump Source Coverage Obligations."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ada/gcc-interface/lang.opt:65
3444 #, no-c-format
3445 msgid "Synonym of -gnatk8."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
3449 #, no-c-format
3450 msgid "Do not look for object files in standard path."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: ada/gcc-interface/lang.opt:77
3454 #, no-c-format
3455 msgid "Select the runtime."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
3459 #, no-c-format
3460 msgid "Catch typos."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
3464 #, no-c-format
3465 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
3469 #, no-c-format
3470 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: ada/gcc-interface/lang.opt:105
3474 #, no-c-format
3475 msgid "Ignored."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: d/lang.opt:51
3479 #, no-c-format
3480 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: d/lang.opt:55
3484 #, fuzzy, no-c-format
3485 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
3486 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3487
3488 #: d/lang.opt:123
3489 #, no-c-format
3490 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: d/lang.opt:139
3494 #, no-c-format
3495 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: d/lang.opt:155
3499 #, no-c-format
3500 msgid "Generate JSON file."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: d/lang.opt:159
3504 #, fuzzy, no-c-format
3505 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
3506 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3507
3508 #: d/lang.opt:163
3509 #, no-c-format
3510 msgid "Debug library to use instead of phobos."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: d/lang.opt:167
3514 #, no-c-format
3515 msgid "Default library to use instead of phobos."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: d/lang.opt:171
3519 #, no-c-format
3520 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: d/lang.opt:178
3524 #, fuzzy, no-c-format
3525 msgid "Generate code for all template instantiations."
3526 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3527
3528 #: d/lang.opt:182
3529 #, fuzzy, no-c-format
3530 msgid "Generate code for assert contracts."
3531 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3532
3533 #: d/lang.opt:190
3534 #, no-c-format
3535 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: d/lang.opt:232
3539 #, no-c-format
3540 msgid "-fcheckaction=[throw,halt,context]\tBehavior on contract failure."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: d/lang.opt:248
3544 #, no-c-format
3545 msgid "Compile in debug code."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: d/lang.opt:252
3549 #, no-c-format
3550 msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: d/lang.opt:256
3554 #, no-c-format
3555 msgid "Generate documentation."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: d/lang.opt:260
3559 #, no-c-format
3560 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: d/lang.opt:264
3564 #, fuzzy, no-c-format
3565 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
3566 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3567
3568 #: d/lang.opt:268
3569 #, no-c-format
3570 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: d/lang.opt:272
3574 #, no-c-format
3575 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: d/lang.opt:276
3579 #, no-c-format
3580 msgid "Add comments for ignored declarations in the generated C++ header."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: d/lang.opt:280
3584 #, no-c-format
3585 msgid "-fdump-cxx-spec=<filename>\tWrite all declarations as C++ code to <filename>."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: d/lang.opt:284
3589 #, no-c-format
3590 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: d/lang.opt:288
3594 #, no-c-format
3595 msgid "-fextern-std=<standard>\tSet C++ name mangling compatibility with <standard>."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: d/lang.opt:313
3599 #, no-c-format
3600 msgid "Ignore unsupported pragmas."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: d/lang.opt:317
3604 #, fuzzy, no-c-format
3605 msgid "Generate code for class invariant contracts."
3606 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3607
3608 #: d/lang.opt:321
3609 #, no-c-format
3610 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: d/lang.opt:325
3614 #, no-c-format
3615 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: d/lang.opt:329
3619 #, no-c-format
3620 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: d/lang.opt:333
3624 #, no-c-format
3625 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: d/lang.opt:337
3629 #, fuzzy, no-c-format
3630 msgid "Generate code for postcondition contracts."
3631 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3632
3633 #: d/lang.opt:341
3634 #, fuzzy, no-c-format
3635 msgid "Generate code for precondition contracts."
3636 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3637
3638 #: d/lang.opt:345
3639 #, no-c-format
3640 msgid "Turn on all upcoming D language features."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: d/lang.opt:349
3644 #, no-c-format
3645 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: d/lang.opt:353
3649 #, no-c-format
3650 msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: d/lang.opt:357
3654 #, no-c-format
3655 msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: d/lang.opt:361
3659 #, no-c-format
3660 msgid "Implement DIP25: Sealed references."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: d/lang.opt:365
3664 #, no-c-format
3665 msgid "Destruct fields of partially constructed objects."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: d/lang.opt:369
3669 #, no-c-format
3670 msgid "Use field-wise comparisons for struct equality."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: d/lang.opt:373
3674 #, no-c-format
3675 msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: d/lang.opt:377
3679 #, no-c-format
3680 msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: d/lang.opt:381
3684 #, no-c-format
3685 msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: d/lang.opt:385
3689 #, no-c-format
3690 msgid "Disable access to shared memory objects."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: d/lang.opt:389
3694 #, fuzzy, no-c-format
3695 msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters."
3696 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
3697
3698 #: d/lang.opt:393
3699 #, no-c-format
3700 msgid "Allow use of '=>' for methods and top-level functions in addition to lambdas."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: d/lang.opt:397
3704 #, no-c-format
3705 msgid "Compile release version."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: d/lang.opt:401
3709 #, no-c-format
3710 msgid "Turn off all revertable D language features."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: d/lang.opt:405
3714 #, no-c-format
3715 msgid "Revert DIP25: Sealed references."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: d/lang.opt:409
3719 #, no-c-format
3720 msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: d/lang.opt:413
3724 #, no-c-format
3725 msgid "Use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: d/lang.opt:417
3729 #, no-c-format
3730 msgid "Disable Markdown replacements in Ddoc."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: d/lang.opt:425
3734 #, no-c-format
3735 msgid "-fsave-mixins=<filename>\tExpand and save mixins to file specified by <filename>."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: d/lang.opt:429
3739 #, fuzzy, no-c-format
3740 msgid "Generate code for switches without a default case."
3741 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3742
3743 #: d/lang.opt:433
3744 #, no-c-format
3745 msgid "List information on all D language transitions."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: d/lang.opt:437
3749 #, no-c-format
3750 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: d/lang.opt:441
3754 #, no-c-format
3755 msgid "List all usages of 'in' on parameter."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: d/lang.opt:445
3759 #, no-c-format
3760 msgid "List all hidden GC allocations."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: d/lang.opt:449
3764 #, fuzzy, no-c-format
3765 msgid "List statistics on template instantiations."
3766 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
3767
3768 #: d/lang.opt:453
3769 #, no-c-format
3770 msgid "List all variables going into thread local storage."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: d/lang.opt:457
3774 #, no-c-format
3775 msgid "List instances of Markdown replacements in Ddoc."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: d/lang.opt:461
3779 #, no-c-format
3780 msgid "Compile in unittest code."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: d/lang.opt:465
3784 #, no-c-format
3785 msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: d/lang.opt:469
3789 #, fuzzy, no-c-format
3790 msgid "Emit template instantiations as weak symbols."
3791 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
3792
3793 #: d/lang.opt:489
3794 #, no-c-format
3795 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: d/lang.opt:497
3799 #, no-c-format
3800 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: d/lang.opt:501
3804 #, no-c-format
3805 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: go/lang.opt:42
3809 #, no-c-format
3810 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: go/lang.opt:46
3814 #, no-c-format
3815 msgid "Add explicit checks for division by zero."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: go/lang.opt:50
3819 #, no-c-format
3820 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: go/lang.opt:54
3824 #, no-c-format
3825 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: go/lang.opt:58
3829 #, no-c-format
3830 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: go/lang.opt:62
3834 #, no-c-format
3835 msgid "-fgo-embedcfg=<file>\tList embedded files via go:embed."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: go/lang.opt:66
3839 #, no-c-format
3840 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: go/lang.opt:70
3844 #, no-c-format
3845 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: go/lang.opt:74
3849 #, no-c-format
3850 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: go/lang.opt:78
3854 #, no-c-format
3855 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: go/lang.opt:82
3859 #, no-c-format
3860 msgid "Functions which return values must end with return statements."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: go/lang.opt:86
3864 #, no-c-format
3865 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: go/lang.opt:90
3869 #, no-c-format
3870 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: go/lang.opt:94
3874 #, fuzzy, no-c-format
3875 msgid "Emit optimization diagnostics."
3876 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3877
3878 #: analyzer/analyzer.opt:27
3879 #, no-c-format
3880 msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: analyzer/analyzer.opt:31
3884 #, no-c-format
3885 msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: analyzer/analyzer.opt:35
3889 #, no-c-format
3890 msgid "The maximum number of constraints per state."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: analyzer/analyzer.opt:39
3894 #, no-c-format
3895 msgid "The maximum number of infeasible edges to reject before declaring a diagnostic as infeasible."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: analyzer/analyzer.opt:43
3899 #, no-c-format
3900 msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: analyzer/analyzer.opt:47
3904 #, no-c-format
3905 msgid "The maximum depth of a symbolic value, before approximating the value as unknown."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: analyzer/analyzer.opt:51
3909 #, no-c-format
3910 msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: analyzer/analyzer.opt:55
3914 #, no-c-format
3915 msgid "The maximum depth of exploded nodes that should appear in a dot dump before switching to a less verbose format."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: analyzer/analyzer.opt:59
3919 #, no-c-format
3920 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: analyzer/analyzer.opt:63
3924 #, no-c-format
3925 msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: analyzer/analyzer.opt:67
3929 #, no-c-format
3930 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: analyzer/analyzer.opt:71
3934 #, no-c-format
3935 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: analyzer/analyzer.opt:75
3939 #, no-c-format
3940 msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: analyzer/analyzer.opt:79
3944 #, no-c-format
3945 msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: analyzer/analyzer.opt:83
3949 #, no-c-format
3950 msgid "Warn about code paths in which the wrong deallocation function is called."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: analyzer/analyzer.opt:87
3954 #, no-c-format
3955 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: analyzer/analyzer.opt:91
3959 #, no-c-format
3960 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: analyzer/analyzer.opt:95
3964 #, no-c-format
3965 msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: analyzer/analyzer.opt:99
3969 #, no-c-format
3970 msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: analyzer/analyzer.opt:103
3974 #, no-c-format
3975 msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: analyzer/analyzer.opt:107
3979 #, no-c-format
3980 msgid "Warn about code paths in which a shift with negative count is attempted."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: analyzer/analyzer.opt:111
3984 #, no-c-format
3985 msgid "Warn about code paths in which a shift with count >= width of type is attempted."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: analyzer/analyzer.opt:115
3989 #, no-c-format
3990 msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: analyzer/analyzer.opt:119
3994 #, no-c-format
3995 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an allocation size."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: analyzer/analyzer.opt:123
3999 #, no-c-format
4000 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: analyzer/analyzer.opt:127
4004 #, no-c-format
4005 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a divisor."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: analyzer/analyzer.opt:131
4009 #, no-c-format
4010 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a pointer offset."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: analyzer/analyzer.opt:135
4014 #, no-c-format
4015 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a size."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: analyzer/analyzer.opt:139
4019 #, no-c-format
4020 msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: analyzer/analyzer.opt:143
4024 #, no-c-format
4025 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: analyzer/analyzer.opt:147
4029 #, no-c-format
4030 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a const object."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: analyzer/analyzer.opt:151
4034 #, no-c-format
4035 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a string literal."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: analyzer/analyzer.opt:155
4039 #, no-c-format
4040 msgid "Warn about code paths in which an uninitialized value is used."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: analyzer/analyzer.opt:159
4044 #, no-c-format
4045 msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: analyzer/analyzer.opt:163
4049 #, no-c-format
4050 msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: analyzer/analyzer.opt:167
4054 #, no-c-format
4055 msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: analyzer/analyzer.opt:171
4059 #, no-c-format
4060 msgid "Verify that paths are feasible when emitting diagnostics."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: analyzer/analyzer.opt:175
4064 #, no-c-format
4065 msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: analyzer/analyzer.opt:179
4069 #, no-c-format
4070 msgid "Purge unneeded state during analysis."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: analyzer/analyzer.opt:183
4074 #, no-c-format
4075 msgid "Merge similar-enough states during analysis."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: analyzer/analyzer.opt:187
4079 #, no-c-format
4080 msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: analyzer/analyzer.opt:191
4084 #, no-c-format
4085 msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: analyzer/analyzer.opt:195
4089 #, no-c-format
4090 msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: analyzer/analyzer.opt:199
4094 #, no-c-format
4095 msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: analyzer/analyzer.opt:203
4099 #, no-c-format
4100 msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: analyzer/analyzer.opt:207
4104 #, no-c-format
4105 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: analyzer/analyzer.opt:211
4109 #, no-c-format
4110 msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: analyzer/analyzer.opt:215
4114 #, no-c-format
4115 msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: analyzer/analyzer.opt:219
4119 #, no-c-format
4120 msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: analyzer/analyzer.opt:223
4124 #, no-c-format
4125 msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: analyzer/analyzer.opt:227
4129 #, no-c-format
4130 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: analyzer/analyzer.opt:231
4134 #, no-c-format
4135 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: analyzer/analyzer.opt:235
4139 #, no-c-format
4140 msgid "Dump a textual representation of each diagnostic's exploded path to SRCFILE.IDX.KIND.epath.txt."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: analyzer/analyzer.opt:239
4144 #, no-c-format
4145 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.*.fg.dot and SRCFILE.*.tg.dot."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: analyzer/analyzer.opt:243
4149 #, no-c-format
4150 msgid "Dump analyzer-specific data to a SRCFILE.analyzer.json.gz file."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: analyzer/analyzer.opt:247
4154 #, no-c-format
4155 msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: analyzer/analyzer.opt:251
4159 #, no-c-format
4160 msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: analyzer/analyzer.opt:255
4164 #, no-c-format
4165 msgid "Emit custom warnings with internal details intended for analyzer developers."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: config/vms/vms.opt:27
4169 #, no-c-format
4170 msgid "Malloc data into P2 space."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: config/vms/vms.opt:31
4174 #, no-c-format
4175 msgid "Set name of main routine for the debugger."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: config/vms/vms.opt:35
4179 #, no-c-format
4180 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: config/vms/vms.opt:39
4184 #, no-c-format
4185 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: config/mcore/mcore.opt:23
4189 #, fuzzy, no-c-format
4190 msgid "Generate code for the M*Core M210."
4191 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4192
4193 #: config/mcore/mcore.opt:27
4194 #, fuzzy, no-c-format
4195 msgid "Generate code for the M*Core M340."
4196 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4197
4198 #: config/mcore/mcore.opt:31
4199 #, no-c-format
4200 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
4204 #, no-c-format
4205 msgid "Generate big-endian code."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: config/mcore/mcore.opt:39
4209 #, fuzzy, no-c-format
4210 msgid "Emit call graph information."
4211 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
4212
4213 #: config/mcore/mcore.opt:43
4214 #, fuzzy, no-c-format
4215 msgid "Use the divide instruction."
4216 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4217
4218 #: config/mcore/mcore.opt:47
4219 #, no-c-format
4220 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
4224 #, no-c-format
4225 msgid "Generate little-endian code."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
4229 #, no-c-format
4230 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: config/mcore/mcore.opt:60
4234 #, no-c-format
4235 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: config/mcore/mcore.opt:64
4239 #, no-c-format
4240 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: config/mcore/mcore.opt:71
4244 #, no-c-format
4245 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: config/mcore/mcore.opt:75
4249 #, no-c-format
4250 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: config/linux-android.opt:23
4254 #, fuzzy, no-c-format
4255 msgid "Generate code for the Android platform."
4256 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4257
4258 #: config/mmix/mmix.opt:24
4259 #, no-c-format
4260 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: config/mmix/mmix.opt:28
4264 #, fuzzy, no-c-format
4265 msgid "Use register stack for parameters and return value."
4266 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4267
4268 #: config/mmix/mmix.opt:32
4269 #, no-c-format
4270 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: config/mmix/mmix.opt:37
4274 #, fuzzy, no-c-format
4275 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
4276 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4277
4278 #: config/mmix/mmix.opt:41
4279 #, no-c-format
4280 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: config/mmix/mmix.opt:45
4284 #, no-c-format
4285 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: config/mmix/mmix.opt:49
4289 #, no-c-format
4290 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: config/mmix/mmix.opt:53
4294 #, no-c-format
4295 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
4296 msgstr ""
4297
4298 #: config/mmix/mmix.opt:57
4299 #, no-c-format
4300 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: config/mmix/mmix.opt:61
4304 #, no-c-format
4305 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: config/mmix/mmix.opt:65
4309 #, no-c-format
4310 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: config/mmix/mmix.opt:79
4314 #, fuzzy, no-c-format
4315 msgid "Use addresses that allocate global registers."
4316 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
4317
4318 #: config/mmix/mmix.opt:83
4319 #, fuzzy, no-c-format
4320 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
4321 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
4322
4323 #: config/mmix/mmix.opt:87
4324 #, fuzzy, no-c-format
4325 msgid "Generate a single exit point for each function."
4326 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4327
4328 #: config/mmix/mmix.opt:91
4329 #, fuzzy, no-c-format
4330 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
4331 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4332
4333 #: config/mmix/mmix.opt:95
4334 #, no-c-format
4335 msgid "Set start-address of the program."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: config/mmix/mmix.opt:99
4339 #, no-c-format
4340 msgid "Set start-address of data."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: config/darwin.opt:34
4344 #, no-c-format
4345 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: config/darwin.opt:38
4349 #, no-c-format
4350 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: config/darwin.opt:42
4354 #, no-c-format
4355 msgid "Generate compile-time CFString objects."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: config/darwin.opt:46
4359 #, no-c-format
4360 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: config/darwin.opt:51
4364 #, no-c-format
4365 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: config/darwin.opt:55
4369 #, no-c-format
4370 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: config/darwin.opt:59
4374 #, no-c-format
4375 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: config/darwin.opt:63
4379 #, no-c-format
4380 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: config/darwin.opt:71
4384 #, no-c-format
4385 msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: config/darwin.opt:76
4389 #, no-c-format
4390 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: config/darwin.opt:80
4394 #, no-c-format
4395 msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: config/darwin.opt:88
4399 #, no-c-format
4400 msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: config/darwin.opt:94
4404 #, no-c-format
4405 msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: config/darwin.opt:98
4409 #, no-c-format
4410 msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: config/darwin.opt:102
4414 #, no-c-format
4415 msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: config/darwin.opt:106
4419 #, no-c-format
4420 msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
4421 msgstr ""
4422
4423 #: config/darwin.opt:110
4424 #, no-c-format
4425 msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: config/darwin.opt:114
4429 #, no-c-format
4430 msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: config/darwin.opt:118
4434 #, no-c-format
4435 msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: config/darwin.opt:122
4439 #, no-c-format
4440 msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: config/darwin.opt:126
4444 #, no-c-format
4445 msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: config/darwin.opt:130
4449 #, no-c-format
4450 msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface.  Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: config/darwin.opt:134
4454 #, no-c-format
4455 msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: config/darwin.opt:138
4459 #, no-c-format
4460 msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: config/darwin.opt:142
4464 #, no-c-format
4465 msgid "-dylib_file install_name:file_name\tThis allows linking of a dylib with \"install_name\" but to be found in a different install position \"file_name\""
4466 msgstr ""
4467
4468 #: config/darwin.opt:146
4469 #, no-c-format
4470 msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: config/darwin.opt:150
4474 #, no-c-format
4475 msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: config/darwin.opt:154
4479 #, no-c-format
4480 msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: config/darwin.opt:158
4484 #, no-c-format
4485 msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: config/darwin.opt:162
4489 #, no-c-format
4490 msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: config/darwin.opt:166
4494 #, no-c-format
4495 msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: config/darwin.opt:170 config/darwin.opt:190
4499 #, no-c-format
4500 msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: config/darwin.opt:174
4504 #, no-c-format
4505 msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: config/darwin.opt:178
4509 #, no-c-format
4510 msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: config/darwin.opt:182
4514 #, no-c-format
4515 msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: config/darwin.opt:186
4519 #, no-c-format
4520 msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: config/darwin.opt:194
4524 #, no-c-format
4525 msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: config/darwin.opt:198
4529 #, no-c-format
4530 msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: config/darwin.opt:202
4534 #, no-c-format
4535 msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: config/darwin.opt:206
4539 #, no-c-format
4540 msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: config/darwin.opt:210
4544 #, no-c-format
4545 msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: config/darwin.opt:214
4549 #, no-c-format
4550 msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: config/darwin.opt:218
4554 #, no-c-format
4555 msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: config/darwin.opt:222
4559 #, no-c-format
4560 msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: config/darwin.opt:226
4564 #, no-c-format
4565 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: config/darwin.opt:230
4569 #, no-c-format
4570 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: config/darwin.opt:234
4574 #, no-c-format
4575 msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: config/darwin.opt:238
4579 #, no-c-format
4580 msgid "Do not add a default symbol exports to modules or dynamic libraries."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: config/darwin.opt:242
4584 #, no-c-format
4585 msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
4586 msgstr ""
4587
4588 #: config/darwin.opt:246
4589 #, no-c-format
4590 msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: config/darwin.opt:250 config/darwin.opt:265 config/darwin.opt:269
4594 #, fuzzy, no-c-format
4595 msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
4596 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
4597
4598 #: config/darwin.opt:254
4599 #, no-c-format
4600 msgid "(Obsolete) This is the default."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: config/darwin.opt:261
4604 #, no-c-format
4605 msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
4606 msgstr ""
4607
4608 #: config/darwin.opt:273
4609 #, no-c-format
4610 msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: config/darwin.opt:277
4614 #, no-c-format
4615 msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: config/darwin.opt:284
4619 #, no-c-format
4620 msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: config/darwin.opt:288
4624 #, no-c-format
4625 msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: config/darwin.opt:292
4629 #, no-c-format
4630 msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: config/darwin.opt:296
4634 #, no-c-format
4635 msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: config/darwin.opt:300
4639 #, no-c-format
4640 msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: config/darwin.opt:304
4644 #, no-c-format
4645 msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: config/darwin.opt:308
4649 #, no-c-format
4650 msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: config/darwin.opt:313
4654 #, no-c-format
4655 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
4656 msgstr ""
4657
4658 #: config/darwin.opt:317
4659 #, no-c-format
4660 msgid "Synonym for \"image_base\"."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: config/darwin.opt:321
4664 #, no-c-format
4665 msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: config/darwin.opt:326
4669 #, no-c-format
4670 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: config/darwin.opt:330
4674 #, no-c-format
4675 msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: config/darwin.opt:334
4679 #, no-c-format
4680 msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively.  The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: config/darwin.opt:338
4684 #, no-c-format
4685 msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: config/darwin.opt:342
4689 #, no-c-format
4690 msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: config/darwin.opt:346
4694 #, no-c-format
4695 msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: config/darwin.opt:350
4699 #, no-c-format
4700 msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: config/darwin.opt:354
4704 #, no-c-format
4705 msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: config/darwin.opt:358
4709 #, fuzzy, no-c-format
4710 msgid "This is the default."
4711 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
4712
4713 #: config/darwin.opt:362
4714 #, no-c-format
4715 msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: config/darwin.opt:366
4719 #, no-c-format
4720 msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: config/darwin.opt:370
4724 #, no-c-format
4725 msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: config/darwin.opt:374
4729 #, no-c-format
4730 msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: config/darwin.opt:378
4734 #, no-c-format
4735 msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: config/darwin.opt:382
4739 #, no-c-format
4740 msgid "Logs which object files the linker loads."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: config/darwin.opt:386
4744 #, no-c-format
4745 msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: config/darwin.opt:394
4749 #, no-c-format
4750 msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: config/darwin.opt:398
4754 #, no-c-format
4755 msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/cr16/cr16.opt:23
4759 #: config/c6x/c6x.opt:38
4760 #, no-c-format
4761 msgid "Use simulator runtime."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
4765 #, no-c-format
4766 msgid "Specify the name of the target CPU."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: config/bfin/bfin.opt:48
4770 #, fuzzy, no-c-format
4771 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
4772 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
4773
4774 #: config/bfin/bfin.opt:52
4775 #, no-c-format
4776 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: config/bfin/bfin.opt:56
4780 #, no-c-format
4781 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: config/bfin/bfin.opt:61
4785 #, no-c-format
4786 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: config/bfin/bfin.opt:65
4790 #, no-c-format
4791 msgid "Enabled ID based shared library."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: config/bfin/bfin.opt:69
4795 #, no-c-format
4796 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
4800 #, no-c-format
4801 msgid "ID of shared library to build."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
4805 #, fuzzy, no-c-format
4806 msgid "Enable separate data segment."
4807 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4808
4809 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
4810 #, no-c-format
4811 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: config/bfin/bfin.opt:86
4815 #, no-c-format
4816 msgid "Link with the fast floating-point library."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:323 config/frv/frv.opt:130
4820 #, no-c-format
4821 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
4825 #, no-c-format
4826 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: config/bfin/bfin.opt:98
4830 #, no-c-format
4831 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: config/bfin/bfin.opt:102
4835 #, no-c-format
4836 msgid "Enable multicore support."
4837 msgstr ""
4838
4839 #: config/bfin/bfin.opt:106
4840 #, no-c-format
4841 msgid "Build for Core A."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: config/bfin/bfin.opt:110
4845 #, no-c-format
4846 msgid "Build for Core B."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: config/bfin/bfin.opt:114
4850 #, no-c-format
4851 msgid "Build for SDRAM."
4852 msgstr ""
4853
4854 #: config/bfin/bfin.opt:118
4855 #, no-c-format
4856 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
4860 #, no-c-format
4861 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
4865 #, no-c-format
4866 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
4870 #, no-c-format
4871 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:374
4875 #, no-c-format
4876 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: config/m68k/m68k.opt:30
4880 #, fuzzy, no-c-format
4881 msgid "Generate code for a 520X."
4882 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4883
4884 #: config/m68k/m68k.opt:34
4885 #, fuzzy, no-c-format
4886 msgid "Generate code for a 5206e."
4887 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4888
4889 #: config/m68k/m68k.opt:38
4890 #, fuzzy, no-c-format
4891 msgid "Generate code for a 528x."
4892 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4893
4894 #: config/m68k/m68k.opt:42
4895 #, fuzzy, no-c-format
4896 msgid "Generate code for a 5307."
4897 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4898
4899 #: config/m68k/m68k.opt:46
4900 #, fuzzy, no-c-format
4901 msgid "Generate code for a 5407."
4902 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4903
4904 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
4905 #, fuzzy, no-c-format
4906 msgid "Generate code for a 68000."
4907 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4908
4909 #: config/m68k/m68k.opt:54
4910 #, fuzzy, no-c-format
4911 msgid "Generate code for a 68010."
4912 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4913
4914 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
4915 #, fuzzy, no-c-format
4916 msgid "Generate code for a 68020."
4917 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4918
4919 #: config/m68k/m68k.opt:62
4920 #, fuzzy, no-c-format
4921 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
4922 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4923
4924 #: config/m68k/m68k.opt:66
4925 #, fuzzy, no-c-format
4926 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
4927 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4928
4929 #: config/m68k/m68k.opt:70
4930 #, fuzzy, no-c-format
4931 msgid "Generate code for a 68030."
4932 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4933
4934 #: config/m68k/m68k.opt:74
4935 #, fuzzy, no-c-format
4936 msgid "Generate code for a 68040."
4937 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4938
4939 #: config/m68k/m68k.opt:78
4940 #, fuzzy, no-c-format
4941 msgid "Generate code for a 68060."
4942 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4943
4944 #: config/m68k/m68k.opt:82
4945 #, fuzzy, no-c-format
4946 msgid "Generate code for a 68302."
4947 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4948
4949 #: config/m68k/m68k.opt:86
4950 #, fuzzy, no-c-format
4951 msgid "Generate code for a 68332."
4952 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4953
4954 #: config/m68k/m68k.opt:91
4955 #, fuzzy, no-c-format
4956 msgid "Generate code for a 68851."
4957 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4958
4959 #: config/m68k/m68k.opt:95
4960 #, fuzzy, no-c-format
4961 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
4962 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4963
4964 #: config/m68k/m68k.opt:99
4965 #, no-c-format
4966 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
4967 msgstr ""
4968
4969 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570
4970 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
4971 #, no-c-format
4972 msgid "Specify the name of the target architecture."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: config/m68k/m68k.opt:107
4976 #, fuzzy, no-c-format
4977 msgid "Use the bit-field instructions."
4978 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4979
4980 #: config/m68k/m68k.opt:119
4981 #, fuzzy, no-c-format
4982 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
4983 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4984
4985 #: config/m68k/m68k.opt:123
4986 #, fuzzy, no-c-format
4987 msgid "Specify the target CPU."
4988 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
4989
4990 #: config/m68k/m68k.opt:127
4991 #, fuzzy, no-c-format
4992 msgid "Generate code for a cpu32."
4993 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4994
4995 #: config/m68k/m68k.opt:131
4996 #, no-c-format
4997 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: config/m68k/m68k.opt:135
5001 #, fuzzy, no-c-format
5002 msgid "Generate code for a Fido A."
5003 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5004
5005 #: config/m68k/m68k.opt:139
5006 #, fuzzy, no-c-format
5007 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
5008 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5009
5010 #: config/m68k/m68k.opt:143
5011 #, no-c-format
5012 msgid "Enable ID based shared library."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: config/m68k/m68k.opt:147
5016 #, no-c-format
5017 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: config/m68k/m68k.opt:151
5021 #, fuzzy, no-c-format
5022 msgid "Do not use the bit-field instructions."
5023 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5024
5025 #: config/m68k/m68k.opt:155
5026 #, fuzzy, no-c-format
5027 msgid "Use normal calling convention."
5028 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5029
5030 #: config/m68k/m68k.opt:159
5031 #, no-c-format
5032 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
5033 msgstr ""
5034
5035 #: config/m68k/m68k.opt:163
5036 #, no-c-format
5037 msgid "Generate pc-relative code."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: config/m68k/m68k.opt:167
5041 #, fuzzy, no-c-format
5042 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
5043 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5044
5045 #: config/m68k/m68k.opt:179
5046 #, no-c-format
5047 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: config/m68k/m68k.opt:183
5051 #, no-c-format
5052 msgid "Generate code with library calls for floating point."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: config/m68k/m68k.opt:187
5056 #, fuzzy, no-c-format
5057 msgid "Do not use unaligned memory references."
5058 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
5059
5060 #: config/m68k/m68k.opt:191
5061 #, no-c-format
5062 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: config/m68k/m68k.opt:195
5066 #, no-c-format
5067 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: config/m68k/m68k.opt:199
5071 #, no-c-format
5072 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
5076 #: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
5077 #, no-c-format
5078 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
5082 #: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
5083 #, no-c-format
5084 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: config/riscv/riscv.opt:34
5088 #, no-c-format
5089 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: config/riscv/riscv.opt:38
5093 #, no-c-format
5094 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: config/riscv/riscv.opt:42
5098 #, fuzzy, no-c-format
5099 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
5100 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5101
5102 #: config/riscv/riscv.opt:46 config/i386/i386.opt:425
5103 #, no-c-format
5104 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: config/riscv/riscv.opt:50
5108 #, no-c-format
5109 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: config/riscv/riscv.opt:75
5113 #, fuzzy, no-c-format
5114 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
5115 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5116
5117 #: config/riscv/riscv.opt:79
5118 #, no-c-format
5119 msgid "Use hardware instructions for integer division."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: config/riscv/riscv.opt:83
5123 #, no-c-format
5124 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: config/riscv/riscv.opt:88 config/mips/mips.opt:405
5128 #, no-c-format
5129 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: config/riscv/riscv.opt:92
5133 #, no-c-format
5134 msgid "-mcpu=PROCESSOR\tUse architecture of and optimize the output for PROCESSOR."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: config/riscv/riscv.opt:96
5138 #, no-c-format
5139 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: config/riscv/riscv.opt:100
5143 #, no-c-format
5144 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: config/riscv/riscv.opt:104
5148 #, no-c-format
5149 msgid "Convert BASE + LARGE_OFFSET addresses to NEW_BASE + SMALL_OFFSET to allow more memory accesses to be generated as compressed instructions.  Currently targets 32-bit integer load/stores."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: config/riscv/riscv.opt:110 config/aarch64/aarch64.opt:92
5153 #: config/loongarch/loongarch.opt:186
5154 #, fuzzy, no-c-format
5155 msgid "Specify the code model."
5156 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
5157
5158 #: config/riscv/riscv.opt:114 config/loongarch/loongarch.opt:158
5159 #, fuzzy, no-c-format
5160 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
5161 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
5162
5163 #: config/riscv/riscv.opt:118 config/i386/i386.opt:293
5164 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
5165 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
5166 #, no-c-format
5167 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: config/riscv/riscv.opt:128
5171 #, no-c-format
5172 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
5173 msgstr ""
5174
5175 #: config/riscv/riscv.opt:132
5176 #, no-c-format
5177 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
5178 msgstr ""
5179
5180 #: config/riscv/riscv.opt:153
5181 #, no-c-format
5182 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: config/riscv/riscv.opt:157 config/i386/i386.opt:246
5186 #, no-c-format
5187 msgid "Use the given data alignment."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: config/riscv/riscv.opt:161 config/i386/i386.opt:250
5191 #, no-c-format
5192 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: config/riscv/riscv.opt:171 config/aarch64/aarch64.opt:235
5196 #: config/i386/i386.opt:1007 config/arm/arm.opt:327
5197 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
5198 #, no-c-format
5199 msgid "Use given stack-protector guard."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: config/riscv/riscv.opt:175 config/aarch64/aarch64.opt:239
5203 #: config/arm/arm.opt:331 config/rs6000/rs6000.opt:558
5204 #, fuzzy, no-c-format
5205 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
5206 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
5207
5208 #: config/riscv/riscv.opt:185 config/i386/i386.opt:1021
5209 #: config/rs6000/rs6000.opt:568
5210 #, no-c-format
5211 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
5212 msgstr ""
5213
5214 #: config/riscv/riscv.opt:192 config/i386/i386.opt:1028
5215 #: config/rs6000/rs6000.opt:575
5216 #, no-c-format
5217 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: config/riscv/riscv.opt:214
5221 #, no-c-format
5222 msgid "Supported ISA specs (for use with the -misa-spec= option):"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: config/riscv/riscv.opt:227
5226 #, no-c-format
5227 msgid "Set the version of RISC-V ISA spec."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: config/m32c/m32c.opt:23
5231 #, no-c-format
5232 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
5233 msgstr ""
5234
5235 #: config/m32c/m32c.opt:27
5236 #, no-c-format
5237 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
5238 msgstr ""
5239
5240 #: config/m32c/m32c.opt:31
5241 #, no-c-format
5242 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: config/m32c/m32c.opt:35
5246 #, no-c-format
5247 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
5248 msgstr ""
5249
5250 #: config/m32c/m32c.opt:39
5251 #, no-c-format
5252 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: config/m32c/m32c.opt:43
5256 #, no-c-format
5257 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: config/msp430/msp430.opt:7
5261 #, no-c-format
5262 msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
5263 msgstr ""
5264
5265 #: config/msp430/msp430.opt:11
5266 #, no-c-format
5267 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
5268 msgstr ""
5269
5270 #: config/msp430/msp430.opt:15
5271 #, fuzzy, no-c-format
5272 msgid "Specify the MCU to build for."
5273 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
5274
5275 #: config/msp430/msp430.opt:19
5276 #, no-c-format
5277 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: config/msp430/msp430.opt:23
5281 #, no-c-format
5282 msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: config/msp430/msp430.opt:27
5286 #, no-c-format
5287 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: config/msp430/msp430.opt:52
5291 #, no-c-format
5292 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: config/msp430/msp430.opt:56
5296 #, no-c-format
5297 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: config/msp430/msp430.opt:60
5301 #, no-c-format
5302 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
5303 msgstr ""
5304
5305 #: config/msp430/msp430.opt:67 config/pru/pru.opt:26
5306 #, no-c-format
5307 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
5308 msgstr ""
5309
5310 #: config/msp430/msp430.opt:74
5311 #, no-c-format
5312 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
5313 msgstr ""
5314
5315 #: config/msp430/msp430.opt:96
5316 #, no-c-format
5317 msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: config/msp430/msp430.opt:100
5321 #, no-c-format
5322 msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
5323 msgstr ""
5324
5325 #: config/msp430/msp430.opt:104
5326 #, no-c-format
5327 msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: config/msp430/msp430.opt:123
5331 #, no-c-format
5332 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: config/msp430/msp430.opt:127
5336 #, no-c-format
5337 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
5338 msgstr ""
5339
5340 #: config/msp430/msp430.opt:131
5341 #, no-c-format
5342 msgid "The path to devices.csv.  The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
5343 msgstr ""
5344
5345 #: config/msp430/msp430.opt:136
5346 #, no-c-format
5347 msgid "For shift operations by a constant amount, which require an individual instruction to shift by one position, set the maximum number of inline shift instructions (maximum value 64) to emit instead of using the corresponding __mspabi helper function. The default value is 4."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: config/aarch64/aarch64.opt:43
5351 #, no-c-format
5352 msgid "The possible TLS dialects:"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: config/aarch64/aarch64.opt:55 config/loongarch/loongarch.opt:167
5356 #, no-c-format
5357 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1042
5361 #, no-c-format
5362 msgid "Generate code which uses only the general registers."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: config/aarch64/aarch64.opt:76 config/i386/i386.opt:1134
5366 #, no-c-format
5367 msgid "Generate code to mitigate against straight line speculation."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
5371 #, no-c-format
5372 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
5373 msgstr ""
5374
5375 #: config/aarch64/aarch64.opt:84
5376 #, no-c-format
5377 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
5378 msgstr ""
5379
5380 #: config/aarch64/aarch64.opt:96
5381 #, no-c-format
5382 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
5383 msgstr ""
5384
5385 #: config/aarch64/aarch64.opt:100 config/i386/i386.opt:405
5386 #, fuzzy, no-c-format
5387 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
5388 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5389
5390 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
5391 #, no-c-format
5392 msgid "Specify TLS dialect."
5393 msgstr ""
5394
5395 #: config/aarch64/aarch64.opt:108
5396 #, no-c-format
5397 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
5398 msgstr ""
5399
5400 #: config/aarch64/aarch64.opt:127
5401 #, no-c-format
5402 msgid "Use features of architecture ARCH."
5403 msgstr ""
5404
5405 #: config/aarch64/aarch64.opt:131
5406 #, no-c-format
5407 msgid "Use features of and optimize for CPU."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: config/aarch64/aarch64.opt:135
5411 #, no-c-format
5412 msgid "Optimize for CPU."
5413 msgstr ""
5414
5415 #: config/aarch64/aarch64.opt:139
5416 #, fuzzy, no-c-format
5417 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
5418 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5419
5420 #: config/aarch64/aarch64.opt:143
5421 #, no-c-format
5422 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
5423 msgstr ""
5424
5425 #: config/aarch64/aarch64.opt:147
5426 #, no-c-format
5427 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: config/aarch64/aarch64.opt:157
5431 #, no-c-format
5432 msgid "PC relative literal loads."
5433 msgstr ""
5434
5435 #: config/aarch64/aarch64.opt:161
5436 #, no-c-format
5437 msgid "Use branch-protection features."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: config/aarch64/aarch64.opt:165
5441 #, no-c-format
5442 msgid "Select return address signing scope."
5443 msgstr ""
5444
5445 #: config/aarch64/aarch64.opt:169
5446 #, no-c-format
5447 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: config/aarch64/aarch64.opt:182
5451 #, no-c-format
5452 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
5453 msgstr ""
5454
5455 #: config/aarch64/aarch64.opt:188
5456 #, no-c-format
5457 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
5458 msgstr ""
5459
5460 #: config/aarch64/aarch64.opt:195
5461 #, no-c-format
5462 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: config/aarch64/aarch64.opt:201
5466 #, no-c-format
5467 msgid "The possible SVE vector lengths:"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: config/aarch64/aarch64.opt:223
5471 #, no-c-format
5472 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: config/aarch64/aarch64.opt:227
5476 #, no-c-format
5477 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
5478 msgstr ""
5479
5480 #: config/aarch64/aarch64.opt:231
5481 #, no-c-format
5482 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
5483 msgstr ""
5484
5485 #: config/aarch64/aarch64.opt:249
5486 #, no-c-format
5487 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: config/aarch64/aarch64.opt:255
5491 #, no-c-format
5492 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: config/aarch64/aarch64.opt:264
5496 #, no-c-format
5497 msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
5498 msgstr ""
5499
5500 #: config/aarch64/aarch64.opt:268
5501 #, no-c-format
5502 msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach.  Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
5503 msgstr ""
5504
5505 #: config/aarch64/aarch64.opt:272
5506 #, no-c-format
5507 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 1."
5508 msgstr ""
5509
5510 #: config/aarch64/aarch64.opt:276
5511 #, no-c-format
5512 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 2."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: config/aarch64/aarch64.opt:286
5516 #, no-c-format
5517 msgid "Constant memcpy size in bytes above which to start using MOPS sequence."
5518 msgstr ""
5519
5520 #: config/aarch64/aarch64.opt:290
5521 #, no-c-format
5522 msgid "Constant memmove size in bytes above which to start using MOPS sequence."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: config/aarch64/aarch64.opt:294
5526 #, no-c-format
5527 msgid "Constant memset size in bytes from which to start using MOPS sequence."
5528 msgstr ""
5529
5530 #: config/aarch64/aarch64.opt:298
5531 #, no-c-format
5532 msgid "Limit how much the autovectorizer may unroll a loop."
5533 msgstr ""
5534
5535 #: config/linux.opt:24
5536 #, no-c-format
5537 msgid "Use Bionic C library."
5538 msgstr ""
5539
5540 #: config/linux.opt:28
5541 #, no-c-format
5542 msgid "Use GNU C library."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: config/linux.opt:32
5546 #, no-c-format
5547 msgid "Use uClibc C library."
5548 msgstr ""
5549
5550 #: config/linux.opt:36
5551 #, no-c-format
5552 msgid "Use musl C library."
5553 msgstr ""
5554
5555 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5556 #, no-c-format
5557 msgid "Generate ILP32 code."
5558 msgstr ""
5559
5560 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5561 #, fuzzy, no-c-format
5562 msgid "Generate LP64 code."
5563 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5564
5565 #: config/ia64/ia64.opt:28
5566 #, no-c-format
5567 msgid "Generate big endian code."
5568 msgstr ""
5569
5570 #: config/ia64/ia64.opt:32
5571 #, no-c-format
5572 msgid "Generate little endian code."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: config/ia64/ia64.opt:36
5576 #, fuzzy, no-c-format
5577 msgid "Generate code for GNU as."
5578 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5579
5580 #: config/ia64/ia64.opt:40
5581 #, fuzzy, no-c-format
5582 msgid "Generate code for GNU ld."
5583 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5584
5585 #: config/ia64/ia64.opt:44
5586 #, no-c-format
5587 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
5588 msgstr ""
5589
5590 #: config/ia64/ia64.opt:48
5591 #, fuzzy, no-c-format
5592 msgid "Use in/loc/out register names."
5593 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
5594
5595 #: config/ia64/ia64.opt:55
5596 #, no-c-format
5597 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: config/ia64/ia64.opt:59
5601 #, fuzzy, no-c-format
5602 msgid "Generate code without GP reg."
5603 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5604
5605 #: config/ia64/ia64.opt:63
5606 #, no-c-format
5607 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
5608 msgstr ""
5609
5610 #: config/ia64/ia64.opt:67
5611 #, no-c-format
5612 msgid "Generate self-relocatable code."
5613 msgstr ""
5614
5615 #: config/ia64/ia64.opt:71
5616 #, no-c-format
5617 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: config/ia64/ia64.opt:75
5621 #, no-c-format
5622 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
5623 msgstr ""
5624
5625 #: config/ia64/ia64.opt:82
5626 #, no-c-format
5627 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: config/ia64/ia64.opt:86
5631 #, no-c-format
5632 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: config/ia64/ia64.opt:90
5636 #, fuzzy, no-c-format
5637 msgid "Do not inline integer division."
5638 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5639
5640 #: config/ia64/ia64.opt:94
5641 #, no-c-format
5642 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
5643 msgstr ""
5644
5645 #: config/ia64/ia64.opt:98
5646 #, no-c-format
5647 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
5648 msgstr ""
5649
5650 #: config/ia64/ia64.opt:102
5651 #, fuzzy, no-c-format
5652 msgid "Do not inline square root."
5653 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5654
5655 #: config/ia64/ia64.opt:106
5656 #, no-c-format
5657 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: config/ia64/ia64.opt:110
5661 #, fuzzy, no-c-format
5662 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
5663 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5664
5665 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227
5666 #, no-c-format
5667 msgid "Specify range of registers to make fixed."
5668 msgstr ""
5669
5670 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
5671 #, no-c-format
5672 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:523 config/s390/s390.opt:200
5676 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
5677 #, no-c-format
5678 msgid "Schedule code for given CPU."
5679 msgstr ""
5680
5681 #: config/ia64/ia64.opt:126
5682 #, no-c-format
5683 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: config/ia64/ia64.opt:136
5687 #, no-c-format
5688 msgid "Use data speculation before reload."
5689 msgstr ""
5690
5691 #: config/ia64/ia64.opt:140
5692 #, no-c-format
5693 msgid "Use data speculation after reload."
5694 msgstr ""
5695
5696 #: config/ia64/ia64.opt:144
5697 #, no-c-format
5698 msgid "Use control speculation."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: config/ia64/ia64.opt:148
5702 #, no-c-format
5703 msgid "Use in block data speculation before reload."
5704 msgstr ""
5705
5706 #: config/ia64/ia64.opt:152
5707 #, no-c-format
5708 msgid "Use in block data speculation after reload."
5709 msgstr ""
5710
5711 #: config/ia64/ia64.opt:156
5712 #, no-c-format
5713 msgid "Use in block control speculation."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: config/ia64/ia64.opt:160
5717 #, no-c-format
5718 msgid "Use simple data speculation check."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: config/ia64/ia64.opt:164
5722 #, no-c-format
5723 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: config/ia64/ia64.opt:174
5727 #, no-c-format
5728 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: config/ia64/ia64.opt:178
5732 #, no-c-format
5733 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
5734 msgstr ""
5735
5736 #: config/ia64/ia64.opt:182
5737 #, no-c-format
5738 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
5739 msgstr ""
5740
5741 #: config/ia64/ia64.opt:186
5742 #, no-c-format
5743 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: config/ia64/ia64.opt:190
5747 #, no-c-format
5748 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: config/ia64/ia64.opt:194
5752 #, no-c-format
5753 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
5757 #, no-c-format
5758 msgid "Don't use any of r32..r63."
5759 msgstr ""
5760
5761 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
5762 #, no-c-format
5763 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
5767 #, no-c-format
5768 msgid "Set branch cost."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
5772 #, fuzzy, no-c-format
5773 msgid "Enable conditional move instruction usage."
5774 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5775
5776 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
5777 #, no-c-format
5778 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
5782 #, fuzzy, no-c-format
5783 msgid "Use software floating point comparisons."
5784 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5785
5786 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
5787 #, no-c-format
5788 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
5792 #, no-c-format
5793 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
5797 #, no-c-format
5798 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
5802 #, no-c-format
5803 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
5807 #, no-c-format
5808 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
5812 #, fuzzy, no-c-format
5813 msgid "Generate call insns as indirect calls."
5814 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5815
5816 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
5817 #, fuzzy, no-c-format
5818 msgid "Generate call insns as direct calls."
5819 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5820
5821 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
5822 #, no-c-format
5823 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
5824 msgstr ""
5825
5826 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
5827 #, no-c-format
5828 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
5832 #, no-c-format
5833 msgid "Vectorize for double-word operations."
5834 msgstr ""
5835
5836 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
5837 #, no-c-format
5838 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
5842 #, no-c-format
5843 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
5847 #, no-c-format
5848 msgid "Set register to hold -1."
5849 msgstr ""
5850
5851 #: config/ft32/ft32.opt:23
5852 #, no-c-format
5853 msgid "Target the software simulator."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:393
5857 #: config/arc/arc.opt:400
5858 #, no-c-format
5859 msgid "Use LRA instead of reload."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: config/ft32/ft32.opt:31
5863 #, fuzzy, no-c-format
5864 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
5865 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5866
5867 #: config/ft32/ft32.opt:35
5868 #, no-c-format
5869 msgid "Target the FT32B architecture."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: config/ft32/ft32.opt:39
5873 #, no-c-format
5874 msgid "Enable FT32B code compression."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: config/ft32/ft32.opt:43
5878 #, no-c-format
5879 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
5880 msgstr ""
5881
5882 #: config/h8300/h8300.opt:23
5883 #, fuzzy, no-c-format
5884 msgid "Generate H8S code."
5885 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5886
5887 #: config/h8300/h8300.opt:27
5888 #, fuzzy, no-c-format
5889 msgid "Generate H8SX code."
5890 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5891
5892 #: config/h8300/h8300.opt:31
5893 #, no-c-format
5894 msgid "Generate H8S/2600 code."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: config/h8300/h8300.opt:35
5898 #, no-c-format
5899 msgid "Make integers 32 bits wide."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: config/h8300/h8300.opt:42
5903 #, fuzzy, no-c-format
5904 msgid "Use registers for argument passing."
5905 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
5906
5907 #: config/h8300/h8300.opt:46
5908 #, no-c-format
5909 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
5910 msgstr ""
5911
5912 #: config/h8300/h8300.opt:50
5913 #, fuzzy, no-c-format
5914 msgid "Enable linker relaxing."
5915 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
5916
5917 #: config/h8300/h8300.opt:54
5918 #, no-c-format
5919 msgid "Generate H8/300H code."
5920 msgstr ""
5921
5922 #: config/h8300/h8300.opt:58
5923 #, fuzzy, no-c-format
5924 msgid "Enable the normal mode."
5925 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
5926
5927 #: config/h8300/h8300.opt:62
5928 #, no-c-format
5929 msgid "Use H8/300 alignment rules."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: config/h8300/h8300.opt:66
5933 #, no-c-format
5934 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
5935 msgstr ""
5936
5937 #: config/h8300/h8300.opt:70
5938 #, no-c-format
5939 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
5940 msgstr ""
5941
5942 #: config/pru/pru.opt:31
5943 #, no-c-format
5944 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: config/pru/pru.opt:35
5948 #, no-c-format
5949 msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
5950 msgstr ""
5951
5952 #: config/pru/pru.opt:40
5953 #, no-c-format
5954 msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
5955 msgstr ""
5956
5957 #: config/pru/pru.opt:44
5958 #, no-c-format
5959 msgid "Select target ABI variant."
5960 msgstr ""
5961
5962 #: config/pru/pru.opt:48
5963 #, no-c-format
5964 msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
5968 #, fuzzy, no-c-format
5969 msgid "Generate code for an 11/10."
5970 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5971
5972 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
5973 #, fuzzy, no-c-format
5974 msgid "Generate code for an 11/40."
5975 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5976
5977 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
5978 #, fuzzy, no-c-format
5979 msgid "Generate code for an 11/45."
5980 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5981
5982 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
5983 #, fuzzy, no-c-format
5984 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
5985 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
5986
5987 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
5988 #, no-c-format
5989 msgid "Use the DEC assembler syntax."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
5993 #, no-c-format
5994 msgid "Use the GNU assembler syntax."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:187
5998 #: config/frv/frv.opt:158
5999 #, fuzzy, no-c-format
6000 msgid "Use hardware floating point."
6001 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6002
6003 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
6004 #, fuzzy, no-c-format
6005 #| msgid "Use 64-bit ABI"
6006 msgid "Use 16 bit int."
6007 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6008
6009 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
6010 #, fuzzy, no-c-format
6011 #| msgid "Use 32-bit ABI"
6012 msgid "Use 32 bit int."
6013 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
6014
6015 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:183
6016 #, fuzzy, no-c-format
6017 msgid "Do not use hardware floating point."
6018 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6019
6020 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
6021 #, fuzzy, no-c-format
6022 msgid "Target has split I&D."
6023 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
6024
6025 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
6026 #, no-c-format
6027 msgid "Use UNIX assembler syntax."
6028 msgstr ""
6029
6030 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
6031 #, fuzzy, no-c-format
6032 msgid "Use LRA register allocator."
6033 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
6034
6035 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
6036 #, no-c-format
6037 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
6038 msgstr ""
6039
6040 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
6041 #, no-c-format
6042 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
6046 #, no-c-format
6047 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
6048 msgstr ""
6049
6050 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
6051 #, no-c-format
6052 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
6053 msgstr ""
6054
6055 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
6056 #, no-c-format
6057 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
6061 #, no-c-format
6062 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
6066 #, no-c-format
6067 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: config/xtensa/xtensa.opt:54
6071 #, no-c-format
6072 msgid "Use call0 ABI."
6073 msgstr ""
6074
6075 #: config/xtensa/xtensa.opt:58
6076 #, no-c-format
6077 msgid "Use windowed registers ABI."
6078 msgstr ""
6079
6080 #: config/i386/cygming.opt:23
6081 #, no-c-format
6082 msgid "Create console application."
6083 msgstr ""
6084
6085 #: config/i386/cygming.opt:27
6086 #, fuzzy, no-c-format
6087 msgid "Generate code for a DLL."
6088 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6089
6090 #: config/i386/cygming.opt:31
6091 #, fuzzy, no-c-format
6092 msgid "Ignore dllimport for functions."
6093 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
6094
6095 #: config/i386/cygming.opt:35
6096 #, no-c-format
6097 msgid "Use Mingw-specific thread support."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: config/i386/cygming.opt:39
6101 #, no-c-format
6102 msgid "Set Windows defines."
6103 msgstr ""
6104
6105 #: config/i386/cygming.opt:43
6106 #, no-c-format
6107 msgid "Create GUI application."
6108 msgstr ""
6109
6110 #: config/i386/cygming.opt:47
6111 #, no-c-format
6112 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
6113 msgstr ""
6114
6115 #: config/i386/cygming.opt:51
6116 #, no-c-format
6117 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
6118 msgstr ""
6119
6120 #: config/i386/cygming.opt:55
6121 #, no-c-format
6122 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: config/i386/cygming.opt:62
6126 #, no-c-format
6127 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
6128 msgstr ""
6129
6130 #: config/i386/mingw.opt:29
6131 #, no-c-format
6132 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
6133 msgstr ""
6134
6135 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6136 #, no-c-format
6137 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
6138 msgstr ""
6139
6140 #: config/i386/i386.opt:198
6141 #, no-c-format
6142 msgid "sizeof(long double) is 16."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: config/i386/i386.opt:202 config/i386/i386.opt:370
6146 #, no-c-format
6147 msgid "Use hardware fp."
6148 msgstr ""
6149
6150 #: config/i386/i386.opt:206
6151 #, no-c-format
6152 msgid "sizeof(long double) is 12."
6153 msgstr ""
6154
6155 #: config/i386/i386.opt:210
6156 #, fuzzy, no-c-format
6157 msgid "Use 80-bit long double."
6158 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6159
6160 #: config/i386/i386.opt:214 config/s390/s390.opt:160
6161 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
6162 #, fuzzy, no-c-format
6163 msgid "Use 64-bit long double."
6164 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6165
6166 #: config/i386/i386.opt:218 config/s390/s390.opt:156
6167 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
6168 #, fuzzy, no-c-format
6169 msgid "Use 128-bit long double."
6170 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6171
6172 #: config/i386/i386.opt:222 config/sh/sh.opt:179
6173 #, no-c-format
6174 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: config/i386/i386.opt:226
6178 #, no-c-format
6179 msgid "Align some doubles on dword boundary."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: config/i386/i386.opt:230
6183 #, no-c-format
6184 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: config/i386/i386.opt:234
6188 #, no-c-format
6189 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: config/i386/i386.opt:238
6193 #, no-c-format
6194 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
6195 msgstr ""
6196
6197 #: config/i386/i386.opt:242
6198 #, no-c-format
6199 msgid "Align destination of the string operations."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: config/i386/i386.opt:263 config/s390/s390.opt:56
6203 #, fuzzy, no-c-format
6204 msgid "Generate code for given CPU."
6205 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6206
6207 #: config/i386/i386.opt:267
6208 #, no-c-format
6209 msgid "Use given assembler dialect."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: config/i386/i386.opt:271
6213 #, no-c-format
6214 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: config/i386/i386.opt:281
6218 #, no-c-format
6219 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: config/i386/i386.opt:285
6223 #, no-c-format
6224 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
6225 msgstr ""
6226
6227 #: config/i386/i386.opt:289
6228 #, no-c-format
6229 msgid "Use given x86-64 code model."
6230 msgstr ""
6231
6232 #: config/i386/i386.opt:312
6233 #, no-c-format
6234 msgid "Use given address mode."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: config/i386/i386.opt:316
6238 #, no-c-format
6239 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: config/i386/i386.opt:329
6243 #, no-c-format
6244 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
6245 msgstr ""
6246
6247 #: config/i386/i386.opt:333
6248 #, no-c-format
6249 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: config/i386/i386.opt:337
6253 #, no-c-format
6254 msgid "Return values of functions in FPU registers."
6255 msgstr ""
6256
6257 #: config/i386/i386.opt:341
6258 #, no-c-format
6259 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
6260 msgstr ""
6261
6262 #: config/i386/i386.opt:345
6263 #, fuzzy, no-c-format
6264 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6265 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
6266
6267 #: config/i386/i386.opt:378
6268 #, no-c-format
6269 msgid "Inline all known string operations."
6270 msgstr ""
6271
6272 #: config/i386/i386.opt:382
6273 #, no-c-format
6274 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: config/i386/i386.opt:389
6278 #, no-c-format
6279 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
6280 msgstr ""
6281
6282 #: config/i386/i386.opt:409
6283 #, no-c-format
6284 msgid "Relax cmpxchg loop for atomic_fetch_{or,xor,and,nand} by adding load and cmp before cmpxchg, execute pause and loop back to load and compare if load value is not expected."
6285 msgstr ""
6286
6287 #: config/i386/i386.opt:413
6288 #, no-c-format
6289 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
6290 msgstr ""
6291
6292 #: config/i386/i386.opt:417
6293 #, no-c-format
6294 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: config/i386/i386.opt:421
6298 #, no-c-format
6299 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
6300 msgstr ""
6301
6302 #: config/i386/i386.opt:429
6303 #, no-c-format
6304 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
6305 msgstr ""
6306
6307 #: config/i386/i386.opt:433
6308 #, no-c-format
6309 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
6310 msgstr ""
6311
6312 #: config/i386/i386.opt:437
6313 #, no-c-format
6314 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
6315 msgstr ""
6316
6317 #: config/i386/i386.opt:441
6318 #, no-c-format
6319 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
6320 msgstr ""
6321
6322 #: config/i386/i386.opt:445
6323 #, fuzzy, no-c-format
6324 msgid "Alternate calling convention."
6325 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6326
6327 #: config/i386/i386.opt:449 config/alpha/alpha.opt:23
6328 #, fuzzy, no-c-format
6329 msgid "Do not use hardware fp."
6330 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6331
6332 #: config/i386/i386.opt:453
6333 #, no-c-format
6334 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: config/i386/i386.opt:457
6338 #, no-c-format
6339 msgid "Realign stack in prologue."
6340 msgstr ""
6341
6342 #: config/i386/i386.opt:461
6343 #, fuzzy, no-c-format
6344 msgid "Enable stack probing."
6345 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
6346
6347 #: config/i386/i386.opt:465
6348 #, no-c-format
6349 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: config/i386/i386.opt:469
6353 #, no-c-format
6354 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
6355 msgstr ""
6356
6357 #: config/i386/i386.opt:473
6358 #, no-c-format
6359 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: config/i386/i386.opt:477
6363 #, fuzzy, no-c-format
6364 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6365 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6366
6367 #: config/i386/i386.opt:505
6368 #, no-c-format
6369 msgid "Use given thread-local storage dialect."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: config/i386/i386.opt:509
6373 #, no-c-format
6374 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: config/i386/i386.opt:519
6378 #, no-c-format
6379 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: config/i386/i386.opt:527
6383 #, no-c-format
6384 msgid "Fine grain control of tune features."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: config/i386/i386.opt:531
6388 #, no-c-format
6389 msgid "Clear all tune features."
6390 msgstr ""
6391
6392 #: config/i386/i386.opt:538
6393 #, no-c-format
6394 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
6395 msgstr ""
6396
6397 #: config/i386/i386.opt:542
6398 #, fuzzy, no-c-format
6399 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
6400 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6401
6402 #: config/i386/i386.opt:546 config/nds32/nds32.opt:51
6403 #, no-c-format
6404 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: config/i386/i386.opt:556
6408 #, no-c-format
6409 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
6410 msgstr ""
6411
6412 #: config/i386/i386.opt:560 config/rs6000/rs6000.opt:199
6413 #, no-c-format
6414 msgid "Vector library ABI to use."
6415 msgstr ""
6416
6417 #: config/i386/i386.opt:564
6418 #, no-c-format
6419 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: config/i386/i386.opt:574
6423 #, no-c-format
6424 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
6425 msgstr ""
6426
6427 #: config/i386/i386.opt:578
6428 #, no-c-format
6429 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6430 msgstr ""
6431
6432 #: config/i386/i386.opt:582
6433 #, no-c-format
6434 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: config/i386/i386.opt:586
6438 #, fuzzy, no-c-format
6439 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6440 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
6441
6442 #: config/i386/i386.opt:590
6443 #, no-c-format
6444 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: config/i386/i386.opt:595
6448 #, no-c-format
6449 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
6450 msgstr ""
6451
6452 #: config/i386/i386.opt:600
6453 #, no-c-format
6454 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
6455 msgstr ""
6456
6457 #: config/i386/i386.opt:605
6458 #, no-c-format
6459 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6460 msgstr ""
6461
6462 #: config/i386/i386.opt:609
6463 #, no-c-format
6464 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: config/i386/i386.opt:613
6468 #, no-c-format
6469 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: config/i386/i386.opt:629
6473 #, no-c-format
6474 msgid "Maximum number of bits that can be moved from memory to memory efficiently."
6475 msgstr ""
6476
6477 #: config/i386/i386.opt:633
6478 #, no-c-format
6479 msgid "Maximum number of bits that can be stored to memory efficiently."
6480 msgstr ""
6481
6482 #: config/i386/i386.opt:639
6483 #, no-c-format
6484 msgid "Generate 32bit i386 code."
6485 msgstr ""
6486
6487 #: config/i386/i386.opt:643
6488 #, no-c-format
6489 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
6490 msgstr ""
6491
6492 #: config/i386/i386.opt:647
6493 #, no-c-format
6494 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
6495 msgstr ""
6496
6497 #: config/i386/i386.opt:651
6498 #, no-c-format
6499 msgid "Generate 16bit i386 code."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: config/i386/i386.opt:655
6503 #, fuzzy, no-c-format
6504 msgid "Support MMX built-in functions."
6505 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6506
6507 #: config/i386/i386.opt:659
6508 #, fuzzy, no-c-format
6509 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
6510 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6511
6512 #: config/i386/i386.opt:663
6513 #, fuzzy, no-c-format
6514 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
6515 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6516
6517 #: config/i386/i386.opt:667
6518 #, no-c-format
6519 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
6520 msgstr ""
6521
6522 #: config/i386/i386.opt:671
6523 #, no-c-format
6524 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
6525 msgstr ""
6526
6527 #: config/i386/i386.opt:675
6528 #, no-c-format
6529 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: config/i386/i386.opt:679
6533 #, no-c-format
6534 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
6535 msgstr ""
6536
6537 #: config/i386/i386.opt:683
6538 #, no-c-format
6539 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
6540 msgstr ""
6541
6542 #: config/i386/i386.opt:687 config/i386/i386.opt:691
6543 #, no-c-format
6544 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: config/i386/i386.opt:695
6548 #, no-c-format
6549 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
6550 msgstr ""
6551
6552 #: config/i386/i386.opt:703
6553 #, no-c-format
6554 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: config/i386/i386.opt:707
6558 #, no-c-format
6559 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
6560 msgstr ""
6561
6562 #: config/i386/i386.opt:711
6563 #, no-c-format
6564 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
6565 msgstr ""
6566
6567 #: config/i386/i386.opt:715
6568 #, no-c-format
6569 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
6570 msgstr ""
6571
6572 #: config/i386/i386.opt:719
6573 #, no-c-format
6574 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
6575 msgstr ""
6576
6577 #: config/i386/i386.opt:723
6578 #, no-c-format
6579 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
6580 msgstr ""
6581
6582 #: config/i386/i386.opt:727
6583 #, no-c-format
6584 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
6585 msgstr ""
6586
6587 #: config/i386/i386.opt:731
6588 #, no-c-format
6589 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
6590 msgstr ""
6591
6592 #: config/i386/i386.opt:735
6593 #, no-c-format
6594 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
6595 msgstr ""
6596
6597 #: config/i386/i386.opt:739
6598 #, no-c-format
6599 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
6600 msgstr ""
6601
6602 #: config/i386/i386.opt:743
6603 #, no-c-format
6604 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
6605 msgstr ""
6606
6607 #: config/i386/i386.opt:747
6608 #, no-c-format
6609 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
6610 msgstr ""
6611
6612 #: config/i386/i386.opt:751
6613 #, no-c-format
6614 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
6615 msgstr ""
6616
6617 #: config/i386/i386.opt:755
6618 #, no-c-format
6619 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
6620 msgstr ""
6621
6622 #: config/i386/i386.opt:759
6623 #, no-c-format
6624 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
6625 msgstr ""
6626
6627 #: config/i386/i386.opt:763
6628 #, no-c-format
6629 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
6630 msgstr ""
6631
6632 #: config/i386/i386.opt:767
6633 #, no-c-format
6634 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
6635 msgstr ""
6636
6637 #: config/i386/i386.opt:771
6638 #, no-c-format
6639 msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
6640 msgstr ""
6641
6642 #: config/i386/i386.opt:775
6643 #, no-c-format
6644 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
6645 msgstr ""
6646
6647 #: config/i386/i386.opt:779
6648 #, no-c-format
6649 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
6650 msgstr ""
6651
6652 #: config/i386/i386.opt:783
6653 #, no-c-format
6654 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
6655 msgstr ""
6656
6657 #: config/i386/i386.opt:787
6658 #, no-c-format
6659 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
6660 msgstr ""
6661
6662 #: config/i386/i386.opt:791
6663 #, no-c-format
6664 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
6665 msgstr ""
6666
6667 #: config/i386/i386.opt:795
6668 #, no-c-format
6669 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6670 msgstr ""
6671
6672 #: config/i386/i386.opt:799
6673 #, fuzzy, no-c-format
6674 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6675 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6676
6677 #: config/i386/i386.opt:803
6678 #, no-c-format
6679 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
6680 msgstr ""
6681
6682 #: config/i386/i386.opt:807
6683 #, no-c-format
6684 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
6685 msgstr ""
6686
6687 #: config/i386/i386.opt:811
6688 #, no-c-format
6689 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
6690 msgstr ""
6691
6692 #: config/i386/i386.opt:815
6693 #, no-c-format
6694 msgid "Support UINTR built-in functions and code generation."
6695 msgstr ""
6696
6697 #: config/i386/i386.opt:819
6698 #, no-c-format
6699 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
6700 msgstr ""
6701
6702 #: config/i386/i386.opt:823
6703 #, no-c-format
6704 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
6705 msgstr ""
6706
6707 #: config/i386/i386.opt:827
6708 #, no-c-format
6709 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
6710 msgstr ""
6711
6712 #: config/i386/i386.opt:831
6713 #, no-c-format
6714 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
6715 msgstr ""
6716
6717 #: config/i386/i386.opt:835
6718 #, no-c-format
6719 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
6720 msgstr ""
6721
6722 #: config/i386/i386.opt:839
6723 #, no-c-format
6724 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
6725 msgstr ""
6726
6727 #: config/i386/i386.opt:843
6728 #, no-c-format
6729 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
6730 msgstr ""
6731
6732 #: config/i386/i386.opt:847
6733 #, no-c-format
6734 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: config/i386/i386.opt:851
6738 #, no-c-format
6739 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
6740 msgstr ""
6741
6742 #: config/i386/i386.opt:855
6743 #, no-c-format
6744 msgid "Support RDSEED instruction."
6745 msgstr ""
6746
6747 #: config/i386/i386.opt:859
6748 #, no-c-format
6749 msgid "Support PREFETCHW instruction."
6750 msgstr ""
6751
6752 #: config/i386/i386.opt:863
6753 #, no-c-format
6754 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
6755 msgstr ""
6756
6757 #: config/i386/i386.opt:867
6758 #, no-c-format
6759 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: config/i386/i386.opt:871
6763 #, fuzzy, no-c-format
6764 msgid "Support CLWB instruction."
6765 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6766
6767 #: config/i386/i386.opt:878
6768 #, no-c-format
6769 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
6770 msgstr ""
6771
6772 #: config/i386/i386.opt:882
6773 #, no-c-format
6774 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
6775 msgstr ""
6776
6777 #: config/i386/i386.opt:886
6778 #, no-c-format
6779 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
6780 msgstr ""
6781
6782 #: config/i386/i386.opt:890
6783 #, fuzzy, no-c-format
6784 msgid "Support XSAVEC instructions."
6785 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6786
6787 #: config/i386/i386.opt:894
6788 #, no-c-format
6789 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
6790 msgstr ""
6791
6792 #: config/i386/i386.opt:898
6793 #, no-c-format
6794 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
6795 msgstr ""
6796
6797 #: config/i386/i386.opt:902
6798 #, fuzzy, no-c-format
6799 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6800 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6801
6802 #: config/i386/i386.opt:906
6803 #, no-c-format
6804 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: config/i386/i386.opt:910
6808 #, fuzzy, no-c-format
6809 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6810 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6811
6812 #: config/i386/i386.opt:914
6813 #, fuzzy, no-c-format
6814 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6815 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6816
6817 #: config/i386/i386.opt:918
6818 #, no-c-format
6819 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
6820 msgstr ""
6821
6822 #: config/i386/i386.opt:922
6823 #, no-c-format
6824 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
6825 msgstr ""
6826
6827 #: config/i386/i386.opt:926
6828 #, no-c-format
6829 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
6830 msgstr ""
6831
6832 #: config/i386/i386.opt:930
6833 #, no-c-format
6834 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
6835 msgstr ""
6836
6837 #: config/i386/i386.opt:934
6838 #, no-c-format
6839 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
6840 msgstr ""
6841
6842 #: config/i386/i386.opt:938
6843 #, no-c-format
6844 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
6845 msgstr ""
6846
6847 #: config/i386/i386.opt:942
6848 #, no-c-format
6849 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
6850 msgstr ""
6851
6852 #: config/i386/i386.opt:946
6853 #, no-c-format
6854 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
6855 msgstr ""
6856
6857 #: config/i386/i386.opt:950
6858 #, no-c-format
6859 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6860 msgstr ""
6861
6862 #: config/i386/i386.opt:954
6863 #, no-c-format
6864 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
6865 msgstr ""
6866
6867 #: config/i386/i386.opt:958 config/s390/s390.opt:308
6868 #, no-c-format
6869 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
6870 msgstr ""
6871
6872 #: config/i386/i386.opt:963
6873 #, no-c-format
6874 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
6875 msgstr ""
6876
6877 #: config/i386/i386.opt:967
6878 #, no-c-format
6879 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
6880 msgstr ""
6881
6882 #: config/i386/i386.opt:971
6883 #, no-c-format
6884 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
6885 msgstr ""
6886
6887 #: config/i386/i386.opt:975
6888 #, no-c-format
6889 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
6890 msgstr ""
6891
6892 #: config/i386/i386.opt:979
6893 #, no-c-format
6894 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
6895 msgstr ""
6896
6897 #: config/i386/i386.opt:983
6898 #, no-c-format
6899 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: config/i386/i386.opt:987
6903 #, no-c-format
6904 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: config/i386/i386.opt:995
6908 #, no-c-format
6909 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
6910 msgstr ""
6911
6912 #: config/i386/i386.opt:999
6913 #, no-c-format
6914 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: config/i386/i386.opt:1003
6918 #, no-c-format
6919 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
6920 msgstr ""
6921
6922 #: config/i386/i386.opt:1011
6923 #, no-c-format
6924 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: config/i386/i386.opt:1035
6928 #, no-c-format
6929 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
6930 msgstr ""
6931
6932 #: config/i386/i386.opt:1046
6933 #, no-c-format
6934 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
6935 msgstr ""
6936
6937 #: config/i386/i386.opt:1051
6938 #, no-c-format
6939 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: config/i386/i386.opt:1056
6943 #, no-c-format
6944 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
6945 msgstr ""
6946
6947 #: config/i386/i386.opt:1061
6948 #, no-c-format
6949 msgid "Make all function calls indirect."
6950 msgstr ""
6951
6952 #: config/i386/i386.opt:1065
6953 #, no-c-format
6954 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
6955 msgstr ""
6956
6957 #: config/i386/i386.opt:1069
6958 #, no-c-format
6959 msgid "Convert function return to call and return thunk."
6960 msgstr ""
6961
6962 #: config/i386/i386.opt:1073 config/s390/s390.opt:274
6963 #, no-c-format
6964 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: config/i386/i386.opt:1089
6968 #, no-c-format
6969 msgid "Add CS prefix to call and jmp to indirect thunk with branch target in r8-r15 registers."
6970 msgstr ""
6971
6972 #: config/i386/i386.opt:1093
6973 #, no-c-format
6974 msgid "Force indirect call and jump via register."
6975 msgstr ""
6976
6977 #: config/i386/i386.opt:1097
6978 #, no-c-format
6979 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
6980 msgstr ""
6981
6982 #: config/i386/i386.opt:1101
6983 #, no-c-format
6984 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
6985 msgstr ""
6986
6987 #: config/i386/i386.opt:1105
6988 #, no-c-format
6989 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
6990 msgstr ""
6991
6992 #: config/i386/i386.opt:1109
6993 #, no-c-format
6994 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
6995 msgstr ""
6996
6997 #: config/i386/i386.opt:1113
6998 #, no-c-format
6999 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: config/i386/i386.opt:1117
7003 #, no-c-format
7004 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: config/i386/i386.opt:1130
7008 #, no-c-format
7009 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
7010 msgstr ""
7011
7012 #: config/i386/i386.opt:1138
7013 #, no-c-format
7014 msgid "Known choices for mitigation against straight line speculation with -mharden-sls=:"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: config/i386/i386.opt:1154
7018 #, no-c-format
7019 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
7020 msgstr ""
7021
7022 #: config/i386/i386.opt:1159
7023 #, no-c-format
7024 msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: config/i386/i386.opt:1163
7028 #, no-c-format
7029 msgid "Support SERIALIZE built-in functions and code generation."
7030 msgstr ""
7031
7032 #: config/i386/i386.opt:1167
7033 #, no-c-format
7034 msgid "Support TSXLDTRK built-in functions and code generation."
7035 msgstr ""
7036
7037 #: config/i386/i386.opt:1171
7038 #, no-c-format
7039 msgid "Support AMX-TILE built-in functions and code generation."
7040 msgstr ""
7041
7042 #: config/i386/i386.opt:1175
7043 #, no-c-format
7044 msgid "Support AMX-INT8 built-in functions and code generation."
7045 msgstr ""
7046
7047 #: config/i386/i386.opt:1179
7048 #, no-c-format
7049 msgid "Support AMX-BF16 built-in functions and code generation."
7050 msgstr ""
7051
7052 #: config/i386/i386.opt:1183
7053 #, no-c-format
7054 msgid "Support HRESET built-in functions and code generation."
7055 msgstr ""
7056
7057 #: config/i386/i386.opt:1187
7058 #, no-c-format
7059 msgid "Support KL built-in functions and code generation."
7060 msgstr ""
7061
7062 #: config/i386/i386.opt:1191
7063 #, no-c-format
7064 msgid "Support WIDEKL built-in functions and code generation."
7065 msgstr ""
7066
7067 #: config/i386/i386.opt:1195
7068 #, no-c-format
7069 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXVNNI built-in functions and code generation."
7070 msgstr ""
7071
7072 #: config/i386/i386.opt:1200
7073 #, no-c-format
7074 msgid "Emit GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_NEEDED GNU property."
7075 msgstr ""
7076
7077 #: config/i386/i386.opt:1204
7078 #, no-c-format
7079 msgid "Support MWAIT and MONITOR built-in functions and code generation."
7080 msgstr ""
7081
7082 #: config/i386/i386.opt:1208
7083 #, no-c-format
7084 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512FP16 built-in functions and code generation."
7085 msgstr ""
7086
7087 #: config/i386/i386.opt:1212
7088 #, no-c-format
7089 msgid "Do not use GOT to access external symbols."
7090 msgstr ""
7091
7092 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7093 #, no-c-format
7094 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
7095 msgstr ""
7096
7097 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7098 #, no-c-format
7099 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
7100 msgstr ""
7101
7102 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
7103 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7104 #, no-c-format
7105 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
7106 msgstr ""
7107
7108 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
7109 #, fuzzy, no-c-format
7110 msgid "Generate cpp defines for server IO."
7111 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7112
7113 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
7114 #, fuzzy, no-c-format
7115 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
7116 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7117
7118 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103
7119 #, no-c-format
7120 msgid "Generate PA1.0 code."
7121 msgstr ""
7122
7123 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:152
7124 #, no-c-format
7125 msgid "Generate PA1.1 code."
7126 msgstr ""
7127
7128 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111
7129 #, no-c-format
7130 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
7131 msgstr ""
7132
7133 #: config/pa/pa.opt:46
7134 #, no-c-format
7135 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
7136 msgstr ""
7137
7138 #: config/pa/pa.opt:50
7139 #, no-c-format
7140 msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: config/pa/pa.opt:54
7144 #, no-c-format
7145 msgid "Disable FP regs.  Equivalent to -msoft-float."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: config/pa/pa.opt:58
7149 #, fuzzy, no-c-format
7150 msgid "Disable indexed addressing."
7151 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
7152
7153 #: config/pa/pa.opt:62
7154 #, fuzzy, no-c-format
7155 msgid "Generate fast indirect calls."
7156 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7157
7158 #: config/pa/pa.opt:70
7159 #, no-c-format
7160 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
7161 msgstr ""
7162
7163 #: config/pa/pa.opt:79
7164 #, no-c-format
7165 msgid "Enable linker optimizations."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: config/pa/pa.opt:83
7169 #, no-c-format
7170 msgid "Always generate long calls."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: config/pa/pa.opt:87
7174 #, no-c-format
7175 msgid "Emit long load/store sequences."
7176 msgstr ""
7177
7178 #: config/pa/pa.opt:95
7179 #, fuzzy, no-c-format
7180 msgid "Disable space regs."
7181 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7182
7183 #: config/pa/pa.opt:99
7184 #, no-c-format
7185 msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
7186 msgstr ""
7187
7188 #: config/pa/pa.opt:115
7189 #, fuzzy, no-c-format
7190 msgid "Use portable calling conventions."
7191 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7192
7193 #: config/pa/pa.opt:119
7194 #, no-c-format
7195 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215
7199 #, fuzzy, no-c-format
7200 msgid "Use software floating point."
7201 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7202
7203 #: config/pa/pa.opt:148
7204 #, no-c-format
7205 msgid "Use software integer multiplication."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: config/pa/pa.opt:156
7209 #, fuzzy, no-c-format
7210 msgid "Do not disable space regs."
7211 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7212
7213 #: config/v850/v850.opt:29
7214 #, fuzzy, no-c-format
7215 msgid "Use registers r2 and r5."
7216 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
7217
7218 #: config/v850/v850.opt:33
7219 #, no-c-format
7220 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: config/v850/v850.opt:37
7224 #, no-c-format
7225 msgid "Enable backend debugging."
7226 msgstr ""
7227
7228 #: config/v850/v850.opt:41
7229 #, fuzzy, no-c-format
7230 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
7231 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7232
7233 #: config/v850/v850.opt:45
7234 #, no-c-format
7235 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
7236 msgstr ""
7237
7238 #: config/v850/v850.opt:52
7239 #, fuzzy, no-c-format
7240 msgid "Prohibit PC relative function calls."
7241 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
7242
7243 #: config/v850/v850.opt:56
7244 #, no-c-format
7245 msgid "Use stubs for function prologues."
7246 msgstr ""
7247
7248 #: config/v850/v850.opt:60
7249 #, no-c-format
7250 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: config/v850/v850.opt:67
7254 #, fuzzy, no-c-format
7255 msgid "Enable the use of the short load instructions."
7256 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7257
7258 #: config/v850/v850.opt:71
7259 #, no-c-format
7260 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
7261 msgstr ""
7262
7263 #: config/v850/v850.opt:75
7264 #, no-c-format
7265 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: config/v850/v850.opt:82
7269 #, no-c-format
7270 msgid "Do not enforce strict alignment."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: config/v850/v850.opt:86
7274 #, no-c-format
7275 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
7276 msgstr ""
7277
7278 #: config/v850/v850.opt:93
7279 #, no-c-format
7280 msgid "Compile for the v850 processor."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: config/v850/v850.opt:97
7284 #, no-c-format
7285 msgid "Compile for the v850e processor."
7286 msgstr ""
7287
7288 #: config/v850/v850.opt:101
7289 #, no-c-format
7290 msgid "Compile for the v850e1 processor."
7291 msgstr ""
7292
7293 #: config/v850/v850.opt:105
7294 #, no-c-format
7295 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
7296 msgstr ""
7297
7298 #: config/v850/v850.opt:109
7299 #, no-c-format
7300 msgid "Compile for the v850e2 processor."
7301 msgstr ""
7302
7303 #: config/v850/v850.opt:113
7304 #, no-c-format
7305 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: config/v850/v850.opt:117
7309 #, no-c-format
7310 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
7311 msgstr ""
7312
7313 #: config/v850/v850.opt:124
7314 #, fuzzy, no-c-format
7315 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
7316 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7317
7318 #: config/v850/v850.opt:128
7319 #, no-c-format
7320 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
7321 msgstr ""
7322
7323 #: config/v850/v850.opt:135
7324 #, no-c-format
7325 msgid "Enable relaxing in the assembler."
7326 msgstr ""
7327
7328 #: config/v850/v850.opt:139
7329 #, no-c-format
7330 msgid "Prohibit PC relative jumps."
7331 msgstr ""
7332
7333 #: config/v850/v850.opt:143
7334 #, fuzzy, no-c-format
7335 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
7336 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7337
7338 #: config/v850/v850.opt:147
7339 #, no-c-format
7340 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
7341 msgstr ""
7342
7343 #: config/v850/v850.opt:151
7344 #, no-c-format
7345 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
7346 msgstr ""
7347
7348 #: config/v850/v850.opt:155
7349 #, no-c-format
7350 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: config/v850/v850.opt:159
7354 #, no-c-format
7355 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
7356 msgstr ""
7357
7358 #: config/g.opt:27
7359 #, no-c-format
7360 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
7361 msgstr ""
7362
7363 #: config/lynx.opt:23
7364 #, no-c-format
7365 msgid "Support legacy multi-threading."
7366 msgstr ""
7367
7368 #: config/lynx.opt:27
7369 #, no-c-format
7370 msgid "Use shared libraries."
7371 msgstr ""
7372
7373 #: config/lynx.opt:31
7374 #, no-c-format
7375 msgid "Support multi-threading."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: config/nvptx/nvptx-gen.opt:24
7379 #, no-c-format
7380 msgid "Known PTX ISA target architectures (for use with the -misa= option):"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: config/nvptx/nvptx.opt:28
7384 #, no-c-format
7385 msgid "Ignored, but preserved for backward compatibility.  Only 64-bit ABI is supported."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: config/nvptx/nvptx.opt:33
7389 #, no-c-format
7390 msgid "Link in code for a __main kernel."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: config/nvptx/nvptx.opt:37
7394 #, no-c-format
7395 msgid "Optimize partition neutering."
7396 msgstr ""
7397
7398 #: config/nvptx/nvptx.opt:41
7399 #, no-c-format
7400 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
7401 msgstr ""
7402
7403 #: config/nvptx/nvptx.opt:45
7404 #, no-c-format
7405 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
7406 msgstr ""
7407
7408 #: config/nvptx/nvptx.opt:49
7409 #, no-c-format
7410 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
7411 msgstr ""
7412
7413 #: config/nvptx/nvptx.opt:53
7414 #, no-c-format
7415 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: config/nvptx/nvptx.opt:58
7419 #, no-c-format
7420 msgid "Specify the PTX ISA target architecture to use."
7421 msgstr ""
7422
7423 #: config/nvptx/nvptx.opt:62
7424 #, no-c-format
7425 msgid "Alias:"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: config/nvptx/nvptx.opt:117
7429 #, no-c-format
7430 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -mptx= option):"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: config/nvptx/nvptx.opt:136
7434 #, no-c-format
7435 msgid "Specify the PTX ISA version to use."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: config/nvptx/nvptx.opt:140
7439 #, no-c-format
7440 msgid "Initialize ptx registers."
7441 msgstr ""
7442
7443 #: config/vxworks.opt:36
7444 #, no-c-format
7445 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: config/vxworks.opt:43
7449 #, no-c-format
7450 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
7451 msgstr ""
7452
7453 #: config/cr16/cr16.opt:27
7454 #, fuzzy, no-c-format
7455 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
7456 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7457
7458 #: config/cr16/cr16.opt:31
7459 #, fuzzy, no-c-format
7460 msgid "Support multiply accumulate instructions."
7461 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7462
7463 #: config/cr16/cr16.opt:38
7464 #, no-c-format
7465 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
7466 msgstr ""
7467
7468 #: config/cr16/cr16.opt:42
7469 #, fuzzy, no-c-format
7470 msgid "Generate code for CR16C architecture."
7471 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7472
7473 #: config/cr16/cr16.opt:46
7474 #, no-c-format
7475 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
7476 msgstr ""
7477
7478 #: config/cr16/cr16.opt:50
7479 #, no-c-format
7480 msgid "Treat integers as 32-bit."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: config/avr/avr.opt:23
7484 #, no-c-format
7485 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
7486 msgstr ""
7487
7488 #: config/avr/avr.opt:27
7489 #, no-c-format
7490 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
7491 msgstr ""
7492
7493 #: config/avr/avr.opt:31
7494 #, no-c-format
7495 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
7496 msgstr ""
7497
7498 #: config/avr/avr.opt:35
7499 #, no-c-format
7500 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
7501 msgstr ""
7502
7503 #: config/avr/avr.opt:39
7504 #, no-c-format
7505 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
7506 msgstr ""
7507
7508 #: config/avr/avr.opt:43
7509 #, no-c-format
7510 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
7511 msgstr ""
7512
7513 #: config/avr/avr.opt:53
7514 #, no-c-format
7515 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
7516 msgstr ""
7517
7518 #: config/avr/avr.opt:57
7519 #, no-c-format
7520 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
7521 msgstr ""
7522
7523 #: config/avr/avr.opt:61
7524 #, no-c-format
7525 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: config/avr/avr.opt:65
7529 #, no-c-format
7530 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: config/avr/avr.opt:69
7534 #, no-c-format
7535 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
7536 msgstr ""
7537
7538 #: config/avr/avr.opt:79
7539 #, no-c-format
7540 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
7541 msgstr ""
7542
7543 #: config/avr/avr.opt:83
7544 #, fuzzy, no-c-format
7545 msgid "Relax branches."
7546 msgstr ""
7547 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
7548 "\n"
7549
7550 #: config/avr/avr.opt:87
7551 #, no-c-format
7552 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
7553 msgstr ""
7554
7555 #: config/avr/avr.opt:91
7556 #, no-c-format
7557 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
7558 msgstr ""
7559
7560 #: config/avr/avr.opt:95
7561 #, no-c-format
7562 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
7563 msgstr ""
7564
7565 #: config/avr/avr.opt:100
7566 #, no-c-format
7567 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
7568 msgstr ""
7569
7570 #: config/avr/avr.opt:104
7571 #, no-c-format
7572 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
7573 msgstr ""
7574
7575 #: config/avr/avr.opt:108
7576 #, no-c-format
7577 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: config/avr/avr.opt:112
7581 #, no-c-format
7582 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: config/avr/avr.opt:116
7586 #, no-c-format
7587 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
7588 msgstr ""
7589
7590 #: config/avr/avr.opt:120
7591 #, no-c-format
7592 msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
7593 msgstr ""
7594
7595 #: config/avr/avr.opt:124
7596 #, no-c-format
7597 msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: config/avr/avr.opt:128
7601 #, no-c-format
7602 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
7603 msgstr ""
7604
7605 #: config/avr/avr.opt:132
7606 #, no-c-format
7607 msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
7608 msgstr ""
7609
7610 #: config/avr/avr.opt:136
7611 #, no-c-format
7612 msgid "Available BITS selections:"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: config/m32r/m32r.opt:34
7616 #, no-c-format
7617 msgid "Compile for the m32rx."
7618 msgstr ""
7619
7620 #: config/m32r/m32r.opt:38
7621 #, no-c-format
7622 msgid "Compile for the m32r2."
7623 msgstr ""
7624
7625 #: config/m32r/m32r.opt:42
7626 #, no-c-format
7627 msgid "Compile for the m32r."
7628 msgstr ""
7629
7630 #: config/m32r/m32r.opt:46
7631 #, no-c-format
7632 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
7633 msgstr ""
7634
7635 #: config/m32r/m32r.opt:50
7636 #, no-c-format
7637 msgid "Prefer branches over conditional execution."
7638 msgstr ""
7639
7640 #: config/m32r/m32r.opt:54
7641 #, no-c-format
7642 msgid "Give branches their default cost."
7643 msgstr ""
7644
7645 #: config/m32r/m32r.opt:58
7646 #, no-c-format
7647 msgid "Display compile time statistics."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: config/m32r/m32r.opt:62
7651 #, no-c-format
7652 msgid "Specify cache flush function."
7653 msgstr ""
7654
7655 #: config/m32r/m32r.opt:66
7656 #, no-c-format
7657 msgid "Specify cache flush trap number."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: config/m32r/m32r.opt:70
7661 #, no-c-format
7662 msgid "Only issue one instruction per cycle."
7663 msgstr ""
7664
7665 #: config/m32r/m32r.opt:74
7666 #, no-c-format
7667 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: config/m32r/m32r.opt:78
7671 #, no-c-format
7672 msgid "Code size: small, medium or large."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: config/m32r/m32r.opt:94
7676 #, no-c-format
7677 msgid "Don't call any cache flush functions."
7678 msgstr ""
7679
7680 #: config/m32r/m32r.opt:98
7681 #, no-c-format
7682 msgid "Don't call any cache flush trap."
7683 msgstr ""
7684
7685 #: config/m32r/m32r.opt:105
7686 #, no-c-format
7687 msgid "Small data area: none, sdata, use."
7688 msgstr ""
7689
7690 #: config/s390/tpf.opt:23
7691 #, no-c-format
7692 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
7693 msgstr ""
7694
7695 #: config/s390/tpf.opt:27
7696 #, no-c-format
7697 msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: config/s390/tpf.opt:31
7701 #, no-c-format
7702 msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: config/s390/tpf.opt:35
7706 #, no-c-format
7707 msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: config/s390/tpf.opt:39
7711 #, no-c-format
7712 msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: config/s390/tpf.opt:43
7716 #, no-c-format
7717 msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: config/s390/tpf.opt:47
7721 #, no-c-format
7722 msgid "Specify main object for TPF-OS."
7723 msgstr ""
7724
7725 #: config/s390/s390.opt:48
7726 #, fuzzy, no-c-format
7727 msgid "31 bit ABI."
7728 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
7729
7730 #: config/s390/s390.opt:52
7731 #, fuzzy, no-c-format
7732 msgid "64 bit ABI."
7733 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
7734
7735 #: config/s390/s390.opt:126
7736 #, no-c-format
7737 msgid "Maintain backchain pointer."
7738 msgstr ""
7739
7740 #: config/s390/s390.opt:130
7741 #, no-c-format
7742 msgid "Additional debug prints."
7743 msgstr ""
7744
7745 #: config/s390/s390.opt:134
7746 #, no-c-format
7747 msgid "ESA/390 architecture."
7748 msgstr ""
7749
7750 #: config/s390/s390.opt:138
7751 #, no-c-format
7752 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
7753 msgstr ""
7754
7755 #: config/s390/s390.opt:142
7756 #, no-c-format
7757 msgid "Enable hardware floating point."
7758 msgstr ""
7759
7760 #: config/s390/s390.opt:146
7761 #, no-c-format
7762 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
7763 msgstr ""
7764
7765 #: config/s390/s390.opt:164
7766 #, fuzzy, no-c-format
7767 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
7768 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7769
7770 #: config/s390/s390.opt:168
7771 #, no-c-format
7772 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: config/s390/s390.opt:172
7776 #, no-c-format
7777 msgid "Use packed stack layout."
7778 msgstr ""
7779
7780 #: config/s390/s390.opt:176
7781 #, no-c-format
7782 msgid "Use bras for executable < 64k."
7783 msgstr ""
7784
7785 #: config/s390/s390.opt:180
7786 #, fuzzy, no-c-format
7787 msgid "Disable hardware floating point."
7788 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7789
7790 #: config/s390/s390.opt:184
7791 #, no-c-format
7792 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
7793 msgstr ""
7794
7795 #: config/s390/s390.opt:188
7796 #, no-c-format
7797 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
7798 msgstr ""
7799
7800 #: config/s390/s390.opt:192
7801 #, no-c-format
7802 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
7803 msgstr ""
7804
7805 #: config/s390/s390.opt:196
7806 #, no-c-format
7807 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
7808 msgstr ""
7809
7810 #: config/s390/s390.opt:204
7811 #, fuzzy, no-c-format
7812 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
7813 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7814
7815 #: config/s390/s390.opt:208
7816 #, no-c-format
7817 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
7818 msgstr ""
7819
7820 #: config/s390/s390.opt:213
7821 #, no-c-format
7822 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
7823 msgstr ""
7824
7825 #: config/s390/s390.opt:217
7826 #, no-c-format
7827 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
7828 msgstr ""
7829
7830 #: config/s390/s390.opt:221
7831 #, no-c-format
7832 msgid "z/Architecture."
7833 msgstr ""
7834
7835 #: config/s390/s390.opt:225
7836 #, no-c-format
7837 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
7838 msgstr ""
7839
7840 #: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
7841 #, no-c-format
7842 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
7843 msgstr ""
7844
7845 #: config/s390/s390.opt:240
7846 #, no-c-format
7847 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
7848 msgstr ""
7849
7850 #: config/s390/s390.opt:245
7851 #, no-c-format
7852 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
7853 msgstr ""
7854
7855 #: config/s390/s390.opt:253
7856 #, no-c-format
7857 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
7858 msgstr ""
7859
7860 #: config/s390/s390.opt:257
7861 #, no-c-format
7862 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
7863 msgstr ""
7864
7865 #: config/s390/s390.opt:262
7866 #, no-c-format
7867 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
7868 msgstr ""
7869
7870 #: config/s390/s390.opt:268
7871 #, no-c-format
7872 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
7873 msgstr ""
7874
7875 #: config/s390/s390.opt:290
7876 #, no-c-format
7877 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
7878 msgstr ""
7879
7880 #: config/s390/s390.opt:299
7881 #, no-c-format
7882 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
7883 msgstr ""
7884
7885 #: config/s390/s390.opt:304
7886 #, no-c-format
7887 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
7888 msgstr ""
7889
7890 #: config/s390/s390.opt:313
7891 #, no-c-format
7892 msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb).  Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains.  This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance.  This option allows overriding it for testing purposes."
7893 msgstr ""
7894
7895 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26 config/csky/csky.opt:198
7896 #, no-c-format
7897 msgid "Use the simulator runtime."
7898 msgstr ""
7899
7900 #: config/rl78/rl78.opt:31
7901 #, no-c-format
7902 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
7903 msgstr ""
7904
7905 #: config/rl78/rl78.opt:50
7906 #, no-c-format
7907 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: config/rl78/rl78.opt:54
7911 #, no-c-format
7912 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: config/rl78/rl78.opt:58
7916 #, no-c-format
7917 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
7918 msgstr ""
7919
7920 #: config/rl78/rl78.opt:77
7921 #, no-c-format
7922 msgid "Alias for -mcpu=g10."
7923 msgstr ""
7924
7925 #: config/rl78/rl78.opt:81
7926 #, no-c-format
7927 msgid "Alias for -mcpu=g13."
7928 msgstr ""
7929
7930 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
7931 #, no-c-format
7932 msgid "Alias for -mcpu=g14."
7933 msgstr ""
7934
7935 #: config/rl78/rl78.opt:93
7936 #, no-c-format
7937 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
7938 msgstr ""
7939
7940 #: config/rl78/rl78.opt:97
7941 #, no-c-format
7942 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
7943 msgstr ""
7944
7945 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
7946 #, no-c-format
7947 msgid "Provide libraries for the simulator."
7948 msgstr ""
7949
7950 #: config/arm/arm-tables.opt:25
7951 #, no-c-format
7952 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: config/arm/arm-tables.opt:293
7956 #, no-c-format
7957 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: config/arm/arm-tables.opt:399
7961 #, no-c-format
7962 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: config/arm/arm.opt:26
7966 #, no-c-format
7967 msgid "TLS dialect to use:"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: config/arm/arm.opt:36
7971 #, no-c-format
7972 msgid "Specify an ABI."
7973 msgstr ""
7974
7975 #: config/arm/arm.opt:40
7976 #, no-c-format
7977 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: config/arm/arm.opt:59
7981 #, no-c-format
7982 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
7983 msgstr ""
7984
7985 #: config/arm/arm.opt:66
7986 #, no-c-format
7987 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: config/arm/arm.opt:70
7991 #, no-c-format
7992 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
7993 msgstr ""
7994
7995 #: config/arm/arm.opt:92
7996 #, fuzzy, no-c-format
7997 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
7998 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7999
8000 #: config/arm/arm.opt:100
8001 #, no-c-format
8002 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
8003 msgstr ""
8004
8005 #: config/arm/arm.opt:104
8006 #, no-c-format
8007 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
8008 msgstr ""
8009
8010 #: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
8011 #, no-c-format
8012 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
8013 msgstr ""
8014
8015 #: config/arm/arm.opt:116
8016 #, no-c-format
8017 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
8018 msgstr ""
8019
8020 #: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
8021 #, no-c-format
8022 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: config/arm/arm.opt:133
8026 #, no-c-format
8027 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
8028 msgstr ""
8029
8030 #: config/arm/arm.opt:137
8031 #, no-c-format
8032 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
8033 msgstr ""
8034
8035 #: config/arm/arm.opt:141
8036 #, no-c-format
8037 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: config/arm/arm.opt:154
8041 #, no-c-format
8042 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
8043 msgstr ""
8044
8045 #: config/arm/arm.opt:165
8046 #, fuzzy, no-c-format
8047 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
8048 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8049
8050 #: config/arm/arm.opt:173
8051 #, fuzzy, no-c-format
8052 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
8053 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
8054
8055 #: config/arm/arm.opt:177
8056 #, no-c-format
8057 msgid "Store function names in object code."
8058 msgstr ""
8059
8060 #: config/arm/arm.opt:181
8061 #, no-c-format
8062 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
8063 msgstr ""
8064
8065 #: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:239
8066 #, no-c-format
8067 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
8068 msgstr ""
8069
8070 #: config/arm/arm.opt:192
8071 #, no-c-format
8072 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
8073 msgstr ""
8074
8075 #: config/arm/arm.opt:196
8076 #, fuzzy, no-c-format
8077 msgid "Generate code for Thumb state."
8078 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8079
8080 #: config/arm/arm.opt:200
8081 #, no-c-format
8082 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
8083 msgstr ""
8084
8085 #: config/arm/arm.opt:204
8086 #, no-c-format
8087 msgid "Specify thread local storage scheme."
8088 msgstr ""
8089
8090 #: config/arm/arm.opt:208
8091 #, no-c-format
8092 msgid "Specify how to access the thread pointer."
8093 msgstr ""
8094
8095 #: config/arm/arm.opt:212
8096 #, fuzzy, no-c-format
8097 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8098 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
8099
8100 #: config/arm/arm.opt:225
8101 #, no-c-format
8102 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
8103 msgstr ""
8104
8105 #: config/arm/arm.opt:229
8106 #, no-c-format
8107 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
8108 msgstr ""
8109
8110 #: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
8111 #, no-c-format
8112 msgid "Tune code for the given processor."
8113 msgstr ""
8114
8115 #: config/arm/arm.opt:237
8116 #, no-c-format
8117 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
8118 msgstr ""
8119
8120 #: config/arm/arm.opt:248
8121 #, no-c-format
8122 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
8123 msgstr ""
8124
8125 #: config/arm/arm.opt:252
8126 #, no-c-format
8127 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
8128 msgstr ""
8129
8130 #: config/arm/arm.opt:256
8131 #, no-c-format
8132 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
8133 msgstr ""
8134
8135 #: config/arm/arm.opt:260
8136 #, no-c-format
8137 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8138 msgstr ""
8139
8140 #: config/arm/arm.opt:264
8141 #, no-c-format
8142 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
8143 msgstr ""
8144
8145 #: config/arm/arm.opt:268
8146 #, no-c-format
8147 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
8148 msgstr ""
8149
8150 #: config/arm/arm.opt:273
8151 #, no-c-format
8152 msgid "Mitigate issues with VLLDM on some M-profile devices (CVE-2021-35465)."
8153 msgstr ""
8154
8155 #: config/arm/arm.opt:277
8156 #, no-c-format
8157 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1742098)."
8158 msgstr ""
8159
8160 #: config/arm/arm.opt:282
8161 #, no-c-format
8162 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1655431)."
8163 msgstr ""
8164
8165 #: config/arm/arm.opt:287 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:490
8166 #, no-c-format
8167 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8168 msgstr ""
8169
8170 #: config/arm/arm.opt:291
8171 #, no-c-format
8172 msgid "This option is deprecated and has no effect."
8173 msgstr ""
8174
8175 #: config/arm/arm.opt:295
8176 #, no-c-format
8177 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
8178 msgstr ""
8179
8180 #: config/arm/arm.opt:299
8181 #, no-c-format
8182 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
8183 msgstr ""
8184
8185 #: config/arm/arm.opt:303
8186 #, no-c-format
8187 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
8188 msgstr ""
8189
8190 #: config/arm/arm.opt:307
8191 #, no-c-format
8192 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
8193 msgstr ""
8194
8195 #: config/arm/arm.opt:311
8196 #, no-c-format
8197 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
8198 msgstr ""
8199
8200 #: config/arm/arm.opt:315 config/sh/sh.opt:195
8201 #, no-c-format
8202 msgid "Cost to assume for a branch insn."
8203 msgstr ""
8204
8205 #: config/arm/arm.opt:319
8206 #, no-c-format
8207 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
8208 msgstr ""
8209
8210 #: config/arm/arm.opt:341
8211 #, no-c-format
8212 msgid "Use an immediate to offset from the TLS register. This option is for use with fstack-protector-guard=tls and not for use in user-land code."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
8216 #: config/visium/visium.opt:37
8217 #, no-c-format
8218 msgid "Use hardware FP."
8219 msgstr ""
8220
8221 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
8222 #, fuzzy, no-c-format
8223 msgid "Do not use hardware FP."
8224 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8225
8226 #: config/sparc/sparc.opt:42
8227 #, fuzzy, no-c-format
8228 msgid "Use flat register window model."
8229 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
8230
8231 #: config/sparc/sparc.opt:46
8232 #, no-c-format
8233 msgid "Assume possible double misalignment."
8234 msgstr ""
8235
8236 #: config/sparc/sparc.opt:50
8237 #, fuzzy, no-c-format
8238 msgid "Use ABI reserved registers."
8239 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
8240
8241 #: config/sparc/sparc.opt:54
8242 #, fuzzy, no-c-format
8243 msgid "Use hardware quad FP instructions."
8244 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8245
8246 #: config/sparc/sparc.opt:58
8247 #, fuzzy, no-c-format
8248 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
8249 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8250
8251 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/vax/vax.opt:47
8252 #, fuzzy, no-c-format
8253 msgid "Enable Local Register Allocation."
8254 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8255
8256 #: config/sparc/sparc.opt:66
8257 #, no-c-format
8258 msgid "Compile for V8+ ABI."
8259 msgstr ""
8260
8261 #: config/sparc/sparc.opt:70
8262 #, no-c-format
8263 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: config/sparc/sparc.opt:74
8267 #, no-c-format
8268 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
8269 msgstr ""
8270
8271 #: config/sparc/sparc.opt:78
8272 #, no-c-format
8273 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
8274 msgstr ""
8275
8276 #: config/sparc/sparc.opt:82
8277 #, no-c-format
8278 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
8279 msgstr ""
8280
8281 #: config/sparc/sparc.opt:86
8282 #, no-c-format
8283 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
8284 msgstr ""
8285
8286 #: config/sparc/sparc.opt:90
8287 #, no-c-format
8288 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: config/sparc/sparc.opt:94
8292 #, no-c-format
8293 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: config/sparc/sparc.opt:98
8297 #, no-c-format
8298 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
8299 msgstr ""
8300
8301 #: config/sparc/sparc.opt:102
8302 #, no-c-format
8303 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
8304 msgstr ""
8305
8306 #: config/sparc/sparc.opt:106
8307 #, no-c-format
8308 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
8309 msgstr ""
8310
8311 #: config/sparc/sparc.opt:110
8312 #, no-c-format
8313 msgid "Pointers are 64-bit."
8314 msgstr ""
8315
8316 #: config/sparc/sparc.opt:114
8317 #, no-c-format
8318 msgid "Pointers are 32-bit."
8319 msgstr ""
8320
8321 #: config/sparc/sparc.opt:118
8322 #, fuzzy, no-c-format
8323 #| msgid "Use 64-bit ABI"
8324 msgid "Use 64-bit ABI."
8325 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8326
8327 #: config/sparc/sparc.opt:122
8328 #, fuzzy, no-c-format
8329 #| msgid "Use 32-bit ABI"
8330 msgid "Use 32-bit ABI."
8331 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
8332
8333 #: config/sparc/sparc.opt:126
8334 #, no-c-format
8335 msgid "Use stack bias."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: config/sparc/sparc.opt:130
8339 #, no-c-format
8340 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
8341 msgstr ""
8342
8343 #: config/sparc/sparc.opt:134
8344 #, no-c-format
8345 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
8346 msgstr ""
8347
8348 #: config/sparc/sparc.opt:138
8349 #, no-c-format
8350 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
8351 msgstr ""
8352
8353 #: config/sparc/sparc.opt:142
8354 #, no-c-format
8355 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
8356 msgstr ""
8357
8358 #: config/sparc/sparc.opt:228
8359 #, no-c-format
8360 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
8361 msgstr ""
8362
8363 #: config/sparc/sparc.opt:250
8364 #, no-c-format
8365 msgid "Enable debug output."
8366 msgstr ""
8367
8368 #: config/sparc/sparc.opt:254
8369 #, no-c-format
8370 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
8371 msgstr ""
8372
8373 #: config/sparc/sparc.opt:258
8374 #, no-c-format
8375 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
8376 msgstr ""
8377
8378 #: config/sparc/sparc.opt:263
8379 #, no-c-format
8380 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: config/sparc/sparc.opt:267
8384 #, no-c-format
8385 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
8386 msgstr ""
8387
8388 #: config/sparc/sparc.opt:271
8389 #, no-c-format
8390 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
8391 msgstr ""
8392
8393 #: config/sparc/sparc.opt:308
8394 #, no-c-format
8395 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
8399 #, no-c-format
8400 msgid "Generate 64-bit code."
8401 msgstr ""
8402
8403 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
8404 #, no-c-format
8405 msgid "Generate 32-bit code."
8406 msgstr ""
8407
8408 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
8409 #, no-c-format
8410 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: config/rs6000/476.opt:24
8414 #, no-c-format
8415 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
8416 msgstr ""
8417
8418 #: config/rs6000/aix64.opt:24
8419 #, no-c-format
8420 msgid "Compile for 64-bit pointers."
8421 msgstr ""
8422
8423 #: config/rs6000/aix64.opt:28
8424 #, no-c-format
8425 msgid "Compile for 32-bit pointers."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
8429 #, no-c-format
8430 msgid "Select code model."
8431 msgstr ""
8432
8433 #: config/rs6000/aix64.opt:49
8434 #, no-c-format
8435 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: config/rs6000/linux64.opt:24
8439 #, no-c-format
8440 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
8441 msgstr ""
8442
8443 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
8444 #, fuzzy, no-c-format
8445 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
8446 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8447
8448 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
8449 #, no-c-format
8450 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
8451 msgstr ""
8452
8453 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
8454 #, no-c-format
8455 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
8456 msgstr ""
8457
8458 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
8459 #, fuzzy, no-c-format
8460 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
8461 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8462
8463 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
8464 #, no-c-format
8465 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
8466 msgstr ""
8467
8468 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
8469 #, fuzzy, no-c-format
8470 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
8471 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8472
8473 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
8474 #, no-c-format
8475 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
8476 msgstr ""
8477
8478 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
8479 #, fuzzy, no-c-format
8480 msgid "Use AltiVec instructions."
8481 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8482
8483 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
8484 #, fuzzy, no-c-format
8485 msgid "Use decimal floating point instructions."
8486 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8487
8488 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
8489 #, fuzzy, no-c-format
8490 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
8491 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8492
8493 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
8494 #, fuzzy, no-c-format
8495 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
8496 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8497
8498 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
8499 #, fuzzy, no-c-format
8500 msgid "Generate load/store multiple instructions."
8501 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8502
8503 #: config/rs6000/rs6000.opt:191
8504 #, fuzzy, no-c-format
8505 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
8506 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8507
8508 #: config/rs6000/rs6000.opt:195
8509 #, no-c-format
8510 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
8511 msgstr ""
8512
8513 #: config/rs6000/rs6000.opt:203
8514 #, fuzzy, no-c-format
8515 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
8516 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8517
8518 #: config/rs6000/rs6000.opt:231
8519 #, fuzzy, no-c-format
8520 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
8521 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8522
8523 #: config/rs6000/rs6000.opt:235
8524 #, fuzzy, no-c-format
8525 msgid "Generate load/store with update instructions."
8526 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8527
8528 #: config/rs6000/rs6000.opt:243
8529 #, no-c-format
8530 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
8534 #, no-c-format
8535 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
8539 #, no-c-format
8540 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
8541 msgstr ""
8542
8543 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
8544 #, no-c-format
8545 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
8546 msgstr ""
8547
8548 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
8549 #, no-c-format
8550 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: config/rs6000/rs6000.opt:266 config/rs6000/rs6000.opt:270
8554 #, no-c-format
8555 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
8556 msgstr ""
8557
8558 #: config/rs6000/rs6000.opt:274
8559 #, no-c-format
8560 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
8564 #, fuzzy, no-c-format
8565 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
8566 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
8567
8568 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
8569 #, fuzzy, no-c-format
8570 msgid "Place floating point constants in TOC."
8571 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
8572
8573 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
8574 #, fuzzy, no-c-format
8575 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
8576 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
8577
8578 #: config/rs6000/rs6000.opt:290
8579 #, fuzzy, no-c-format
8580 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
8581 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
8582
8583 #: config/rs6000/rs6000.opt:301
8584 #, no-c-format
8585 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
8586 msgstr ""
8587
8588 #: config/rs6000/rs6000.opt:305
8589 #, no-c-format
8590 msgid "Put everything in the regular TOC."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: config/rs6000/rs6000.opt:309
8594 #, no-c-format
8595 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: config/rs6000/rs6000.opt:313
8599 #, no-c-format
8600 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
8604 #, no-c-format
8605 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
8609 #, no-c-format
8610 msgid "Max number of bytes to move inline."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
8614 #, no-c-format
8615 msgid "Generate unaligned VSX load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
8616 msgstr ""
8617
8618 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
8619 #, no-c-format
8620 msgid "Generate unaligned VSX vector pair load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: config/rs6000/rs6000.opt:333
8624 #, no-c-format
8625 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: config/rs6000/rs6000.opt:337
8629 #, no-c-format
8630 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: config/rs6000/rs6000.opt:341
8634 #, no-c-format
8635 msgid "Max number of bytes to compare."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: config/rs6000/rs6000.opt:345
8639 #, fuzzy, no-c-format
8640 msgid "Generate isel instructions."
8641 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8642
8643 #: config/rs6000/rs6000.opt:349
8644 #, no-c-format
8645 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
8649 #, fuzzy, no-c-format
8650 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
8651 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8652
8653 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
8654 #, fuzzy, no-c-format
8655 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
8656 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8657
8658 #: config/rs6000/rs6000.opt:363
8659 #, no-c-format
8660 msgid "Use the AIX Vector Extended ABI."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: config/rs6000/rs6000.opt:367
8664 #, no-c-format
8665 msgid "Do not use the AIX Vector Extended ABI."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: config/rs6000/rs6000.opt:372
8669 #, no-c-format
8670 msgid "Use the ELFv1 ABI."
8671 msgstr ""
8672
8673 #: config/rs6000/rs6000.opt:376
8674 #, no-c-format
8675 msgid "Use the ELFv2 ABI."
8676 msgstr ""
8677
8678 #: config/rs6000/rs6000.opt:396
8679 #, no-c-format
8680 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
8681 msgstr ""
8682
8683 #: config/rs6000/rs6000.opt:400
8684 #, no-c-format
8685 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: config/rs6000/rs6000.opt:404
8689 #, no-c-format
8690 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: config/rs6000/rs6000.opt:420
8694 #, fuzzy, no-c-format
8695 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
8696 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8697
8698 #: config/rs6000/rs6000.opt:428
8699 #, no-c-format
8700 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
8701 msgstr ""
8702
8703 #: config/rs6000/rs6000.opt:432
8704 #, no-c-format
8705 msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format.  Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: config/rs6000/rs6000.opt:441
8709 #, no-c-format
8710 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: config/rs6000/rs6000.opt:445
8714 #, no-c-format
8715 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: config/rs6000/rs6000.opt:449
8719 #, no-c-format
8720 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: config/rs6000/rs6000.opt:453
8724 #, fuzzy, no-c-format
8725 msgid "Valid arguments to -malign-:"
8726 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8727
8728 #: config/rs6000/rs6000.opt:463
8729 #, no-c-format
8730 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: config/rs6000/rs6000.opt:467
8734 #, no-c-format
8735 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: config/rs6000/rs6000.opt:471
8739 #, no-c-format
8740 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: config/rs6000/rs6000.opt:479
8744 #, no-c-format
8745 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
8746 msgstr ""
8747
8748 #: config/rs6000/rs6000.opt:483
8749 #, no-c-format
8750 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
8751 msgstr ""
8752
8753 #: config/rs6000/rs6000.opt:487
8754 #, no-c-format
8755 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
8756 msgstr ""
8757
8758 #: config/rs6000/rs6000.opt:491
8759 #, no-c-format
8760 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: config/rs6000/rs6000.opt:495
8764 #, no-c-format
8765 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
8766 msgstr ""
8767
8768 #: config/rs6000/rs6000.opt:502
8769 #, no-c-format
8770 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: config/rs6000/rs6000.opt:506
8774 #, fuzzy, no-c-format
8775 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
8776 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8777
8778 #: config/rs6000/rs6000.opt:510
8779 #, no-c-format
8780 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
8781 msgstr ""
8782
8783 #: config/rs6000/rs6000.opt:514
8784 #, no-c-format
8785 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
8786 msgstr ""
8787
8788 #: config/rs6000/rs6000.opt:518
8789 #, no-c-format
8790 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
8791 msgstr ""
8792
8793 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
8794 #, no-c-format
8795 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
8799 #, no-c-format
8800 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
8804 #, no-c-format
8805 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
8806 msgstr ""
8807
8808 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
8809 #, fuzzy, no-c-format
8810 msgid "Generate the integer modulo instructions."
8811 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8812
8813 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
8814 #, no-c-format
8815 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
8816 msgstr ""
8817
8818 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
8819 #, fuzzy, no-c-format
8820 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
8821 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8822
8823 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
8824 #, no-c-format
8825 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
8826 msgstr ""
8827
8828 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
8829 #, fuzzy, no-c-format
8830 msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
8831 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8832
8833 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
8834 #, no-c-format
8835 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
8836 msgstr ""
8837
8838 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
8839 #, no-c-format
8840 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
8841 msgstr ""
8842
8843 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
8844 #, fuzzy, no-c-format
8845 msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
8846 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8847
8848 #: config/rs6000/rs6000.opt:609
8849 #, no-c-format
8850 msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
8851 msgstr ""
8852
8853 #: config/rs6000/rs6000.opt:613
8854 #, no-c-format
8855 msgid "Generate code that will run in privileged state."
8856 msgstr ""
8857
8858 #: config/rs6000/rs6000.opt:617
8859 #, no-c-format
8860 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIW instruction."
8861 msgstr ""
8862
8863 #: config/rs6000/rs6000.opt:621
8864 #, no-c-format
8865 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIDP instruction."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: config/rs6000/rs6000.opt:625
8869 #, no-c-format
8870 msgid "Generate (do not generate) code that uses the LXVKQ instruction."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: config/rs6000/rs6000.opt:629
8874 #, no-c-format
8875 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost if the existing cost model may not adequately reflect delays from unavailable vector resources.  We collect the cost for vectorized statements and non-vectorized statements separately, check the proportion of vec_cost to total cost of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 85."
8876 msgstr ""
8877
8878 #: config/rs6000/rs6000.opt:638
8879 #, no-c-format
8880 msgid "Like parameter rs6000-density-pct-threshold, we also check the total sum of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the sum exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 70."
8881 msgstr ""
8882
8883 #: config/rs6000/rs6000.opt:644
8884 #, no-c-format
8885 msgid "When both heuristics with rs6000-density-pct-threshold and rs6000-density-size-threshold are satisfied, we decide to penalize the loop body cost by the value which is specified by this parameter.  The default value is 10."
8886 msgstr ""
8887
8888 #: config/rs6000/rs6000.opt:651
8889 #, no-c-format
8890 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost by accounting for excess strided or elementwise loads.  We collect the numbers for general statements and load statements according to the information for statements to be vectorized, check the proportion of load statements, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 45."
8891 msgstr ""
8892
8893 #: config/rs6000/rs6000.opt:660
8894 #, no-c-format
8895 msgid "Like parameter rs6000-density-load-pct-threshold, we also check if the total number of load statements exceeds the threshold specified by this parameter, and penalize only if it's satisfied.  The default value is 20."
8896 msgstr ""
8897
8898 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
8899 #, fuzzy, no-c-format
8900 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
8901 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8902
8903 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
8904 #, no-c-format
8905 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
8906 msgstr ""
8907
8908 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
8909 #, no-c-format
8910 msgid "Allow readonly data in sdata."
8911 msgstr ""
8912
8913 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
8914 #, no-c-format
8915 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
8916 msgstr ""
8917
8918 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
8919 #, no-c-format
8920 msgid "Align to the base type of the bit-field."
8921 msgstr ""
8922
8923 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
8924 #, no-c-format
8925 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8926 msgstr ""
8927
8928 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
8929 #, no-c-format
8930 msgid "Produce code relocatable at runtime."
8931 msgstr ""
8932
8933 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
8934 #, no-c-format
8935 msgid "Produce little endian code."
8936 msgstr ""
8937
8938 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
8939 #, no-c-format
8940 msgid "Produce big endian code."
8941 msgstr ""
8942
8943 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
8944 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
8945 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
8946 #, fuzzy, no-c-format
8947 msgid "No description yet."
8948 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
8949
8950 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
8951 #, no-c-format
8952 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
8953 msgstr ""
8954
8955 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
8956 #, fuzzy, no-c-format
8957 #| msgid "Use 32-bit ABI"
8958 msgid "Use EABI."
8959 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
8960
8961 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
8962 #, no-c-format
8963 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
8964 msgstr ""
8965
8966 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
8967 #, fuzzy, no-c-format
8968 msgid "Use alternate register names."
8969 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
8970
8971 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
8972 #, no-c-format
8973 msgid "Use default method for sdata handling."
8974 msgstr ""
8975
8976 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
8977 #, no-c-format
8978 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
8979 msgstr ""
8980
8981 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
8982 #, no-c-format
8983 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
8984 msgstr ""
8985
8986 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
8987 #, no-c-format
8988 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
8989 msgstr ""
8990
8991 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
8992 #, no-c-format
8993 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
8994 msgstr ""
8995
8996 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
8997 #, no-c-format
8998 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
8999 msgstr ""
9000
9001 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
9002 #, no-c-format
9003 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
9004 msgstr ""
9005
9006 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
9007 #, fuzzy, no-c-format
9008 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
9009 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9010
9011 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
9012 #, no-c-format
9013 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
9014 msgstr ""
9015
9016 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
9017 #, no-c-format
9018 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
9019 msgstr ""
9020
9021 #: config/alpha/alpha.opt:27
9022 #, fuzzy, no-c-format
9023 msgid "Use fp registers."
9024 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
9025
9026 #: config/alpha/alpha.opt:35
9027 #, no-c-format
9028 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
9029 msgstr ""
9030
9031 #: config/alpha/alpha.opt:39
9032 #, no-c-format
9033 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
9034 msgstr ""
9035
9036 #: config/alpha/alpha.opt:46
9037 #, no-c-format
9038 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
9039 msgstr ""
9040
9041 #: config/alpha/alpha.opt:50
9042 #, no-c-format
9043 msgid "Use VAX fp."
9044 msgstr ""
9045
9046 #: config/alpha/alpha.opt:54
9047 #, fuzzy, no-c-format
9048 msgid "Do not use VAX fp."
9049 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9050
9051 #: config/alpha/alpha.opt:58
9052 #, no-c-format
9053 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
9054 msgstr ""
9055
9056 #: config/alpha/alpha.opt:62
9057 #, no-c-format
9058 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
9059 msgstr ""
9060
9061 #: config/alpha/alpha.opt:66
9062 #, no-c-format
9063 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
9064 msgstr ""
9065
9066 #: config/alpha/alpha.opt:70
9067 #, no-c-format
9068 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
9069 msgstr ""
9070
9071 #: config/alpha/alpha.opt:74
9072 #, no-c-format
9073 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
9074 msgstr ""
9075
9076 #: config/alpha/alpha.opt:78
9077 #, no-c-format
9078 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
9079 msgstr ""
9080
9081 #: config/alpha/alpha.opt:82
9082 #, no-c-format
9083 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
9084 msgstr ""
9085
9086 #: config/alpha/alpha.opt:86
9087 #, fuzzy, no-c-format
9088 msgid "Emit direct branches to local functions."
9089 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9090
9091 #: config/alpha/alpha.opt:90
9092 #, fuzzy, no-c-format
9093 msgid "Emit indirect branches to local functions."
9094 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9095
9096 #: config/alpha/alpha.opt:94
9097 #, no-c-format
9098 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
9099 msgstr ""
9100
9101 #: config/alpha/alpha.opt:106
9102 #, no-c-format
9103 msgid "Use features of and schedule given CPU."
9104 msgstr ""
9105
9106 #: config/alpha/alpha.opt:110
9107 #, no-c-format
9108 msgid "Schedule given CPU."
9109 msgstr ""
9110
9111 #: config/alpha/alpha.opt:114
9112 #, no-c-format
9113 msgid "Control the generated fp rounding mode."
9114 msgstr ""
9115
9116 #: config/alpha/alpha.opt:118
9117 #, no-c-format
9118 msgid "Control the IEEE trap mode."
9119 msgstr ""
9120
9121 #: config/alpha/alpha.opt:122
9122 #, no-c-format
9123 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
9124 msgstr ""
9125
9126 #: config/alpha/alpha.opt:126
9127 #, fuzzy, no-c-format
9128 msgid "Tune expected memory latency."
9129 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
9130
9131 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
9132 #, no-c-format
9133 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
9134 msgstr ""
9135
9136 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
9137 #, no-c-format
9138 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
9139 msgstr ""
9140
9141 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
9142 #, no-c-format
9143 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: config/lm32/lm32.opt:24
9147 #, fuzzy, no-c-format
9148 msgid "Enable multiply instructions."
9149 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9150
9151 #: config/lm32/lm32.opt:28
9152 #, fuzzy, no-c-format
9153 msgid "Enable divide and modulus instructions."
9154 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9155
9156 #: config/lm32/lm32.opt:32
9157 #, fuzzy, no-c-format
9158 msgid "Enable barrel shift instructions."
9159 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9160
9161 #: config/lm32/lm32.opt:36
9162 #, fuzzy, no-c-format
9163 msgid "Enable sign extend instructions."
9164 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9165
9166 #: config/lm32/lm32.opt:40
9167 #, fuzzy, no-c-format
9168 msgid "Enable user-defined instructions."
9169 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9170
9171 #: config/loongarch/loongarch.opt:47
9172 #, no-c-format
9173 msgid "Basic ISAs of LoongArch:"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: config/loongarch/loongarch.opt:56
9177 #, no-c-format
9178 msgid "FPU types of LoongArch:"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: config/loongarch/loongarch.opt:69
9182 #, fuzzy, no-c-format
9183 msgid "-mfpu=FPU\tGenerate code for the given FPU."
9184 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9185
9186 #: config/loongarch/loongarch.opt:76 config/mips/mips.opt:377
9187 #, fuzzy, no-c-format
9188 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
9189 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9190
9191 #: config/loongarch/loongarch.opt:80 config/mips/mips.opt:369
9192 #, no-c-format
9193 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
9194 msgstr ""
9195
9196 #: config/loongarch/loongarch.opt:84 config/mips/mips.opt:116
9197 #, no-c-format
9198 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
9199 msgstr ""
9200
9201 #: config/loongarch/loongarch.opt:90
9202 #, no-c-format
9203 msgid "LoongArch CPU types:"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: config/loongarch/loongarch.opt:103
9207 #, no-c-format
9208 msgid "-march=PROCESSOR\tGenerate code for the given PROCESSOR ISA."
9209 msgstr ""
9210
9211 #: config/loongarch/loongarch.opt:107
9212 #, no-c-format
9213 msgid "-mtune=PROCESSOR\tGenerate optimized code for PROCESSOR."
9214 msgstr ""
9215
9216 #: config/loongarch/loongarch.opt:116
9217 #, no-c-format
9218 msgid "Base ABI types for LoongArch:"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: config/loongarch/loongarch.opt:129
9222 #, no-c-format
9223 msgid "-mabi=BASEABI\tGenerate code that conforms to the given BASEABI."
9224 msgstr ""
9225
9226 #: config/loongarch/loongarch.opt:138 config/mips/mips.opt:71
9227 #, no-c-format
9228 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
9229 msgstr ""
9230
9231 #: config/loongarch/loongarch.opt:142 config/mips/mips.opt:83
9232 #, no-c-format
9233 msgid "Trap on integer divide by zero."
9234 msgstr ""
9235
9236 #: config/loongarch/loongarch.opt:146
9237 #, no-c-format
9238 msgid "Conditional moves for integral are enabled."
9239 msgstr ""
9240
9241 #: config/loongarch/loongarch.opt:150
9242 #, no-c-format
9243 msgid "Conditional moves for float are enabled."
9244 msgstr ""
9245
9246 #: config/loongarch/loongarch.opt:154
9247 #, no-c-format
9248 msgid "Prevent optimizing block moves, which is also the default behavior of -Os."
9249 msgstr ""
9250
9251 #: config/loongarch/loongarch.opt:162
9252 #, no-c-format
9253 msgid "-mmax-inline-memcpy-size=SIZE\tSet the max size of memcpy to inline, default is 1024."
9254 msgstr ""
9255
9256 #: config/or1k/elf.opt:28
9257 #, no-c-format
9258 msgid "Configure the newlib board specific runtime.  The default is or1ksim."
9259 msgstr ""
9260
9261 #: config/or1k/elf.opt:32
9262 #, no-c-format
9263 msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only.  This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
9264 msgstr ""
9265
9266 #: config/or1k/or1k.opt:29
9267 #, no-c-format
9268 msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions.  This is the default; use -msoft-div to override."
9269 msgstr ""
9270
9271 #: config/or1k/or1k.opt:34
9272 #, no-c-format
9273 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations.  The default is -mhard-div."
9274 msgstr ""
9275
9276 #: config/or1k/or1k.opt:39
9277 #, no-c-format
9278 msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
9279 msgstr ""
9280
9281 #: config/or1k/or1k.opt:44
9282 #, no-c-format
9283 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
9284 msgstr ""
9285
9286 #: config/or1k/or1k.opt:49
9287 #, no-c-format
9288 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations.  This is the default; use -mhard-float to override."
9289 msgstr ""
9290
9291 #: config/or1k/or1k.opt:54
9292 #, no-c-format
9293 msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
9294 msgstr ""
9295
9296 #: config/or1k/or1k.opt:59
9297 #, no-c-format
9298 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions.  By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
9299 msgstr ""
9300
9301 #: config/or1k/or1k.opt:65
9302 #, no-c-format
9303 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
9304 msgstr ""
9305
9306 #: config/or1k/or1k.opt:71
9307 #, no-c-format
9308 msgid "Specify the code model used for accessing memory addresses.  Specifying large enables generating binaries with large global offset tables.  By default the value is small."
9309 msgstr ""
9310
9311 #: config/or1k/or1k.opt:77
9312 #, no-c-format
9313 msgid "Known code model types (for use with the -mcmodel= option):"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: config/or1k/or1k.opt:87
9317 #, no-c-format
9318 msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions.  By default the equivalent will be generated using set and branch."
9319 msgstr ""
9320
9321 #: config/or1k/or1k.opt:92
9322 #, no-c-format
9323 msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
9324 msgstr ""
9325
9326 #: config/or1k/or1k.opt:97
9327 #, no-c-format
9328 msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
9329 msgstr ""
9330
9331 #: config/or1k/or1k.opt:103
9332 #, no-c-format
9333 msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions.  By default memory loads are used to perform sign extension."
9334 msgstr ""
9335
9336 #: config/or1k/or1k.opt:108
9337 #, no-c-format
9338 msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
9339 msgstr ""
9340
9341 #: config/or1k/or1k.opt:114
9342 #, no-c-format
9343 msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
9344 msgstr ""
9345
9346 #: config/nios2/elf.opt:26
9347 #, no-c-format
9348 msgid "Link with a limited version of the C library."
9349 msgstr ""
9350
9351 #: config/nios2/elf.opt:30
9352 #, no-c-format
9353 msgid "Name of system library to link against."
9354 msgstr ""
9355
9356 #: config/nios2/elf.opt:34
9357 #, no-c-format
9358 msgid "Name of the startfile."
9359 msgstr ""
9360
9361 #: config/nios2/elf.opt:38
9362 #, no-c-format
9363 msgid "Link with HAL BSP."
9364 msgstr ""
9365
9366 #: config/nios2/nios2.opt:35
9367 #, no-c-format
9368 msgid "Enable DIV, DIVU."
9369 msgstr ""
9370
9371 #: config/nios2/nios2.opt:39
9372 #, fuzzy, no-c-format
9373 msgid "Enable MUL instructions."
9374 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9375
9376 #: config/nios2/nios2.opt:43
9377 #, no-c-format
9378 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
9379 msgstr ""
9380
9381 #: config/nios2/nios2.opt:47
9382 #, no-c-format
9383 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
9384 msgstr ""
9385
9386 #: config/nios2/nios2.opt:51
9387 #, no-c-format
9388 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
9389 msgstr ""
9390
9391 #: config/nios2/nios2.opt:55
9392 #, no-c-format
9393 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
9394 msgstr ""
9395
9396 #: config/nios2/nios2.opt:59
9397 #, no-c-format
9398 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
9399 msgstr ""
9400
9401 #: config/nios2/nios2.opt:63
9402 #, fuzzy, no-c-format
9403 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
9404 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9405
9406 #: config/nios2/nios2.opt:67
9407 #, no-c-format
9408 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: config/nios2/nios2.opt:86
9412 #, no-c-format
9413 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
9414 msgstr ""
9415
9416 #: config/nios2/nios2.opt:90
9417 #, no-c-format
9418 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
9419 msgstr ""
9420
9421 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
9422 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
9423 #, no-c-format
9424 msgid "Use big-endian byte order."
9425 msgstr ""
9426
9427 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
9428 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
9429 #, no-c-format
9430 msgid "Use little-endian byte order."
9431 msgstr ""
9432
9433 #: config/nios2/nios2.opt:102
9434 #, no-c-format
9435 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
9436 msgstr ""
9437
9438 #: config/nios2/nios2.opt:106
9439 #, fuzzy, no-c-format
9440 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
9441 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9442
9443 #: config/nios2/nios2.opt:110
9444 #, no-c-format
9445 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
9446 msgstr ""
9447
9448 #: config/nios2/nios2.opt:114
9449 #, fuzzy, no-c-format
9450 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
9451 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9452
9453 #: config/nios2/nios2.opt:118
9454 #, no-c-format
9455 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
9456 msgstr ""
9457
9458 #: config/nios2/nios2.opt:122
9459 #, fuzzy, no-c-format
9460 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
9461 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9462
9463 #: config/nios2/nios2.opt:126
9464 #, no-c-format
9465 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
9466 msgstr ""
9467
9468 #: config/nios2/nios2.opt:130
9469 #, fuzzy, no-c-format
9470 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
9471 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9472
9473 #: config/nios2/nios2.opt:134
9474 #, no-c-format
9475 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
9476 msgstr ""
9477
9478 #: config/nios2/nios2.opt:138
9479 #, fuzzy, no-c-format
9480 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
9481 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9482
9483 #: config/nios2/nios2.opt:142
9484 #, no-c-format
9485 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
9486 msgstr ""
9487
9488 #: config/nios2/nios2.opt:146
9489 #, fuzzy, no-c-format
9490 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
9491 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9492
9493 #: config/nios2/nios2.opt:150
9494 #, no-c-format
9495 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
9496 msgstr ""
9497
9498 #: config/nios2/nios2.opt:154
9499 #, fuzzy, no-c-format
9500 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
9501 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9502
9503 #: config/nios2/nios2.opt:158
9504 #, no-c-format
9505 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
9506 msgstr ""
9507
9508 #: config/nios2/nios2.opt:162
9509 #, fuzzy, no-c-format
9510 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
9511 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9512
9513 #: config/nios2/nios2.opt:166
9514 #, no-c-format
9515 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
9516 msgstr ""
9517
9518 #: config/nios2/nios2.opt:170
9519 #, fuzzy, no-c-format
9520 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
9521 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9522
9523 #: config/nios2/nios2.opt:174
9524 #, no-c-format
9525 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
9526 msgstr ""
9527
9528 #: config/nios2/nios2.opt:178
9529 #, fuzzy, no-c-format
9530 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
9531 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9532
9533 #: config/nios2/nios2.opt:182
9534 #, no-c-format
9535 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
9536 msgstr ""
9537
9538 #: config/nios2/nios2.opt:186
9539 #, fuzzy, no-c-format
9540 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
9541 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9542
9543 #: config/nios2/nios2.opt:190
9544 #, no-c-format
9545 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
9546 msgstr ""
9547
9548 #: config/nios2/nios2.opt:194
9549 #, fuzzy, no-c-format
9550 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
9551 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9552
9553 #: config/nios2/nios2.opt:198
9554 #, no-c-format
9555 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
9556 msgstr ""
9557
9558 #: config/nios2/nios2.opt:202
9559 #, fuzzy, no-c-format
9560 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
9561 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9562
9563 #: config/nios2/nios2.opt:206
9564 #, no-c-format
9565 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
9566 msgstr ""
9567
9568 #: config/nios2/nios2.opt:210
9569 #, fuzzy, no-c-format
9570 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
9571 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9572
9573 #: config/nios2/nios2.opt:214
9574 #, no-c-format
9575 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
9576 msgstr ""
9577
9578 #: config/nios2/nios2.opt:218
9579 #, fuzzy, no-c-format
9580 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
9581 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9582
9583 #: config/nios2/nios2.opt:222
9584 #, no-c-format
9585 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
9586 msgstr ""
9587
9588 #: config/nios2/nios2.opt:226
9589 #, fuzzy, no-c-format
9590 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
9591 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9592
9593 #: config/nios2/nios2.opt:230
9594 #, no-c-format
9595 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
9596 msgstr ""
9597
9598 #: config/nios2/nios2.opt:234
9599 #, fuzzy, no-c-format
9600 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
9601 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9602
9603 #: config/nios2/nios2.opt:238
9604 #, no-c-format
9605 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
9606 msgstr ""
9607
9608 #: config/nios2/nios2.opt:242
9609 #, fuzzy, no-c-format
9610 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
9611 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9612
9613 #: config/nios2/nios2.opt:246
9614 #, no-c-format
9615 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
9616 msgstr ""
9617
9618 #: config/nios2/nios2.opt:250
9619 #, fuzzy, no-c-format
9620 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
9621 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9622
9623 #: config/nios2/nios2.opt:254
9624 #, no-c-format
9625 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
9626 msgstr ""
9627
9628 #: config/nios2/nios2.opt:258
9629 #, fuzzy, no-c-format
9630 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
9631 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9632
9633 #: config/nios2/nios2.opt:262
9634 #, no-c-format
9635 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
9636 msgstr ""
9637
9638 #: config/nios2/nios2.opt:266
9639 #, fuzzy, no-c-format
9640 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
9641 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9642
9643 #: config/nios2/nios2.opt:270
9644 #, no-c-format
9645 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
9646 msgstr ""
9647
9648 #: config/nios2/nios2.opt:274
9649 #, fuzzy, no-c-format
9650 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
9651 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9652
9653 #: config/nios2/nios2.opt:278
9654 #, no-c-format
9655 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
9656 msgstr ""
9657
9658 #: config/nios2/nios2.opt:282
9659 #, fuzzy, no-c-format
9660 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
9661 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9662
9663 #: config/nios2/nios2.opt:286
9664 #, no-c-format
9665 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
9666 msgstr ""
9667
9668 #: config/nios2/nios2.opt:290
9669 #, fuzzy, no-c-format
9670 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
9671 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9672
9673 #: config/nios2/nios2.opt:294
9674 #, no-c-format
9675 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
9676 msgstr ""
9677
9678 #: config/nios2/nios2.opt:298
9679 #, fuzzy, no-c-format
9680 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
9681 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9682
9683 #: config/nios2/nios2.opt:302
9684 #, no-c-format
9685 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
9686 msgstr ""
9687
9688 #: config/nios2/nios2.opt:306
9689 #, fuzzy, no-c-format
9690 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
9691 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9692
9693 #: config/nios2/nios2.opt:310
9694 #, no-c-format
9695 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
9696 msgstr ""
9697
9698 #: config/nios2/nios2.opt:314
9699 #, fuzzy, no-c-format
9700 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
9701 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9702
9703 #: config/nios2/nios2.opt:318
9704 #, no-c-format
9705 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
9706 msgstr ""
9707
9708 #: config/nios2/nios2.opt:322
9709 #, fuzzy, no-c-format
9710 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
9711 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9712
9713 #: config/nios2/nios2.opt:326
9714 #, no-c-format
9715 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
9716 msgstr ""
9717
9718 #: config/nios2/nios2.opt:330
9719 #, fuzzy, no-c-format
9720 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
9721 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9722
9723 #: config/nios2/nios2.opt:334
9724 #, no-c-format
9725 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
9726 msgstr ""
9727
9728 #: config/nios2/nios2.opt:338
9729 #, fuzzy, no-c-format
9730 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
9731 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9732
9733 #: config/nios2/nios2.opt:342
9734 #, no-c-format
9735 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
9736 msgstr ""
9737
9738 #: config/nios2/nios2.opt:346
9739 #, fuzzy, no-c-format
9740 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
9741 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9742
9743 #: config/nios2/nios2.opt:350
9744 #, no-c-format
9745 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
9746 msgstr ""
9747
9748 #: config/nios2/nios2.opt:354
9749 #, fuzzy, no-c-format
9750 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
9751 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9752
9753 #: config/nios2/nios2.opt:358
9754 #, no-c-format
9755 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
9756 msgstr ""
9757
9758 #: config/nios2/nios2.opt:362
9759 #, fuzzy, no-c-format
9760 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
9761 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9762
9763 #: config/nios2/nios2.opt:366
9764 #, no-c-format
9765 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
9766 msgstr ""
9767
9768 #: config/nios2/nios2.opt:370
9769 #, fuzzy, no-c-format
9770 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
9771 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9772
9773 #: config/nios2/nios2.opt:374
9774 #, no-c-format
9775 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
9776 msgstr ""
9777
9778 #: config/nios2/nios2.opt:378
9779 #, fuzzy, no-c-format
9780 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
9781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9782
9783 #: config/nios2/nios2.opt:382
9784 #, no-c-format
9785 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
9786 msgstr ""
9787
9788 #: config/nios2/nios2.opt:386
9789 #, fuzzy, no-c-format
9790 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
9791 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9792
9793 #: config/nios2/nios2.opt:390
9794 #, no-c-format
9795 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
9796 msgstr ""
9797
9798 #: config/nios2/nios2.opt:394
9799 #, fuzzy, no-c-format
9800 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
9801 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9802
9803 #: config/nios2/nios2.opt:398
9804 #, no-c-format
9805 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
9806 msgstr ""
9807
9808 #: config/nios2/nios2.opt:402
9809 #, fuzzy, no-c-format
9810 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
9811 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9812
9813 #: config/nios2/nios2.opt:406
9814 #, no-c-format
9815 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
9816 msgstr ""
9817
9818 #: config/nios2/nios2.opt:410
9819 #, fuzzy, no-c-format
9820 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
9821 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9822
9823 #: config/nios2/nios2.opt:414
9824 #, no-c-format
9825 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
9826 msgstr ""
9827
9828 #: config/nios2/nios2.opt:418
9829 #, fuzzy, no-c-format
9830 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
9831 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9832
9833 #: config/nios2/nios2.opt:422
9834 #, no-c-format
9835 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
9836 msgstr ""
9837
9838 #: config/nios2/nios2.opt:426
9839 #, fuzzy, no-c-format
9840 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
9841 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9842
9843 #: config/nios2/nios2.opt:430
9844 #, no-c-format
9845 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
9846 msgstr ""
9847
9848 #: config/nios2/nios2.opt:434
9849 #, fuzzy, no-c-format
9850 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
9851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9852
9853 #: config/nios2/nios2.opt:438
9854 #, no-c-format
9855 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
9856 msgstr ""
9857
9858 #: config/nios2/nios2.opt:442
9859 #, fuzzy, no-c-format
9860 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
9861 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9862
9863 #: config/nios2/nios2.opt:446
9864 #, no-c-format
9865 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
9866 msgstr ""
9867
9868 #: config/nios2/nios2.opt:450
9869 #, fuzzy, no-c-format
9870 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
9871 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9872
9873 #: config/nios2/nios2.opt:454
9874 #, no-c-format
9875 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
9876 msgstr ""
9877
9878 #: config/nios2/nios2.opt:458
9879 #, fuzzy, no-c-format
9880 msgid "Do not use the fabss custom instr."
9881 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9882
9883 #: config/nios2/nios2.opt:462
9884 #, no-c-format
9885 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
9886 msgstr ""
9887
9888 #: config/nios2/nios2.opt:466
9889 #, fuzzy, no-c-format
9890 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
9891 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9892
9893 #: config/nios2/nios2.opt:470
9894 #, no-c-format
9895 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
9896 msgstr ""
9897
9898 #: config/nios2/nios2.opt:474
9899 #, fuzzy, no-c-format
9900 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
9901 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9902
9903 #: config/nios2/nios2.opt:478
9904 #, no-c-format
9905 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
9906 msgstr ""
9907
9908 #: config/nios2/nios2.opt:482
9909 #, fuzzy, no-c-format
9910 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
9911 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9912
9913 #: config/nios2/nios2.opt:486
9914 #, no-c-format
9915 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
9916 msgstr ""
9917
9918 #: config/nios2/nios2.opt:490
9919 #, fuzzy, no-c-format
9920 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
9921 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9922
9923 #: config/nios2/nios2.opt:494
9924 #, no-c-format
9925 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
9926 msgstr ""
9927
9928 #: config/nios2/nios2.opt:498
9929 #, fuzzy, no-c-format
9930 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
9931 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9932
9933 #: config/nios2/nios2.opt:502
9934 #, no-c-format
9935 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
9936 msgstr ""
9937
9938 #: config/nios2/nios2.opt:506
9939 #, fuzzy, no-c-format
9940 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
9941 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9942
9943 #: config/nios2/nios2.opt:510
9944 #, no-c-format
9945 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
9946 msgstr ""
9947
9948 #: config/nios2/nios2.opt:514
9949 #, fuzzy, no-c-format
9950 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
9951 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9952
9953 #: config/nios2/nios2.opt:518
9954 #, no-c-format
9955 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
9956 msgstr ""
9957
9958 #: config/nios2/nios2.opt:522
9959 #, fuzzy, no-c-format
9960 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
9961 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9962
9963 #: config/nios2/nios2.opt:526
9964 #, no-c-format
9965 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
9966 msgstr ""
9967
9968 #: config/nios2/nios2.opt:530
9969 #, fuzzy, no-c-format
9970 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
9971 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9972
9973 #: config/nios2/nios2.opt:534
9974 #, no-c-format
9975 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
9976 msgstr ""
9977
9978 #: config/nios2/nios2.opt:538
9979 #, fuzzy, no-c-format
9980 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
9981 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9982
9983 #: config/nios2/nios2.opt:542
9984 #, no-c-format
9985 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
9986 msgstr ""
9987
9988 #: config/nios2/nios2.opt:546
9989 #, fuzzy, no-c-format
9990 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
9991 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9992
9993 #: config/nios2/nios2.opt:550
9994 #, no-c-format
9995 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
9996 msgstr ""
9997
9998 #: config/nios2/nios2.opt:554
9999 #, fuzzy, no-c-format
10000 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
10001 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10002
10003 #: config/nios2/nios2.opt:558
10004 #, no-c-format
10005 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
10006 msgstr ""
10007
10008 #: config/nios2/nios2.opt:562
10009 #, fuzzy, no-c-format
10010 msgid "Do not use the round custom instruction."
10011 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10012
10013 #: config/nios2/nios2.opt:566
10014 #, no-c-format
10015 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
10016 msgstr ""
10017
10018 #: config/nios2/nios2.opt:574
10019 #, no-c-format
10020 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: config/nios2/nios2.opt:584
10024 #, fuzzy, no-c-format
10025 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
10026 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10027
10028 #: config/nios2/nios2.opt:588
10029 #, fuzzy, no-c-format
10030 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
10031 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10032
10033 #: config/nios2/nios2.opt:592
10034 #, no-c-format
10035 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
10036 msgstr ""
10037
10038 #: config/nios2/nios2.opt:596
10039 #, no-c-format
10040 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
10041 msgstr ""
10042
10043 #: config/rx/elf.opt:32
10044 #, no-c-format
10045 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
10046 msgstr ""
10047
10048 #: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
10049 #, no-c-format
10050 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
10051 msgstr ""
10052
10053 #: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
10054 #, no-c-format
10055 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
10056 msgstr ""
10057
10058 #: config/rx/rx.opt:29
10059 #, no-c-format
10060 msgid "Store doubles in 64 bits."
10061 msgstr ""
10062
10063 #: config/rx/rx.opt:33
10064 #, no-c-format
10065 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
10066 msgstr ""
10067
10068 #: config/rx/rx.opt:37
10069 #, fuzzy, no-c-format
10070 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
10071 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10072
10073 #: config/rx/rx.opt:44
10074 #, fuzzy, no-c-format
10075 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
10076 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10077
10078 #: config/rx/rx.opt:50
10079 #, no-c-format
10080 msgid "Specify the target RX cpu type."
10081 msgstr ""
10082
10083 #: config/rx/rx.opt:71
10084 #, no-c-format
10085 msgid "Data is stored in big-endian format."
10086 msgstr ""
10087
10088 #: config/rx/rx.opt:75
10089 #, no-c-format
10090 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
10091 msgstr ""
10092
10093 #: config/rx/rx.opt:81
10094 #, no-c-format
10095 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
10096 msgstr ""
10097
10098 #: config/rx/rx.opt:87
10099 #, no-c-format
10100 msgid "Enable linker relaxation."
10101 msgstr ""
10102
10103 #: config/rx/rx.opt:93
10104 #, no-c-format
10105 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
10106 msgstr ""
10107
10108 #: config/rx/rx.opt:111
10109 #, no-c-format
10110 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
10111 msgstr ""
10112
10113 #: config/rx/rx.opt:117
10114 #, no-c-format
10115 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
10116 msgstr ""
10117
10118 #: config/rx/rx.opt:123
10119 #, no-c-format
10120 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
10121 msgstr ""
10122
10123 #: config/rx/rx.opt:127
10124 #, no-c-format
10125 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
10126 msgstr ""
10127
10128 #: config/rx/rx.opt:133
10129 #, fuzzy, no-c-format
10130 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
10131 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10132
10133 #: config/rx/rx.opt:139
10134 #, no-c-format
10135 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
10136 msgstr ""
10137
10138 #: config/rx/rx.opt:145
10139 #, no-c-format
10140 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
10141 msgstr ""
10142
10143 #: config/visium/visium.opt:25
10144 #, no-c-format
10145 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
10146 msgstr ""
10147
10148 #: config/visium/visium.opt:29
10149 #, no-c-format
10150 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
10151 msgstr ""
10152
10153 #: config/visium/visium.opt:33
10154 #, no-c-format
10155 msgid "Use hardware FP (default)."
10156 msgstr ""
10157
10158 #: config/visium/visium.opt:45
10159 #, no-c-format
10160 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10161 msgstr ""
10162
10163 #: config/visium/visium.opt:65
10164 #, fuzzy, no-c-format
10165 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
10166 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10167
10168 #: config/visium/visium.opt:69
10169 #, fuzzy, no-c-format
10170 msgid "Generate code for the user mode."
10171 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10172
10173 #: config/visium/visium.opt:73
10174 #, no-c-format
10175 msgid "Only retained for backward compatibility."
10176 msgstr ""
10177
10178 #: config/sol2.opt:32
10179 #, no-c-format
10180 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
10181 msgstr ""
10182
10183 #: config/sol2.opt:36
10184 #, no-c-format
10185 msgid "Pass -z text to linker."
10186 msgstr ""
10187
10188 #: config/moxie/moxie.opt:31
10189 #, fuzzy, no-c-format
10190 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
10191 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10192
10193 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
10194 #, no-c-format
10195 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
10196 msgstr ""
10197
10198 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
10199 #, fuzzy, no-c-format
10200 msgid "Use hardware floating point instructions."
10201 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10202
10203 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
10204 #, no-c-format
10205 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
10206 msgstr ""
10207
10208 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
10209 #, no-c-format
10210 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
10211 msgstr ""
10212
10213 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
10214 #, no-c-format
10215 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
10216 msgstr ""
10217
10218 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
10219 #, no-c-format
10220 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
10221 msgstr ""
10222
10223 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
10224 #, no-c-format
10225 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
10226 msgstr ""
10227
10228 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
10229 #, no-c-format
10230 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
10231 msgstr ""
10232
10233 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
10234 #, no-c-format
10235 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
10236 msgstr ""
10237
10238 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
10239 #, fuzzy, no-c-format
10240 msgid "Use pattern compare instructions."
10241 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10242
10243 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
10244 #, no-c-format
10245 msgid "Check for stack overflow at runtime."
10246 msgstr ""
10247
10248 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
10249 #, no-c-format
10250 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
10251 msgstr ""
10252
10253 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
10254 #, no-c-format
10255 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
10256 msgstr ""
10257
10258 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
10259 #, no-c-format
10260 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
10261 msgstr ""
10262
10263 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
10264 #, fuzzy, no-c-format
10265 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
10266 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10267
10268 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
10269 #, fuzzy, no-c-format
10270 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
10271 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10272
10273 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
10274 #, no-c-format
10275 msgid "Description for mxl-mode-executable."
10276 msgstr ""
10277
10278 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
10279 #, no-c-format
10280 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
10281 msgstr ""
10282
10283 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
10284 #, no-c-format
10285 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
10286 msgstr ""
10287
10288 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
10289 #, no-c-format
10290 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
10291 msgstr ""
10292
10293 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
10294 #, fuzzy, no-c-format
10295 msgid "Use hardware prefetch instruction."
10296 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10297
10298 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
10299 #, no-c-format
10300 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
10301 msgstr ""
10302
10303 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
10304 #, no-c-format
10305 msgid "Target DFLOAT double precision code."
10306 msgstr ""
10307
10308 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
10309 #, no-c-format
10310 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
10311 msgstr ""
10312
10313 #: config/vax/vax.opt:39
10314 #, fuzzy, no-c-format
10315 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
10316 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10317
10318 #: config/vax/vax.opt:43
10319 #, fuzzy, no-c-format
10320 msgid "Generate code for UNIX assembler."
10321 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10322
10323 #: config/vax/vax.opt:51
10324 #, fuzzy, no-c-format
10325 msgid "Use VAXC structure conventions."
10326 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10327
10328 #: config/vax/vax.opt:55
10329 #, no-c-format
10330 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
10331 msgstr ""
10332
10333 #: config/frv/frv.opt:30
10334 #, no-c-format
10335 msgid "Use 4 media accumulators."
10336 msgstr ""
10337
10338 #: config/frv/frv.opt:34
10339 #, no-c-format
10340 msgid "Use 8 media accumulators."
10341 msgstr ""
10342
10343 #: config/frv/frv.opt:38
10344 #, no-c-format
10345 msgid "Enable label alignment optimizations."
10346 msgstr ""
10347
10348 #: config/frv/frv.opt:42
10349 #, fuzzy, no-c-format
10350 msgid "Dynamically allocate cc registers."
10351 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10352
10353 #: config/frv/frv.opt:49
10354 #, no-c-format
10355 msgid "Set the cost of branches."
10356 msgstr ""
10357
10358 #: config/frv/frv.opt:53
10359 #, no-c-format
10360 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
10361 msgstr ""
10362
10363 #: config/frv/frv.opt:57
10364 #, no-c-format
10365 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
10366 msgstr ""
10367
10368 #: config/frv/frv.opt:61
10369 #, no-c-format
10370 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
10371 msgstr ""
10372
10373 #: config/frv/frv.opt:65
10374 #, fuzzy, no-c-format
10375 msgid "Enable conditional moves."
10376 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10377
10378 #: config/frv/frv.opt:69
10379 #, no-c-format
10380 msgid "Set the target CPU type."
10381 msgstr ""
10382
10383 #: config/frv/frv.opt:73
10384 #, no-c-format
10385 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: config/frv/frv.opt:122
10389 #, fuzzy, no-c-format
10390 msgid "Use fp double instructions."
10391 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10392
10393 #: config/frv/frv.opt:126
10394 #, no-c-format
10395 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
10396 msgstr ""
10397
10398 #: config/frv/frv.opt:134
10399 #, no-c-format
10400 msgid "Just use icc0/fcc0."
10401 msgstr ""
10402
10403 #: config/frv/frv.opt:138
10404 #, no-c-format
10405 msgid "Only use 32 FPRs."
10406 msgstr ""
10407
10408 #: config/frv/frv.opt:142
10409 #, no-c-format
10410 msgid "Use 64 FPRs."
10411 msgstr ""
10412
10413 #: config/frv/frv.opt:146
10414 #, no-c-format
10415 msgid "Only use 32 GPRs."
10416 msgstr ""
10417
10418 #: config/frv/frv.opt:150
10419 #, no-c-format
10420 msgid "Use 64 GPRs."
10421 msgstr ""
10422
10423 #: config/frv/frv.opt:154
10424 #, no-c-format
10425 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
10426 msgstr ""
10427
10428 #: config/frv/frv.opt:166
10429 #, no-c-format
10430 msgid "Enable PIC support for building libraries."
10431 msgstr ""
10432
10433 #: config/frv/frv.opt:170
10434 #, no-c-format
10435 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
10436 msgstr ""
10437
10438 #: config/frv/frv.opt:174
10439 #, fuzzy, no-c-format
10440 msgid "Disallow direct calls to global functions."
10441 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
10442
10443 #: config/frv/frv.opt:178
10444 #, fuzzy, no-c-format
10445 msgid "Use media instructions."
10446 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10447
10448 #: config/frv/frv.opt:182
10449 #, fuzzy, no-c-format
10450 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
10451 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10452
10453 #: config/frv/frv.opt:186
10454 #, no-c-format
10455 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
10456 msgstr ""
10457
10458 #: config/frv/frv.opt:190
10459 #, no-c-format
10460 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
10461 msgstr ""
10462
10463 #: config/frv/frv.opt:195
10464 #, no-c-format
10465 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
10466 msgstr ""
10467
10468 #: config/frv/frv.opt:199
10469 #, no-c-format
10470 msgid "Remove redundant membars."
10471 msgstr ""
10472
10473 #: config/frv/frv.opt:203
10474 #, fuzzy, no-c-format
10475 msgid "Pack VLIW instructions."
10476 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10477
10478 #: config/frv/frv.opt:207
10479 #, no-c-format
10480 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
10481 msgstr ""
10482
10483 #: config/frv/frv.opt:211
10484 #, no-c-format
10485 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
10486 msgstr ""
10487
10488 #: config/frv/frv.opt:219
10489 #, no-c-format
10490 msgid "Assume a large TLS segment."
10491 msgstr ""
10492
10493 #: config/frv/frv.opt:223
10494 #, no-c-format
10495 msgid "Do not assume a large TLS segment."
10496 msgstr ""
10497
10498 #: config/frv/frv.opt:228
10499 #, no-c-format
10500 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
10501 msgstr ""
10502
10503 #: config/frv/frv.opt:233
10504 #, no-c-format
10505 msgid "Link with the library-pic libraries."
10506 msgstr ""
10507
10508 #: config/frv/frv.opt:237
10509 #, no-c-format
10510 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
10511 msgstr ""
10512
10513 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
10514 #, no-c-format
10515 msgid "Target the AM33 processor."
10516 msgstr ""
10517
10518 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
10519 #, no-c-format
10520 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
10521 msgstr ""
10522
10523 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
10524 #, no-c-format
10525 msgid "Target the AM34 processor."
10526 msgstr ""
10527
10528 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
10529 #, no-c-format
10530 msgid "Work around hardware multiply bug."
10531 msgstr ""
10532
10533 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
10534 #, no-c-format
10535 msgid "Enable linker relaxations."
10536 msgstr ""
10537
10538 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
10539 #, no-c-format
10540 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
10541 msgstr ""
10542
10543 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
10544 #, fuzzy, no-c-format
10545 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
10546 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10547
10548 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
10549 #, fuzzy, no-c-format
10550 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
10551 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10552
10553 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
10554 #, no-c-format
10555 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
10556 msgstr ""
10557
10558 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
10559 #, no-c-format
10560 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
10564 #, fuzzy, no-c-format
10565 msgid "Generate code in big-endian mode."
10566 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10567
10568 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
10569 #, fuzzy, no-c-format
10570 msgid "Generate code in little-endian mode."
10571 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10572
10573 #: config/nds32/nds32.opt:37
10574 #, no-c-format
10575 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
10576 msgstr ""
10577
10578 #: config/nds32/nds32.opt:41
10579 #, no-c-format
10580 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
10581 msgstr ""
10582
10583 #: config/nds32/nds32.opt:47
10584 #, no-c-format
10585 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
10586 msgstr ""
10587
10588 #: config/nds32/nds32.opt:61
10589 #, no-c-format
10590 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
10591 msgstr ""
10592
10593 #: config/nds32/nds32.opt:65
10594 #, no-c-format
10595 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
10596 msgstr ""
10597
10598 #: config/nds32/nds32.opt:71
10599 #, fuzzy, no-c-format
10600 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
10601 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10602
10603 #: config/nds32/nds32.opt:75
10604 #, fuzzy, no-c-format
10605 msgid "Use full-set registers for register allocation."
10606 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10607
10608 #: config/nds32/nds32.opt:81
10609 #, no-c-format
10610 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
10611 msgstr ""
10612
10613 #: config/nds32/nds32.opt:85
10614 #, no-c-format
10615 msgid "Align function entry to 4 byte."
10616 msgstr ""
10617
10618 #: config/nds32/nds32.opt:97
10619 #, no-c-format
10620 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
10621 msgstr ""
10622
10623 #: config/nds32/nds32.opt:101
10624 #, no-c-format
10625 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
10626 msgstr ""
10627
10628 #: config/nds32/nds32.opt:105
10629 #, no-c-format
10630 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
10631 msgstr ""
10632
10633 #: config/nds32/nds32.opt:109
10634 #, no-c-format
10635 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: config/nds32/nds32.opt:119
10639 #, fuzzy, no-c-format
10640 msgid "Generate conditional move instructions."
10641 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10642
10643 #: config/nds32/nds32.opt:123
10644 #, fuzzy, no-c-format
10645 msgid "Generate hardware abs instructions."
10646 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10647
10648 #: config/nds32/nds32.opt:127
10649 #, fuzzy, no-c-format
10650 msgid "Generate performance extension instructions."
10651 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10652
10653 #: config/nds32/nds32.opt:131
10654 #, no-c-format
10655 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
10656 msgstr ""
10657
10658 #: config/nds32/nds32.opt:135
10659 #, fuzzy, no-c-format
10660 msgid "Generate string extension instructions."
10661 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10662
10663 #: config/nds32/nds32.opt:139
10664 #, fuzzy, no-c-format
10665 msgid "Generate DSP extension instructions."
10666 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10667
10668 #: config/nds32/nds32.opt:143
10669 #, no-c-format
10670 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
10671 msgstr ""
10672
10673 #: config/nds32/nds32.opt:147
10674 #, fuzzy, no-c-format
10675 msgid "Generate 16-bit instructions."
10676 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10677
10678 #: config/nds32/nds32.opt:151
10679 #, no-c-format
10680 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
10681 msgstr ""
10682
10683 #: config/nds32/nds32.opt:155
10684 #, no-c-format
10685 msgid "Enable Virtual Hosting support."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: config/nds32/nds32.opt:159
10689 #, no-c-format
10690 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
10691 msgstr ""
10692
10693 #: config/nds32/nds32.opt:163
10694 #, no-c-format
10695 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
10696 msgstr ""
10697
10698 #: config/nds32/nds32.opt:167
10699 #, no-c-format
10700 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
10701 msgstr ""
10702
10703 #: config/nds32/nds32.opt:175
10704 #, no-c-format
10705 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: config/nds32/nds32.opt:197
10709 #, fuzzy, no-c-format
10710 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
10711 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10712
10713 #: config/nds32/nds32.opt:201
10714 #, no-c-format
10715 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: config/nds32/nds32.opt:361
10719 #, no-c-format
10720 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
10721 msgstr ""
10722
10723 #: config/nds32/nds32.opt:365
10724 #, no-c-format
10725 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: config/nds32/nds32.opt:393
10729 #, no-c-format
10730 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
10731 msgstr ""
10732
10733 #: config/nds32/nds32.opt:412
10734 #, no-c-format
10735 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
10736 msgstr ""
10737
10738 #: config/nds32/nds32.opt:425
10739 #, no-c-format
10740 msgid "Enable constructor/destructor feature."
10741 msgstr ""
10742
10743 #: config/nds32/nds32.opt:429
10744 #, fuzzy, no-c-format
10745 msgid "Guide linker to relax instructions."
10746 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10747
10748 #: config/nds32/nds32.opt:433
10749 #, fuzzy, no-c-format
10750 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
10751 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10752
10753 #: config/nds32/nds32.opt:437
10754 #, fuzzy, no-c-format
10755 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
10756 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10757
10758 #: config/nds32/nds32.opt:441
10759 #, fuzzy, no-c-format
10760 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
10761 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10762
10763 #: config/nds32/nds32.opt:445
10764 #, no-c-format
10765 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
10766 msgstr ""
10767
10768 #: config/nds32/nds32.opt:449
10769 #, no-c-format
10770 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
10771 msgstr ""
10772
10773 #: config/nds32/nds32.opt:453
10774 #, no-c-format
10775 msgid "Generate return instruction in naked function."
10776 msgstr ""
10777
10778 #: config/nds32/nds32.opt:457
10779 #, no-c-format
10780 msgid "Always save $lp in the stack."
10781 msgstr ""
10782
10783 #: config/nds32/nds32.opt:465
10784 #, no-c-format
10785 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
10786 msgstr ""
10787
10788 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
10789 #, no-c-format
10790 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
10791 msgstr ""
10792
10793 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
10794 #, no-c-format
10795 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
10796 msgstr ""
10797
10798 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
10799 #, no-c-format
10800 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
10804 #, no-c-format
10805 msgid "Use ROM instead of RAM."
10806 msgstr ""
10807
10808 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
10809 #, no-c-format
10810 msgid "No default crt0.o."
10811 msgstr ""
10812
10813 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:413
10814 #, no-c-format
10815 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
10816 msgstr ""
10817
10818 #: config/csky/csky.opt:34
10819 #, fuzzy, no-c-format
10820 msgid "Specify the target architecture."
10821 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10822
10823 #: config/csky/csky.opt:38
10824 #, fuzzy, no-c-format
10825 msgid "Specify the target processor."
10826 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10827
10828 #: config/csky/csky.opt:90
10829 #, fuzzy, no-c-format
10830 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
10831 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10832
10833 #: config/csky/csky.opt:94
10834 #, no-c-format
10835 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
10836 msgstr ""
10837
10838 #: config/csky/csky.opt:98
10839 #, no-c-format
10840 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
10841 msgstr ""
10842
10843 #: config/csky/csky.opt:106
10844 #, no-c-format
10845 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
10846 msgstr ""
10847
10848 #: config/csky/csky.opt:110
10849 #, fuzzy, no-c-format
10850 msgid "Enable interrupt stack instructions."
10851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10852
10853 #: config/csky/csky.opt:114
10854 #, fuzzy, no-c-format
10855 msgid "Enable multiprocessor instructions."
10856 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10857
10858 #: config/csky/csky.opt:118
10859 #, fuzzy, no-c-format
10860 msgid "Enable coprocessor instructions."
10861 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10862
10863 #: config/csky/csky.opt:122
10864 #, fuzzy, no-c-format
10865 msgid "Enable cache prefetch instructions."
10866 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10867
10868 #: config/csky/csky.opt:126
10869 #, fuzzy, no-c-format
10870 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
10871 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10872
10873 #: config/csky/csky.opt:133
10874 #, fuzzy, no-c-format
10875 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
10876 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10877
10878 #: config/csky/csky.opt:137
10879 #, fuzzy, no-c-format
10880 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
10881 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10882
10883 #: config/csky/csky.opt:141
10884 #, fuzzy, no-c-format
10885 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
10886 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10887
10888 #: config/csky/csky.opt:145
10889 #, fuzzy, no-c-format
10890 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
10891 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10892
10893 #: config/csky/csky.opt:151
10894 #, fuzzy, no-c-format
10895 msgid "Generate divide instructions."
10896 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10897
10898 #: config/csky/csky.opt:155
10899 #, fuzzy, no-c-format
10900 msgid "Generate code for Smart Mode."
10901 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10902
10903 #: config/csky/csky.opt:159
10904 #, no-c-format
10905 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
10906 msgstr ""
10907
10908 #: config/csky/csky.opt:163
10909 #, no-c-format
10910 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
10911 msgstr ""
10912
10913 #: config/csky/csky.opt:167
10914 #, no-c-format
10915 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
10916 msgstr ""
10917
10918 #: config/csky/csky.opt:171
10919 #, fuzzy, no-c-format
10920 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
10921 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10922
10923 #: config/csky/csky.opt:178
10924 #, no-c-format
10925 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
10926 msgstr ""
10927
10928 #: config/csky/csky.opt:182
10929 #, no-c-format
10930 msgid "Emit .stack_size directives."
10931 msgstr ""
10932
10933 #: config/csky/csky.opt:186
10934 #, no-c-format
10935 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
10936 msgstr ""
10937
10938 #: config/csky/csky.opt:190
10939 #, no-c-format
10940 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
10941 msgstr ""
10942
10943 #: config/csky/csky.opt:194
10944 #, no-c-format
10945 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
10946 msgstr ""
10947
10948 #: config/csky/csky_tables.opt:24
10949 #, no-c-format
10950 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: config/csky/csky_tables.opt:205
10954 #, no-c-format
10955 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: config/csky/csky_tables.opt:227
10959 #, no-c-format
10960 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
10964 #, no-c-format
10965 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: config/c6x/c6x.opt:42
10969 #, no-c-format
10970 msgid "Select method for sdata handling."
10971 msgstr ""
10972
10973 #: config/c6x/c6x.opt:46
10974 #, fuzzy, no-c-format
10975 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
10976 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10977
10978 #: config/c6x/c6x.opt:59
10979 #, no-c-format
10980 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
10981 msgstr ""
10982
10983 #: config/cris/cris.opt:45
10984 #, no-c-format
10985 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
10986 msgstr ""
10987
10988 #: config/cris/cris.opt:51
10989 #, no-c-format
10990 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
10991 msgstr ""
10992
10993 #: config/cris/cris.opt:56
10994 #, no-c-format
10995 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
10996 msgstr ""
10997
10998 #: config/cris/cris.opt:64
10999 #, no-c-format
11000 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
11001 msgstr ""
11002
11003 #: config/cris/cris.opt:71
11004 #, fuzzy, no-c-format
11005 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
11006 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11007
11008 #: config/cris/cris.opt:80
11009 #, fuzzy, no-c-format
11010 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
11011 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11012
11013 #: config/cris/cris.opt:89
11014 #, fuzzy, no-c-format
11015 msgid "Do not tune stack alignment."
11016 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11017
11018 #: config/cris/cris.opt:98
11019 #, fuzzy, no-c-format
11020 msgid "Do not tune writable data alignment."
11021 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11022
11023 #: config/cris/cris.opt:107
11024 #, no-c-format
11025 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
11026 msgstr ""
11027
11028 #: config/cris/cris.opt:116
11029 #, no-c-format
11030 msgid "Align code and data to 32 bits."
11031 msgstr ""
11032
11033 #: config/cris/cris.opt:133
11034 #, no-c-format
11035 msgid "Don't align items in code or data."
11036 msgstr ""
11037
11038 #: config/cris/cris.opt:142
11039 #, no-c-format
11040 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
11041 msgstr ""
11042
11043 #: config/cris/cris.opt:149
11044 #, no-c-format
11045 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
11046 msgstr ""
11047
11048 #: config/cris/cris.opt:158
11049 #, no-c-format
11050 msgid "Override -mbest-lib-options."
11051 msgstr ""
11052
11053 #: config/cris/cris.opt:165
11054 #, no-c-format
11055 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
11056 msgstr ""
11057
11058 #: config/cris/cris.opt:169
11059 #, no-c-format
11060 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
11061 msgstr ""
11062
11063 #: config/cris/cris.opt:173
11064 #, no-c-format
11065 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
11066 msgstr ""
11067
11068 #: config/cris/cris.opt:180
11069 #, no-c-format
11070 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
11071 msgstr ""
11072
11073 #: config/cris/cris.opt:184
11074 #, no-c-format
11075 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
11076 msgstr ""
11077
11078 #: config/cris/cris.opt:188
11079 #, no-c-format
11080 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
11081 msgstr ""
11082
11083 #: config/sh/superh.opt:6
11084 #, no-c-format
11085 msgid "Board name [and memory region]."
11086 msgstr ""
11087
11088 #: config/sh/superh.opt:10
11089 #, no-c-format
11090 msgid "Runtime name."
11091 msgstr ""
11092
11093 #: config/sh/sh.opt:42
11094 #, fuzzy, no-c-format
11095 msgid "Generate SH1 code."
11096 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11097
11098 #: config/sh/sh.opt:46
11099 #, fuzzy, no-c-format
11100 msgid "Generate SH2 code."
11101 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11102
11103 #: config/sh/sh.opt:50
11104 #, no-c-format
11105 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
11106 msgstr ""
11107
11108 #: config/sh/sh.opt:54
11109 #, no-c-format
11110 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
11111 msgstr ""
11112
11113 #: config/sh/sh.opt:58
11114 #, no-c-format
11115 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
11116 msgstr ""
11117
11118 #: config/sh/sh.opt:62
11119 #, no-c-format
11120 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
11121 msgstr ""
11122
11123 #: config/sh/sh.opt:66
11124 #, fuzzy, no-c-format
11125 msgid "Generate SH2e code."
11126 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11127
11128 #: config/sh/sh.opt:70
11129 #, fuzzy, no-c-format
11130 msgid "Generate SH3 code."
11131 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11132
11133 #: config/sh/sh.opt:74
11134 #, fuzzy, no-c-format
11135 msgid "Generate SH3e code."
11136 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11137
11138 #: config/sh/sh.opt:78
11139 #, fuzzy, no-c-format
11140 msgid "Generate SH4 code."
11141 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11142
11143 #: config/sh/sh.opt:82
11144 #, no-c-format
11145 msgid "Generate SH4-100 code."
11146 msgstr ""
11147
11148 #: config/sh/sh.opt:86
11149 #, no-c-format
11150 msgid "Generate SH4-200 code."
11151 msgstr ""
11152
11153 #: config/sh/sh.opt:92
11154 #, no-c-format
11155 msgid "Generate SH4-300 code."
11156 msgstr ""
11157
11158 #: config/sh/sh.opt:96
11159 #, no-c-format
11160 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
11161 msgstr ""
11162
11163 #: config/sh/sh.opt:100
11164 #, no-c-format
11165 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
11166 msgstr ""
11167
11168 #: config/sh/sh.opt:104
11169 #, no-c-format
11170 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
11171 msgstr ""
11172
11173 #: config/sh/sh.opt:108
11174 #, no-c-format
11175 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
11176 msgstr ""
11177
11178 #: config/sh/sh.opt:112
11179 #, no-c-format
11180 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
11181 msgstr ""
11182
11183 #: config/sh/sh.opt:117
11184 #, no-c-format
11185 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
11186 msgstr ""
11187
11188 #: config/sh/sh.opt:122
11189 #, fuzzy, no-c-format
11190 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
11191 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11192
11193 #: config/sh/sh.opt:127
11194 #, no-c-format
11195 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
11196 msgstr ""
11197
11198 #: config/sh/sh.opt:131
11199 #, no-c-format
11200 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
11201 msgstr ""
11202
11203 #: config/sh/sh.opt:135
11204 #, no-c-format
11205 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
11206 msgstr ""
11207
11208 #: config/sh/sh.opt:139
11209 #, no-c-format
11210 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
11211 msgstr ""
11212
11213 #: config/sh/sh.opt:143
11214 #, no-c-format
11215 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
11216 msgstr ""
11217
11218 #: config/sh/sh.opt:147
11219 #, no-c-format
11220 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
11221 msgstr ""
11222
11223 #: config/sh/sh.opt:151
11224 #, no-c-format
11225 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
11226 msgstr ""
11227
11228 #: config/sh/sh.opt:155
11229 #, no-c-format
11230 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
11231 msgstr ""
11232
11233 #: config/sh/sh.opt:159
11234 #, fuzzy, no-c-format
11235 msgid "Generate SH4a code."
11236 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11237
11238 #: config/sh/sh.opt:163
11239 #, no-c-format
11240 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
11241 msgstr ""
11242
11243 #: config/sh/sh.opt:167
11244 #, no-c-format
11245 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
11246 msgstr ""
11247
11248 #: config/sh/sh.opt:171
11249 #, no-c-format
11250 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
11251 msgstr ""
11252
11253 #: config/sh/sh.opt:175
11254 #, no-c-format
11255 msgid "Generate SH4al-dsp code."
11256 msgstr ""
11257
11258 #: config/sh/sh.opt:183
11259 #, fuzzy, no-c-format
11260 msgid "Generate code in big endian mode."
11261 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11262
11263 #: config/sh/sh.opt:187
11264 #, fuzzy, no-c-format
11265 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
11266 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11267
11268 #: config/sh/sh.opt:191
11269 #, fuzzy, no-c-format
11270 msgid "Generate bit instructions."
11271 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11272
11273 #: config/sh/sh.opt:199
11274 #, no-c-format
11275 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
11276 msgstr ""
11277
11278 #: config/sh/sh.opt:203
11279 #, no-c-format
11280 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
11281 msgstr ""
11282
11283 #: config/sh/sh.opt:207
11284 #, no-c-format
11285 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
11286 msgstr ""
11287
11288 #: config/sh/sh.opt:211
11289 #, no-c-format
11290 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
11291 msgstr ""
11292
11293 #: config/sh/sh.opt:215
11294 #, no-c-format
11295 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
11296 msgstr ""
11297
11298 #: config/sh/sh.opt:219
11299 #, no-c-format
11300 msgid "Generate ELF FDPIC code."
11301 msgstr ""
11302
11303 #: config/sh/sh.opt:223
11304 #, no-c-format
11305 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
11306 msgstr ""
11307
11308 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
11309 #, no-c-format
11310 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
11311 msgstr ""
11312
11313 #: config/sh/sh.opt:235
11314 #, no-c-format
11315 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
11316 msgstr ""
11317
11318 #: config/sh/sh.opt:239
11319 #, no-c-format
11320 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
11321 msgstr ""
11322
11323 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
11324 #, no-c-format
11325 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
11326 msgstr ""
11327
11328 #: config/sh/sh.opt:247
11329 #, fuzzy, no-c-format
11330 msgid "Generate code in little endian mode."
11331 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11332
11333 #: config/sh/sh.opt:251
11334 #, no-c-format
11335 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
11336 msgstr ""
11337
11338 #: config/sh/sh.opt:257
11339 #, no-c-format
11340 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
11341 msgstr ""
11342
11343 #: config/sh/sh.opt:261
11344 #, no-c-format
11345 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
11346 msgstr ""
11347
11348 #: config/sh/sh.opt:265
11349 #, no-c-format
11350 msgid "Shorten address references during linking."
11351 msgstr ""
11352
11353 #: config/sh/sh.opt:273
11354 #, no-c-format
11355 msgid "Specify the model for atomic operations."
11356 msgstr ""
11357
11358 #: config/sh/sh.opt:277
11359 #, no-c-format
11360 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
11361 msgstr ""
11362
11363 #: config/sh/sh.opt:281
11364 #, no-c-format
11365 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
11366 msgstr ""
11367
11368 #: config/sh/sh.opt:285
11369 #, no-c-format
11370 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
11371 msgstr ""
11372
11373 #: config/sh/sh.opt:291
11374 #, no-c-format
11375 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
11376 msgstr ""
11377
11378 #: config/sh/sh.opt:295
11379 #, fuzzy, no-c-format
11380 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
11381 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11382
11383 #: config/sh/sh.opt:299
11384 #, fuzzy, no-c-format
11385 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
11386 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11387
11388 #: config/sh/sh.opt:303
11389 #, no-c-format
11390 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
11391 msgstr ""
11392
11393 #: config/gcn/gcn.opt:26
11394 #, no-c-format
11395 msgid "GCN GPU type to use:"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: config/gcn/gcn.opt:42 config/gcn/gcn.opt:46
11399 #, no-c-format
11400 msgid "Specify the name of the target GPU."
11401 msgstr ""
11402
11403 #: config/gcn/gcn.opt:50
11404 #, fuzzy, no-c-format
11405 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11406 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11407
11408 #: config/gcn/gcn.opt:54
11409 #, fuzzy, no-c-format
11410 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11411 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11412
11413 #: config/gcn/gcn.opt:58
11414 #, no-c-format
11415 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
11416 msgstr ""
11417
11418 #: config/gcn/gcn.opt:69
11419 #, no-c-format
11420 msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
11421 msgstr ""
11422
11423 #: config/gcn/gcn.opt:75
11424 #, no-c-format
11425 msgid "Amount of local data-share (LDS) memory to reserve for gang-private variables."
11426 msgstr ""
11427
11428 #: config/gcn/gcn.opt:79
11429 #, no-c-format
11430 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
11431 msgstr ""
11432
11433 #: config/gcn/gcn.opt:83
11434 #, no-c-format
11435 msgid "Compile for devices requiring XNACK enabled. Default off."
11436 msgstr ""
11437
11438 #: config/gcn/gcn.opt:87
11439 #, no-c-format
11440 msgid "SRAM-ECC modes:"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: config/gcn/gcn.opt:100
11444 #, no-c-format
11445 msgid "Compile for devices with the SRAM ECC feature enabled, or not. Default \"any\"."
11446 msgstr ""
11447
11448 #: config/fr30/fr30.opt:23
11449 #, no-c-format
11450 msgid "Assume small address space."
11451 msgstr ""
11452
11453 #: config/bpf/bpf.opt:28
11454 #, no-c-format
11455 msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
11456 msgstr ""
11457
11458 #: config/bpf/bpf.opt:115
11459 #, no-c-format
11460 msgid "Generate xBPF."
11461 msgstr ""
11462
11463 #: config/bpf/bpf.opt:121
11464 #, no-c-format
11465 msgid "Generate big-endian eBPF."
11466 msgstr ""
11467
11468 #: config/bpf/bpf.opt:125
11469 #, no-c-format
11470 msgid "Generate little-endian eBPF."
11471 msgstr ""
11472
11473 #: config/bpf/bpf.opt:129
11474 #, no-c-format
11475 msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
11476 msgstr ""
11477
11478 #: config/bpf/bpf.opt:133
11479 #, no-c-format
11480 msgid "Generate all necessary information for BPF Compile Once - Run Everywhere."
11481 msgstr ""
11482
11483 #: config/bpf/bpf.opt:139
11484 #, no-c-format
11485 msgid "Enable extra conditional-branch instructions j(s)lt and j(s)le."
11486 msgstr ""
11487
11488 #: config/bpf/bpf.opt:143
11489 #, fuzzy, no-c-format
11490 msgid "Enable 32-bit ALU instructions."
11491 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11492
11493 #: config/bpf/bpf.opt:147
11494 #, fuzzy, no-c-format
11495 msgid "Enable 32-bit jump instructions."
11496 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11497
11498 #: config/mips/mips.opt:32
11499 #, no-c-format
11500 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
11501 msgstr ""
11502
11503 #: config/mips/mips.opt:36
11504 #, no-c-format
11505 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: config/mips/mips.opt:55
11509 #, no-c-format
11510 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
11511 msgstr ""
11512
11513 #: config/mips/mips.opt:59
11514 #, fuzzy, no-c-format
11515 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
11516 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11517
11518 #: config/mips/mips.opt:63
11519 #, fuzzy, no-c-format
11520 msgid "Use integer madd/msub instructions."
11521 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11522
11523 #: config/mips/mips.opt:67
11524 #, fuzzy, no-c-format
11525 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
11526 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11527
11528 #: config/mips/mips.opt:75
11529 #, no-c-format
11530 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
11531 msgstr ""
11532
11533 #: config/mips/mips.opt:79
11534 #, no-c-format
11535 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
11536 msgstr ""
11537
11538 #: config/mips/mips.opt:87
11539 #, no-c-format
11540 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
11541 msgstr ""
11542
11543 #: config/mips/mips.opt:91
11544 #, no-c-format
11545 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: config/mips/mips.opt:104
11549 #, no-c-format
11550 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
11551 msgstr ""
11552
11553 #: config/mips/mips.opt:108
11554 #, no-c-format
11555 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
11556 msgstr ""
11557
11558 #: config/mips/mips.opt:112
11559 #, fuzzy, no-c-format
11560 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
11561 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11562
11563 #: config/mips/mips.opt:120
11564 #, fuzzy, no-c-format
11565 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
11566 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11567
11568 #: config/mips/mips.opt:124
11569 #, fuzzy, no-c-format
11570 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
11571 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11572
11573 #: config/mips/mips.opt:146
11574 #, fuzzy, no-c-format
11575 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
11576 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11577
11578 #: config/mips/mips.opt:150
11579 #, no-c-format
11580 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
11581 msgstr ""
11582
11583 #: config/mips/mips.opt:154
11584 #, no-c-format
11585 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
11586 msgstr ""
11587
11588 #: config/mips/mips.opt:158
11589 #, no-c-format
11590 msgid "Work around certain 24K errata."
11591 msgstr ""
11592
11593 #: config/mips/mips.opt:162
11594 #, no-c-format
11595 msgid "Work around certain R4000 errata."
11596 msgstr ""
11597
11598 #: config/mips/mips.opt:166
11599 #, no-c-format
11600 msgid "Work around certain R4400 errata."
11601 msgstr ""
11602
11603 #: config/mips/mips.opt:170
11604 #, no-c-format
11605 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
11606 msgstr ""
11607
11608 #: config/mips/mips.opt:174
11609 #, no-c-format
11610 msgid "Work around certain RM7000 errata."
11611 msgstr ""
11612
11613 #: config/mips/mips.opt:178
11614 #, no-c-format
11615 msgid "Work around certain R10000 errata."
11616 msgstr ""
11617
11618 #: config/mips/mips.opt:182
11619 #, no-c-format
11620 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
11621 msgstr ""
11622
11623 #: config/mips/mips.opt:186
11624 #, no-c-format
11625 msgid "Work around certain VR4120 errata."
11626 msgstr ""
11627
11628 #: config/mips/mips.opt:190
11629 #, no-c-format
11630 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
11631 msgstr ""
11632
11633 #: config/mips/mips.opt:194
11634 #, no-c-format
11635 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
11636 msgstr ""
11637
11638 # src/getopt1.c:155
11639 # src/getopt1.c:155
11640 #: config/mips/mips.opt:198
11641 #, fuzzy, no-c-format
11642 msgid "FP exceptions are enabled."
11643 msgstr "επιλογή α\n"
11644
11645 #: config/mips/mips.opt:202
11646 #, fuzzy, no-c-format
11647 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
11648 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11649
11650 #: config/mips/mips.opt:206
11651 #, no-c-format
11652 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
11653 msgstr ""
11654
11655 #: config/mips/mips.opt:210
11656 #, fuzzy, no-c-format
11657 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
11658 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11659
11660 #: config/mips/mips.opt:214
11661 #, no-c-format
11662 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
11663 msgstr ""
11664
11665 #: config/mips/mips.opt:218
11666 #, no-c-format
11667 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
11668 msgstr ""
11669
11670 #: config/mips/mips.opt:222
11671 #, no-c-format
11672 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
11673 msgstr ""
11674
11675 #: config/mips/mips.opt:226
11676 #, no-c-format
11677 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: config/mips/mips.opt:236
11681 #, fuzzy, no-c-format
11682 msgid "Use 32-bit general registers."
11683 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11684
11685 #: config/mips/mips.opt:240
11686 #, fuzzy, no-c-format
11687 msgid "Use 64-bit general registers."
11688 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11689
11690 #: config/mips/mips.opt:244
11691 #, no-c-format
11692 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
11693 msgstr ""
11694
11695 #: config/mips/mips.opt:248
11696 #, no-c-format
11697 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
11698 msgstr ""
11699
11700 #: config/mips/mips.opt:252
11701 #, fuzzy, no-c-format
11702 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
11703 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11704
11705 #: config/mips/mips.opt:256
11706 #, no-c-format
11707 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
11708 msgstr ""
11709
11710 #: config/mips/mips.opt:260
11711 #, no-c-format
11712 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
11713 msgstr ""
11714
11715 #: config/mips/mips.opt:264
11716 #, fuzzy, no-c-format
11717 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
11718 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11719
11720 #: config/mips/mips.opt:268
11721 #, no-c-format
11722 msgid "Generate MIPS16 code."
11723 msgstr ""
11724
11725 #: config/mips/mips.opt:272
11726 #, fuzzy, no-c-format
11727 msgid "Use MIPS-3D instructions."
11728 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11729
11730 #: config/mips/mips.opt:276
11731 #, fuzzy, no-c-format
11732 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
11733 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11734
11735 #: config/mips/mips.opt:280
11736 #, no-c-format
11737 msgid "Use -G for object-local data."
11738 msgstr ""
11739
11740 #: config/mips/mips.opt:284
11741 #, fuzzy, no-c-format
11742 msgid "Use indirect calls."
11743 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11744
11745 #: config/mips/mips.opt:288
11746 #, fuzzy, no-c-format
11747 msgid "Use a 32-bit long type."
11748 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11749
11750 #: config/mips/mips.opt:292
11751 #, fuzzy, no-c-format
11752 msgid "Use a 64-bit long type."
11753 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11754
11755 #: config/mips/mips.opt:296
11756 #, no-c-format
11757 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
11758 msgstr ""
11759
11760 #: config/mips/mips.opt:300
11761 #, no-c-format
11762 msgid "Don't optimize block moves."
11763 msgstr ""
11764
11765 #: config/mips/mips.opt:304
11766 #, fuzzy, no-c-format
11767 msgid "Use microMIPS instructions."
11768 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11769
11770 #: config/mips/mips.opt:308
11771 #, fuzzy, no-c-format
11772 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
11773 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11774
11775 #: config/mips/mips.opt:312
11776 #, fuzzy, no-c-format
11777 msgid "Allow the use of MT instructions."
11778 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11779
11780 #: config/mips/mips.opt:316
11781 #, fuzzy, no-c-format
11782 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
11783 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
11784
11785 #: config/mips/mips.opt:320
11786 #, fuzzy, no-c-format
11787 msgid "Use MCU instructions."
11788 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11789
11790 #: config/mips/mips.opt:324
11791 #, no-c-format
11792 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
11793 msgstr ""
11794
11795 #: config/mips/mips.opt:328
11796 #, fuzzy, no-c-format
11797 msgid "Do not use MDMX instructions."
11798 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11799
11800 #: config/mips/mips.opt:332
11801 #, fuzzy, no-c-format
11802 msgid "Generate normal-mode code."
11803 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
11804
11805 #: config/mips/mips.opt:336
11806 #, fuzzy, no-c-format
11807 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
11808 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11809
11810 #: config/mips/mips.opt:340
11811 #, fuzzy, no-c-format
11812 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
11813 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11814
11815 #: config/mips/mips.opt:344
11816 #, no-c-format
11817 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
11818 msgstr ""
11819
11820 #: config/mips/mips.opt:348
11821 #, no-c-format
11822 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: config/mips/mips.opt:361
11826 #, no-c-format
11827 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
11828 msgstr ""
11829
11830 #: config/mips/mips.opt:365
11831 #, no-c-format
11832 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
11833 msgstr ""
11834
11835 #: config/mips/mips.opt:373
11836 #, fuzzy, no-c-format
11837 msgid "Use SmartMIPS instructions."
11838 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11839
11840 #: config/mips/mips.opt:381
11841 #, no-c-format
11842 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
11843 msgstr ""
11844
11845 #: config/mips/mips.opt:385
11846 #, no-c-format
11847 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
11848 msgstr ""
11849
11850 #: config/mips/mips.opt:389
11851 #, no-c-format
11852 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
11853 msgstr ""
11854
11855 #: config/mips/mips.opt:397
11856 #, no-c-format
11857 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
11858 msgstr ""
11859
11860 #: config/mips/mips.opt:401
11861 #, no-c-format
11862 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
11863 msgstr ""
11864
11865 #: config/mips/mips.opt:409
11866 #, no-c-format
11867 msgid "Generate code with unaligned load store, valid for MIPS R6."
11868 msgstr ""
11869
11870 #: config/mips/mips.opt:417
11871 #, fuzzy, no-c-format
11872 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
11873 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11874
11875 #: config/mips/mips.opt:421
11876 #, no-c-format
11877 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
11878 msgstr ""
11879
11880 #: config/mips/mips.opt:425
11881 #, no-c-format
11882 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
11883 msgstr ""
11884
11885 #: config/mips/mips.opt:429
11886 #, fuzzy, no-c-format
11887 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
11888 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11889
11890 #: config/mips/mips.opt:433
11891 #, no-c-format
11892 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
11893 msgstr ""
11894
11895 #: config/mips/mips.opt:437
11896 #, no-c-format
11897 msgid "Lift restrictions on GOT size."
11898 msgstr ""
11899
11900 #: config/mips/mips.opt:441
11901 #, no-c-format
11902 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
11903 msgstr ""
11904
11905 #: config/mips/mips.opt:445
11906 #, no-c-format
11907 msgid "Optimize frame header."
11908 msgstr ""
11909
11910 #: config/mips/mips.opt:452
11911 #, no-c-format
11912 msgid "Enable load/store bonding."
11913 msgstr ""
11914
11915 #: config/mips/mips.opt:456
11916 #, no-c-format
11917 msgid "Specify the compact branch usage policy."
11918 msgstr ""
11919
11920 #: config/mips/mips.opt:460
11921 #, no-c-format
11922 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: config/mips/mips.opt:473
11926 #, no-c-format
11927 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
11928 msgstr ""
11929
11930 #: config/mips/mips.opt:477
11931 #, no-c-format
11932 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
11933 msgstr ""
11934
11935 #: config/mips/mips.opt:481
11936 #, no-c-format
11937 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
11938 msgstr ""
11939
11940 #: config/mips/mips-tables.opt:24
11941 #, no-c-format
11942 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: config/mips/mips-tables.opt:28
11946 #, no-c-format
11947 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
11951 #, no-c-format
11952 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
11956 #, no-c-format
11957 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
11958 msgstr ""
11959
11960 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
11961 #, no-c-format
11962 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
11963 msgstr ""
11964
11965 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
11966 #, no-c-format
11967 msgid "Use given TILE-Gx code model."
11968 msgstr ""
11969
11970 #: config/arc/arc-tables.opt:25
11971 #, no-c-format
11972 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: config/arc/arc.opt:26
11976 #, no-c-format
11977 msgid "Compile code for big endian mode."
11978 msgstr ""
11979
11980 #: config/arc/arc.opt:30
11981 #, no-c-format
11982 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
11983 msgstr ""
11984
11985 #: config/arc/arc.opt:34
11986 #, no-c-format
11987 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
11988 msgstr ""
11989
11990 #: config/arc/arc.opt:38
11991 #, no-c-format
11992 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
11993 msgstr ""
11994
11995 #: config/arc/arc.opt:42
11996 #, no-c-format
11997 msgid "Same as -mA6."
11998 msgstr ""
11999
12000 #: config/arc/arc.opt:46
12001 #, no-c-format
12002 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
12003 msgstr ""
12004
12005 #: config/arc/arc.opt:50
12006 #, no-c-format
12007 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
12008 msgstr ""
12009
12010 #: config/arc/arc.opt:54
12011 #, no-c-format
12012 msgid "Same as -mA7."
12013 msgstr ""
12014
12015 #: config/arc/arc.opt:58
12016 #, no-c-format
12017 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
12018 msgstr ""
12019
12020 #: config/arc/arc.opt:62
12021 #, no-c-format
12022 msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
12023 msgstr ""
12024
12025 #: config/arc/arc.opt:132
12026 #, fuzzy, no-c-format
12027 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
12028 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12029
12030 #: config/arc/arc.opt:136
12031 #, no-c-format
12032 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
12033 msgstr ""
12034
12035 #: config/arc/arc.opt:146
12036 #, no-c-format
12037 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
12038 msgstr ""
12039
12040 #: config/arc/arc.opt:150
12041 #, no-c-format
12042 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
12043 msgstr ""
12044
12045 #: config/arc/arc.opt:154
12046 #, no-c-format
12047 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
12048 msgstr ""
12049
12050 #: config/arc/arc.opt:158
12051 #, fuzzy, no-c-format
12052 msgid "Generate norm instruction."
12053 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12054
12055 #: config/arc/arc.opt:162
12056 #, fuzzy, no-c-format
12057 msgid "Generate swap instruction."
12058 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12059
12060 #: config/arc/arc.opt:166
12061 #, fuzzy, no-c-format
12062 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
12063 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12064
12065 #: config/arc/arc.opt:170
12066 #, fuzzy, no-c-format
12067 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
12068 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12069
12070 #: config/arc/arc.opt:174
12071 #, no-c-format
12072 msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
12073 msgstr ""
12074
12075 #: config/arc/arc.opt:178
12076 #, no-c-format
12077 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
12078 msgstr ""
12079
12080 #: config/arc/arc.opt:182
12081 #, fuzzy, no-c-format
12082 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
12083 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12084
12085 #: config/arc/arc.opt:186
12086 #, fuzzy, no-c-format
12087 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
12088 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12089
12090 #: config/arc/arc.opt:190
12091 #, no-c-format
12092 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
12093 msgstr ""
12094
12095 #: config/arc/arc.opt:194
12096 #, no-c-format
12097 msgid "Generate millicode thunks."
12098 msgstr ""
12099
12100 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
12101 #, fuzzy, no-c-format
12102 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
12103 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12104
12105 #: config/arc/arc.opt:206
12106 #, fuzzy, no-c-format
12107 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
12108 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12109
12110 #: config/arc/arc.opt:210
12111 #, no-c-format
12112 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
12113 msgstr ""
12114
12115 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
12116 #, no-c-format
12117 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
12118 msgstr ""
12119
12120 #: config/arc/arc.opt:222
12121 #, no-c-format
12122 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
12123 msgstr ""
12124
12125 #: config/arc/arc.opt:226
12126 #, no-c-format
12127 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
12128 msgstr ""
12129
12130 #: config/arc/arc.opt:230
12131 #, no-c-format
12132 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
12133 msgstr ""
12134
12135 #: config/arc/arc.opt:234
12136 #, no-c-format
12137 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
12138 msgstr ""
12139
12140 #: config/arc/arc.opt:238
12141 #, no-c-format
12142 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
12143 msgstr ""
12144
12145 #: config/arc/arc.opt:246
12146 #, no-c-format
12147 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
12148 msgstr ""
12149
12150 #: config/arc/arc.opt:250
12151 #, no-c-format
12152 msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
12153 msgstr ""
12154
12155 #: config/arc/arc.opt:281
12156 #, fuzzy, no-c-format
12157 msgid "Enable the use of indexed loads."
12158 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12159
12160 #: config/arc/arc.opt:285
12161 #, no-c-format
12162 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
12163 msgstr ""
12164
12165 #: config/arc/arc.opt:289
12166 #, fuzzy, no-c-format
12167 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
12168 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12169
12170 #: config/arc/arc.opt:297
12171 #, no-c-format
12172 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
12173 msgstr ""
12174
12175 #: config/arc/arc.opt:301
12176 #, no-c-format
12177 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
12178 msgstr ""
12179
12180 #: config/arc/arc.opt:309
12181 #, no-c-format
12182 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
12183 msgstr ""
12184
12185 #: config/arc/arc.opt:313
12186 #, no-c-format
12187 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
12188 msgstr ""
12189
12190 #: config/arc/arc.opt:317
12191 #, no-c-format
12192 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
12193 msgstr ""
12194
12195 #: config/arc/arc.opt:321
12196 #, no-c-format
12197 msgid "Enable bbit peephole2."
12198 msgstr ""
12199
12200 #: config/arc/arc.opt:325
12201 #, no-c-format
12202 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
12203 msgstr ""
12204
12205 #: config/arc/arc.opt:329
12206 #, no-c-format
12207 msgid "Enable compact casesi pattern."
12208 msgstr ""
12209
12210 #: config/arc/arc.opt:333
12211 #, fuzzy, no-c-format
12212 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
12213 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12214
12215 #: config/arc/arc.opt:337
12216 #, no-c-format
12217 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
12218 msgstr ""
12219
12220 #: config/arc/arc.opt:344
12221 #, no-c-format
12222 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
12223 msgstr ""
12224
12225 #: config/arc/arc.opt:348
12226 #, no-c-format
12227 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
12228 msgstr ""
12229
12230 #: config/arc/arc.opt:352
12231 #, no-c-format
12232 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
12233 msgstr ""
12234
12235 #: config/arc/arc.opt:362
12236 #, no-c-format
12237 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
12238 msgstr ""
12239
12240 #: config/arc/arc.opt:366
12241 #, no-c-format
12242 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
12243 msgstr ""
12244
12245 #: config/arc/arc.opt:371
12246 #, no-c-format
12247 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
12248 msgstr ""
12249
12250 #: config/arc/arc.opt:375
12251 #, fuzzy, no-c-format
12252 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
12253 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
12254
12255 #: config/arc/arc.opt:379
12256 #, no-c-format
12257 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
12258 msgstr ""
12259
12260 #: config/arc/arc.opt:383
12261 #, no-c-format
12262 msgid "Pass -EB option through to linker."
12263 msgstr ""
12264
12265 #: config/arc/arc.opt:387
12266 #, no-c-format
12267 msgid "Pass -EL option through to linker."
12268 msgstr ""
12269
12270 #: config/arc/arc.opt:391
12271 #, no-c-format
12272 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
12273 msgstr ""
12274
12275 #: config/arc/arc.opt:395
12276 #, no-c-format
12277 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
12278 msgstr ""
12279
12280 #: config/arc/arc.opt:404
12281 #, no-c-format
12282 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12283 msgstr ""
12284
12285 #: config/arc/arc.opt:408
12286 #, no-c-format
12287 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12288 msgstr ""
12289
12290 #: config/arc/arc.opt:412
12291 #, no-c-format
12292 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12293 msgstr ""
12294
12295 #: config/arc/arc.opt:424
12296 #, fuzzy, no-c-format
12297 msgid "Enable atomic instructions."
12298 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12299
12300 #: config/arc/arc.opt:428
12301 #, no-c-format
12302 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
12303 msgstr ""
12304
12305 #: config/arc/arc.opt:432
12306 #, no-c-format
12307 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
12308 msgstr ""
12309
12310 #: config/arc/arc.opt:475
12311 #, fuzzy, no-c-format
12312 msgid "Specify thread pointer register number."
12313 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12314
12315 #: config/arc/arc.opt:482
12316 #, no-c-format
12317 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
12318 msgstr ""
12319
12320 #: config/arc/arc.opt:486
12321 #, no-c-format
12322 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
12323 msgstr ""
12324
12325 #: config/arc/arc.opt:494
12326 #, no-c-format
12327 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
12328 msgstr ""
12329
12330 #: config/arc/arc.opt:498
12331 #, no-c-format
12332 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
12333 msgstr ""
12334
12335 #: config/arc/arc.opt:502
12336 #, no-c-format
12337 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
12338 msgstr ""
12339
12340 #: config/arc/arc.opt:527
12341 #, no-c-format
12342 msgid "Enable 16-entry register file."
12343 msgstr ""
12344
12345 #: config/arc/arc.opt:531
12346 #, no-c-format
12347 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
12348 msgstr ""
12349
12350 #: config/arc/arc.opt:535
12351 #, no-c-format
12352 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
12353 msgstr ""
12354
12355 #: lto/lang.opt:53
12356 #, no-c-format
12357 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
12358 msgstr ""
12359
12360 #: lto/lang.opt:58
12361 #, no-c-format
12362 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
12363 msgstr ""
12364
12365 #: lto/lang.opt:62
12366 #, no-c-format
12367 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
12368 msgstr ""
12369
12370 #: lto/lang.opt:66
12371 #, no-c-format
12372 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
12373 msgstr ""
12374
12375 #: lto/lang.opt:70
12376 #, no-c-format
12377 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
12378 msgstr ""
12379
12380 #: lto/lang.opt:75
12381 #, no-c-format
12382 msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
12383 msgstr ""
12384
12385 #: lto/lang.opt:79
12386 #, no-c-format
12387 msgid "Dump the demangled output."
12388 msgstr ""
12389
12390 #: lto/lang.opt:83
12391 #, no-c-format
12392 msgid "Dump only the defined symbols."
12393 msgstr ""
12394
12395 #: lto/lang.opt:87
12396 #, no-c-format
12397 msgid "Print the initial values of the variables."
12398 msgstr ""
12399
12400 #: lto/lang.opt:91
12401 #, no-c-format
12402 msgid "Sort the symbols alphabetically."
12403 msgstr ""
12404
12405 #: lto/lang.opt:95
12406 #, no-c-format
12407 msgid "Sort the symbols according to size."
12408 msgstr ""
12409
12410 #: lto/lang.opt:99
12411 #, no-c-format
12412 msgid "Display the symbols in reverse order."
12413 msgstr ""
12414
12415 #: lto/lang.opt:106
12416 #, no-c-format
12417 msgid "Dump the details of LTO objects."
12418 msgstr ""
12419
12420 #: lto/lang.opt:110
12421 #, no-c-format
12422 msgid "Dump the statistics of tree types."
12423 msgstr ""
12424
12425 #: lto/lang.opt:114
12426 #, no-c-format
12427 msgid "Dump the statistics of trees."
12428 msgstr ""
12429
12430 #: lto/lang.opt:118
12431 #, no-c-format
12432 msgid "Dump the statistics of gimple statements."
12433 msgstr ""
12434
12435 #: lto/lang.opt:128
12436 #, fuzzy, no-c-format
12437 msgid "Dump the dump tool command line options."
12438 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12439
12440 #: lto/lang.opt:132
12441 #, no-c-format
12442 msgid "Dump the symtab callgraph."
12443 msgstr ""
12444
12445 #: lto/lang.opt:136
12446 #, no-c-format
12447 msgid "The resolution file."
12448 msgstr ""
12449
12450 #: common.opt:245
12451 #, no-c-format
12452 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
12453 msgstr ""
12454
12455 #: common.opt:297
12456 #, fuzzy, no-c-format
12457 msgid "Display this information."
12458 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
12459
12460 #: common.opt:301
12461 #, no-c-format
12462 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
12463 msgstr ""
12464
12465 #: common.opt:422
12466 #, no-c-format
12467 msgid "Alias for --help=target."
12468 msgstr ""
12469
12470 #: common.opt:468
12471 #, no-c-format
12472 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
12473 msgstr ""
12474
12475 #: common.opt:472
12476 #, no-c-format
12477 msgid "Optimize for space rather than speed."
12478 msgstr ""
12479
12480 #: common.opt:476
12481 #, no-c-format
12482 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
12483 msgstr ""
12484
12485 #: common.opt:480
12486 #, no-c-format
12487 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
12488 msgstr ""
12489
12490 #: common.opt:484
12491 #, no-c-format
12492 msgid "Optimize for space aggressively rather than speed."
12493 msgstr ""
12494
12495 #: common.opt:524
12496 #, no-c-format
12497 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
12498 msgstr ""
12499
12500 #: common.opt:537
12501 #, no-c-format
12502 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
12503 msgstr ""
12504
12505 #: common.opt:541
12506 #, no-c-format
12507 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
12508 msgstr ""
12509
12510 #: common.opt:545 common.opt:549
12511 #, no-c-format
12512 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
12513 msgstr ""
12514
12515 #: common.opt:553 common.opt:557
12516 #, no-c-format
12517 msgid "Warn for uses of pointers to deallocated storage."
12518 msgstr ""
12519
12520 #: common.opt:561
12521 #, no-c-format
12522 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
12523 msgstr ""
12524
12525 #: common.opt:565
12526 #, fuzzy, no-c-format
12527 msgid "Do not warn about specified attributes."
12528 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12529
12530 #: common.opt:569 common.opt:573
12531 #, no-c-format
12532 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
12533 msgstr ""
12534
12535 #: common.opt:577
12536 #, no-c-format
12537 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
12538 msgstr ""
12539
12540 #: common.opt:582 common.opt:586
12541 #, no-c-format
12542 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
12543 msgstr ""
12544
12545 #: common.opt:590
12546 #, no-c-format
12547 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
12548 msgstr ""
12549
12550 #: common.opt:594
12551 #, fuzzy, no-c-format
12552 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
12553 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
12554
12555 #: common.opt:598
12556 #, no-c-format
12557 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
12558 msgstr ""
12559
12560 #: common.opt:602
12561 #, fuzzy, no-c-format
12562 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
12563 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
12564
12565 #: common.opt:606
12566 #, no-c-format
12567 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
12568 msgstr ""
12569
12570 #: common.opt:610
12571 #, no-c-format
12572 msgid "Treat all warnings as errors."
12573 msgstr ""
12574
12575 #: common.opt:614
12576 #, no-c-format
12577 msgid "Treat specified warning as error."
12578 msgstr ""
12579
12580 #: common.opt:618
12581 #, no-c-format
12582 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
12583 msgstr ""
12584
12585 #: common.opt:622
12586 #, no-c-format
12587 msgid "Exit on the first error occurred."
12588 msgstr ""
12589
12590 #: common.opt:626
12591 #, no-c-format
12592 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
12593 msgstr ""
12594
12595 #: common.opt:630
12596 #, no-c-format
12597 msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning.  Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
12598 msgstr ""
12599
12600 #: common.opt:634
12601 #, no-c-format
12602 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
12603 msgstr ""
12604
12605 #: common.opt:645
12606 #, no-c-format
12607 msgid "Warn when a switch case falls through."
12608 msgstr ""
12609
12610 #: common.opt:653
12611 #, no-c-format
12612 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
12613 msgstr ""
12614
12615 #: common.opt:657
12616 #, no-c-format
12617 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
12618 msgstr ""
12619
12620 #: common.opt:664
12621 #, no-c-format
12622 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
12623 msgstr ""
12624
12625 #: common.opt:668
12626 #, no-c-format
12627 msgid "Disable -Wlarger-than= warning.  Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
12628 msgstr ""
12629
12630 #: common.opt:672
12631 #, no-c-format
12632 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
12633 msgstr ""
12634
12635 #: common.opt:676
12636 #, no-c-format
12637 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
12638 msgstr ""
12639
12640 #: common.opt:687
12641 #, no-c-format
12642 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
12643 msgstr ""
12644
12645 #: common.opt:691
12646 #, fuzzy, no-c-format
12647 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
12648 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
12649
12650 #: common.opt:695
12651 #, no-c-format
12652 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
12653 msgstr ""
12654
12655 #: common.opt:699
12656 #, no-c-format
12657 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
12658 msgstr ""
12659
12660 #: common.opt:703
12661 #, no-c-format
12662 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
12663 msgstr ""
12664
12665 #: common.opt:707
12666 #, no-c-format
12667 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
12668 msgstr ""
12669
12670 #: common.opt:711
12671 #, fuzzy, no-c-format
12672 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
12673 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
12674
12675 #: common.opt:715
12676 #, no-c-format
12677 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
12678 msgstr ""
12679
12680 #: common.opt:719
12681 #, no-c-format
12682 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
12683 msgstr ""
12684
12685 #: common.opt:723
12686 #, no-c-format
12687 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
12688 msgstr ""
12689
12690 #: common.opt:730
12691 #, no-c-format
12692 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
12693 msgstr ""
12694
12695 #: common.opt:737
12696 #, no-c-format
12697 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
12698 msgstr ""
12699
12700 #: common.opt:741
12701 #, no-c-format
12702 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
12703 msgstr ""
12704
12705 #: common.opt:745
12706 #, no-c-format
12707 msgid "Disable Wstack-usage= warning.  Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
12708 msgstr ""
12709
12710 #: common.opt:749 common.opt:753
12711 #, no-c-format
12712 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
12713 msgstr ""
12714
12715 #: common.opt:757 common.opt:761
12716 #, no-c-format
12717 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
12718 msgstr ""
12719
12720 #: common.opt:765
12721 #, no-c-format
12722 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
12723 msgstr ""
12724
12725 #: common.opt:769
12726 #, no-c-format
12727 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
12728 msgstr ""
12729
12730 #: common.opt:773
12731 #, no-c-format
12732 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
12733 msgstr ""
12734
12735 #: common.opt:777
12736 #, no-c-format
12737 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
12738 msgstr ""
12739
12740 #: common.opt:781
12741 #, no-c-format
12742 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
12743 msgstr ""
12744
12745 #: common.opt:785
12746 #, no-c-format
12747 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
12748 msgstr ""
12749
12750 #: common.opt:789
12751 #, no-c-format
12752 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
12753 msgstr ""
12754
12755 #: common.opt:793
12756 #, no-c-format
12757 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
12758 msgstr ""
12759
12760 #: common.opt:798
12761 #, fuzzy, no-c-format
12762 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
12763 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
12764
12765 #: common.opt:802
12766 #, no-c-format
12767 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
12768 msgstr ""
12769
12770 #: common.opt:806
12771 #, no-c-format
12772 msgid "Warn about cases where -ftrivial-auto-var-init cannot initialize an auto variable."
12773 msgstr ""
12774
12775 #: common.opt:810
12776 #, no-c-format
12777 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
12778 msgstr ""
12779
12780 #: common.opt:814
12781 #, no-c-format
12782 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
12783 msgstr ""
12784
12785 #: common.opt:818
12786 #, no-c-format
12787 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
12788 msgstr ""
12789
12790 #: common.opt:826
12791 #, no-c-format
12792 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
12793 msgstr ""
12794
12795 #: common.opt:830
12796 #, no-c-format
12797 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
12798 msgstr ""
12799
12800 #: common.opt:834
12801 #, no-c-format
12802 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
12803 msgstr ""
12804
12805 #: common.opt:838
12806 #, fuzzy, no-c-format
12807 msgid "Warn when a function is unused."
12808 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
12809
12810 #: common.opt:842
12811 #, no-c-format
12812 msgid "Warn when a label is unused."
12813 msgstr ""
12814
12815 #: common.opt:846
12816 #, no-c-format
12817 msgid "Warn when a function parameter is unused."
12818 msgstr ""
12819
12820 #: common.opt:850
12821 #, no-c-format
12822 msgid "Warn when an expression value is unused."
12823 msgstr ""
12824
12825 #: common.opt:854
12826 #, no-c-format
12827 msgid "Warn when a variable is unused."
12828 msgstr ""
12829
12830 #: common.opt:858
12831 #, no-c-format
12832 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
12833 msgstr ""
12834
12835 #: common.opt:862
12836 #, no-c-format
12837 msgid "Warn in case a function ends earlier than it begins due to an invalid linenum macros."
12838 msgstr ""
12839
12840 #: common.opt:866
12841 #, no-c-format
12842 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
12843 msgstr ""
12844
12845 #: common.opt:870
12846 #, no-c-format
12847 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
12848 msgstr ""
12849
12850 #: common.opt:874
12851 #, fuzzy, no-c-format
12852 msgid "Warn about unsupported features in ThreadSanitizer."
12853 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
12854
12855 #: common.opt:890
12856 #, no-c-format
12857 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
12858 msgstr ""
12859
12860 #: common.opt:903
12861 #, no-c-format
12862 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
12863 msgstr ""
12864
12865 #: common.opt:907
12866 #, no-c-format
12867 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
12868 msgstr ""
12869
12870 #: common.opt:911
12871 #, no-c-format
12872 msgid "-dumpbase-ext .<ext>    Drop a trailing .<ext> from the dump basename to name auxiliary output files."
12873 msgstr ""
12874
12875 #: common.opt:915
12876 #, no-c-format
12877 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
12878 msgstr ""
12879
12880 #: common.opt:1013
12881 #, no-c-format
12882 msgid "The version of the C++ ABI in use."
12883 msgstr ""
12884
12885 #: common.opt:1017
12886 #, no-c-format
12887 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
12888 msgstr ""
12889
12890 #: common.opt:1021
12891 #, fuzzy, no-c-format
12892 msgid "Align the start of functions."
12893 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12894
12895 #: common.opt:1031
12896 #, no-c-format
12897 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
12898 msgstr ""
12899
12900 #: common.opt:1038
12901 #, no-c-format
12902 msgid "Align all labels."
12903 msgstr ""
12904
12905 #: common.opt:1045
12906 #, no-c-format
12907 msgid "Align the start of loops."
12908 msgstr ""
12909
12910 #: common.opt:1052
12911 #, no-c-format
12912 msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
12913 msgstr ""
12914
12915 #: common.opt:1056
12916 #, no-c-format
12917 msgid "Enable static analysis pass."
12918 msgstr ""
12919
12920 #: common.opt:1076
12921 #, no-c-format
12922 msgid "Select what to sanitize."
12923 msgstr ""
12924
12925 #: common.opt:1080
12926 #, no-c-format
12927 msgid "Select type of coverage sanitization."
12928 msgstr ""
12929
12930 #: common.opt:1093
12931 #, no-c-format
12932 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
12933 msgstr ""
12934
12935 #: common.opt:1097
12936 #, no-c-format
12937 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
12938 msgstr ""
12939
12940 #: common.opt:1102
12941 #, no-c-format
12942 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
12943 msgstr ""
12944
12945 #: common.opt:1106
12946 #, no-c-format
12947 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
12948 msgstr ""
12949
12950 #: common.opt:1113
12951 #, no-c-format
12952 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
12953 msgstr ""
12954
12955 #: common.opt:1117
12956 #, no-c-format
12957 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
12958 msgstr ""
12959
12960 #: common.opt:1121
12961 #, fuzzy, no-c-format
12962 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
12963 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12964
12965 #: common.opt:1125
12966 #, no-c-format
12967 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
12968 msgstr ""
12969
12970 #: common.opt:1130
12971 #, no-c-format
12972 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
12973 msgstr ""
12974
12975 #: common.opt:1139
12976 #, fuzzy, no-c-format
12977 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
12978 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12979
12980 #: common.opt:1143
12981 #, no-c-format
12982 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
12983 msgstr ""
12984
12985 #: common.opt:1147
12986 #, no-c-format
12987 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
12988 msgstr ""
12989
12990 #: common.opt:1163
12991 #, fuzzy, no-c-format
12992 msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
12993 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
12994
12995 #: common.opt:1167
12996 #, no-c-format
12997 msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
12998 msgstr ""
12999
13000 #: common.opt:1171
13001 #, no-c-format
13002 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
13003 msgstr ""
13004
13005 #: common.opt:1175
13006 #, no-c-format
13007 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
13008 msgstr ""
13009
13010 #: common.opt:1182
13011 #, no-c-format
13012 msgid "Save registers around function calls."
13013 msgstr ""
13014
13015 #: common.opt:1186
13016 #, no-c-format
13017 msgid "This switch is deprecated; do not use."
13018 msgstr ""
13019
13020 #: common.opt:1190
13021 #, no-c-format
13022 msgid "Check the return value of new in C++."
13023 msgstr ""
13024
13025 #: common.opt:1194 common.opt:1198
13026 #, fuzzy, no-c-format
13027 msgid "Perform internal consistency checkings."
13028 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
13029
13030 #: common.opt:1202
13031 #, fuzzy, no-c-format
13032 msgid "Enable code hoisting."
13033 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
13034
13035 #: common.opt:1206
13036 #, no-c-format
13037 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
13038 msgstr ""
13039
13040 #: common.opt:1210
13041 #, no-c-format
13042 msgid "Put uninitialized globals in the common section."
13043 msgstr ""
13044
13045 #: common.opt:1218
13046 #, no-c-format
13047 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
13048 msgstr ""
13049
13050 #: common.opt:1222
13051 #, no-c-format
13052 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
13053 msgstr ""
13054
13055 #: common.opt:1226
13056 #, no-c-format
13057 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
13058 msgstr ""
13059
13060 #: common.opt:1230
13061 #, no-c-format
13062 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
13063 msgstr ""
13064
13065 #: common.opt:1234
13066 #, no-c-format
13067 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
13068 msgstr ""
13069
13070 #: common.opt:1238
13071 #, no-c-format
13072 msgid "Perform cross-jumping optimization."
13073 msgstr ""
13074
13075 #: common.opt:1242
13076 #, no-c-format
13077 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
13078 msgstr ""
13079
13080 #: common.opt:1250
13081 #, no-c-format
13082 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
13083 msgstr ""
13084
13085 #: common.opt:1254
13086 #, no-c-format
13087 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
13088 msgstr ""
13089
13090 #: common.opt:1258
13091 #, no-c-format
13092 msgid "Place data items into their own section."
13093 msgstr ""
13094
13095 #: common.opt:1262
13096 #, no-c-format
13097 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
13098 msgstr ""
13099
13100 #: common.opt:1266
13101 #, no-c-format
13102 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
13103 msgstr ""
13104
13105 #: common.opt:1270
13106 #, no-c-format
13107 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
13108 msgstr ""
13109
13110 #: common.opt:1274
13111 #, no-c-format
13112 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
13113 msgstr ""
13114
13115 #: common.opt:1278
13116 #, no-c-format
13117 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
13118 msgstr ""
13119
13120 #: common.opt:1284
13121 #, no-c-format
13122 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
13123 msgstr ""
13124
13125 #: common.opt:1288
13126 #, no-c-format
13127 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
13128 msgstr ""
13129
13130 #: common.opt:1292
13131 #, no-c-format
13132 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
13133 msgstr ""
13134
13135 #: common.opt:1296
13136 #, no-c-format
13137 msgid "Delete useless null pointer checks."
13138 msgstr ""
13139
13140 #: common.opt:1300
13141 #, no-c-format
13142 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
13143 msgstr ""
13144
13145 #: common.opt:1304
13146 #, no-c-format
13147 msgid "Perform speculative devirtualization."
13148 msgstr ""
13149
13150 #: common.opt:1308
13151 #, no-c-format
13152 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
13153 msgstr ""
13154
13155 #: common.opt:1312
13156 #, no-c-format
13157 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
13158 msgstr ""
13159
13160 #: common.opt:1329
13161 #, no-c-format
13162 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
13163 msgstr ""
13164
13165 #: common.opt:1333
13166 #, no-c-format
13167 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
13168 msgstr ""
13169
13170 #: common.opt:1337
13171 #, no-c-format
13172 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
13173 msgstr ""
13174
13175 #: common.opt:1345
13176 #, no-c-format
13177 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
13178 msgstr ""
13179
13180 #: common.opt:1365
13181 #, no-c-format
13182 msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
13183 msgstr ""
13184
13185 #: common.opt:1385
13186 #, no-c-format
13187 msgid "-fdiagnostics-column-unit=[display|byte]\tSelect whether column numbers are output as display columns (default) or raw bytes."
13188 msgstr ""
13189
13190 #: common.opt:1389
13191 #, no-c-format
13192 msgid "-fdiagnostics-column-origin=<number>\tSet the number of the first column.  The default is 1-based as per GNU style, but some utilities may expect 0-based, for example."
13193 msgstr ""
13194
13195 #: common.opt:1393
13196 #, no-c-format
13197 msgid "-fdiagnostics-format=[text|json]\tSelect output format."
13198 msgstr ""
13199
13200 #: common.opt:1397
13201 #, no-c-format
13202 msgid "-fdiagnostics-escape-format=[unicode|bytes]\tSelect how to escape non-printable-ASCII bytes in the source for diagnostics that suggest it."
13203 msgstr ""
13204
13205 #: common.opt:1432
13206 #, no-c-format
13207 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
13208 msgstr ""
13209
13210 #: common.opt:1436
13211 #, no-c-format
13212 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
13213 msgstr ""
13214
13215 #: common.opt:1440
13216 #, no-c-format
13217 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
13218 msgstr ""
13219
13220 #: common.opt:1444
13221 #, no-c-format
13222 msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
13223 msgstr ""
13224
13225 #: common.opt:1448
13226 #, no-c-format
13227 msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
13228 msgstr ""
13229
13230 #: common.opt:1452
13231 #, no-c-format
13232 msgid "Turn off any diagnostics features that complicate the output, such as line numbers, color, and warning URLs."
13233 msgstr ""
13234
13235 #: common.opt:1456
13236 #, no-c-format
13237 msgid "-ftabstop=<number>      Distance between tab stops for column reporting."
13238 msgstr ""
13239
13240 #: common.opt:1472
13241 #, no-c-format
13242 msgid "Show stack depths of events in paths."
13243 msgstr ""
13244
13245 #: common.opt:1476
13246 #, no-c-format
13247 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
13248 msgstr ""
13249
13250 #: common.opt:1480
13251 #, no-c-format
13252 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
13253 msgstr ""
13254
13255 #: common.opt:1484
13256 #, no-c-format
13257 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
13258 msgstr ""
13259
13260 #: common.opt:1488
13261 #, no-c-format
13262 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
13263 msgstr ""
13264
13265 #: common.opt:1495
13266 #, no-c-format
13267 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
13268 msgstr ""
13269
13270 #: common.opt:1499
13271 #, no-c-format
13272 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
13273 msgstr ""
13274
13275 #: common.opt:1503
13276 #, no-c-format
13277 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
13278 msgstr ""
13279
13280 #: common.opt:1507
13281 #, no-c-format
13282 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
13283 msgstr ""
13284
13285 #: common.opt:1512
13286 #, no-c-format
13287 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
13288 msgstr ""
13289
13290 #: common.opt:1516
13291 #, no-c-format
13292 msgid "Dump optimization passes."
13293 msgstr ""
13294
13295 #: common.opt:1520
13296 #, no-c-format
13297 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
13298 msgstr ""
13299
13300 #: common.opt:1524
13301 #, no-c-format
13302 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
13303 msgstr ""
13304
13305 #: common.opt:1528
13306 #, no-c-format
13307 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
13308 msgstr ""
13309
13310 #: common.opt:1532
13311 #, no-c-format
13312 msgid "Perform early inlining."
13313 msgstr ""
13314
13315 #: common.opt:1540
13316 #, no-c-format
13317 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
13318 msgstr ""
13319
13320 #: common.opt:1544
13321 #, no-c-format
13322 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
13323 msgstr ""
13324
13325 #: common.opt:1548
13326 #, no-c-format
13327 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
13328 msgstr ""
13329
13330 #: common.opt:1552
13331 #, no-c-format
13332 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
13333 msgstr ""
13334
13335 #: common.opt:1556
13336 #, fuzzy, no-c-format
13337 msgid "Enable exception handling."
13338 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
13339
13340 #: common.opt:1560
13341 #, no-c-format
13342 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
13343 msgstr ""
13344
13345 #: common.opt:1564
13346 #, no-c-format
13347 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard|16]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
13348 msgstr ""
13349
13350 #: common.opt:1582
13351 #, no-c-format
13352 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
13353 msgstr ""
13354
13355 #: common.opt:1598
13356 #, no-c-format
13357 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
13358 msgstr ""
13359
13360 #: common.opt:1602
13361 #, no-c-format
13362 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
13363 msgstr ""
13364
13365 #: common.opt:1606
13366 #, no-c-format
13367 msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
13368 msgstr ""
13369
13370 #: common.opt:1610
13371 #, no-c-format
13372 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
13373 msgstr ""
13374
13375 #: common.opt:1614
13376 #, no-c-format
13377 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
13378 msgstr ""
13379
13380 #: common.opt:1622
13381 #, no-c-format
13382 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
13383 msgstr ""
13384
13385 #: common.opt:1626
13386 #, no-c-format
13387 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
13388 msgstr ""
13389
13390 #: common.opt:1643
13391 #, no-c-format
13392 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
13393 msgstr ""
13394
13395 #: common.opt:1650
13396 #, fuzzy, no-c-format
13397 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
13398 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
13399
13400 #: common.opt:1654
13401 #, no-c-format
13402 msgid "Place each function into its own section."
13403 msgstr ""
13404
13405 #: common.opt:1658
13406 #, no-c-format
13407 msgid "Perform global common subexpression elimination."
13408 msgstr ""
13409
13410 #: common.opt:1662
13411 #, no-c-format
13412 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
13413 msgstr ""
13414
13415 #: common.opt:1666
13416 #, no-c-format
13417 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
13418 msgstr ""
13419
13420 #: common.opt:1670
13421 #, no-c-format
13422 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
13423 msgstr ""
13424
13425 #: common.opt:1675
13426 #, no-c-format
13427 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
13428 msgstr ""
13429
13430 #: common.opt:1692
13431 #, no-c-format
13432 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
13433 msgstr ""
13434
13435 #: common.opt:1697
13436 #, no-c-format
13437 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
13438 msgstr ""
13439
13440 #: common.opt:1701
13441 #, no-c-format
13442 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
13443 msgstr ""
13444
13445 #: common.opt:1705
13446 #, no-c-format
13447 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
13448 msgstr ""
13449
13450 #: common.opt:1714
13451 #, no-c-format
13452 msgid "Improve GCC's ability to track column numbers in large source files, at the expense of slower compilation."
13453 msgstr ""
13454
13455 #: common.opt:1719
13456 #, no-c-format
13457 msgid "Mark all loops as parallel."
13458 msgstr ""
13459
13460 #: common.opt:1723 common.opt:1731 common.opt:2918
13461 #, no-c-format
13462 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
13463 msgstr ""
13464
13465 #: common.opt:1727
13466 #, no-c-format
13467 msgid "Enable loop interchange on trees."
13468 msgstr ""
13469
13470 #: common.opt:1735
13471 #, no-c-format
13472 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
13473 msgstr ""
13474
13475 #: common.opt:1739
13476 #, no-c-format
13477 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
13478 msgstr ""
13479
13480 #: common.opt:1743
13481 #, no-c-format
13482 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
13483 msgstr ""
13484
13485 #: common.opt:1751
13486 #, no-c-format
13487 msgid "Enable the loop nest optimizer."
13488 msgstr ""
13489
13490 #: common.opt:1755
13491 #, no-c-format
13492 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
13493 msgstr ""
13494
13495 #: common.opt:1759
13496 #, no-c-format
13497 msgid "Merge adjacent stores."
13498 msgstr ""
13499
13500 #: common.opt:1763
13501 #, no-c-format
13502 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
13503 msgstr ""
13504
13505 #: common.opt:1767
13506 #, no-c-format
13507 msgid "Harden conditionals not used in branches, checking reversed conditions."
13508 msgstr ""
13509
13510 #: common.opt:1771
13511 #, no-c-format
13512 msgid "Harden conditional branches by checking reversed conditions."
13513 msgstr ""
13514
13515 #: common.opt:1779
13516 #, fuzzy, no-c-format
13517 msgid "Process #ident directives."
13518 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
13519
13520 #: common.opt:1783
13521 #, no-c-format
13522 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
13523 msgstr ""
13524
13525 #: common.opt:1787
13526 #, no-c-format
13527 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
13528 msgstr ""
13529
13530 #: common.opt:1791
13531 #, no-c-format
13532 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
13533 msgstr ""
13534
13535 #: common.opt:1807
13536 #, no-c-format
13537 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
13538 msgstr ""
13539
13540 #: common.opt:1819
13541 #, fuzzy, no-c-format
13542 msgid "Do not generate .size directives."
13543 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13544
13545 #: common.opt:1823
13546 #, no-c-format
13547 msgid "Perform indirect inlining."
13548 msgstr ""
13549
13550 #: common.opt:1829
13551 #, no-c-format
13552 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
13553 msgstr ""
13554
13555 #: common.opt:1833
13556 #, no-c-format
13557 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
13558 msgstr ""
13559
13560 #: common.opt:1837
13561 #, no-c-format
13562 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
13563 msgstr ""
13564
13565 #: common.opt:1841
13566 #, no-c-format
13567 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
13568 msgstr ""
13569
13570 #: common.opt:1848
13571 #, no-c-format
13572 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
13573 msgstr ""
13574
13575 #: common.opt:1852
13576 #, no-c-format
13577 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
13578 msgstr ""
13579
13580 #: common.opt:1859
13581 #, no-c-format
13582 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
13583 msgstr ""
13584
13585 #: common.opt:1882
13586 #, no-c-format
13587 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
13588 msgstr ""
13589
13590 #: common.opt:1886
13591 #, no-c-format
13592 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
13593 msgstr ""
13594
13595 #: common.opt:1890
13596 #, no-c-format
13597 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
13598 msgstr ""
13599
13600 #: common.opt:1894
13601 #, no-c-format
13602 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
13603 msgstr ""
13604
13605 #: common.opt:1898
13606 #, no-c-format
13607 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
13608 msgstr ""
13609
13610 #: common.opt:1906
13611 #, no-c-format
13612 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
13613 msgstr ""
13614
13615 #: common.opt:1910
13616 #, no-c-format
13617 msgid "Perform interprocedural modref analysis."
13618 msgstr ""
13619
13620 #: common.opt:1914
13621 #, no-c-format
13622 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
13623 msgstr ""
13624
13625 #: common.opt:1918
13626 #, no-c-format
13627 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
13628 msgstr ""
13629
13630 #: common.opt:1922
13631 #, fuzzy, no-c-format
13632 msgid "Discover pure and const functions."
13633 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13634
13635 #: common.opt:1926
13636 #, no-c-format
13637 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
13638 msgstr ""
13639
13640 #: common.opt:1930
13641 #, no-c-format
13642 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
13643 msgstr ""
13644
13645 #: common.opt:1934
13646 #, no-c-format
13647 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
13648 msgstr ""
13649
13650 #: common.opt:1938
13651 #, no-c-format
13652 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
13653 msgstr ""
13654
13655 #: common.opt:1942
13656 #, no-c-format
13657 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
13658 msgstr ""
13659
13660 #: common.opt:1946
13661 #, no-c-format
13662 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
13663 msgstr ""
13664
13665 #: common.opt:1958
13666 #, no-c-format
13667 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
13668 msgstr ""
13669
13670 #: common.opt:1962
13671 #, no-c-format
13672 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
13673 msgstr ""
13674
13675 #: common.opt:1966
13676 #, no-c-format
13677 msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries."
13678 msgstr ""
13679
13680 #: common.opt:1979
13681 #, no-c-format
13682 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
13683 msgstr ""
13684
13685 #: common.opt:1995
13686 #, no-c-format
13687 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
13688 msgstr ""
13689
13690 #: common.opt:2000
13691 #, no-c-format
13692 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
13693 msgstr ""
13694
13695 #: common.opt:2005
13696 #, no-c-format
13697 msgid "Share slots for saving different hard registers."
13698 msgstr ""
13699
13700 #: common.opt:2009
13701 #, no-c-format
13702 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
13703 msgstr ""
13704
13705 #: common.opt:2013
13706 #, no-c-format
13707 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
13708 msgstr ""
13709
13710 #: common.opt:2017
13711 #, no-c-format
13712 msgid "Optimize induction variables on trees."
13713 msgstr ""
13714
13715 #: common.opt:2021
13716 #, no-c-format
13717 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
13718 msgstr ""
13719
13720 #: common.opt:2025
13721 #, fuzzy, no-c-format
13722 msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements."
13723 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13724
13725 #: common.opt:2029
13726 #, no-c-format
13727 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
13728 msgstr ""
13729
13730 #: common.opt:2033
13731 #, no-c-format
13732 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
13733 msgstr ""
13734
13735 #: common.opt:2037
13736 #, no-c-format
13737 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
13738 msgstr ""
13739
13740 #: common.opt:2041
13741 #, no-c-format
13742 msgid "Give external symbols a leading underscore."
13743 msgstr ""
13744
13745 #: common.opt:2049
13746 #, no-c-format
13747 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
13748 msgstr ""
13749
13750 #: common.opt:2053
13751 #, no-c-format
13752 msgid "Enable link-time optimization."
13753 msgstr ""
13754
13755 #: common.opt:2057
13756 #, no-c-format
13757 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
13758 msgstr ""
13759
13760 #: common.opt:2079
13761 #, no-c-format
13762 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
13763 msgstr ""
13764
13765 #: common.opt:2084
13766 #, no-c-format
13767 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib/zstd compression level <number> for IL."
13768 msgstr ""
13769
13770 #: common.opt:2092
13771 #, no-c-format
13772 msgid "Report various link-time optimization statistics."
13773 msgstr ""
13774
13775 #: common.opt:2096
13776 #, no-c-format
13777 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
13778 msgstr ""
13779
13780 #: common.opt:2100
13781 #, fuzzy, no-c-format
13782 msgid "Set errno after built-in math functions."
13783 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
13784
13785 #: common.opt:2104
13786 #, no-c-format
13787 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
13788 msgstr ""
13789
13790 #: common.opt:2108
13791 #, no-c-format
13792 msgid "Report on permanent memory allocation."
13793 msgstr ""
13794
13795 #: common.opt:2112
13796 #, no-c-format
13797 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
13798 msgstr ""
13799
13800 #: common.opt:2119
13801 #, no-c-format
13802 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
13803 msgstr ""
13804
13805 #: common.opt:2123
13806 #, no-c-format
13807 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
13808 msgstr ""
13809
13810 #: common.opt:2127
13811 #, no-c-format
13812 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
13813 msgstr ""
13814
13815 #: common.opt:2131
13816 #, no-c-format
13817 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
13818 msgstr ""
13819
13820 #: common.opt:2135
13821 #, no-c-format
13822 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
13823 msgstr ""
13824
13825 #: common.opt:2139
13826 #, no-c-format
13827 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
13828 msgstr ""
13829
13830 #: common.opt:2143
13831 #, no-c-format
13832 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
13833 msgstr ""
13834
13835 #: common.opt:2147
13836 #, no-c-format
13837 msgid "Move stores out of loops."
13838 msgstr ""
13839
13840 #: common.opt:2151
13841 #, no-c-format
13842 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
13843 msgstr ""
13844
13845 #: common.opt:2155
13846 #, no-c-format
13847 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
13848 msgstr ""
13849
13850 #: common.opt:2159
13851 #, no-c-format
13852 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
13853 msgstr ""
13854
13855 #: common.opt:2163
13856 #, no-c-format
13857 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
13858 msgstr ""
13859
13860 #: common.opt:2170
13861 #, no-c-format
13862 msgid "-foffload-options=<targets>=<options>\tSpecify options for the offloading targets."
13863 msgstr ""
13864
13865 #: common.opt:2174
13866 #, no-c-format
13867 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
13868 msgstr ""
13869
13870 #: common.opt:2187
13871 #, no-c-format
13872 msgid "When possible do not generate stack frames."
13873 msgstr ""
13874
13875 #: common.opt:2191
13876 #, no-c-format
13877 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
13878 msgstr ""
13879
13880 #: common.opt:2195
13881 #, no-c-format
13882 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
13883 msgstr ""
13884
13885 #: common.opt:2199
13886 #, no-c-format
13887 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
13888 msgstr ""
13889
13890 #: common.opt:2207
13891 #, no-c-format
13892 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
13893 msgstr ""
13894
13895 #: common.opt:2211
13896 #, no-c-format
13897 msgid "Perform partial inlining."
13898 msgstr ""
13899
13900 #: common.opt:2215 common.opt:2219
13901 #, no-c-format
13902 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
13903 msgstr ""
13904
13905 #: common.opt:2223
13906 #, no-c-format
13907 msgid "Pack structure members together without holes."
13908 msgstr ""
13909
13910 #: common.opt:2227
13911 #, no-c-format
13912 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
13913 msgstr ""
13914
13915 #: common.opt:2231
13916 #, no-c-format
13917 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
13918 msgstr ""
13919
13920 #: common.opt:2235
13921 #, no-c-format
13922 msgid "Perform loop peeling."
13923 msgstr ""
13924
13925 #: common.opt:2239
13926 #, no-c-format
13927 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
13928 msgstr ""
13929
13930 #: common.opt:2243
13931 #, no-c-format
13932 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
13933 msgstr ""
13934
13935 #: common.opt:2247
13936 #, no-c-format
13937 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
13938 msgstr ""
13939
13940 #: common.opt:2251
13941 #, no-c-format
13942 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
13943 msgstr ""
13944
13945 #: common.opt:2255
13946 #, no-c-format
13947 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
13948 msgstr ""
13949
13950 #: common.opt:2259
13951 #, no-c-format
13952 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
13953 msgstr ""
13954
13955 #: common.opt:2263
13956 #, no-c-format
13957 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
13958 msgstr ""
13959
13960 #: common.opt:2267
13961 #, no-c-format
13962 msgid "Specify a plugin to load."
13963 msgstr ""
13964
13965 #: common.opt:2271
13966 #, no-c-format
13967 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
13968 msgstr ""
13969
13970 #: common.opt:2275
13971 #, no-c-format
13972 msgid "Run predictive commoning optimization."
13973 msgstr ""
13974
13975 #: common.opt:2279
13976 #, no-c-format
13977 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
13978 msgstr ""
13979
13980 #: common.opt:2283
13981 #, fuzzy, no-c-format
13982 msgid "Enable basic program profiling code."
13983 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
13984
13985 #: common.opt:2287
13986 #, no-c-format
13987 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
13988 msgstr ""
13989
13990 #: common.opt:2291
13991 #, no-c-format
13992 msgid "Insert arc-based program profiling code."
13993 msgstr ""
13994
13995 #: common.opt:2295
13996 #, no-c-format
13997 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
13998 msgstr ""
13999
14000 #: common.opt:2300
14001 #, no-c-format
14002 msgid "Select the name for storing the profile note file."
14003 msgstr ""
14004
14005 #: common.opt:2304
14006 #, no-c-format
14007 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
14008 msgstr ""
14009
14010 #: common.opt:2308
14011 #, no-c-format
14012 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
14013 msgstr ""
14014
14015 #: common.opt:2312
14016 #, no-c-format
14017 msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
14018 msgstr ""
14019
14020 #: common.opt:2316
14021 #, no-c-format
14022 msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
14023 msgstr ""
14024
14025 #: common.opt:2332
14026 #, no-c-format
14027 msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
14028 msgstr ""
14029
14030 #: common.opt:2348
14031 #, no-c-format
14032 msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
14033 msgstr ""
14034
14035 #: common.opt:2352
14036 #, no-c-format
14037 msgid "-fprofile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in GCOV coverage result."
14038 msgstr ""
14039
14040 #: common.opt:2356
14041 #, no-c-format
14042 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
14043 msgstr ""
14044
14045 #: common.opt:2360
14046 #, no-c-format
14047 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14048 msgstr ""
14049
14050 #: common.opt:2364
14051 #, no-c-format
14052 msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor."
14053 msgstr ""
14054
14055 #: common.opt:2368
14056 #, no-c-format
14057 msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor."
14058 msgstr ""
14059
14060 #: common.opt:2372
14061 #, no-c-format
14062 msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
14063 msgstr ""
14064
14065 #: common.opt:2376
14066 #, no-c-format
14067 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
14068 msgstr ""
14069
14070 #: common.opt:2380
14071 #, no-c-format
14072 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14073 msgstr ""
14074
14075 #: common.opt:2384
14076 #, no-c-format
14077 msgid "Insert code to profile values of expressions."
14078 msgstr ""
14079
14080 #: common.opt:2388
14081 #, fuzzy, no-c-format
14082 msgid "Report on consistency of profile."
14083 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14084
14085 #: common.opt:2392
14086 #, no-c-format
14087 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
14088 msgstr ""
14089
14090 #: common.opt:2396
14091 #, no-c-format
14092 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
14093 msgstr ""
14094
14095 #: common.opt:2403
14096 #, no-c-format
14097 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
14098 msgstr ""
14099
14100 #: common.opt:2413
14101 #, no-c-format
14102 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14103 msgstr ""
14104
14105 #: common.opt:2417
14106 #, no-c-format
14107 msgid "Return small aggregates in registers."
14108 msgstr ""
14109
14110 #: common.opt:2425
14111 #, no-c-format
14112 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
14113 msgstr ""
14114
14115 #: common.opt:2436
14116 #, no-c-format
14117 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
14118 msgstr ""
14119
14120 #: common.opt:2451
14121 #, no-c-format
14122 msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
14123 msgstr ""
14124
14125 #: common.opt:2455
14126 #, no-c-format
14127 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
14128 msgstr ""
14129
14130 #: common.opt:2459
14131 #, no-c-format
14132 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
14133 msgstr ""
14134
14135 #: common.opt:2463
14136 #, no-c-format
14137 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
14138 msgstr ""
14139
14140 #: common.opt:2467
14141 #, no-c-format
14142 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
14143 msgstr ""
14144
14145 #: common.opt:2471
14146 #, no-c-format
14147 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
14148 msgstr ""
14149
14150 #: common.opt:2484
14151 #, no-c-format
14152 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
14153 msgstr ""
14154
14155 #: common.opt:2488
14156 #, no-c-format
14157 msgid "Reorder functions to improve code placement."
14158 msgstr ""
14159
14160 #: common.opt:2492
14161 #, no-c-format
14162 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
14163 msgstr ""
14164
14165 #: common.opt:2500
14166 #, no-c-format
14167 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
14168 msgstr ""
14169
14170 #: common.opt:2504
14171 #, no-c-format
14172 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
14173 msgstr ""
14174
14175 #: common.opt:2508
14176 #, no-c-format
14177 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
14178 msgstr ""
14179
14180 #: common.opt:2512
14181 #, no-c-format
14182 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
14183 msgstr ""
14184
14185 #: common.opt:2516
14186 #, no-c-format
14187 msgid "Allow speculative motion of some loads."
14188 msgstr ""
14189
14190 #: common.opt:2520
14191 #, no-c-format
14192 msgid "Allow speculative motion of more loads."
14193 msgstr ""
14194
14195 #: common.opt:2524
14196 #, no-c-format
14197 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
14198 msgstr ""
14199
14200 #: common.opt:2528
14201 #, no-c-format
14202 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
14203 msgstr ""
14204
14205 #: common.opt:2536
14206 #, fuzzy, no-c-format
14207 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
14208 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14209
14210 #: common.opt:2540
14211 #, fuzzy, no-c-format
14212 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
14213 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14214
14215 #: common.opt:2547
14216 #, no-c-format
14217 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
14218 msgstr ""
14219
14220 #: common.opt:2551
14221 #, no-c-format
14222 msgid "Run selective scheduling after reload."
14223 msgstr ""
14224
14225 #: common.opt:2555
14226 #, no-c-format
14227 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
14228 msgstr ""
14229
14230 #: common.opt:2559
14231 #, no-c-format
14232 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
14233 msgstr ""
14234
14235 #: common.opt:2563
14236 #, no-c-format
14237 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
14238 msgstr ""
14239
14240 #: common.opt:2567
14241 #, no-c-format
14242 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
14243 msgstr ""
14244
14245 #: common.opt:2571
14246 #, no-c-format
14247 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
14248 msgstr ""
14249
14250 #: common.opt:2577
14251 #, no-c-format
14252 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
14253 msgstr ""
14254
14255 #: common.opt:2581
14256 #, no-c-format
14257 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
14258 msgstr ""
14259
14260 #: common.opt:2589
14261 #, no-c-format
14262 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14263 msgstr ""
14264
14265 #: common.opt:2593
14266 #, no-c-format
14267 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14268 msgstr ""
14269
14270 #: common.opt:2597
14271 #, no-c-format
14272 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
14273 msgstr ""
14274
14275 #: common.opt:2601
14276 #, no-c-format
14277 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
14278 msgstr ""
14279
14280 #: common.opt:2605
14281 #, no-c-format
14282 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
14283 msgstr ""
14284
14285 #: common.opt:2609
14286 #, no-c-format
14287 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
14288 msgstr ""
14289
14290 #: common.opt:2613
14291 #, no-c-format
14292 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
14293 msgstr ""
14294
14295 #: common.opt:2617
14296 #, no-c-format
14297 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
14298 msgstr ""
14299
14300 #: common.opt:2621
14301 #, no-c-format
14302 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
14303 msgstr ""
14304
14305 #: common.opt:2633
14306 #, no-c-format
14307 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
14308 msgstr ""
14309
14310 #: common.opt:2637
14311 #, no-c-format
14312 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
14313 msgstr ""
14314
14315 #: common.opt:2641
14316 #, no-c-format
14317 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
14318 msgstr ""
14319
14320 #: common.opt:2646
14321 #, no-c-format
14322 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
14323 msgstr ""
14324
14325 #: common.opt:2650
14326 #, no-c-format
14327 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
14328 msgstr ""
14329
14330 #: common.opt:2654
14331 #, no-c-format
14332 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
14333 msgstr ""
14334
14335 #: common.opt:2658
14336 #, no-c-format
14337 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
14338 msgstr ""
14339
14340 #: common.opt:2662
14341 #, no-c-format
14342 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
14343 msgstr ""
14344
14345 #: common.opt:2666
14346 #, no-c-format
14347 msgid "Generate discontiguous stack frames."
14348 msgstr ""
14349
14350 #: common.opt:2670
14351 #, no-c-format
14352 msgid "Split wide types into independent registers."
14353 msgstr ""
14354
14355 #: common.opt:2674
14356 #, no-c-format
14357 msgid "Split wide types into independent registers earlier."
14358 msgstr ""
14359
14360 #: common.opt:2678
14361 #, no-c-format
14362 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
14363 msgstr ""
14364
14365 #: common.opt:2682
14366 #, no-c-format
14367 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
14368 msgstr ""
14369
14370 #: common.opt:2686
14371 #, no-c-format
14372 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
14373 msgstr ""
14374
14375 #: common.opt:2690
14376 #, no-c-format
14377 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
14378 msgstr ""
14379
14380 #: common.opt:2694
14381 #, no-c-format
14382 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
14383 msgstr ""
14384
14385 #: common.opt:2698
14386 #, no-c-format
14387 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
14388 msgstr ""
14389
14390 #: common.opt:2702
14391 #, no-c-format
14392 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
14393 msgstr ""
14394
14395 #: common.opt:2710
14396 #, no-c-format
14397 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
14398 msgstr ""
14399
14400 #: common.opt:2714
14401 #, no-c-format
14402 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
14403 msgstr ""
14404
14405 #: common.opt:2718
14406 #, no-c-format
14407 msgid "Use propolice as a stack protection method."
14408 msgstr ""
14409
14410 #: common.opt:2722
14411 #, no-c-format
14412 msgid "Use a stack protection method for every function."
14413 msgstr ""
14414
14415 #: common.opt:2726
14416 #, no-c-format
14417 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
14418 msgstr ""
14419
14420 #: common.opt:2730
14421 #, no-c-format
14422 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
14423 msgstr ""
14424
14425 #: common.opt:2734
14426 #, no-c-format
14427 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
14428 msgstr ""
14429
14430 #: common.opt:2746
14431 #, no-c-format
14432 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
14433 msgstr ""
14434
14435 #: common.opt:2750
14436 #, no-c-format
14437 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
14438 msgstr ""
14439
14440 #: common.opt:2754
14441 #, no-c-format
14442 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
14443 msgstr ""
14444
14445 #: common.opt:2758
14446 #, fuzzy, no-c-format
14447 #| msgid "syntax error at %qs token"
14448 msgid "Check for syntax errors, then stop."
14449 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
14450
14451 #: common.opt:2762
14452 #, no-c-format
14453 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
14454 msgstr ""
14455
14456 #: common.opt:2766
14457 #, no-c-format
14458 msgid "Perform jump threading optimizations."
14459 msgstr ""
14460
14461 #: common.opt:2770
14462 #, no-c-format
14463 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
14464 msgstr ""
14465
14466 #: common.opt:2774
14467 #, no-c-format
14468 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
14469 msgstr ""
14470
14471 #: common.opt:2778
14472 #, no-c-format
14473 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
14474 msgstr ""
14475
14476 #: common.opt:2797
14477 #, no-c-format
14478 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
14479 msgstr ""
14480
14481 #: common.opt:2801
14482 #, no-c-format
14483 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
14484 msgstr ""
14485
14486 #: common.opt:2805
14487 #, no-c-format
14488 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
14489 msgstr ""
14490
14491 #: common.opt:2813
14492 #, fuzzy, no-c-format
14493 msgid "Assume floating-point operations can trap."
14494 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
14495
14496 #: common.opt:2817
14497 #, no-c-format
14498 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
14499 msgstr ""
14500
14501 #: common.opt:2821
14502 #, no-c-format
14503 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
14504 msgstr ""
14505
14506 #: common.opt:2825
14507 #, no-c-format
14508 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
14509 msgstr ""
14510
14511 #: common.opt:2833
14512 #, no-c-format
14513 msgid "Enable loop header copying on trees."
14514 msgstr ""
14515
14516 #: common.opt:2841
14517 #, no-c-format
14518 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
14519 msgstr ""
14520
14521 #: common.opt:2849
14522 #, no-c-format
14523 msgid "Enable copy propagation on trees."
14524 msgstr ""
14525
14526 #: common.opt:2857
14527 #, no-c-format
14528 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
14529 msgstr ""
14530
14531 #: common.opt:2861
14532 #, no-c-format
14533 msgid "Perform conversions of switch initializations."
14534 msgstr ""
14535
14536 #: common.opt:2865
14537 #, no-c-format
14538 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
14539 msgstr ""
14540
14541 #: common.opt:2869
14542 #, no-c-format
14543 msgid "Enable dominator optimizations."
14544 msgstr ""
14545
14546 #: common.opt:2873
14547 #, no-c-format
14548 msgid "Enable tail merging on trees."
14549 msgstr ""
14550
14551 #: common.opt:2877
14552 #, no-c-format
14553 msgid "Enable dead store elimination."
14554 msgstr ""
14555
14556 #: common.opt:2881
14557 #, no-c-format
14558 msgid "Enable forward propagation on trees."
14559 msgstr ""
14560
14561 #: common.opt:2885
14562 #, no-c-format
14563 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
14564 msgstr ""
14565
14566 #: common.opt:2889
14567 #, no-c-format
14568 msgid "Enable string length optimizations on trees."
14569 msgstr ""
14570
14571 #: common.opt:2893
14572 #, no-c-format
14573 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
14574 msgstr ""
14575
14576 #: common.opt:2899
14577 #, no-c-format
14578 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
14579 msgstr ""
14580
14581 #: common.opt:2906
14582 #, fuzzy, no-c-format
14583 msgid "Enable loop distribution on trees."
14584 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14585
14586 #: common.opt:2910
14587 #, no-c-format
14588 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
14589 msgstr ""
14590
14591 #: common.opt:2914
14592 #, no-c-format
14593 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
14594 msgstr ""
14595
14596 #: common.opt:2922
14597 #, no-c-format
14598 msgid "Create canonical induction variables in loops."
14599 msgstr ""
14600
14601 #: common.opt:2926
14602 #, no-c-format
14603 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
14604 msgstr ""
14605
14606 #: common.opt:2930
14607 #, no-c-format
14608 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
14609 msgstr ""
14610
14611 #: common.opt:2934
14612 #, no-c-format
14613 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
14614 msgstr ""
14615
14616 #: common.opt:2938
14617 #, no-c-format
14618 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
14619 msgstr ""
14620
14621 #: common.opt:2942
14622 #, no-c-format
14623 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
14624 msgstr ""
14625
14626 #: common.opt:2946
14627 #, no-c-format
14628 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
14629 msgstr ""
14630
14631 #: common.opt:2950
14632 #, no-c-format
14633 msgid "Enable reassociation on tree level."
14634 msgstr ""
14635
14636 #: common.opt:2958
14637 #, no-c-format
14638 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
14639 msgstr ""
14640
14641 #: common.opt:2962
14642 #, no-c-format
14643 msgid "Perform straight-line strength reduction."
14644 msgstr ""
14645
14646 #: common.opt:2966
14647 #, no-c-format
14648 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
14649 msgstr ""
14650
14651 #: common.opt:2970
14652 #, no-c-format
14653 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
14654 msgstr ""
14655
14656 #: common.opt:2974
14657 #, no-c-format
14658 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
14659 msgstr ""
14660
14661 #: common.opt:2978
14662 #, no-c-format
14663 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
14664 msgstr ""
14665
14666 #: common.opt:2982
14667 #, no-c-format
14668 msgid "Split paths leading to loop backedges."
14669 msgstr ""
14670
14671 #: common.opt:2986
14672 #, no-c-format
14673 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
14674 msgstr ""
14675
14676 #: common.opt:2991
14677 #, no-c-format
14678 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
14679 msgstr ""
14680
14681 #: common.opt:2995
14682 #, no-c-format
14683 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
14684 msgstr ""
14685
14686 #: common.opt:2999
14687 #, no-c-format
14688 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
14689 msgstr ""
14690
14691 #: common.opt:3014
14692 #, no-c-format
14693 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
14694 msgstr ""
14695
14696 #: common.opt:3019
14697 #, no-c-format
14698 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
14699 msgstr ""
14700
14701 #: common.opt:3027
14702 #, no-c-format
14703 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
14704 msgstr ""
14705
14706 #: common.opt:3031
14707 #, no-c-format
14708 msgid "Perform loop unswitching."
14709 msgstr ""
14710
14711 #: common.opt:3035
14712 #, no-c-format
14713 msgid "Perform loop splitting."
14714 msgstr ""
14715
14716 #: common.opt:3039
14717 #, no-c-format
14718 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
14719 msgstr ""
14720
14721 #: common.opt:3043
14722 #, no-c-format
14723 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
14724 msgstr ""
14725
14726 #: common.opt:3047
14727 #, no-c-format
14728 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
14729 msgstr ""
14730
14731 #: common.opt:3051
14732 #, no-c-format
14733 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
14734 msgstr ""
14735
14736 #: common.opt:3055
14737 #, no-c-format
14738 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
14739 msgstr ""
14740
14741 #: common.opt:3059
14742 #, no-c-format
14743 msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker."
14744 msgstr ""
14745
14746 #: common.opt:3069
14747 #, no-c-format
14748 msgid "Perform variable tracking."
14749 msgstr ""
14750
14751 #: common.opt:3076
14752 #, no-c-format
14753 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
14754 msgstr ""
14755
14756 #: common.opt:3082
14757 #, no-c-format
14758 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
14759 msgstr ""
14760
14761 #: common.opt:3089
14762 #, no-c-format
14763 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
14764 msgstr ""
14765
14766 #: common.opt:3094
14767 #, no-c-format
14768 msgid "Enable vectorization on trees."
14769 msgstr ""
14770
14771 #: common.opt:3102
14772 #, no-c-format
14773 msgid "Enable loop vectorization on trees."
14774 msgstr ""
14775
14776 #: common.opt:3106
14777 #, no-c-format
14778 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
14779 msgstr ""
14780
14781 #: common.opt:3110
14782 #, no-c-format
14783 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
14784 msgstr ""
14785
14786 #: common.opt:3114
14787 #, no-c-format
14788 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
14789 msgstr ""
14790
14791 #: common.opt:3133
14792 #, no-c-format
14793 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
14794 msgstr ""
14795
14796 #: common.opt:3141
14797 #, no-c-format
14798 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
14799 msgstr ""
14800
14801 #: common.opt:3145
14802 #, no-c-format
14803 msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables."
14804 msgstr ""
14805
14806 #: common.opt:3167
14807 #, no-c-format
14808 msgid "Add extra commentary to assembler output."
14809 msgstr ""
14810
14811 #: common.opt:3171
14812 #, no-c-format
14813 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
14814 msgstr ""
14815
14816 #: common.opt:3190
14817 #, no-c-format
14818 msgid "Validate vtable pointers before using them."
14819 msgstr ""
14820
14821 #: common.opt:3206
14822 #, no-c-format
14823 msgid "Output vtable verification counters."
14824 msgstr ""
14825
14826 #: common.opt:3210
14827 #, no-c-format
14828 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
14829 msgstr ""
14830
14831 #: common.opt:3214
14832 #, fuzzy, no-c-format
14833 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
14834 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
14835
14836 #: common.opt:3218
14837 #, no-c-format
14838 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
14839 msgstr ""
14840
14841 #: common.opt:3222
14842 #, no-c-format
14843 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
14844 msgstr ""
14845
14846 #: common.opt:3226
14847 #, no-c-format
14848 msgid "Perform whole program optimizations."
14849 msgstr ""
14850
14851 #: common.opt:3230
14852 #, no-c-format
14853 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
14854 msgstr ""
14855
14856 #: common.opt:3234
14857 #, no-c-format
14858 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
14859 msgstr ""
14860
14861 #: common.opt:3238
14862 #, no-c-format
14863 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
14864 msgstr ""
14865
14866 #: common.opt:3242
14867 #, no-c-format
14868 msgid "Clear call-used registers upon function return."
14869 msgstr ""
14870
14871 #: common.opt:3246
14872 #, no-c-format
14873 msgid "Generate debug information in default format."
14874 msgstr ""
14875
14876 #: common.opt:3250
14877 #, no-c-format
14878 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
14879 msgstr ""
14880
14881 #: common.opt:3254
14882 #, no-c-format
14883 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
14884 msgstr ""
14885
14886 #: common.opt:3274
14887 #, no-c-format
14888 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
14889 msgstr ""
14890
14891 #: common.opt:3280
14892 #, no-c-format
14893 msgid "Generate CTF debug information at default level."
14894 msgstr ""
14895
14896 #: common.opt:3284
14897 #, no-c-format
14898 msgid "Generate BTF debug information at default level."
14899 msgstr ""
14900
14901 #: common.opt:3288
14902 #, no-c-format
14903 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
14904 msgstr ""
14905
14906 #: common.opt:3292
14907 #, no-c-format
14908 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
14909 msgstr ""
14910
14911 #: common.opt:3296
14912 #, no-c-format
14913 msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
14914 msgstr ""
14915
14916 #: common.opt:3300
14917 #, no-c-format
14918 msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
14919 msgstr ""
14920
14921 #: common.opt:3304
14922 #, no-c-format
14923 msgid "Generate debug information in default extended format."
14924 msgstr ""
14925
14926 #: common.opt:3308
14927 #, no-c-format
14928 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
14929 msgstr ""
14930
14931 #: common.opt:3312
14932 #, no-c-format
14933 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
14934 msgstr ""
14935
14936 #: common.opt:3320
14937 #, no-c-format
14938 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14939 msgstr ""
14940
14941 #: common.opt:3324
14942 #, no-c-format
14943 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14944 msgstr ""
14945
14946 #: common.opt:3328
14947 #, no-c-format
14948 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
14949 msgstr ""
14950
14951 #: common.opt:3332
14952 #, no-c-format
14953 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
14954 msgstr ""
14955
14956 #: common.opt:3336
14957 #, no-c-format
14958 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
14959 msgstr ""
14960
14961 #: common.opt:3340
14962 #, no-c-format
14963 msgid "Generate debug information in STABS format."
14964 msgstr ""
14965
14966 #: common.opt:3344
14967 #, no-c-format
14968 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
14969 msgstr ""
14970
14971 #: common.opt:3348
14972 #, no-c-format
14973 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
14974 msgstr ""
14975
14976 #: common.opt:3352
14977 #, no-c-format
14978 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
14979 msgstr ""
14980
14981 #: common.opt:3356
14982 #, no-c-format
14983 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
14984 msgstr ""
14985
14986 #: common.opt:3360
14987 #, no-c-format
14988 msgid "Toggle debug information generation."
14989 msgstr ""
14990
14991 #: common.opt:3364
14992 #, no-c-format
14993 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
14994 msgstr ""
14995
14996 #: common.opt:3371
14997 #, no-c-format
14998 msgid "Generate debug information in VMS format."
14999 msgstr ""
15000
15001 #: common.opt:3375
15002 #, no-c-format
15003 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
15004 msgstr ""
15005
15006 #: common.opt:3379
15007 #, no-c-format
15008 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
15009 msgstr ""
15010
15011 #: common.opt:3397
15012 #, no-c-format
15013 msgid "Generate compressed debug sections."
15014 msgstr ""
15015
15016 #: common.opt:3401
15017 #, no-c-format
15018 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15019 msgstr ""
15020
15021 #: common.opt:3408
15022 #, no-c-format
15023 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15024 msgstr ""
15025
15026 #: common.opt:3412
15027 #, no-c-format
15028 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15029 msgstr ""
15030
15031 #: common.opt:3437
15032 #, fuzzy, no-c-format
15033 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15034 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
15035
15036 #: common.opt:3441
15037 #, fuzzy, no-c-format
15038 msgid "Enable function profiling."
15039 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15040
15041 #: common.opt:3451
15042 #, no-c-format
15043 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15044 msgstr ""
15045
15046 #: common.opt:3491
15047 #, no-c-format
15048 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15049 msgstr ""
15050
15051 #: common.opt:3523
15052 #, no-c-format
15053 msgid "Enable verbose output."
15054 msgstr ""
15055
15056 #: common.opt:3527
15057 #, fuzzy, no-c-format
15058 msgid "Display the compiler's version."
15059 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
15060
15061 #: common.opt:3531
15062 #, fuzzy, no-c-format
15063 msgid "Suppress warnings."
15064 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
15065
15066 #: common.opt:3541
15067 #, no-c-format
15068 msgid "Create a shared library."
15069 msgstr ""
15070
15071 #: common.opt:3593
15072 #, no-c-format
15073 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
15074 msgstr ""
15075
15076 #: common.opt:3597
15077 #, no-c-format
15078 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
15079 msgstr ""
15080
15081 #: common.opt:3601
15082 #, no-c-format
15083 msgid "Create a static position independent executable."
15084 msgstr ""
15085
15086 #: common.opt:3608
15087 #, no-c-format
15088 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15089 msgstr ""
15090
15091 #: params.opt:27
15092 #, no-c-format
15093 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
15094 msgstr ""
15095
15096 #: params.opt:31
15097 #, no-c-format
15098 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
15099 msgstr ""
15100
15101 #: params.opt:35
15102 #, fuzzy, no-c-format
15103 msgid "Enable asan globals protection."
15104 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15105
15106 #: params.opt:39
15107 #, no-c-format
15108 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
15109 msgstr ""
15110
15111 #: params.opt:43
15112 #, no-c-format
15113 msgid "Enable asan load operations protection."
15114 msgstr ""
15115
15116 #: params.opt:47
15117 #, no-c-format
15118 msgid "Enable asan store operations protection."
15119 msgstr ""
15120
15121 #: params.opt:51
15122 #, no-c-format
15123 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
15124 msgstr ""
15125
15126 #: params.opt:55
15127 #, fuzzy, no-c-format
15128 msgid "Enable asan builtin functions protection."
15129 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15130
15131 #: params.opt:59
15132 #, fuzzy, no-c-format
15133 msgid "Enable asan stack protection."
15134 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15135
15136 #: params.opt:63
15137 #, no-c-format
15138 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
15139 msgstr ""
15140
15141 #: params.opt:67
15142 #, no-c-format
15143 msgid "Enable hwasan instrumentation of statically sized stack-allocated variables."
15144 msgstr ""
15145
15146 #: params.opt:71
15147 #, no-c-format
15148 msgid "Use random base tag for each frame, as opposed to base always zero."
15149 msgstr ""
15150
15151 #: params.opt:75
15152 #, no-c-format
15153 msgid "Enable hwasan instrumentation of allocas/VLAs."
15154 msgstr ""
15155
15156 #: params.opt:79
15157 #, no-c-format
15158 msgid "Enable hwasan instrumentation of load operations."
15159 msgstr ""
15160
15161 #: params.opt:83
15162 #, no-c-format
15163 msgid "Enable hwasan instrumentation of store operations."
15164 msgstr ""
15165
15166 #: params.opt:87
15167 #, fuzzy, no-c-format
15168 msgid "Enable hwasan instrumentation of builtin functions."
15169 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
15170
15171 #: params.opt:91
15172 #, no-c-format
15173 msgid "Average number of iterations of a loop."
15174 msgstr ""
15175
15176 #: params.opt:95
15177 #, no-c-format
15178 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
15179 msgstr ""
15180
15181 #: params.opt:99
15182 #, no-c-format
15183 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
15184 msgstr ""
15185
15186 #: params.opt:103
15187 #, no-c-format
15188 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
15189 msgstr ""
15190
15191 #: params.opt:107
15192 #, no-c-format
15193 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
15194 msgstr ""
15195
15196 #: params.opt:111
15197 #, no-c-format
15198 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
15199 msgstr ""
15200
15201 #: params.opt:115
15202 #, no-c-format
15203 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
15204 msgstr ""
15205
15206 #: params.opt:119
15207 #, no-c-format
15208 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
15209 msgstr ""
15210
15211 #: params.opt:123
15212 #, no-c-format
15213 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
15214 msgstr ""
15215
15216 #: params.opt:127
15217 #, no-c-format
15218 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
15219 msgstr ""
15220
15221 #: params.opt:131
15222 #, no-c-format
15223 msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
15224 msgstr ""
15225
15226 #: params.opt:135
15227 #, no-c-format
15228 msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before EVRP will not process it."
15229 msgstr ""
15230
15231 #: params.opt:139
15232 #, no-c-format
15233 msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first] Specifies the mode Early VRP should operate in."
15234 msgstr ""
15235
15236 #: params.opt:158
15237 #, no-c-format
15238 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
15239 msgstr ""
15240
15241 #: params.opt:162
15242 #, no-c-format
15243 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
15244 msgstr ""
15245
15246 #: params.opt:166
15247 #, no-c-format
15248 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
15249 msgstr ""
15250
15251 #: params.opt:170
15252 #, no-c-format
15253 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
15254 msgstr ""
15255
15256 #: params.opt:174
15257 #, no-c-format
15258 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
15259 msgstr ""
15260
15261 #: params.opt:178
15262 #, no-c-format
15263 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
15264 msgstr ""
15265
15266 #: params.opt:182
15267 #, no-c-format
15268 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
15269 msgstr ""
15270
15271 #: params.opt:186
15272 #, no-c-format
15273 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
15274 msgstr ""
15275
15276 #: params.opt:190
15277 #, no-c-format
15278 msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
15279 msgstr ""
15280
15281 #: params.opt:194
15282 #, no-c-format
15283 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
15284 msgstr ""
15285
15286 #: params.opt:198
15287 #, no-c-format
15288 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
15289 msgstr ""
15290
15291 #: params.opt:202
15292 #, no-c-format
15293 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
15294 msgstr ""
15295
15296 #: params.opt:206
15297 #, no-c-format
15298 msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
15299 msgstr ""
15300
15301 #: params.opt:210
15302 #, no-c-format
15303 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
15304 msgstr ""
15305
15306 #: params.opt:214
15307 #, no-c-format
15308 msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
15309 msgstr ""
15310
15311 #: params.opt:218
15312 #, no-c-format
15313 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
15314 msgstr ""
15315
15316 #: params.opt:222
15317 #, no-c-format
15318 msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
15319 msgstr ""
15320
15321 #: params.opt:226
15322 #, no-c-format
15323 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
15324 msgstr ""
15325
15326 #: params.opt:230
15327 #, no-c-format
15328 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
15329 msgstr ""
15330
15331 #: params.opt:234
15332 #, fuzzy, no-c-format
15333 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
15334 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
15335
15336 #: params.opt:238
15337 #, no-c-format
15338 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
15339 msgstr ""
15340
15341 #: params.opt:242
15342 #, no-c-format
15343 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
15344 msgstr ""
15345
15346 #: params.opt:246
15347 #, no-c-format
15348 msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
15349 msgstr ""
15350
15351 #: params.opt:250
15352 #, no-c-format
15353 msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
15354 msgstr ""
15355
15356 #: params.opt:254
15357 #, no-c-format
15358 msgid "When propagating IPA-CP effect estimates, multiply frequencies of recursive edges that bring back an unchanged value by this factor."
15359 msgstr ""
15360
15361 #: params.opt:258
15362 #, no-c-format
15363 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
15364 msgstr ""
15365
15366 #: params.opt:262
15367 #, no-c-format
15368 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
15369 msgstr ""
15370
15371 #: params.opt:266
15372 #, no-c-format
15373 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
15374 msgstr ""
15375
15376 #: params.opt:270
15377 #, no-c-format
15378 msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
15379 msgstr ""
15380
15381 #: params.opt:274
15382 #, no-c-format
15383 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
15384 msgstr ""
15385
15386 #: params.opt:278
15387 #, no-c-format
15388 msgid "When using profile feedback, use the edge at this percentage position in frequncy histogram as the bases for IPA-CP heuristics."
15389 msgstr ""
15390
15391 #: params.opt:282
15392 #, no-c-format
15393 msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
15394 msgstr ""
15395
15396 #: params.opt:286
15397 #, no-c-format
15398 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
15399 msgstr ""
15400
15401 #: params.opt:290
15402 #, no-c-format
15403 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
15404 msgstr ""
15405
15406 #: params.opt:294
15407 #, no-c-format
15408 msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
15409 msgstr ""
15410
15411 #: params.opt:298
15412 #, no-c-format
15413 msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
15414 msgstr ""
15415
15416 #: params.opt:302
15417 #, no-c-format
15418 msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
15419 msgstr ""
15420
15421 #: params.opt:306
15422 #, no-c-format
15423 msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
15424 msgstr ""
15425
15426 #: params.opt:310
15427 #, no-c-format
15428 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
15429 msgstr ""
15430
15431 #: params.opt:314
15432 #, no-c-format
15433 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
15434 msgstr ""
15435
15436 #: params.opt:318
15437 #, no-c-format
15438 msgid "Max size of conflict table in MB."
15439 msgstr ""
15440
15441 #: params.opt:322
15442 #, no-c-format
15443 msgid "Max loops number for regional RA."
15444 msgstr ""
15445
15446 #: params.opt:326
15447 #, no-c-format
15448 msgid "Control ira to consider matching constraint (duplicated operand number) heavily in all available alternatives for preferred register class.  If it is set as zero, it means ira only respects the matching constraint when it's in the only available alternative with an appropriate register class.  Otherwise, it means ira will check all available alternatives for preferred register class even if it has found some choice with an appropriate register class and respect the found qualified matching constraint."
15449 msgstr ""
15450
15451 #: params.opt:330
15452 #, no-c-format
15453 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
15454 msgstr ""
15455
15456 #: params.opt:334
15457 #, no-c-format
15458 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
15459 msgstr ""
15460
15461 #: params.opt:338
15462 #, no-c-format
15463 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
15464 msgstr ""
15465
15466 #: params.opt:342
15467 #, no-c-format
15468 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for size."
15469 msgstr ""
15470
15471 #: params.opt:346
15472 #, no-c-format
15473 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for speed."
15474 msgstr ""
15475
15476 #: params.opt:350
15477 #, no-c-format
15478 msgid "The size of L1 cache line."
15479 msgstr ""
15480
15481 #: params.opt:354
15482 #, no-c-format
15483 msgid "The minimum recommended offset between two concurrently-accessed objects to avoid additional performance degradation due to contention introduced by the implementation.  Typically the L1 cache line size, but can be larger to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes. C++17 code might use this value in structure layout, but is strongly discouraged from doing so in public ABIs."
15484 msgstr ""
15485
15486 #: params.opt:363
15487 #, no-c-format
15488 msgid "The maximum recommended size of contiguous memory occupied by two objects accessed with temporal locality by concurrent threads.  Typically the L1 cache line size, but can be smaller to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes."
15489 msgstr ""
15490
15491 #: params.opt:370
15492 #, no-c-format
15493 msgid "The size of L1 cache."
15494 msgstr ""
15495
15496 #: params.opt:374
15497 #, no-c-format
15498 msgid "The size of L2 cache."
15499 msgstr ""
15500
15501 #: params.opt:378
15502 #, no-c-format
15503 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
15504 msgstr ""
15505
15506 #: params.opt:382
15507 #, no-c-format
15508 msgid "The size of function body to be considered large."
15509 msgstr ""
15510
15511 # src/shred.c:1134
15512 #: params.opt:386
15513 #, fuzzy, no-c-format
15514 msgid "The size of stack frame to be considered large."
15515 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
15516
15517 #: params.opt:390
15518 #, no-c-format
15519 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
15520 msgstr ""
15521
15522 #: params.opt:394
15523 #, no-c-format
15524 msgid "The size of translation unit to be considered large."
15525 msgstr ""
15526
15527 #: params.opt:398
15528 #, no-c-format
15529 msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
15530 msgstr ""
15531
15532 #: params.opt:402
15533 #, no-c-format
15534 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
15535 msgstr ""
15536
15537 #: params.opt:406
15538 #, no-c-format
15539 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
15540 msgstr ""
15541
15542 #: params.opt:410
15543 #, no-c-format
15544 msgid "Size of tiles for loop blocking."
15545 msgstr ""
15546
15547 #: params.opt:414
15548 #, no-c-format
15549 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
15550 msgstr ""
15551
15552 #: params.opt:418
15553 #, no-c-format
15554 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
15555 msgstr ""
15556
15557 #: params.opt:422
15558 #, no-c-format
15559 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
15560 msgstr ""
15561
15562 #: params.opt:426
15563 #, no-c-format
15564 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
15565 msgstr ""
15566
15567 #: params.opt:430
15568 #, no-c-format
15569 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
15570 msgstr ""
15571
15572 #: params.opt:434
15573 #, no-c-format
15574 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
15575 msgstr ""
15576
15577 #: params.opt:438
15578 #, no-c-format
15579 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
15580 msgstr ""
15581
15582 #: params.opt:442
15583 #, no-c-format
15584 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
15585 msgstr ""
15586
15587 #: params.opt:446
15588 #, no-c-format
15589 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
15590 msgstr ""
15591
15592 #: params.opt:450
15593 #, no-c-format
15594 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
15595 msgstr ""
15596
15597 #: params.opt:454
15598 #, no-c-format
15599 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
15600 msgstr ""
15601
15602 #: params.opt:458
15603 #, no-c-format
15604 msgid "Number of partitions the program should be split to."
15605 msgstr ""
15606
15607 #: params.opt:462
15608 #, no-c-format
15609 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
15610 msgstr ""
15611
15612 #: params.opt:466
15613 #, no-c-format
15614 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
15615 msgstr ""
15616
15617 #: params.opt:470
15618 #, no-c-format
15619 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
15620 msgstr ""
15621
15622 #: params.opt:474
15623 #, no-c-format
15624 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
15625 msgstr ""
15626
15627 #: params.opt:478
15628 #, no-c-format
15629 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
15630 msgstr ""
15631
15632 #: params.opt:482
15633 #, no-c-format
15634 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
15635 msgstr ""
15636
15637 #: params.opt:486
15638 #, no-c-format
15639 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
15640 msgstr ""
15641
15642 #: params.opt:490
15643 #, no-c-format
15644 msgid "The maximum length of path considered in cse."
15645 msgstr ""
15646
15647 #: params.opt:494
15648 #, no-c-format
15649 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
15650 msgstr ""
15651
15652 #: params.opt:498
15653 #, no-c-format
15654 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
15655 msgstr ""
15656
15657 #: params.opt:502
15658 #, no-c-format
15659 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
15660 msgstr ""
15661
15662 #: params.opt:506
15663 #, no-c-format
15664 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
15665 msgstr ""
15666
15667 #: params.opt:510
15668 #, no-c-format
15669 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
15670 msgstr ""
15671
15672 #: params.opt:514
15673 #, no-c-format
15674 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
15675 msgstr ""
15676
15677 #: params.opt:518
15678 #, no-c-format
15679 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
15680 msgstr ""
15681
15682 #: params.opt:522
15683 #, no-c-format
15684 msgid "Maximum number of basic blocks on a jump thread path."
15685 msgstr ""
15686
15687 #: params.opt:526
15688 #, no-c-format
15689 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
15690 msgstr ""
15691
15692 #: params.opt:530
15693 #, no-c-format
15694 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
15695 msgstr ""
15696
15697 #: params.opt:534
15698 #, no-c-format
15699 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
15700 msgstr ""
15701
15702 #: params.opt:538
15703 #, no-c-format
15704 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
15705 msgstr ""
15706
15707 #: params.opt:542
15708 #, no-c-format
15709 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
15710 msgstr ""
15711
15712 #: params.opt:546
15713 #, no-c-format
15714 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
15715 msgstr ""
15716
15717 #: params.opt:550
15718 #, no-c-format
15719 msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once."
15720 msgstr ""
15721
15722 #: params.opt:554
15723 #, no-c-format
15724 msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once."
15725 msgstr ""
15726
15727 #: params.opt:558
15728 #, no-c-format
15729 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
15730 msgstr ""
15731
15732 #: params.opt:562
15733 #, no-c-format
15734 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
15735 msgstr ""
15736
15737 #: params.opt:566
15738 #, no-c-format
15739 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
15740 msgstr ""
15741
15742 #: params.opt:570
15743 #, no-c-format
15744 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
15745 msgstr ""
15746
15747 #: params.opt:574
15748 #, no-c-format
15749 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
15750 msgstr ""
15751
15752 #: params.opt:578
15753 #, no-c-format
15754 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
15755 msgstr ""
15756
15757 #: params.opt:582
15758 #, no-c-format
15759 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
15760 msgstr ""
15761
15762 #: params.opt:586
15763 #, no-c-format
15764 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
15765 msgstr ""
15766
15767 #: params.opt:590
15768 #, no-c-format
15769 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
15770 msgstr ""
15771
15772 #: params.opt:594
15773 #, no-c-format
15774 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
15775 msgstr ""
15776
15777 #: params.opt:598
15778 #, no-c-format
15779 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
15780 msgstr ""
15781
15782 #: params.opt:602
15783 #, no-c-format
15784 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
15785 msgstr ""
15786
15787 #: params.opt:606
15788 #, no-c-format
15789 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
15790 msgstr ""
15791
15792 #: params.opt:610
15793 #, no-c-format
15794 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
15795 msgstr ""
15796
15797 #: params.opt:614
15798 #, no-c-format
15799 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
15800 msgstr ""
15801
15802 #: params.opt:618
15803 #, no-c-format
15804 msgid "Minimum page size for warning purposes."
15805 msgstr ""
15806
15807 #: params.opt:622
15808 #, no-c-format
15809 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
15810 msgstr ""
15811
15812 #: params.opt:626
15813 #, no-c-format
15814 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
15815 msgstr ""
15816
15817 #: params.opt:630
15818 #, no-c-format
15819 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
15820 msgstr ""
15821
15822 #: params.opt:634
15823 #, no-c-format
15824 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
15825 msgstr ""
15826
15827 #: params.opt:638
15828 #, no-c-format
15829 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
15830 msgstr ""
15831
15832 #: params.opt:642 params.opt:686
15833 #, no-c-format
15834 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
15835 msgstr ""
15836
15837 #: params.opt:646 params.opt:690
15838 #, no-c-format
15839 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
15840 msgstr ""
15841
15842 #: params.opt:650
15843 #, no-c-format
15844 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
15845 msgstr ""
15846
15847 #: params.opt:654
15848 #, no-c-format
15849 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
15850 msgstr ""
15851
15852 #: params.opt:658
15853 #, no-c-format
15854 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
15855 msgstr ""
15856
15857 #: params.opt:662
15858 #, no-c-format
15859 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
15860 msgstr ""
15861
15862 #: params.opt:666
15863 #, no-c-format
15864 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
15865 msgstr ""
15866
15867 #: params.opt:670
15868 #, no-c-format
15869 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
15870 msgstr ""
15871
15872 #: params.opt:674
15873 #, no-c-format
15874 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
15875 msgstr ""
15876
15877 #: params.opt:678
15878 #, no-c-format
15879 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
15880 msgstr ""
15881
15882 #: params.opt:682
15883 #, no-c-format
15884 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
15885 msgstr ""
15886
15887 #: params.opt:694
15888 #, no-c-format
15889 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
15890 msgstr ""
15891
15892 #: params.opt:698
15893 #, no-c-format
15894 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
15895 msgstr ""
15896
15897 #: params.opt:702
15898 #, no-c-format
15899 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
15900 msgstr ""
15901
15902 #: params.opt:706
15903 #, no-c-format
15904 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
15905 msgstr ""
15906
15907 #: params.opt:710
15908 #, no-c-format
15909 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
15910 msgstr ""
15911
15912 #: params.opt:714 params.opt:718
15913 #, no-c-format
15914 msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
15915 msgstr ""
15916
15917 #: params.opt:722
15918 #, no-c-format
15919 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
15920 msgstr ""
15921
15922 #: params.opt:726
15923 #, no-c-format
15924 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
15925 msgstr ""
15926
15927 #: params.opt:730
15928 #, no-c-format
15929 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
15930 msgstr ""
15931
15932 #: params.opt:734
15933 #, no-c-format
15934 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
15935 msgstr ""
15936
15937 #: params.opt:738
15938 #, no-c-format
15939 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
15940 msgstr ""
15941
15942 #: params.opt:742
15943 #, no-c-format
15944 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
15945 msgstr ""
15946
15947 #: params.opt:746
15948 #, no-c-format
15949 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
15950 msgstr ""
15951
15952 #: params.opt:750
15953 #, no-c-format
15954 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
15955 msgstr ""
15956
15957 #: params.opt:754
15958 #, no-c-format
15959 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
15960 msgstr ""
15961
15962 #: params.opt:758
15963 #, no-c-format
15964 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
15965 msgstr ""
15966
15967 #: params.opt:762
15968 #, no-c-format
15969 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
15970 msgstr ""
15971
15972 #: params.opt:766
15973 #, no-c-format
15974 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
15975 msgstr ""
15976
15977 #: params.opt:770
15978 #, no-c-format
15979 msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
15980 msgstr ""
15981
15982 #: params.opt:774
15983 #, no-c-format
15984 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
15985 msgstr ""
15986
15987 #: params.opt:778
15988 #, no-c-format
15989 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
15990 msgstr ""
15991
15992 #: params.opt:782
15993 #, no-c-format
15994 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
15995 msgstr ""
15996
15997 #: params.opt:786
15998 #, no-c-format
15999 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
16000 msgstr ""
16001
16002 #: params.opt:790
16003 #, no-c-format
16004 msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
16005 msgstr ""
16006
16007 #: params.opt:794
16008 #, no-c-format
16009 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
16010 msgstr ""
16011
16012 #: params.opt:798
16013 #, no-c-format
16014 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
16015 msgstr ""
16016
16017 #: params.opt:802
16018 #, no-c-format
16019 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
16020 msgstr ""
16021
16022 #: params.opt:806
16023 #, no-c-format
16024 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
16025 msgstr ""
16026
16027 #: params.opt:810
16028 #, no-c-format
16029 msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
16030 msgstr ""
16031
16032 #: params.opt:823
16033 #, no-c-format
16034 msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics."
16035 msgstr ""
16036
16037 #: params.opt:836
16038 #, no-c-format
16039 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
16040 msgstr ""
16041
16042 #: params.opt:840
16043 #, no-c-format
16044 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
16045 msgstr ""
16046
16047 #: params.opt:844
16048 #, no-c-format
16049 msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
16050 msgstr ""
16051
16052 #: params.opt:866
16053 #, no-c-format
16054 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
16055 msgstr ""
16056
16057 #: params.opt:870
16058 #, no-c-format
16059 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
16060 msgstr ""
16061
16062 #: params.opt:874
16063 #, no-c-format
16064 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
16065 msgstr ""
16066
16067 #: params.opt:878
16068 #, no-c-format
16069 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
16070 msgstr ""
16071
16072 #: params.opt:882
16073 #, no-c-format
16074 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
16075 msgstr ""
16076
16077 #: params.opt:886
16078 #, no-c-format
16079 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
16080 msgstr ""
16081
16082 #: params.opt:890
16083 #, no-c-format
16084 msgid "Use internal function id in profile lookup."
16085 msgstr ""
16086
16087 #: params.opt:894
16088 #, no-c-format
16089 msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger."
16090 msgstr ""
16091
16092 #: params.opt:919
16093 #, no-c-format
16094 msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
16095 msgstr ""
16096
16097 #: params.opt:924
16098 #, no-c-format
16099 msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block."
16100 msgstr ""
16101
16102 #: params.opt:928
16103 #, no-c-format
16104 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
16105 msgstr ""
16106
16107 #: params.opt:932
16108 #, no-c-format
16109 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
16110 msgstr ""
16111
16112 #: params.opt:936
16113 #, no-c-format
16114 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
16115 msgstr ""
16116
16117 #: params.opt:940
16118 #, no-c-format
16119 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
16120 msgstr ""
16121
16122 #: params.opt:944
16123 #, no-c-format
16124 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
16125 msgstr ""
16126
16127 #: params.opt:948
16128 #, no-c-format
16129 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
16130 msgstr ""
16131
16132 #: params.opt:952
16133 #, no-c-format
16134 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
16135 msgstr ""
16136
16137 #: params.opt:956
16138 #, no-c-format
16139 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
16140 msgstr ""
16141
16142 #: params.opt:960
16143 #, no-c-format
16144 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
16145 msgstr ""
16146
16147 #: params.opt:964
16148 #, no-c-format
16149 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
16150 msgstr ""
16151
16152 #: params.opt:968
16153 #, no-c-format
16154 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
16155 msgstr ""
16156
16157 #: params.opt:972
16158 #, no-c-format
16159 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
16160 msgstr ""
16161
16162 #: params.opt:976
16163 #, no-c-format
16164 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
16165 msgstr ""
16166
16167 #: params.opt:980
16168 #, no-c-format
16169 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
16170 msgstr ""
16171
16172 #: params.opt:984
16173 #, no-c-format
16174 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
16175 msgstr ""
16176
16177 #: params.opt:988
16178 #, no-c-format
16179 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
16180 msgstr ""
16181
16182 #: params.opt:992
16183 #, no-c-format
16184 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
16185 msgstr ""
16186
16187 #: params.opt:996
16188 #, no-c-format
16189 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
16190 msgstr ""
16191
16192 #: params.opt:1000
16193 #, no-c-format
16194 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
16195 msgstr ""
16196
16197 #: params.opt:1004
16198 #, no-c-format
16199 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
16200 msgstr ""
16201
16202 #: params.opt:1008
16203 #, no-c-format
16204 msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
16205 msgstr ""
16206
16207 #: params.opt:1012
16208 #, no-c-format
16209 msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
16210 msgstr ""
16211
16212 #: params.opt:1016
16213 #, no-c-format
16214 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
16215 msgstr ""
16216
16217 #: params.opt:1020
16218 #, no-c-format
16219 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
16220 msgstr ""
16221
16222 #: params.opt:1024
16223 #, no-c-format
16224 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
16225 msgstr ""
16226
16227 #: params.opt:1028
16228 #, no-c-format
16229 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
16230 msgstr ""
16231
16232 #: params.opt:1032
16233 #, no-c-format
16234 msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
16235 msgstr ""
16236
16237 #: params.opt:1036
16238 #, no-c-format
16239 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
16240 msgstr ""
16241
16242 #: params.opt:1040
16243 #, no-c-format
16244 msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
16245 msgstr ""
16246
16247 #: params.opt:1044
16248 #, no-c-format
16249 msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
16250 msgstr ""
16251
16252 #: params.opt:1048
16253 #, no-c-format
16254 msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
16255 msgstr ""
16256
16257 #: params.opt:1052
16258 #, no-c-format
16259 msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
16260 msgstr ""
16261
16262 #: params.opt:1056
16263 #, no-c-format
16264 msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
16265 msgstr ""
16266
16267 #: params.opt:1060
16268 #, no-c-format
16269 msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
16270 msgstr ""
16271
16272 #: params.opt:1064
16273 #, no-c-format
16274 msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow."
16275 msgstr ""
16276
16277 #: params.opt:1068
16278 #, no-c-format
16279 msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver."
16280 msgstr ""
16281
16282 #: params.opt:1081
16283 #, no-c-format
16284 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
16285 msgstr ""
16286
16287 #: params.opt:1085
16288 #, no-c-format
16289 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
16290 msgstr ""
16291
16292 #: params.opt:1089
16293 #, no-c-format
16294 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
16295 msgstr ""
16296
16297 #: params.opt:1093
16298 #, no-c-format
16299 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
16300 msgstr ""
16301
16302 #: params.opt:1097
16303 #, no-c-format
16304 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
16305 msgstr ""
16306
16307 #: params.opt:1101
16308 #, no-c-format
16309 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
16310 msgstr ""
16311
16312 #: params.opt:1105
16313 #, no-c-format
16314 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
16315 msgstr ""
16316
16317 #: params.opt:1109
16318 #, no-c-format
16319 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
16320 msgstr ""
16321
16322 #: params.opt:1113
16323 #, fuzzy, no-c-format
16324 msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
16325 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
16326
16327 #: params.opt:1117
16328 #, no-c-format
16329 msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
16330 msgstr ""
16331
16332 #: params.opt:1121
16333 #, no-c-format
16334 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
16335 msgstr ""
16336
16337 #: params.opt:1125
16338 #, no-c-format
16339 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
16340 msgstr ""
16341
16342 #: params.opt:1129
16343 #, no-c-format
16344 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
16345 msgstr ""
16346
16347 #: params.opt:1133
16348 #, no-c-format
16349 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
16350 msgstr ""
16351
16352 #: params.opt:1137
16353 #, no-c-format
16354 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
16355 msgstr ""
16356
16357 #: params.opt:1141
16358 #, no-c-format
16359 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
16360 msgstr ""
16361
16362 #: params.opt:1145
16363 #, no-c-format
16364 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
16365 msgstr ""
16366
16367 #: params.opt:1149
16368 #, no-c-format
16369 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
16370 msgstr ""
16371
16372 #: params.opt:1153
16373 #, no-c-format
16374 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
16375 msgstr ""
16376
16377 #: params.opt:1157
16378 #, no-c-format
16379 msgid "Whether to use canonical types."
16380 msgstr ""
16381
16382 #: params.opt:1161
16383 #, no-c-format
16384 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
16385 msgstr ""
16386
16387 #: params.opt:1165
16388 #, no-c-format
16389 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
16390 msgstr ""
16391
16392 #: params.opt:1169
16393 #, no-c-format
16394 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
16395 msgstr ""
16396
16397 #: params.opt:1173
16398 #, no-c-format
16399 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
16400 msgstr ""
16401
16402 #: params.opt:1177
16403 #, no-c-format
16404 msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors.  0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops.  The default value is 2."
16405 msgstr ""
16406
16407 #: params.opt:1181
16408 #, no-c-format
16409 msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized."
16410 msgstr ""
16411
16412 #: params.opt:1185
16413 #, fuzzy, no-c-format
16414 msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions."
16415 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16416
16417 #: params.opt:1189
16418 #, no-c-format
16419 msgid "--param=vrp1-mode=[vrp|ranger] Specifies the mode VRP1 should operate in."
16420 msgstr ""
16421
16422 #: params.opt:1193
16423 #, no-c-format
16424 msgid "--param=vrp2-mode=[vrp|ranger] Specifies the mode VRP2 should operate in."
16425 msgstr ""
16426
16427 #: cfgrtl.cc:2797
16428 msgid "flow control insn inside a basic block"
16429 msgstr ""
16430
16431 #: cfgrtl.cc:3086
16432 msgid "insn outside basic block"
16433 msgstr ""
16434
16435 #: cfgrtl.cc:3094
16436 msgid "return not followed by barrier"
16437 msgstr ""
16438
16439 #: collect-utils.cc:206
16440 #, fuzzy, c-format
16441 msgid "[cannot find %s]"
16442 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
16443
16444 #: collect2.cc:1557
16445 #, fuzzy, c-format
16446 #| msgid "gcc version %s\n"
16447 msgid "collect2 version %s\n"
16448 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
16449
16450 #: collect2.cc:1662
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "%d constructor found\n"
16453 msgid_plural "%d constructors found\n"
16454 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16455 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16456
16457 #: collect2.cc:1666
16458 #, fuzzy, c-format
16459 msgid "%d destructor found\n"
16460 msgid_plural "%d destructors found\n"
16461 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
16462 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
16463
16464 #: collect2.cc:1670
16465 #, fuzzy, c-format
16466 msgid "%d frame table found\n"
16467 msgid_plural "%d frame tables found\n"
16468 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
16469 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
16470
16471 #: collect2.cc:1825
16472 #, fuzzy, c-format
16473 msgid "[Leaving %s]\n"
16474 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
16475
16476 #: collect2.cc:2055
16477 #, c-format
16478 msgid ""
16479 "\n"
16480 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
16481 msgstr ""
16482
16483 #: collect2.cc:2579
16484 #, c-format
16485 msgid ""
16486 "\n"
16487 "ldd output with constructors/destructors.\n"
16488 msgstr ""
16489
16490 #: cprop.cc:1750
16491 #, fuzzy
16492 msgid "const/copy propagation disabled"
16493 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
16494
16495 #: diagnostic.cc:159
16496 #, fuzzy, c-format
16497 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
16498 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
16499
16500 #: diagnostic.cc:164
16501 #, fuzzy, c-format
16502 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
16503 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
16504
16505 #: diagnostic.cc:464 input.cc:278 input.cc:2036 c-family/c-opts.cc:1480
16506 #: fortran/cpp.cc:608 fortran/error.cc:1150 fortran/error.cc:1170
16507 msgid "<built-in>"
16508 msgstr ""
16509
16510 #: diagnostic.cc:622
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
16513 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
16514
16515 #: diagnostic.cc:650
16516 #, fuzzy, c-format
16517 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
16518 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
16519
16520 #: diagnostic.cc:671
16521 #, c-format
16522 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source.\n"
16523 msgstr ""
16524
16525 #: diagnostic.cc:674
16526 #, c-format
16527 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source (by using -freport-bug).\n"
16528 msgstr ""
16529
16530 #: diagnostic.cc:678
16531 #, c-format
16532 msgid "Please include the complete backtrace with any bug report.\n"
16533 msgstr ""
16534
16535 #: diagnostic.cc:680
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "See %s for instructions.\n"
16538 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16539
16540 #: diagnostic.cc:689
16541 #, fuzzy, c-format
16542 msgid "compilation terminated.\n"
16543 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
16544
16545 #: diagnostic.cc:783
16546 #, fuzzy
16547 #| msgid "                %#D"
16548 msgid "                 from"
16549 msgstr "                %#D"
16550
16551 #: diagnostic.cc:784
16552 msgid "In file included from"
16553 msgstr ""
16554
16555 #. 2
16556 #: diagnostic.cc:785
16557 msgid "        included from"
16558 msgstr ""
16559
16560 #: diagnostic.cc:786
16561 msgid "In module"
16562 msgstr ""
16563
16564 #. 4
16565 #: diagnostic.cc:787
16566 msgid "of module"
16567 msgstr ""
16568
16569 #: diagnostic.cc:788
16570 msgid "In module imported at"
16571 msgstr ""
16572
16573 #. 6
16574 #: diagnostic.cc:789
16575 msgid "imported at"
16576 msgstr ""
16577
16578 #: diagnostic.cc:1362
16579 #, c-format
16580 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
16581 msgstr ""
16582
16583 #: diagnostic.cc:1997
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "internal compiler error: error reporting routines re-entered.\n"
16586 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
16587
16588 #: diagnostic.cc:2028 diagnostic.cc:2047
16589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16590 msgid "in %s, at %s:%d"
16591 msgstr ""
16592
16593 #: final.cc:1113
16594 msgid "negative insn length"
16595 msgstr ""
16596
16597 #: final.cc:2861
16598 #, fuzzy
16599 msgid "could not split insn"
16600 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
16601
16602 #: final.cc:3228
16603 #, fuzzy
16604 msgid "invalid 'asm': "
16605 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
16606
16607 #: final.cc:3361
16608 #, c-format
16609 msgid "nested assembly dialect alternatives"
16610 msgstr ""
16611
16612 #: final.cc:3389 final.cc:3401
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
16615 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
16616
16617 #: final.cc:3543
16618 #, fuzzy, c-format
16619 msgid "operand number missing after %%-letter"
16620 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16621
16622 #: final.cc:3546 final.cc:3587
16623 #, fuzzy, c-format
16624 msgid "operand number out of range"
16625 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
16626
16627 #: final.cc:3604
16628 #, fuzzy, c-format
16629 msgid "invalid %%-code"
16630 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
16631
16632 #: final.cc:3638
16633 #, c-format
16634 msgid "'%%l' operand isn't a label"
16635 msgstr ""
16636
16637 #. We can't handle floating point constants;
16638 #. PRINT_OPERAND must handle them.
16639 #. We can't handle floating point constants;
16640 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
16641 #: final.cc:3774 config/arc/arc.cc:6409 config/i386/i386.cc:12275
16642 #, c-format
16643 msgid "floating constant misused"
16644 msgstr ""
16645
16646 #: final.cc:3832 config/arc/arc.cc:6506 config/i386/i386.cc:12366
16647 #: config/pdp11/pdp11.cc:1872
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "invalid expression as operand"
16650 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
16651
16652 #: gcc.cc:119
16653 #, c-format
16654 msgid "%s\n"
16655 msgstr ""
16656
16657 #: gcc.cc:1848
16658 #, c-format
16659 msgid "Using built-in specs.\n"
16660 msgstr ""
16661
16662 #: gcc.cc:2093
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid ""
16665 "Setting spec %s to '%s'\n"
16666 "\n"
16667 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
16668
16669 #: gcc.cc:2298
16670 #, c-format
16671 msgid "Reading specs from %s\n"
16672 msgstr ""
16673
16674 #: gcc.cc:2430
16675 #, fuzzy, c-format
16676 msgid "could not find specs file %s\n"
16677 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16678
16679 #: gcc.cc:2505
16680 #, fuzzy, c-format
16681 msgid "rename spec %s to %s\n"
16682 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
16683
16684 #: gcc.cc:2507
16685 #, c-format
16686 msgid ""
16687 "spec is '%s'\n"
16688 "\n"
16689 msgstr ""
16690
16691 #: gcc.cc:3368
16692 #, c-format
16693 msgid ""
16694 "\n"
16695 "Go ahead? (y or n) "
16696 msgstr ""
16697 "\n"
16698 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
16699
16700 #: gcc.cc:3540
16701 #, c-format
16702 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
16703 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
16704
16705 #: gcc.cc:3756
16706 #, c-format
16707 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
16708 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
16709
16710 #: gcc.cc:3757
16711 msgid "Options:\n"
16712 msgstr "Επιλογές:\n"
16713
16714 #: gcc.cc:3759
16715 #, fuzzy
16716 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
16717 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
16718 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
16719
16720 #: gcc.cc:3760
16721 #, fuzzy
16722 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
16723 msgid "  --help                   Display this information.\n"
16724 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
16725
16726 #: gcc.cc:3761
16727 #, fuzzy
16728 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
16729 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
16730 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
16731
16732 #: gcc.cc:3762
16733 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
16734 msgstr ""
16735
16736 #: gcc.cc:3763
16737 #, fuzzy
16738 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
16739 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
16740 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
16741
16742 #: gcc.cc:3765
16743 #, fuzzy
16744 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
16745 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
16746 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
16747
16748 #: gcc.cc:3766
16749 #, fuzzy
16750 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
16751 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
16752 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
16753
16754 #: gcc.cc:3767
16755 #, fuzzy
16756 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
16757 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
16758 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
16759
16760 #: gcc.cc:3768
16761 #, fuzzy
16762 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
16763 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
16764 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
16765
16766 #: gcc.cc:3769
16767 #, fuzzy
16768 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
16769 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
16770 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
16771
16772 #: gcc.cc:3770
16773 msgid "  -foffload=<targets>      Specify offloading targets.\n"
16774 msgstr ""
16775
16776 #: gcc.cc:3771
16777 #, fuzzy
16778 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
16779 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
16780 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
16781
16782 #: gcc.cc:3772
16783 #, fuzzy
16784 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
16785 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
16786 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
16787
16788 #: gcc.cc:3773
16789 #, fuzzy
16790 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
16791 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
16792 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
16793
16794 #: gcc.cc:3774
16795 #, fuzzy
16796 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
16797 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
16798 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
16799
16800 #: gcc.cc:3775
16801 #, fuzzy
16802 #| msgid ""
16803 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
16804 #| "                           multiple library search directories\n"
16805 msgid ""
16806 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
16807 "                           a component in the library path.\n"
16808 msgstr ""
16809 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
16810 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
16811 "                           βιβλιοθηκών\n"
16812
16813 #: gcc.cc:3778
16814 #, fuzzy
16815 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
16816 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
16817 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
16818
16819 #: gcc.cc:3779
16820 #, fuzzy
16821 #| msgid ""
16822 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
16823 #| "                           multiple library search directories\n"
16824 msgid ""
16825 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
16826 "                           multiple library search directories.\n"
16827 msgstr ""
16828 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
16829 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
16830 "                           βιβλιοθηκών\n"
16831
16832 #: gcc.cc:3782
16833 #, fuzzy
16834 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
16835 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
16836
16837 #: gcc.cc:3783
16838 #, fuzzy
16839 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
16840 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
16841 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
16842
16843 #: gcc.cc:3784
16844 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
16845 msgstr ""
16846
16847 #: gcc.cc:3785
16848 #, fuzzy
16849 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
16850 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
16851 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
16852
16853 #: gcc.cc:3786
16854 #, fuzzy
16855 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
16856 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
16857 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
16858
16859 #: gcc.cc:3787
16860 #, fuzzy
16861 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
16862 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
16863 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
16864
16865 #: gcc.cc:3788
16866 #, fuzzy
16867 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
16868 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
16869
16870 #: gcc.cc:3789
16871 #, fuzzy
16872 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
16873 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
16874
16875 #: gcc.cc:3790
16876 #, fuzzy
16877 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
16878 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
16879 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
16880
16881 #: gcc.cc:3791
16882 #, fuzzy
16883 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
16884 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
16885 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
16886
16887 #: gcc.cc:3792
16888 #, fuzzy
16889 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
16890 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
16891 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
16892
16893 #: gcc.cc:3793
16894 msgid ""
16895 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
16896 "                           prefixes to other gcc components.\n"
16897 msgstr ""
16898
16899 #: gcc.cc:3796
16900 #, fuzzy
16901 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
16902 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
16903 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
16904
16905 #: gcc.cc:3797
16906 #, fuzzy
16907 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
16908 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
16909 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
16910
16911 #: gcc.cc:3798
16912 #, fuzzy
16913 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
16914 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
16915 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
16916
16917 #: gcc.cc:3799
16918 #, fuzzy
16919 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
16920 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
16921 msgstr ""
16922 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
16923 "\n"
16924
16925 #: gcc.cc:3800
16926 msgid ""
16927 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
16928 "                           and libraries.\n"
16929 msgstr ""
16930
16931 #: gcc.cc:3803
16932 #, fuzzy
16933 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
16934 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
16935 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
16936
16937 #: gcc.cc:3804
16938 #, fuzzy
16939 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
16940 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
16941 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
16942
16943 #: gcc.cc:3805
16944 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
16945 msgstr ""
16946
16947 #: gcc.cc:3806
16948 #, fuzzy
16949 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
16950 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
16951 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
16952
16953 #: gcc.cc:3807
16954 #, fuzzy
16955 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
16956 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
16957 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
16958
16959 #: gcc.cc:3808
16960 #, fuzzy
16961 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
16962 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
16963 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
16964
16965 #: gcc.cc:3809
16966 #, fuzzy
16967 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
16968 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
16969 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
16970
16971 #: gcc.cc:3810
16972 msgid ""
16973 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
16974 "                           executable.\n"
16975 msgstr ""
16976
16977 #: gcc.cc:3812
16978 #, fuzzy
16979 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
16980 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
16981
16982 #: gcc.cc:3813
16983 #, fuzzy
16984 msgid ""
16985 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
16986 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
16987 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
16988 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
16989 msgstr ""
16990 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
16991 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
16992 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
16993 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
16994 "                           του αρχείου\n"
16995
16996 #: gcc.cc:3820
16997 #, c-format
16998 msgid ""
16999 "\n"
17000 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
17001 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
17002 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
17003 msgstr ""
17004 "\n"
17005 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
17006 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
17007 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
17008 " -W<γράμμα>.\n"
17009
17010 #: gcc.cc:6789
17011 #, fuzzy, c-format
17012 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
17013 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
17014
17015 #: gcc.cc:7550
17016 #, fuzzy, c-format
17017 #| msgid "libraries: %s\n"
17018 msgid "Target: %s\n"
17019 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
17020
17021 #: gcc.cc:7551
17022 #, c-format
17023 msgid "Configured with: %s\n"
17024 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
17025
17026 #: gcc.cc:7565
17027 #, c-format
17028 msgid "Thread model: %s\n"
17029 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
17030
17031 #: gcc.cc:7566
17032 #, c-format
17033 msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
17034 msgstr ""
17035
17036 #: gcc.cc:7568
17037 #, c-format
17038 msgid " zstd"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: gcc.cc:7570 gcov.cc:1510 gcov.cc:1568 gcov.cc:1580 gcov.cc:2894
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "\n"
17044 msgstr ":\n"
17045
17046 #: gcc.cc:7581
17047 #, fuzzy, c-format
17048 #| msgid "gcc version %s\n"
17049 msgid "gcc version %s %s\n"
17050 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
17051
17052 #: gcc.cc:7584
17053 #, fuzzy, c-format
17054 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
17055 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
17056 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17057
17058 #: gcc.cc:7657 gcc.cc:7867
17059 #, c-format
17060 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
17061 msgstr ""
17062
17063 #: gcc.cc:7791
17064 #, c-format
17065 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
17066 msgstr ""
17067
17068 #: gcc.cc:8642
17069 #, c-format
17070 msgid "install: %s%s\n"
17071 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
17072
17073 #: gcc.cc:8645
17074 #, c-format
17075 msgid "programs: %s\n"
17076 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17077
17078 #: gcc.cc:8647
17079 #, c-format
17080 msgid "libraries: %s\n"
17081 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
17082
17083 #: gcc.cc:8764
17084 #, c-format
17085 msgid ""
17086 "\n"
17087 "For bug reporting instructions, please see:\n"
17088 msgstr ""
17089 "\n"
17090 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
17091
17092 # src/request.c:37
17093 #: gcc.cc:8780 gcov-tool.cc:527
17094 #, fuzzy, c-format
17095 msgid "%s %s%s\n"
17096 msgstr "%s: %s: "
17097
17098 #: gcc.cc:8783 gcov-tool.cc:529 gcov.cc:968 fortran/gfortranspec.cc:282
17099 msgid "(C)"
17100 msgstr ""
17101
17102 # src/main.c:850
17103 #: gcc.cc:8784 gcov-tool.cc:531 gcov.cc:970 fortran/gfortranspec.cc:283
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid ""
17106 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
17107 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17108 "\n"
17109 msgstr ""
17110 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
17111 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
17112 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
17113
17114 #: gcc.cc:9127
17115 #, c-format
17116 msgid ""
17117 "\n"
17118 "Linker options\n"
17119 "==============\n"
17120 "\n"
17121 msgstr ""
17122
17123 #: gcc.cc:9128
17124 #, c-format
17125 msgid ""
17126 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
17127 "\n"
17128 msgstr ""
17129
17130 #: gcc.cc:10543
17131 #, c-format
17132 msgid ""
17133 "Assembler options\n"
17134 "=================\n"
17135 "\n"
17136 msgstr ""
17137
17138 #: gcc.cc:10544
17139 #, c-format
17140 msgid ""
17141 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
17142 "\n"
17143 msgstr ""
17144
17145 #: gcov-tool.cc:175
17146 #, c-format
17147 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: gcov-tool.cc:176 gcov-tool.cc:271
17151 #, fuzzy, c-format
17152 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
17153 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
17154 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
17155
17156 #: gcov-tool.cc:177 gcov-tool.cc:273 gcov-tool.cc:425
17157 #, fuzzy, c-format
17158 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
17159 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
17160 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
17161
17162 #: gcov-tool.cc:178
17163 #, c-format
17164 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
17165 msgstr ""
17166
17167 #: gcov-tool.cc:194
17168 #, c-format
17169 msgid "Merge subcomand usage:"
17170 msgstr ""
17171
17172 #: gcov-tool.cc:269
17173 #, c-format
17174 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
17175 msgstr ""
17176
17177 #: gcov-tool.cc:270
17178 #, c-format
17179 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
17180 msgstr ""
17181
17182 #: gcov-tool.cc:272
17183 #, c-format
17184 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
17185 msgstr ""
17186
17187 #: gcov-tool.cc:290
17188 #, c-format
17189 msgid "Rewrite subcommand usage:"
17190 msgstr ""
17191
17192 #: gcov-tool.cc:329
17193 #, c-format
17194 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
17195 msgstr ""
17196
17197 #: gcov-tool.cc:342 gcov-tool.cc:352
17198 #, c-format
17199 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
17200 msgstr ""
17201
17202 #: gcov-tool.cc:362
17203 #, c-format
17204 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
17205 msgstr ""
17206
17207 #: gcov-tool.cc:419
17208 #, c-format
17209 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
17210 msgstr ""
17211
17212 #: gcov-tool.cc:420
17213 #, fuzzy, c-format
17214 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17215 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
17216 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17217
17218 #: gcov-tool.cc:421
17219 #, fuzzy, c-format
17220 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17221 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
17222 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17223
17224 #: gcov-tool.cc:422
17225 #, fuzzy, c-format
17226 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17227 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
17228 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17229
17230 #: gcov-tool.cc:423
17231 #, fuzzy, c-format
17232 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17233 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
17234 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17235
17236 #: gcov-tool.cc:424
17237 #, c-format
17238 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
17239 msgstr ""
17240
17241 #: gcov-tool.cc:444
17242 #, c-format
17243 msgid "Overlap subcomand usage:"
17244 msgstr ""
17245
17246 #: gcov-tool.cc:510
17247 #, fuzzy, c-format
17248 msgid ""
17249 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
17250 "\n"
17251 msgstr ""
17252 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
17253 "\n"
17254
17255 #: gcov-tool.cc:511
17256 #, c-format
17257 msgid ""
17258 "Offline tool to handle gcda counts\n"
17259 "\n"
17260 msgstr ""
17261
17262 #: gcov-tool.cc:512
17263 #, fuzzy, c-format
17264 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17265 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
17266 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17267
17268 #: gcov-tool.cc:513
17269 #, fuzzy, c-format
17270 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
17271 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
17272 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
17273
17274 #: gcov-tool.cc:517 gcov.cc:956
17275 #, c-format
17276 msgid ""
17277 "\n"
17278 "For bug reporting instructions, please see:\n"
17279 "%s.\n"
17280 msgstr ""
17281 "\n"
17282 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
17283 "%s.\n"
17284
17285 #: gcov-tool.cc:528
17286 #, fuzzy, c-format
17287 #| msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
17288 msgid "Copyright %s 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
17289 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
17290
17291 #: gcov.cc:925
17292 #, fuzzy, c-format
17293 #| msgid ""
17294 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
17295 #| "\n"
17296 msgid ""
17297 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
17298 "\n"
17299 msgstr ""
17300 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
17301 "\n"
17302
17303 #: gcov.cc:926
17304 #, c-format
17305 msgid ""
17306 "Print code coverage information.\n"
17307 "\n"
17308 msgstr ""
17309 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
17310 "\n"
17311
17312 #: gcov.cc:927
17313 #, c-format
17314 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
17315 msgstr ""
17316
17317 #: gcov.cc:928
17318 #, c-format
17319 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
17320 msgstr ""
17321
17322 #: gcov.cc:929
17323 #, c-format
17324 msgid ""
17325 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
17326 "                                    rather than percentages\n"
17327 msgstr ""
17328
17329 #: gcov.cc:931
17330 #, fuzzy, c-format
17331 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
17332 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
17333 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
17334
17335 #: gcov.cc:932
17336 #, c-format
17337 msgid "  -D, --debug\t\t\t    Display debugging dumps\n"
17338 msgstr ""
17339
17340 #: gcov.cc:933
17341 #, c-format
17342 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
17343 msgstr ""
17344
17345 #: gcov.cc:934
17346 #, c-format
17347 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17348 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17349
17350 #: gcov.cc:935
17351 #, c-format
17352 msgid ""
17353 "  -j, --json-format               Output JSON intermediate format\n"
17354 "                                    into .gcov.json.gz file\n"
17355 msgstr ""
17356
17357 #: gcov.cc:937
17358 #, c-format
17359 msgid "  -H, --human-readable            Output human readable numbers\n"
17360 msgstr ""
17361
17362 #: gcov.cc:938
17363 #, c-format
17364 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
17365 msgstr ""
17366
17367 #: gcov.cc:939
17368 #, c-format
17369 msgid ""
17370 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
17371 "                                    source files\n"
17372 msgstr ""
17373
17374 #: gcov.cc:941
17375 #, c-format
17376 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
17377 msgstr ""
17378
17379 #: gcov.cc:942
17380 #, c-format
17381 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
17382 msgstr ""
17383
17384 #: gcov.cc:943
17385 #, c-format
17386 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: gcov.cc:944
17390 #, c-format
17391 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
17392 msgstr ""
17393
17394 #: gcov.cc:945
17395 #, c-format
17396 msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
17397 msgstr ""
17398
17399 #: gcov.cc:946
17400 #, c-format
17401 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
17402 msgstr ""
17403
17404 #: gcov.cc:947
17405 #, c-format
17406 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
17407 msgstr ""
17408
17409 #: gcov.cc:948
17410 #, fuzzy, c-format
17411 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
17412 msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
17413 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
17414
17415 #: gcov.cc:949
17416 #, c-format
17417 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
17418 msgstr ""
17419
17420 #: gcov.cc:950
17421 #, c-format
17422 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
17423 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
17424
17425 #: gcov.cc:951
17426 #, fuzzy, c-format
17427 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
17428 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
17429
17430 #: gcov.cc:952
17431 #, c-format
17432 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
17433 msgstr ""
17434
17435 #: gcov.cc:953
17436 #, fuzzy, c-format
17437 #| msgid "Options:\n"
17438 msgid ""
17439 "\n"
17440 "Obsolete options:\n"
17441 msgstr "Επιλογές:\n"
17442
17443 #: gcov.cc:954
17444 #, c-format
17445 msgid "  -i, --json-format               Replaced with -j, --json-format\n"
17446 msgstr ""
17447
17448 #: gcov.cc:955
17449 #, c-format
17450 msgid "  -j, --human-readable            Replaced with -H, --human-readable\n"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: gcov.cc:966
17454 #, fuzzy, c-format
17455 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
17456 msgid "gcov %s%s\n"
17457 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
17458
17459 #: gcov.cc:1354
17460 #, fuzzy, c-format
17461 msgid "'%s' file is already processed\n"
17462 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
17463
17464 #: gcov.cc:1470 gcov.cc:1599
17465 #, fuzzy, c-format
17466 #| msgid "Creating %s.\n"
17467 msgid "Creating '%s'\n"
17468 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
17469
17470 #: gcov.cc:1474
17471 #, fuzzy, c-format
17472 msgid "Error writing output file '%s'\n"
17473 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
17474
17475 #: gcov.cc:1482
17476 #, fuzzy, c-format
17477 msgid "Could not open output file '%s'\n"
17478 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17479
17480 #: gcov.cc:1489
17481 #, fuzzy, c-format
17482 msgid "Removing '%s'\n"
17483 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
17484
17485 #: gcov.cc:1604
17486 #, fuzzy, c-format
17487 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
17488 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17489
17490 #: gcov.cc:1613
17491 #, fuzzy, c-format
17492 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
17493 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
17494
17495 #: gcov.cc:1778
17496 #, fuzzy, c-format
17497 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
17498 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
17499
17500 #: gcov.cc:1783
17501 #, c-format
17502 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
17503 msgstr ""
17504
17505 #: gcov.cc:1803
17506 #, fuzzy, c-format
17507 msgid "%s:cannot open notes file\n"
17508 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17509
17510 #: gcov.cc:1810
17511 #, fuzzy, c-format
17512 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
17513 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17514
17515 #: gcov.cc:1824
17516 #, c-format
17517 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
17518 msgstr ""
17519
17520 #: gcov.cc:1877
17521 #, c-format
17522 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
17523 msgstr ""
17524
17525 #: gcov.cc:1993 gcov.cc:2107
17526 #, c-format
17527 msgid "%s:corrupted\n"
17528 msgstr ""
17529
17530 #: gcov.cc:2001
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "%s:no functions found\n"
17533 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
17534
17535 #: gcov.cc:2019
17536 #, fuzzy, c-format
17537 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
17538 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17539
17540 #: gcov.cc:2026
17541 #, fuzzy, c-format
17542 msgid "%s:not a gcov data file\n"
17543 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17544
17545 #: gcov.cc:2040
17546 #, c-format
17547 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
17548 msgstr ""
17549
17550 #: gcov.cc:2047
17551 #, c-format
17552 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
17553 msgstr ""
17554
17555 #: gcov.cc:2084
17556 #, c-format
17557 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
17558 msgstr ""
17559
17560 #: gcov.cc:2106
17561 #, fuzzy, c-format
17562 msgid "%s:overflowed\n"
17563 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
17564
17565 #: gcov.cc:2154
17566 #, c-format
17567 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
17568 msgstr ""
17569
17570 #: gcov.cc:2159
17571 #, c-format
17572 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
17573 msgstr ""
17574
17575 #: gcov.cc:2167
17576 #, c-format
17577 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
17578 msgstr ""
17579
17580 #: gcov.cc:2376
17581 #, c-format
17582 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
17583 msgstr ""
17584
17585 #: gcov.cc:2492
17586 #, c-format
17587 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
17588 msgstr ""
17589
17590 #: gcov.cc:2495
17591 #, fuzzy, c-format
17592 msgid "No executable lines\n"
17593 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
17594
17595 # src/request.c:37
17596 #: gcov.cc:2503 gcov.cc:2512
17597 #, fuzzy, c-format
17598 msgid "%s '%s'\n"
17599 msgstr "%s: %s"
17600
17601 #: gcov.cc:2519
17602 #, c-format
17603 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
17604 msgstr ""
17605
17606 #: gcov.cc:2523
17607 #, c-format
17608 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
17609 msgstr ""
17610
17611 #: gcov.cc:2529
17612 #, fuzzy, c-format
17613 msgid "No branches\n"
17614 msgstr ""
17615 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
17616 "\n"
17617
17618 #: gcov.cc:2531
17619 #, c-format
17620 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
17621 msgstr ""
17622
17623 #: gcov.cc:2535
17624 #, fuzzy, c-format
17625 msgid "No calls\n"
17626 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
17627
17628 #: gcov.cc:2748
17629 #, fuzzy, c-format
17630 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
17631 msgstr "%s πριν από `%s'"
17632
17633 #: gcov.cc:2874
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid "call   %2d returned %s\n"
17636 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
17637
17638 #: gcov.cc:2879
17639 #, c-format
17640 msgid "call   %2d never executed\n"
17641 msgstr ""
17642
17643 #: gcov.cc:2884
17644 #, fuzzy, c-format
17645 msgid "branch %2d taken %s%s"
17646 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
17647
17648 #: gcov.cc:2889
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "branch %2d never executed"
17651 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17652
17653 #: gcov.cc:2892
17654 #, c-format
17655 msgid " (BB %d)"
17656 msgstr ""
17657
17658 #: gcov.cc:2899
17659 #, fuzzy, c-format
17660 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
17661 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
17662
17663 #: gcov.cc:2902
17664 #, c-format
17665 msgid "unconditional %2d never executed\n"
17666 msgstr ""
17667
17668 #: gcov.cc:3154
17669 #, fuzzy, c-format
17670 msgid "Cannot open source file %s\n"
17671 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17672
17673 #: gcse.cc:2578
17674 #, fuzzy
17675 msgid "PRE disabled"
17676 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
17677
17678 #: gcse.cc:3505
17679 msgid "GCSE disabled"
17680 msgstr ""
17681
17682 #: incpath.cc:77
17683 #, fuzzy, c-format
17684 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
17685 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
17686
17687 #: incpath.cc:80
17688 #, c-format
17689 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
17690 msgstr ""
17691
17692 #: incpath.cc:84
17693 #, fuzzy, c-format
17694 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
17695 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
17696
17697 #: incpath.cc:391
17698 #, c-format
17699 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
17700 msgstr ""
17701
17702 #: incpath.cc:395
17703 #, c-format
17704 msgid "#include <...> search starts here:\n"
17705 msgstr ""
17706
17707 #: incpath.cc:400
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "End of search list.\n"
17710 msgstr "Τέλος τμήματος"
17711
17712 #. Opening quotation mark.
17713 #: intl.cc:62
17714 msgid "`"
17715 msgstr ""
17716
17717 #. Closing quotation mark.
17718 #: intl.cc:65
17719 msgid "'"
17720 msgstr ""
17721
17722 #: langhooks.cc:384
17723 msgid "At top level:"
17724 msgstr ""
17725
17726 #: langhooks.cc:400 cp/error.cc:3623
17727 #, fuzzy, c-format
17728 msgid "In member function %qs"
17729 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
17730
17731 #: langhooks.cc:404 cp/error.cc:3626
17732 #, fuzzy, c-format
17733 #| msgid "In function %qs:"
17734 msgid "In function %qs"
17735 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
17736
17737 #: langhooks.cc:449 cp/error.cc:3576
17738 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
17739 msgstr ""
17740
17741 #: langhooks.cc:454 cp/error.cc:3581
17742 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
17743 msgstr ""
17744
17745 #: langhooks.cc:460 cp/error.cc:3587
17746 #, fuzzy, c-format
17747 msgid "    inlined from %qs"
17748 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
17749
17750 #: lra-assigns.cc:1871 reload1.cc:2073
17751 #, fuzzy
17752 msgid "this is the insn:"
17753 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
17754
17755 #: lra-constraints.cc:3142
17756 #, fuzzy
17757 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
17758 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
17759
17760 #: lra-constraints.cc:4168 reload.cc:3844
17761 #, fuzzy
17762 msgid "unable to generate reloads for:"
17763 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
17764
17765 #. What to print when a switch has no documentation.
17766 #: opts.cc:313
17767 #, fuzzy
17768 #| msgid "This switch lacks documentation"
17769 msgid "This option lacks documentation."
17770 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
17771
17772 #: opts.cc:314
17773 msgid "Uses of this option are diagnosed."
17774 msgstr ""
17775
17776 #: opts.cc:1584
17777 #, c-format
17778 msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
17779 msgstr ""
17780
17781 #: opts.cc:1589
17782 #, c-format
17783 msgid "Same as %s%s."
17784 msgstr ""
17785
17786 #: opts.cc:1594
17787 #, c-format
17788 msgid "Same as %s."
17789 msgstr ""
17790
17791 #: opts.cc:1602
17792 #, c-format
17793 msgid "%s  Same as %s."
17794 msgstr ""
17795
17796 #: opts.cc:1665
17797 msgid "[available in "
17798 msgstr ""
17799
17800 #: opts.cc:1697
17801 msgid "[default]"
17802 msgstr ""
17803
17804 #: opts.cc:1706
17805 #, c-format
17806 msgid "%llu bytes"
17807 msgstr ""
17808
17809 #: opts.cc:1743
17810 msgid "[enabled]"
17811 msgstr ""
17812
17813 #: opts.cc:1745
17814 msgid "[disabled]"
17815 msgstr ""
17816
17817 #: opts.cc:1781
17818 #, c-format
17819 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
17820 msgstr ""
17821
17822 #: opts.cc:1790
17823 #, c-format
17824 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
17825 msgstr ""
17826
17827 #: opts.cc:1796
17828 #, c-format
17829 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
17830 msgstr ""
17831
17832 #: opts.cc:1841
17833 #, fuzzy, c-format
17834 msgid ""
17835 "  Known valid arguments for %s option:\n"
17836 "   "
17837 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17838
17839 #: opts.cc:1891
17840 msgid "The following options are target specific"
17841 msgstr ""
17842
17843 #: opts.cc:1894
17844 msgid "The following options control compiler warning messages"
17845 msgstr ""
17846
17847 #: opts.cc:1897
17848 msgid "The following options control optimizations"
17849 msgstr ""
17850
17851 #: opts.cc:1900 opts.cc:1940
17852 msgid "The following options are language-independent"
17853 msgstr ""
17854
17855 #: opts.cc:1903
17856 msgid "The following options control parameters"
17857 msgstr ""
17858
17859 #: opts.cc:1909
17860 msgid "The following options are specific to just the language "
17861 msgstr ""
17862
17863 #: opts.cc:1911
17864 msgid "The following options are supported by the language "
17865 msgstr ""
17866
17867 #: opts.cc:1922
17868 msgid "The following options are not documented"
17869 msgstr ""
17870
17871 #: opts.cc:1924
17872 msgid "The following options take separate arguments"
17873 msgstr ""
17874
17875 #: opts.cc:1926
17876 msgid "The following options take joined arguments"
17877 msgstr ""
17878
17879 #: opts.cc:1938
17880 msgid "The following options are language-related"
17881 msgstr ""
17882
17883 #: passes.cc:1833
17884 #, c-format
17885 msgid "during %s pass: %s\n"
17886 msgstr ""
17887
17888 #: passes.cc:1838
17889 #, c-format
17890 msgid "dump file: %s\n"
17891 msgstr ""
17892
17893 #: plugin.cc:926
17894 msgid "Event"
17895 msgstr ""
17896
17897 #: plugin.cc:926
17898 msgid "Plugins"
17899 msgstr ""
17900
17901 #: plugin.cc:958
17902 #, c-format
17903 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
17904 msgstr ""
17905
17906 #: postreload-gcse.cc:1355
17907 #, fuzzy
17908 msgid "using simple load CSE after register allocation"
17909 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
17910
17911 #. It's the compiler's fault.
17912 #: reload1.cc:5994
17913 #, fuzzy
17914 msgid "could not find a spill register"
17915 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
17916
17917 #. It's the compiler's fault.
17918 #: reload1.cc:7876
17919 msgid "VOIDmode on an output"
17920 msgstr ""
17921
17922 #: reload1.cc:8609
17923 msgid "failure trying to reload:"
17924 msgstr ""
17925
17926 #: rtl-error.cc:116
17927 #, fuzzy
17928 msgid "unrecognizable insn:"
17929 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
17930
17931 #: rtl-error.cc:118
17932 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
17933 msgstr ""
17934
17935 #: targhooks.cc:2157
17936 #, c-format
17937 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
17938 msgstr ""
17939
17940 #: targhooks.cc:2172
17941 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
17942 msgstr ""
17943
17944 #: targhooks.cc:2174
17945 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
17946 msgstr ""
17947
17948 #: toplev.cc:318
17949 #, fuzzy, c-format
17950 msgid "unrecoverable error"
17951 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
17952
17953 #: toplev.cc:611
17954 #, c-format
17955 msgid ""
17956 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
17957 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
17958 msgstr ""
17959
17960 #: toplev.cc:613
17961 #, c-format
17962 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
17963 msgstr ""
17964
17965 #: toplev.cc:617
17966 #, c-format
17967 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
17968 msgstr ""
17969
17970 #: toplev.cc:619
17971 #, c-format
17972 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
17973 msgstr ""
17974
17975 #: toplev.cc:621
17976 #, c-format
17977 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
17978 msgstr ""
17979
17980 #: tree-diagnostic-path.cc:257 tree-diagnostic.cc:290 c/c-decl.cc:6073
17981 #: c/c-typeck.cc:7894 cp/error.cc:1165 c-family/c-pretty-print.cc:425
17982 #, fuzzy, gcc-internal-format
17983 msgid "<anonymous>"
17984 msgstr "((ανώνυμο))"
17985
17986 #: c-family/c-format.cc:437
17987 msgid "format"
17988 msgstr ""
17989
17990 #: c-family/c-format.cc:438
17991 #, fuzzy
17992 #| msgid "field width"
17993 msgid "field width specifier"
17994 msgstr "μέγεθος πεδίου"
17995
17996 # src/dfa.c:962
17997 # src/dfa.c:970
17998 #: c-family/c-format.cc:439
17999 #, fuzzy
18000 msgid "field precision specifier"
18001 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
18002
18003 #: c-family/c-format.cc:558 c-family/c-format.cc:582
18004 #: config/i386/msformat-c.cc:45
18005 msgid "' ' flag"
18006 msgstr ""
18007
18008 #: c-family/c-format.cc:558 c-family/c-format.cc:582
18009 #: config/i386/msformat-c.cc:45
18010 msgid "the ' ' printf flag"
18011 msgstr ""
18012
18013 #: c-family/c-format.cc:559 c-family/c-format.cc:583 c-family/c-format.cc:614
18014 #: c-family/c-format.cc:680 config/i386/msformat-c.cc:46
18015 msgid "'+' flag"
18016 msgstr ""
18017
18018 #: c-family/c-format.cc:559 c-family/c-format.cc:583 c-family/c-format.cc:614
18019 #: config/i386/msformat-c.cc:46
18020 msgid "the '+' printf flag"
18021 msgstr ""
18022
18023 #: c-family/c-format.cc:560 c-family/c-format.cc:584 c-family/c-format.cc:615
18024 #: c-family/c-format.cc:655 config/i386/msformat-c.cc:47
18025 #: config/i386/msformat-c.cc:82
18026 msgid "'#' flag"
18027 msgstr ""
18028
18029 #: c-family/c-format.cc:560 c-family/c-format.cc:584 c-family/c-format.cc:615
18030 #: config/i386/msformat-c.cc:47
18031 msgid "the '#' printf flag"
18032 msgstr ""
18033
18034 #: c-family/c-format.cc:561 c-family/c-format.cc:585 c-family/c-format.cc:653
18035 #: config/i386/msformat-c.cc:48
18036 msgid "'0' flag"
18037 msgstr ""
18038
18039 #: c-family/c-format.cc:561 c-family/c-format.cc:585
18040 #: config/i386/msformat-c.cc:48
18041 msgid "the '0' printf flag"
18042 msgstr ""
18043
18044 #: c-family/c-format.cc:562 c-family/c-format.cc:586 c-family/c-format.cc:652
18045 #: c-family/c-format.cc:683 config/i386/msformat-c.cc:49
18046 msgid "'-' flag"
18047 msgstr ""
18048
18049 #: c-family/c-format.cc:562 c-family/c-format.cc:586
18050 #: config/i386/msformat-c.cc:49
18051 msgid "the '-' printf flag"
18052 msgstr ""
18053
18054 #: c-family/c-format.cc:563 c-family/c-format.cc:635
18055 #: config/i386/msformat-c.cc:50 config/i386/msformat-c.cc:70
18056 msgid "''' flag"
18057 msgstr ""
18058
18059 #: c-family/c-format.cc:563 config/i386/msformat-c.cc:50
18060 msgid "the ''' printf flag"
18061 msgstr ""
18062
18063 #: c-family/c-format.cc:564 c-family/c-format.cc:636
18064 msgid "'I' flag"
18065 msgstr ""
18066
18067 #: c-family/c-format.cc:564
18068 msgid "the 'I' printf flag"
18069 msgstr ""
18070
18071 #: c-family/c-format.cc:565 c-family/c-format.cc:587 c-family/c-format.cc:633
18072 #: c-family/c-format.cc:656 c-family/c-format.cc:684 config/sol2-c.cc:43
18073 #: config/i386/msformat-c.cc:51 config/i386/msformat-c.cc:68
18074 msgid "field width"
18075 msgstr "μέγεθος πεδίου"
18076
18077 #: c-family/c-format.cc:565 c-family/c-format.cc:587 config/sol2-c.cc:43
18078 #: config/i386/msformat-c.cc:51
18079 msgid "field width in printf format"
18080 msgstr ""
18081
18082 #: c-family/c-format.cc:566 c-family/c-format.cc:588 c-family/c-format.cc:617
18083 #: config/i386/msformat-c.cc:52
18084 msgid "precision"
18085 msgstr "ακρίβεια"
18086
18087 #: c-family/c-format.cc:566 c-family/c-format.cc:588 c-family/c-format.cc:617
18088 #: config/i386/msformat-c.cc:52
18089 msgid "precision in printf format"
18090 msgstr ""
18091
18092 #: c-family/c-format.cc:567 c-family/c-format.cc:589 c-family/c-format.cc:618
18093 #: c-family/c-format.cc:634 c-family/c-format.cc:687 config/sol2-c.cc:44
18094 #: config/i386/msformat-c.cc:53 config/i386/msformat-c.cc:69
18095 msgid "length modifier"
18096 msgstr ""
18097
18098 #: c-family/c-format.cc:567 c-family/c-format.cc:589 c-family/c-format.cc:618
18099 #: config/sol2-c.cc:44 config/i386/msformat-c.cc:53
18100 msgid "length modifier in printf format"
18101 msgstr ""
18102
18103 #: c-family/c-format.cc:616
18104 msgid "'q' flag"
18105 msgstr ""
18106
18107 #: c-family/c-format.cc:616
18108 msgid "the 'q' diagnostic flag"
18109 msgstr ""
18110
18111 #: c-family/c-format.cc:630 config/i386/msformat-c.cc:66
18112 msgid "assignment suppression"
18113 msgstr ""
18114
18115 #: c-family/c-format.cc:630 config/i386/msformat-c.cc:66
18116 msgid "the assignment suppression scanf feature"
18117 msgstr ""
18118
18119 #: c-family/c-format.cc:631 config/i386/msformat-c.cc:67
18120 msgid "'a' flag"
18121 msgstr ""
18122
18123 #: c-family/c-format.cc:631 config/i386/msformat-c.cc:67
18124 msgid "the 'a' scanf flag"
18125 msgstr ""
18126
18127 #: c-family/c-format.cc:632
18128 msgid "'m' flag"
18129 msgstr ""
18130
18131 #: c-family/c-format.cc:632
18132 msgid "the 'm' scanf flag"
18133 msgstr ""
18134
18135 #: c-family/c-format.cc:633 config/i386/msformat-c.cc:68
18136 msgid "field width in scanf format"
18137 msgstr ""
18138
18139 #: c-family/c-format.cc:634 config/i386/msformat-c.cc:69
18140 msgid "length modifier in scanf format"
18141 msgstr ""
18142
18143 #: c-family/c-format.cc:635 config/i386/msformat-c.cc:70
18144 msgid "the ''' scanf flag"
18145 msgstr ""
18146
18147 #: c-family/c-format.cc:636
18148 msgid "the 'I' scanf flag"
18149 msgstr ""
18150
18151 #: c-family/c-format.cc:651
18152 msgid "'_' flag"
18153 msgstr ""
18154
18155 #: c-family/c-format.cc:651
18156 msgid "the '_' strftime flag"
18157 msgstr ""
18158
18159 #: c-family/c-format.cc:652
18160 msgid "the '-' strftime flag"
18161 msgstr ""
18162
18163 #: c-family/c-format.cc:653
18164 msgid "the '0' strftime flag"
18165 msgstr ""
18166
18167 #: c-family/c-format.cc:654 c-family/c-format.cc:679
18168 msgid "'^' flag"
18169 msgstr ""
18170
18171 #: c-family/c-format.cc:654
18172 msgid "the '^' strftime flag"
18173 msgstr ""
18174
18175 #: c-family/c-format.cc:655 config/i386/msformat-c.cc:82
18176 msgid "the '#' strftime flag"
18177 msgstr ""
18178
18179 #: c-family/c-format.cc:656
18180 msgid "field width in strftime format"
18181 msgstr ""
18182
18183 #: c-family/c-format.cc:657
18184 msgid "'E' modifier"
18185 msgstr ""
18186
18187 #: c-family/c-format.cc:657
18188 msgid "the 'E' strftime modifier"
18189 msgstr ""
18190
18191 #: c-family/c-format.cc:658
18192 msgid "'O' modifier"
18193 msgstr ""
18194
18195 #: c-family/c-format.cc:658
18196 msgid "the 'O' strftime modifier"
18197 msgstr ""
18198
18199 #: c-family/c-format.cc:659 c-family/c-format.cc:660
18200 msgid "the 'O' modifier"
18201 msgstr ""
18202
18203 #: c-family/c-format.cc:678
18204 #, fuzzy
18205 msgid "fill character"
18206 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
18207
18208 #: c-family/c-format.cc:678
18209 #, fuzzy
18210 msgid "fill character in strfmon format"
18211 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
18212
18213 #: c-family/c-format.cc:679
18214 msgid "the '^' strfmon flag"
18215 msgstr ""
18216
18217 #: c-family/c-format.cc:680
18218 msgid "the '+' strfmon flag"
18219 msgstr ""
18220
18221 #: c-family/c-format.cc:681
18222 msgid "'(' flag"
18223 msgstr ""
18224
18225 #: c-family/c-format.cc:681
18226 msgid "the '(' strfmon flag"
18227 msgstr ""
18228
18229 #: c-family/c-format.cc:682
18230 msgid "'!' flag"
18231 msgstr ""
18232
18233 #: c-family/c-format.cc:682
18234 msgid "the '!' strfmon flag"
18235 msgstr ""
18236
18237 #: c-family/c-format.cc:683
18238 msgid "the '-' strfmon flag"
18239 msgstr ""
18240
18241 #: c-family/c-format.cc:684
18242 msgid "field width in strfmon format"
18243 msgstr ""
18244
18245 #: c-family/c-format.cc:685
18246 msgid "left precision"
18247 msgstr ""
18248
18249 #: c-family/c-format.cc:685
18250 msgid "left precision in strfmon format"
18251 msgstr ""
18252
18253 #: c-family/c-format.cc:686
18254 #, fuzzy
18255 msgid "right precision"
18256 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
18257
18258 #: c-family/c-format.cc:686
18259 msgid "right precision in strfmon format"
18260 msgstr ""
18261
18262 #: c-family/c-format.cc:687
18263 msgid "length modifier in strfmon format"
18264 msgstr ""
18265
18266 #. Handle deferred options from command-line.
18267 #: c-family/c-opts.cc:1504 fortran/cpp.cc:621
18268 msgid "<command-line>"
18269 msgstr ""
18270
18271 #: config/aarch64/aarch64.cc:11676
18272 #, fuzzy, c-format
18273 msgid "unsupported operand for code '%c'"
18274 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18275
18276 #: config/aarch64/aarch64.cc:11685 config/aarch64/aarch64.cc:11698
18277 #: config/aarch64/aarch64.cc:11710 config/aarch64/aarch64.cc:11721
18278 #: config/aarch64/aarch64.cc:11737 config/aarch64/aarch64.cc:11751
18279 #: config/aarch64/aarch64.cc:11771 config/aarch64/aarch64.cc:11848
18280 #: config/aarch64/aarch64.cc:11859 config/aarch64/aarch64.cc:11873
18281 #: config/aarch64/aarch64.cc:12095 config/aarch64/aarch64.cc:12115
18282 #: config/pru/pru.cc:1700 config/pru/pru.cc:1710 config/pru/pru.cc:1741
18283 #: config/pru/pru.cc:1752 config/pru/pru.cc:1824
18284 #, fuzzy, c-format
18285 msgid "invalid operand for '%%%c'"
18286 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18287
18288 #: config/aarch64/aarch64.cc:11789 config/aarch64/aarch64.cc:11800
18289 #: config/aarch64/aarch64.cc:11955 config/aarch64/aarch64.cc:11966
18290 #, fuzzy, c-format
18291 msgid "invalid vector constant"
18292 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18293
18294 #: config/aarch64/aarch64.cc:11812 config/aarch64/aarch64.cc:11824
18295 #, c-format
18296 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
18297 msgstr ""
18298
18299 #: config/aarch64/aarch64.cc:11841
18300 #, fuzzy, c-format
18301 msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
18302 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
18303
18304 #: config/aarch64/aarch64.cc:11907 config/arm/arm.cc:24475
18305 #, fuzzy, c-format
18306 msgid "missing operand"
18307 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
18308
18309 #: config/aarch64/aarch64.cc:11992
18310 #, fuzzy, c-format
18311 msgid "invalid constant"
18312 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18313
18314 #: config/aarch64/aarch64.cc:11995
18315 #, fuzzy, c-format
18316 msgid "invalid operand"
18317 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18318
18319 #: config/aarch64/aarch64.cc:12123 config/aarch64/aarch64.cc:12128
18320 #, fuzzy, c-format
18321 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
18322 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18323
18324 #: config/aarch64/aarch64.cc:12148
18325 #, fuzzy, c-format
18326 msgid "invalid address mode"
18327 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
18328
18329 #: config/aarch64/aarch64.cc:26825 config/arm/arm.cc:33897
18330 #, fuzzy
18331 msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
18332 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18333
18334 #: config/aarch64/aarch64.cc:26827 config/arm/arm.cc:33899
18335 #, fuzzy
18336 msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
18337 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18338
18339 #: config/aarch64/aarch64.cc:26842 config/aarch64/aarch64.cc:26858
18340 #: config/arm/arm.cc:33914 config/arm/arm.cc:33930
18341 msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
18342 msgstr ""
18343
18344 #: config/aarch64/aarch64.cc:26866
18345 msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
18346 msgstr ""
18347
18348 #: config/alpha/alpha.cc:5076 config/i386/i386.cc:13535
18349 #: config/rs6000/rs6000.cc:14278 config/sparc/sparc.cc:9357
18350 #, c-format
18351 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
18352 msgstr ""
18353
18354 #: config/alpha/alpha.cc:5134 config/bfin/bfin.cc:1428
18355 #, fuzzy, c-format
18356 msgid "invalid %%J value"
18357 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18358
18359 #: config/alpha/alpha.cc:5164 config/ia64/ia64.cc:5577
18360 #: config/or1k/or1k.cc:1249
18361 #, fuzzy, c-format
18362 msgid "invalid %%r value"
18363 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18364
18365 #: config/alpha/alpha.cc:5174 config/ia64/ia64.cc:5531
18366 #: config/rs6000/rs6000.cc:13972 config/xtensa/xtensa.cc:2460
18367 #, fuzzy, c-format
18368 msgid "invalid %%R value"
18369 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18370
18371 #: config/alpha/alpha.cc:5180 config/rs6000/rs6000.cc:13892
18372 #: config/xtensa/xtensa.cc:2427
18373 #, fuzzy, c-format
18374 msgid "invalid %%N value"
18375 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18376
18377 #: config/alpha/alpha.cc:5188 config/rs6000/rs6000.cc:13920
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "invalid %%P value"
18380 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18381
18382 #: config/alpha/alpha.cc:5196
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "invalid %%h value"
18385 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18386
18387 #: config/alpha/alpha.cc:5204 config/xtensa/xtensa.cc:2453
18388 #, fuzzy, c-format
18389 msgid "invalid %%L value"
18390 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18391
18392 #: config/alpha/alpha.cc:5223
18393 #, fuzzy, c-format
18394 msgid "invalid %%m value"
18395 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18396
18397 #: config/alpha/alpha.cc:5229
18398 #, fuzzy, c-format
18399 msgid "invalid %%M value"
18400 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18401
18402 #: config/alpha/alpha.cc:5266
18403 #, fuzzy, c-format
18404 msgid "invalid %%U value"
18405 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18406
18407 #: config/alpha/alpha.cc:5274 config/rs6000/rs6000.cc:13980
18408 #, fuzzy, c-format
18409 msgid "invalid %%s value"
18410 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18411
18412 #: config/alpha/alpha.cc:5285
18413 #, fuzzy, c-format
18414 msgid "invalid %%C value"
18415 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18416
18417 #: config/alpha/alpha.cc:5322 config/rs6000/rs6000.cc:13756
18418 #, fuzzy, c-format
18419 msgid "invalid %%E value"
18420 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18421
18422 #: config/alpha/alpha.cc:5347 config/alpha/alpha.cc:5397
18423 #, fuzzy, c-format
18424 msgid "unknown relocation unspec"
18425 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
18426
18427 #: config/alpha/alpha.cc:5356 config/cr16/cr16.cc:1572 config/gcn/gcn.cc:6050
18428 #: config/gcn/gcn.cc:6059 config/gcn/gcn.cc:6119 config/gcn/gcn.cc:6127
18429 #: config/gcn/gcn.cc:6143 config/gcn/gcn.cc:6161 config/gcn/gcn.cc:6212
18430 #: config/gcn/gcn.cc:6331 config/gcn/gcn.cc:6442 config/rs6000/rs6000.cc:14283
18431 #, fuzzy, c-format
18432 msgid "invalid %%xn code"
18433 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
18434
18435 #: config/alpha/alpha.cc:5462
18436 #, fuzzy, c-format
18437 msgid "invalid operand address"
18438 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
18439
18440 #: config/arc/arc.cc:4524
18441 #, fuzzy, c-format
18442 msgid "invalid operand to %%Z code"
18443 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18444
18445 #: config/arc/arc.cc:4532
18446 #, fuzzy, c-format
18447 msgid "invalid operand to %%z code"
18448 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18449
18450 #: config/arc/arc.cc:4540
18451 #, fuzzy, c-format
18452 msgid "invalid operands to %%c code"
18453 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18454
18455 #: config/arc/arc.cc:4548
18456 #, fuzzy, c-format
18457 msgid "invalid operand to %%M code"
18458 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18459
18460 #: config/arc/arc.cc:4556 config/m32r/m32r.cc:2086
18461 #, fuzzy, c-format
18462 msgid "invalid operand to %%p code"
18463 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18464
18465 #: config/arc/arc.cc:4567 config/m32r/m32r.cc:2079
18466 #, fuzzy, c-format
18467 msgid "invalid operand to %%s code"
18468 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18469
18470 #: config/arc/arc.cc:4715 config/m32r/m32r.cc:2112
18471 #, fuzzy, c-format
18472 msgid "invalid operand to %%R code"
18473 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18474
18475 #: config/arc/arc.cc:4791 config/m32r/m32r.cc:2135
18476 #, fuzzy, c-format
18477 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
18478 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18479
18480 #: config/arc/arc.cc:4859 config/m32r/m32r.cc:2206
18481 #, fuzzy, c-format
18482 msgid "invalid operand to %%U code"
18483 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18484
18485 #: config/arc/arc.cc:4871
18486 #, fuzzy, c-format
18487 msgid "invalid operand to %%V code"
18488 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18489
18490 #: config/arc/arc.cc:4928
18491 #, fuzzy, c-format
18492 msgid "invalid operand to %%O code"
18493 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18494
18495 #. Unknown flag.
18496 #. Undocumented flag.
18497 #: config/arc/arc.cc:4954 config/epiphany/epiphany.cc:1309
18498 #: config/m32r/m32r.cc:2233 config/nds32/nds32.cc:3517
18499 #: config/sparc/sparc.cc:9636
18500 #, fuzzy, c-format
18501 msgid "invalid operand output code"
18502 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
18503
18504 #: config/arc/arc.cc:6494
18505 #, fuzzy, c-format
18506 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
18507 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
18508
18509 #: config/arc/arc.cc:6710
18510 #, fuzzy
18511 msgid "unrecognized supposed constant"
18512 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
18513
18514 #: config/arm/arm.cc:20839 config/arm/arm.cc:20864 config/arm/arm.cc:20874
18515 #: config/arm/arm.cc:20883 config/arm/arm.cc:20892
18516 #, fuzzy, c-format
18517 msgid "invalid shift operand"
18518 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18519
18520 #: config/arm/arm.cc:23748 config/arm/arm.cc:23766
18521 #, fuzzy, c-format
18522 msgid "predicated Thumb instruction"
18523 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
18524
18525 #: config/arm/arm.cc:23754
18526 #, fuzzy, c-format
18527 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
18528 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18529
18530 #: config/arm/arm.cc:23872 config/arm/arm.cc:23885 config/arm/arm.cc:23910
18531 #: config/nios2/nios2.cc:3081
18532 #, fuzzy, c-format
18533 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
18534 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18535
18536 #: config/arm/arm.cc:23987 config/arm/arm.cc:24009 config/arm/arm.cc:24019
18537 #: config/arm/arm.cc:24029 config/arm/arm.cc:24039 config/arm/arm.cc:24078
18538 #: config/arm/arm.cc:24096 config/arm/arm.cc:24121 config/arm/arm.cc:24136
18539 #: config/arm/arm.cc:24163 config/arm/arm.cc:24170 config/arm/arm.cc:24188
18540 #: config/arm/arm.cc:24195 config/arm/arm.cc:24203 config/arm/arm.cc:24224
18541 #: config/arm/arm.cc:24231 config/arm/arm.cc:24422 config/arm/arm.cc:24429
18542 #: config/arm/arm.cc:24456 config/arm/arm.cc:24463 config/bfin/bfin.cc:1441
18543 #: config/bfin/bfin.cc:1448 config/bfin/bfin.cc:1455 config/bfin/bfin.cc:1462
18544 #: config/bfin/bfin.cc:1471 config/bfin/bfin.cc:1478 config/bfin/bfin.cc:1485
18545 #: config/bfin/bfin.cc:1492 config/nds32/nds32.cc:3543
18546 #, fuzzy, c-format
18547 msgid "invalid operand for code '%c'"
18548 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18549
18550 #: config/arm/arm.cc:24091
18551 #, fuzzy, c-format
18552 msgid "instruction never executed"
18553 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18554
18555 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
18556 #: config/arm/arm.cc:24112
18557 #, c-format
18558 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
18559 msgstr ""
18560
18561 #: config/avr/avr.cc:2642
18562 #, c-format
18563 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
18564 msgstr ""
18565
18566 #: config/avr/avr.cc:2825
18567 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
18568 msgstr ""
18569
18570 #: config/avr/avr.cc:2875 config/avr/avr.cc:2942
18571 msgid "bad address, not an I/O address:"
18572 msgstr ""
18573
18574 #: config/avr/avr.cc:2884
18575 #, fuzzy
18576 msgid "bad address, not a constant:"
18577 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
18578
18579 #: config/avr/avr.cc:2902 config/avr/avr.cc:2909
18580 msgid "bad address, not (reg+disp):"
18581 msgstr ""
18582
18583 #: config/avr/avr.cc:2916
18584 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
18585 msgstr ""
18586
18587 #: config/avr/avr.cc:2928
18588 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
18589 msgstr ""
18590
18591 #: config/avr/avr.cc:2961
18592 #, c-format
18593 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
18594 msgstr ""
18595
18596 #: config/avr/avr.cc:2969
18597 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
18598 msgstr ""
18599
18600 #: config/avr/avr.cc:3866 config/avr/avr.cc:4810 config/avr/avr.cc:5257
18601 #, fuzzy
18602 msgid "invalid insn:"
18603 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18604
18605 #: config/avr/avr.cc:3920 config/avr/avr.cc:4032 config/avr/avr.cc:4090
18606 #: config/avr/avr.cc:4142 config/avr/avr.cc:4161 config/avr/avr.cc:4353
18607 #: config/avr/avr.cc:4661 config/avr/avr.cc:4946 config/avr/avr.cc:5150
18608 #: config/avr/avr.cc:5314 config/avr/avr.cc:5407 config/avr/avr.cc:5606
18609 #, fuzzy
18610 msgid "incorrect insn:"
18611 msgstr "λάθος συνθηματικό"
18612
18613 #: config/avr/avr.cc:4177 config/avr/avr.cc:4452 config/avr/avr.cc:4732
18614 #: config/avr/avr.cc:5018 config/avr/avr.cc:5196 config/avr/avr.cc:5463
18615 #: config/avr/avr.cc:5664
18616 #, fuzzy
18617 msgid "unknown move insn:"
18618 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18619
18620 #: config/avr/avr.cc:6131
18621 msgid "bad shift insn:"
18622 msgstr ""
18623
18624 #: config/avr/avr.cc:6239 config/avr/avr.cc:6722 config/avr/avr.cc:7139
18625 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
18626 msgstr ""
18627
18628 #: config/avr/avr.cc:8547
18629 #, fuzzy
18630 msgid "unsupported fixed-point conversion"
18631 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
18632
18633 #: config/avr/avr.cc:9916
18634 msgid "variable"
18635 msgstr ""
18636
18637 #: config/avr/avr.cc:9921
18638 #, fuzzy
18639 msgid "function parameter"
18640 msgstr "κακό όρισμα"
18641
18642 #: config/avr/avr.cc:9926
18643 #, fuzzy
18644 #| msgid "structure"
18645 msgid "structure field"
18646 msgstr "δομή"
18647
18648 #: config/avr/avr.cc:9932
18649 #, fuzzy
18650 msgid "return type of function"
18651 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
18652
18653 #: config/avr/avr.cc:9937
18654 msgid "pointer"
18655 msgstr ""
18656
18657 #: config/avr/driver-avr.cc:50
18658 #, fuzzy, c-format
18659 msgid ""
18660 "Running spec function '%s' with %d args\n"
18661 "\n"
18662 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18663
18664 #: config/bfin/bfin.cc:1390
18665 #, fuzzy, c-format
18666 msgid "invalid %%j value"
18667 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18668
18669 #: config/bfin/bfin.cc:1583 config/c6x/c6x.cc:2279
18670 #, fuzzy, c-format
18671 msgid "invalid const_double operand"
18672 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18673
18674 #: config/bpf/bpf.cc:921
18675 #, fuzzy
18676 msgid "invalid address in operand"
18677 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18678
18679 #. Fallthrough.
18680 #: config/bpf/bpf.cc:928
18681 #, fuzzy
18682 msgid "unsupported operand"
18683 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
18684
18685 #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag.
18686 #: config/cris/cris.cc:775 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108
18687 #: final.cc:3233 final.cc:3235 fold-const.cc:277 gcc.cc:6153 gcc.cc:6167
18688 #: rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 vr-values.cc:2383 cp/logic.cc:312
18689 #: cp/logic.cc:314 cp/typeck.cc:7306 d/d-convert.cc:237
18690 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:28 go/go-gcc-diagnostics.cc:37
18691 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:45 go/go-gcc-diagnostics.cc:53
18692 #: lto/lto-object.cc:180 lto/lto-object.cc:277 lto/lto-object.cc:334
18693 #: lto/lto-object.cc:358
18694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18695 msgid "%s"
18696 msgstr "%s"
18697
18698 #: config/cris/cris.cc:826
18699 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
18700 msgstr ""
18701
18702 #: config/cris/cris.cc:840
18703 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
18704 msgstr ""
18705
18706 #: config/cris/cris.cc:895
18707 #, fuzzy
18708 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
18709 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18710
18711 #: config/cris/cris.cc:912
18712 #, fuzzy
18713 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
18714 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18715
18716 #: config/cris/cris.cc:931
18717 #, fuzzy
18718 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
18719 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18720
18721 #: config/cris/cris.cc:964
18722 #, fuzzy
18723 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
18724 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18725
18726 #: config/cris/cris.cc:1003
18727 #, fuzzy
18728 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
18729 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18730
18731 #: config/cris/cris.cc:1050 config/cris/cris.cc:1084
18732 #, fuzzy
18733 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
18734 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18735
18736 #: config/cris/cris.cc:1060
18737 #, fuzzy
18738 msgid "bad register"
18739 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
18740
18741 #: config/cris/cris.cc:1104
18742 #, fuzzy
18743 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
18744 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18745
18746 #: config/cris/cris.cc:1121
18747 #, fuzzy
18748 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
18749 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18750
18751 #: config/cris/cris.cc:1146
18752 #, fuzzy
18753 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
18754 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18755
18756 #: config/cris/cris.cc:1201
18757 #, fuzzy
18758 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
18759 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18760
18761 #: config/cris/cris.cc:1218 config/cris/cris.cc:1223
18762 #, fuzzy
18763 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
18764 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18765
18766 #: config/cris/cris.cc:1234 config/ft32/ft32.cc:236 config/moxie/moxie.cc:178
18767 #, fuzzy
18768 msgid "invalid operand modifier letter"
18769 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18770
18771 #: config/cris/cris.cc:1286
18772 msgid "unexpected multiplicative operand"
18773 msgstr ""
18774
18775 #: config/cris/cris.cc:1306 config/ft32/ft32.cc:259 config/moxie/moxie.cc:203
18776 #, fuzzy
18777 msgid "unexpected operand"
18778 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
18779
18780 # src/request.c:806 src/request.c:912
18781 #: config/cris/cris.cc:1345 config/cris/cris.cc:1355
18782 #, fuzzy
18783 msgid "unrecognized address"
18784 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18785
18786 #: config/cris/cris.cc:2535 config/cris/cris.cc:2588
18787 msgid "unexpected side-effects in address"
18788 msgstr ""
18789
18790 #: config/fr30/fr30.cc:510
18791 #, c-format
18792 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
18793 msgstr ""
18794
18795 #: config/fr30/fr30.cc:534
18796 #, c-format
18797 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
18798 msgstr ""
18799
18800 #: config/fr30/fr30.cc:554
18801 #, c-format
18802 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
18803 msgstr ""
18804
18805 #: config/fr30/fr30.cc:575
18806 #, c-format
18807 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
18808 msgstr ""
18809
18810 #: config/fr30/fr30.cc:583
18811 #, fuzzy, c-format
18812 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
18813 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18814
18815 #: config/fr30/fr30.cc:600
18816 #, fuzzy, c-format
18817 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
18818 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
18819
18820 #: config/fr30/fr30.cc:607
18821 #, c-format
18822 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
18823 msgstr ""
18824
18825 #: config/fr30/fr30.cc:624
18826 #, c-format
18827 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
18828 msgstr ""
18829
18830 #: config/fr30/fr30.cc:652 config/fr30/fr30.cc:661 config/fr30/fr30.cc:672
18831 #: config/fr30/fr30.cc:685
18832 #, c-format
18833 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
18834 msgstr ""
18835
18836 #: config/frv/frv.cc:2490
18837 #, fuzzy
18838 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
18839 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18840
18841 #: config/frv/frv.cc:2501
18842 #, fuzzy
18843 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
18844 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18845
18846 #: config/frv/frv.cc:2540 config/frv/frv.cc:2550 config/frv/frv.cc:2559
18847 #: config/frv/frv.cc:2580 config/frv/frv.cc:2585
18848 #, fuzzy
18849 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
18850 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18851
18852 #: config/frv/frv.cc:2670
18853 #, fuzzy, c-format
18854 msgid "bad condition code"
18855 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
18856
18857 #: config/frv/frv.cc:2744
18858 #, fuzzy
18859 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
18860 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18861
18862 #: config/frv/frv.cc:2805
18863 #, fuzzy
18864 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
18865 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18866
18867 #: config/frv/frv.cc:2813
18868 #, fuzzy
18869 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
18870 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18871
18872 #: config/frv/frv.cc:2829
18873 #, fuzzy
18874 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
18875 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18876
18877 #: config/frv/frv.cc:2843
18878 #, fuzzy
18879 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
18880 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18881
18882 #: config/frv/frv.cc:2891
18883 #, fuzzy
18884 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
18885 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18886
18887 #: config/frv/frv.cc:2904
18888 #, fuzzy
18889 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
18890 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18891
18892 #: config/frv/frv.cc:2925
18893 #, fuzzy
18894 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
18895 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18896
18897 #: config/frv/frv.cc:2943
18898 #, fuzzy
18899 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
18900 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18901
18902 #: config/frv/frv.cc:2963
18903 #, fuzzy
18904 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
18905 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18906
18907 #: config/frv/frv.cc:2994
18908 #, fuzzy
18909 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
18910 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18911
18912 #: config/frv/frv.cc:2999
18913 #, fuzzy
18914 msgid "frv_print_operand: unknown code"
18915 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
18916
18917 #: config/frv/frv.cc:4373
18918 #, fuzzy
18919 msgid "bad output_move_single operand"
18920 msgstr "αρχείο εξόδου"
18921
18922 #: config/frv/frv.cc:4500
18923 #, fuzzy
18924 msgid "bad output_move_double operand"
18925 msgstr "αρχείο εξόδου"
18926
18927 #: config/frv/frv.cc:4642
18928 #, fuzzy
18929 msgid "bad output_condmove_single operand"
18930 msgstr "αρχείο εξόδου"
18931
18932 #: config/gcn/gcn.cc:5711 config/gcn/gcn.cc:5744 config/gcn/gcn.cc:5748
18933 #: config/gcn/gcn.cc:6092 config/gcn/gcn.cc:6103 config/gcn/gcn.cc:6106
18934 #, c-format
18935 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
18936 msgstr ""
18937
18938 #: config/gcn/gcn.cc:5860 config/gcn/gcn.cc:5883 config/gcn/gcn.cc:5915
18939 #: config/gcn/gcn.cc:5931 config/gcn/gcn.cc:5946 config/gcn/gcn.cc:5965
18940 #: config/gcn/gcn.cc:6041 config/gcn/gcn.cc:6237 config/gcn/gcn.cc:6352
18941 #, fuzzy, c-format
18942 msgid "invalid operand %%xn code"
18943 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18944
18945 #: config/gcn/gcn.cc:6340
18946 #, c-format
18947 msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
18948 msgstr ""
18949
18950 #: config/gcn/gcn.cc:6422
18951 #, fuzzy, c-format
18952 msgid "invalid fp constant"
18953 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18954
18955 #: config/h8300/h8300.cc:1628 config/h8300/h8300.cc:1636
18956 #: config/h8300/h8300.cc:1644 config/h8300/h8300.cc:1652
18957 #: config/h8300/h8300.cc:1660 config/h8300/h8300.cc:1668
18958 #, fuzzy, c-format
18959 msgid "Expected register or constant integer."
18960 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
18961
18962 #: config/i386/i386.cc:12360
18963 #, fuzzy, c-format
18964 msgid "invalid UNSPEC as operand"
18965 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
18966
18967 #: config/i386/i386.cc:12899
18968 #, fuzzy, c-format
18969 msgid "invalid use of register '%s'"
18970 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
18971
18972 #: config/i386/i386.cc:12904
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid "invalid use of asm flag output"
18975 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18976
18977 #: config/i386/i386.cc:13137
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
18980 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18981
18982 #: config/i386/i386.cc:13172
18983 #, fuzzy, c-format
18984 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
18985 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18986
18987 #: config/i386/i386.cc:13241
18988 #, fuzzy, c-format
18989 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
18990 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18991
18992 #: config/i386/i386.cc:13246
18993 #, fuzzy, c-format
18994 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
18995 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18996
18997 #: config/i386/i386.cc:13323
18998 #, c-format
18999 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
19000 msgstr ""
19001
19002 #: config/i386/i386.cc:13402
19003 #, c-format
19004 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
19005 msgstr ""
19006
19007 #: config/i386/i386.cc:13420
19008 #, fuzzy, c-format
19009 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
19010 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19011
19012 #: config/i386/i386.cc:13433
19013 #, c-format
19014 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
19015 msgstr ""
19016
19017 #: config/i386/i386.cc:13448
19018 #, fuzzy, c-format
19019 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
19020 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19021
19022 #: config/i386/i386.cc:13476
19023 #, c-format
19024 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
19025 msgstr ""
19026
19027 #: config/i386/i386.cc:13494
19028 #, fuzzy, c-format
19029 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
19030 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19031
19032 #: config/i386/i386.cc:13517
19033 #, c-format
19034 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
19035 msgstr ""
19036
19037 #: config/i386/i386.cc:13621
19038 #, fuzzy, c-format
19039 msgid "invalid operand code '%c'"
19040 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19041
19042 #: config/i386/i386.cc:13683 config/i386/i386.cc:14072
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "invalid constraints for operand"
19045 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19046
19047 #: config/i386/i386.cc:13784
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "invalid vector immediate"
19050 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19051
19052 # src/grep.c:1133
19053 #: config/i386/i386.cc:16791
19054 #, fuzzy
19055 msgid "unknown insn mode"
19056 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
19057
19058 #: config/ia64/ia64.cc:5459
19059 #, fuzzy, c-format
19060 msgid "invalid %%G mode"
19061 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19062
19063 #: config/ia64/ia64.cc:5630
19064 #, c-format
19065 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
19066 msgstr ""
19067
19068 #: config/ia64/ia64.cc:11243
19069 #, fuzzy
19070 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
19071 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19072
19073 #: config/ia64/ia64.cc:11246
19074 #, fuzzy
19075 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
19076 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19077
19078 #: config/ia64/ia64.cc:11259 config/ia64/ia64.cc:11270
19079 #, fuzzy
19080 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
19081 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
19082
19083 #: config/iq2000/iq2000.cc:3126 config/tilegx/tilegx.cc:5302
19084 #: config/tilepro/tilepro.cc:4690
19085 #, fuzzy, c-format
19086 msgid "invalid %%P operand"
19087 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19088
19089 #: config/iq2000/iq2000.cc:3134 config/rs6000/rs6000.cc:13910
19090 #, fuzzy, c-format
19091 msgid "invalid %%p value"
19092 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19093
19094 #: config/iq2000/iq2000.cc:3193
19095 #, c-format
19096 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
19097 msgstr ""
19098
19099 #: config/lm32/lm32.cc:524
19100 #, c-format
19101 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
19102 msgstr ""
19103
19104 #: config/lm32/lm32.cc:594
19105 #, fuzzy
19106 msgid "bad operand"
19107 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19108
19109 #: config/lm32/lm32.cc:606
19110 msgid "can't use non gp relative absolute address"
19111 msgstr ""
19112
19113 #: config/lm32/lm32.cc:610
19114 #, fuzzy
19115 msgid "invalid addressing mode"
19116 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19117
19118 #: config/loongarch/loongarch.cc:4237 config/loongarch/loongarch.cc:4259
19119 #: config/loongarch/loongarch.cc:4451 config/mips/mips.cc:9016
19120 #: config/mips/mips.cc:9043 config/mips/mips.cc:9226
19121 #, fuzzy, c-format
19122 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
19123 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19124
19125 #: config/loongarch/loongarch.cc:4368 config/loongarch/loongarch.cc:4375
19126 #: config/loongarch/loongarch.cc:4382 config/loongarch/loongarch.cc:4389
19127 #: config/loongarch/loongarch.cc:4399 config/loongarch/loongarch.cc:4402
19128 #: config/loongarch/loongarch.cc:4414 config/loongarch/loongarch.cc:4417
19129 #: config/loongarch/loongarch.cc:4482 config/loongarch/loongarch.cc:4497
19130 #: config/loongarch/loongarch.cc:4506 config/mips/mips.cc:9115
19131 #: config/mips/mips.cc:9122 config/mips/mips.cc:9129 config/mips/mips.cc:9136
19132 #: config/mips/mips.cc:9149 config/mips/mips.cc:9156 config/mips/mips.cc:9166
19133 #: config/mips/mips.cc:9169 config/mips/mips.cc:9181 config/mips/mips.cc:9184
19134 #: config/mips/mips.cc:9244 config/mips/mips.cc:9251 config/mips/mips.cc:9272
19135 #: config/mips/mips.cc:9287 config/mips/mips.cc:9306 config/mips/mips.cc:9315
19136 #: config/riscv/riscv.cc:3557 config/riscv/riscv.cc:3686
19137 #: config/riscv/riscv.cc:3692 config/riscv/riscv.cc:3701
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid "invalid use of '%%%c'"
19140 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19141
19142 #: config/m32r/m32r.cc:2144
19143 msgid "bad insn for 'A'"
19144 msgstr ""
19145
19146 #: config/m32r/m32r.cc:2191
19147 #, fuzzy, c-format
19148 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
19149 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19150
19151 #: config/m32r/m32r.cc:2214
19152 #, fuzzy, c-format
19153 msgid "invalid operand to %%N code"
19154 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19155
19156 #: config/m32r/m32r.cc:2247
19157 msgid "pre-increment address is not a register"
19158 msgstr ""
19159
19160 #: config/m32r/m32r.cc:2254
19161 msgid "pre-decrement address is not a register"
19162 msgstr ""
19163
19164 #: config/m32r/m32r.cc:2261
19165 msgid "post-increment address is not a register"
19166 msgstr ""
19167
19168 #: config/m32r/m32r.cc:2336 config/m32r/m32r.cc:2351
19169 #: config/rs6000/rs6000.cc:20541
19170 #, fuzzy
19171 msgid "bad address"
19172 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
19173
19174 #: config/m32r/m32r.cc:2356
19175 #, fuzzy
19176 msgid "lo_sum not of register"
19177 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
19178
19179 #: config/microblaze/microblaze.cc:2294
19180 #, fuzzy, c-format
19181 msgid "unknown punctuation '%c'"
19182 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19183
19184 #: config/microblaze/microblaze.cc:2303
19185 #, c-format
19186 msgid "null pointer"
19187 msgstr ""
19188
19189 #: config/microblaze/microblaze.cc:2338
19190 #, c-format
19191 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
19192 msgstr ""
19193
19194 #: config/microblaze/microblaze.cc:2367
19195 #, c-format
19196 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
19197 msgstr ""
19198
19199 #: config/microblaze/microblaze.cc:2387 config/microblaze/microblaze.cc:2563
19200 #, fuzzy
19201 msgid "insn contains an invalid address !"
19202 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19203
19204 #: config/microblaze/microblaze.cc:2403 config/microblaze/microblaze.cc:2633
19205 #: config/xtensa/xtensa.cc:2557
19206 #, fuzzy
19207 msgid "invalid address"
19208 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19209
19210 #: config/microblaze/microblaze.cc:2506
19211 #, c-format
19212 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
19213 msgstr ""
19214
19215 #: config/mmix/mmix.cc:1635 config/mmix/mmix.cc:1756
19216 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
19217 msgstr ""
19218
19219 #: config/mmix/mmix.cc:1714
19220 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
19221 msgstr ""
19222
19223 #: config/mmix/mmix.cc:1724
19224 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
19225 msgstr ""
19226
19227 #: config/mmix/mmix.cc:1734
19228 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
19229 msgstr ""
19230
19231 #. We need the original here.
19232 #: config/mmix/mmix.cc:1818
19233 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
19234 msgstr ""
19235
19236 #: config/mmix/mmix.cc:1877
19237 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
19238 msgstr ""
19239
19240 #: config/mmix/mmix.cc:2769
19241 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
19242 msgstr ""
19243
19244 #: config/mmix/mmix.cc:2776
19245 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
19246 msgstr ""
19247
19248 #: config/mmix/mmix.cc:2780
19249 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
19250 msgstr ""
19251
19252 #: config/mmix/mmix.cc:2822
19253 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
19254 msgstr ""
19255
19256 #: config/msp430/msp430.cc:4229
19257 #, c-format
19258 msgid "%%d, %%e, %%f, %%g operand modifiers are for memory references or constant values only"
19259 msgstr ""
19260
19261 #: config/msp430/msp430.cc:4342
19262 #, fuzzy, c-format
19263 msgid "invalid operand prefix"
19264 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19265
19266 #: config/msp430/msp430.cc:4376
19267 #, fuzzy, c-format
19268 msgid "invalid zero extract"
19269 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
19270
19271 #: config/or1k/or1k.cc:1154 config/or1k/or1k.cc:1162
19272 #, fuzzy, c-format
19273 msgid "invalid relocation"
19274 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19275
19276 #: config/or1k/or1k.cc:1256
19277 #, fuzzy, c-format
19278 msgid "invalid %%H value"
19279 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19280
19281 #: config/or1k/or1k.cc:1269 config/xtensa/xtensa.cc:2474
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "invalid %%d value"
19284 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19285
19286 #: config/or1k/or1k.cc:1317
19287 #, fuzzy, c-format
19288 msgid "unknown operand letter: '%c'"
19289 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19290
19291 #: config/pru/pru.cc:1672 config/pru/pru.cc:1683
19292 #, fuzzy, c-format
19293 msgid "I/O register operand for '%%%c'"
19294 msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
19295
19296 #: config/pru/pru.cc:1689
19297 #, fuzzy, c-format
19298 msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
19299 msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
19300
19301 #: config/pru/pru.cc:1794
19302 #, fuzzy, c-format
19303 msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
19304 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
19305
19306 #: config/pru/pru.cc:1808
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "double constants not supported"
19309 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
19310
19311 #: config/pru/pru.cc:1891
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
19314 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19315
19316 #: config/pru/pru.cc:1901
19317 #, fuzzy, c-format
19318 msgid "unexpected text address:"
19319 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19320
19321 #: config/pru/pru.cc:1920
19322 #, fuzzy, c-format
19323 msgid "unsupported constant address:"
19324 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
19325
19326 #: config/pru/pru.cc:1981
19327 #, fuzzy, c-format
19328 msgid "unsupported memory expression:"
19329 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19330
19331 #: config/rl78/rl78.cc:1998 config/rl78/rl78.cc:2084
19332 #, c-format
19333 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
19334 msgstr ""
19335
19336 #: config/rs6000/host-darwin.cc:96
19337 #, c-format
19338 msgid "Out of stack space.\n"
19339 msgstr ""
19340
19341 #: config/rs6000/host-darwin.cc:117
19342 #, c-format
19343 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
19344 msgstr ""
19345
19346 #: config/rs6000/rs6000.cc:3843
19347 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
19348 msgstr ""
19349
19350 #: config/rs6000/rs6000.cc:3851
19351 #, fuzzy
19352 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
19353 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19354
19355 #: config/rs6000/rs6000.cc:3856
19356 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
19357 msgstr ""
19358
19359 #: config/rs6000/rs6000.cc:3858
19360 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
19361 msgstr ""
19362
19363 #: config/rs6000/rs6000.cc:4007
19364 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
19365 msgstr ""
19366
19367 #: config/rs6000/rs6000.cc:4010
19368 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
19369 msgstr ""
19370
19371 #: config/rs6000/rs6000.cc:4022
19372 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
19373 msgstr ""
19374
19375 #: config/rs6000/rs6000.cc:10963
19376 #, fuzzy
19377 msgid "bad move"
19378 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19379
19380 #: config/rs6000/rs6000.cc:13540
19381 msgid "Bad 128-bit move"
19382 msgstr ""
19383
19384 #: config/rs6000/rs6000.cc:13720
19385 #, fuzzy, c-format
19386 msgid "invalid %%A value"
19387 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19388
19389 #: config/rs6000/rs6000.cc:13729 config/xtensa/xtensa.cc:2403
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "invalid %%D value"
19392 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19393
19394 #: config/rs6000/rs6000.cc:13744
19395 #, fuzzy, c-format
19396 msgid "invalid %%e value"
19397 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19398
19399 #: config/rs6000/rs6000.cc:13765
19400 #, fuzzy, c-format
19401 msgid "invalid %%f value"
19402 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19403
19404 #: config/rs6000/rs6000.cc:13774
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "invalid %%F value"
19407 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19408
19409 #: config/rs6000/rs6000.cc:13783
19410 #, fuzzy, c-format
19411 msgid "invalid %%G value"
19412 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19413
19414 #: config/rs6000/rs6000.cc:13818
19415 #, fuzzy, c-format
19416 msgid "invalid %%j code"
19417 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19418
19419 #: config/rs6000/rs6000.cc:13828
19420 #, fuzzy, c-format
19421 msgid "invalid %%J code"
19422 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19423
19424 #: config/rs6000/rs6000.cc:13838
19425 #, fuzzy, c-format
19426 msgid "invalid %%k value"
19427 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19428
19429 #: config/rs6000/rs6000.cc:13853 config/xtensa/xtensa.cc:2446
19430 #, fuzzy, c-format
19431 msgid "invalid %%K value"
19432 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19433
19434 #: config/rs6000/rs6000.cc:13900
19435 #, fuzzy, c-format
19436 msgid "invalid %%O value"
19437 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19438
19439 #: config/rs6000/rs6000.cc:13947
19440 #, fuzzy, c-format
19441 msgid "invalid %%q value"
19442 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19443
19444 #: config/rs6000/rs6000.cc:13989
19445 #, fuzzy, c-format
19446 msgid "invalid %%t value"
19447 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19448
19449 #: config/rs6000/rs6000.cc:14006
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "invalid %%T value"
19452 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19453
19454 #: config/rs6000/rs6000.cc:14018
19455 #, fuzzy, c-format
19456 msgid "invalid %%u value"
19457 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19458
19459 #: config/rs6000/rs6000.cc:14032 config/xtensa/xtensa.cc:2415
19460 #, fuzzy, c-format
19461 msgid "invalid %%v value"
19462 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19463
19464 #: config/rs6000/rs6000.cc:14082
19465 #, fuzzy, c-format
19466 msgid "invalid %%V value"
19467 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19468
19469 #: config/rs6000/rs6000.cc:14099 config/xtensa/xtensa.cc:2467
19470 #, fuzzy, c-format
19471 msgid "invalid %%x value"
19472 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19473
19474 #: config/rs6000/rs6000.cc:14156
19475 #, fuzzy, c-format
19476 msgid "invalid %%z value"
19477 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19478
19479 #: config/rs6000/rs6000.cc:14225
19480 #, fuzzy, c-format
19481 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
19482 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19483
19484 #: config/rs6000/rs6000.cc:15093
19485 msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
19486 msgstr ""
19487
19488 #: config/rs6000/rs6000.cc:23925
19489 #, fuzzy
19490 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
19491 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19492
19493 #: config/rs6000/rs6000.cc:27573
19494 #, fuzzy
19495 msgid "Could not generate addis value for fusion"
19496 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
19497
19498 #: config/rs6000/rs6000.cc:27642
19499 #, fuzzy
19500 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
19501 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
19502
19503 #: config/rs6000/rs6000.cc:27718
19504 msgid "Bad GPR fusion"
19505 msgstr ""
19506
19507 #: config/rs6000/rs6000.cc:28257
19508 #, fuzzy
19509 msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
19510 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19511
19512 #: config/rs6000/rs6000.cc:28259
19513 #, fuzzy
19514 msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
19515 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19516
19517 #: config/rs6000/rs6000.cc:28261
19518 #, fuzzy
19519 msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
19520 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19521
19522 #: config/rs6000/rs6000.cc:28263
19523 #, fuzzy
19524 msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
19525 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19526
19527 #: config/rs6000/rs6000.cc:28278
19528 #, fuzzy
19529 msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
19530 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19531
19532 #: config/rs6000/rs6000.cc:28280
19533 #, fuzzy
19534 msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
19535 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19536
19537 #: config/rs6000/rs6000.cc:28282
19538 #, fuzzy
19539 msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
19540 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19541
19542 #: config/rs6000/rs6000.cc:28284
19543 #, fuzzy
19544 msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
19545 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19546
19547 #: config/s390/s390.cc:7959
19548 #, c-format
19549 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
19550 msgstr ""
19551
19552 #: config/s390/s390.cc:7970
19553 #, fuzzy, c-format
19554 msgid "cannot decompose address"
19555 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
19556
19557 #: config/s390/s390.cc:8052
19558 #, fuzzy, c-format
19559 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
19560 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19561
19562 #: config/s390/s390.cc:8075
19563 #, fuzzy, c-format
19564 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
19565 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19566
19567 #: config/s390/s390.cc:8093
19568 #, fuzzy, c-format
19569 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
19570 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19571
19572 #: config/s390/s390.cc:8115
19573 #, fuzzy, c-format
19574 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
19575 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19576
19577 #: config/s390/s390.cc:8133
19578 #, c-format
19579 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
19580 msgstr ""
19581
19582 #: config/s390/s390.cc:8143
19583 #, fuzzy, c-format
19584 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
19585 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19586
19587 #: config/s390/s390.cc:8164
19588 #, c-format
19589 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
19590 msgstr ""
19591
19592 #: config/s390/s390.cc:8175
19593 #, c-format
19594 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
19595 msgstr ""
19596
19597 #: config/s390/s390.cc:8284 config/s390/s390.cc:8305
19598 #, fuzzy, c-format
19599 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
19600 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19601
19602 #: config/s390/s390.cc:8302
19603 #, fuzzy, c-format
19604 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
19605 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
19606
19607 #: config/s390/s390.cc:8339
19608 #, fuzzy, c-format
19609 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
19610 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19611
19612 #: config/s390/s390.cc:8346
19613 #, fuzzy, c-format
19614 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
19615 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19616
19617 #: config/s390/s390.cc:8349
19618 #, fuzzy, c-format
19619 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
19620 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19621
19622 #: config/s390/s390.cc:12128
19623 #, fuzzy
19624 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
19625 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19626
19627 #: config/s390/s390.cc:16529
19628 msgid "types differ in signedness"
19629 msgstr ""
19630
19631 #: config/s390/s390.cc:16539
19632 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
19633 msgstr ""
19634
19635 #: config/s390/s390.cc:16542
19636 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
19637 msgstr ""
19638
19639 #: config/s390/s390.cc:16550
19640 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
19641 msgstr ""
19642
19643 #: config/sh/sh.cc:1222
19644 #, fuzzy, c-format
19645 msgid "invalid operand to %%R"
19646 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19647
19648 #: config/sh/sh.cc:1249
19649 #, fuzzy, c-format
19650 msgid "invalid operand to %%S"
19651 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19652
19653 #: config/sh/sh.cc:8666
19654 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
19655 msgstr ""
19656
19657 #: config/sh/sh.cc:8668
19658 msgid "created and used with different ABIs"
19659 msgstr ""
19660
19661 #: config/sh/sh.cc:8670
19662 msgid "created and used with different endianness"
19663 msgstr ""
19664
19665 #: config/sparc/sparc.cc:9366 config/sparc/sparc.cc:9372
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid "invalid %%Y operand"
19668 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19669
19670 #: config/sparc/sparc.cc:9459
19671 #, fuzzy, c-format
19672 msgid "invalid %%A operand"
19673 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19674
19675 #: config/sparc/sparc.cc:9479
19676 #, fuzzy, c-format
19677 msgid "invalid %%B operand"
19678 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19679
19680 #: config/sparc/sparc.cc:9559 config/tilegx/tilegx.cc:5089
19681 #: config/tilepro/tilepro.cc:4497
19682 #, fuzzy, c-format
19683 msgid "invalid %%C operand"
19684 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
19685
19686 #: config/sparc/sparc.cc:9591 config/tilegx/tilegx.cc:5122
19687 #, fuzzy, c-format
19688 msgid "invalid %%D operand"
19689 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19690
19691 #: config/sparc/sparc.cc:9610
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid "invalid %%f operand"
19694 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19695
19696 #: config/sparc/sparc.cc:9622
19697 #, fuzzy, c-format
19698 msgid "invalid %%s operand"
19699 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19700
19701 #: config/sparc/sparc.cc:9667
19702 #, c-format
19703 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
19704 msgstr ""
19705
19706 #: config/stormy16/stormy16.cc:1751 config/stormy16/stormy16.cc:1822
19707 #, fuzzy, c-format
19708 msgid "'B' operand is not constant"
19709 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19710
19711 #: config/stormy16/stormy16.cc:1778
19712 #, c-format
19713 msgid "'B' operand has multiple bits set"
19714 msgstr ""
19715
19716 #: config/stormy16/stormy16.cc:1804
19717 #, fuzzy, c-format
19718 msgid "'o' operand is not constant"
19719 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19720
19721 #: config/stormy16/stormy16.cc:1836
19722 #, c-format
19723 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
19724 msgstr ""
19725
19726 #: config/tilegx/tilegx.cc:5074 config/tilepro/tilepro.cc:4482
19727 #, fuzzy, c-format
19728 msgid "invalid %%c operand"
19729 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19730
19731 #: config/tilegx/tilegx.cc:5105
19732 #, fuzzy, c-format
19733 msgid "invalid %%d operand"
19734 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19735
19736 #: config/tilegx/tilegx.cc:5202
19737 #, fuzzy, c-format
19738 msgid "invalid %%H specifier"
19739 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19740
19741 #: config/tilegx/tilegx.cc:5244 config/tilepro/tilepro.cc:4511
19742 #, fuzzy, c-format
19743 msgid "invalid %%h operand"
19744 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19745
19746 #: config/tilegx/tilegx.cc:5256 config/tilepro/tilepro.cc:4575
19747 #, fuzzy, c-format
19748 msgid "invalid %%I operand"
19749 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19750
19751 #: config/tilegx/tilegx.cc:5268 config/tilepro/tilepro.cc:4587
19752 #, fuzzy, c-format
19753 msgid "invalid %%i operand"
19754 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19755
19756 #: config/tilegx/tilegx.cc:5289 config/tilepro/tilepro.cc:4608
19757 #, fuzzy, c-format
19758 msgid "invalid %%j operand"
19759 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19760
19761 #: config/tilegx/tilegx.cc:5320
19762 #, fuzzy, c-format
19763 msgid "invalid %%%c operand"
19764 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19765
19766 #: config/tilegx/tilegx.cc:5335 config/tilepro/tilepro.cc:4722
19767 #, fuzzy, c-format
19768 msgid "invalid %%N operand"
19769 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19770
19771 #: config/tilegx/tilegx.cc:5379
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
19774 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19775
19776 #: config/tilegx/tilegx.cc:5403 config/tilepro/tilepro.cc:4802
19777 #, c-format
19778 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
19779 msgstr ""
19780
19781 #: config/tilepro/tilepro.cc:4547
19782 #, fuzzy, c-format
19783 msgid "invalid %%H operand"
19784 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19785
19786 #: config/tilepro/tilepro.cc:4647
19787 #, fuzzy, c-format
19788 msgid "invalid %%L operand"
19789 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19790
19791 #: config/tilepro/tilepro.cc:4707
19792 #, fuzzy, c-format
19793 msgid "invalid %%M operand"
19794 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19795
19796 #: config/tilepro/tilepro.cc:4750 config/tilepro/tilepro.cc:4757
19797 #, fuzzy, c-format
19798 msgid "invalid %%t operand"
19799 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19800
19801 #: config/tilepro/tilepro.cc:4777
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "invalid %%r operand"
19804 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19805
19806 #: config/v850/v850.cc:271
19807 msgid "const_double_split got a bad insn:"
19808 msgstr ""
19809
19810 #: config/v850/v850.cc:885
19811 #, fuzzy
19812 msgid "output_move_single:"
19813 msgstr "αρχείο εξόδου"
19814
19815 #: config/vax/vax.cc:484
19816 #, c-format
19817 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
19818 msgstr ""
19819
19820 #: config/vax/vax.cc:493
19821 #, c-format
19822 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
19823 msgstr ""
19824
19825 #: config/vax/vax.cc:581
19826 #, c-format
19827 msgid "symbol used as immediate operand"
19828 msgstr ""
19829
19830 #: config/vax/vax.cc:1683
19831 #, fuzzy
19832 msgid "illegal operand detected"
19833 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19834
19835 #: config/visium/visium.cc:3364
19836 #, fuzzy
19837 msgid "illegal operand "
19838 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19839
19840 #: config/visium/visium.cc:3415
19841 msgid "illegal operand address (1)"
19842 msgstr ""
19843
19844 #: config/visium/visium.cc:3422
19845 msgid "illegal operand address (2)"
19846 msgstr ""
19847
19848 #: config/visium/visium.cc:3437
19849 msgid "illegal operand address (3)"
19850 msgstr ""
19851
19852 #: config/visium/visium.cc:3445
19853 msgid "illegal operand address (4)"
19854 msgstr ""
19855
19856 #: config/xtensa/xtensa.cc:814 config/xtensa/xtensa.cc:846
19857 #: config/xtensa/xtensa.cc:855
19858 #, fuzzy
19859 msgid "bad test"
19860 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
19861
19862 #: config/xtensa/xtensa.cc:2441
19863 #, fuzzy
19864 msgid "invalid mask"
19865 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19866
19867 #: config/xtensa/xtensa.cc:2493 config/xtensa/xtensa.cc:2503
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "invalid %%t/%%b value"
19870 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19871
19872 #: config/xtensa/xtensa.cc:2582
19873 #, fuzzy
19874 msgid "no register in address"
19875 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
19876
19877 #: config/xtensa/xtensa.cc:2590
19878 #, fuzzy
19879 msgid "address offset not a constant"
19880 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19881
19882 #: c/c-objc-common.cc:190
19883 msgid "{erroneous}"
19884 msgstr ""
19885
19886 #: c/c-objc-common.cc:231
19887 msgid "aka"
19888 msgstr ""
19889
19890 #: c/c-objc-common.cc:323
19891 #, fuzzy
19892 msgid "({anonymous})"
19893 msgstr "((ανώνυμο))"
19894
19895 #. If we have
19896 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
19897 #. then assume we have a missing semicolon, which would
19898 #. give us:
19899 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
19900 #. ^
19901 #. ;
19902 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
19903 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
19904 #: c/c-parser.cc:2467 c/c-parser.cc:2586 c/c-parser.cc:2600 c/c-parser.cc:5664
19905 #: c/c-parser.cc:6265 c/c-parser.cc:6694 c/c-parser.cc:6873 c/c-parser.cc:6906
19906 #: c/c-parser.cc:7172 c/c-parser.cc:11078 c/c-parser.cc:11113
19907 #: c/c-parser.cc:11144 c/c-parser.cc:11191 c/c-parser.cc:11372
19908 #: c/c-parser.cc:12204 c/c-parser.cc:12279 c/c-parser.cc:12322
19909 #: c/c-parser.cc:18438 c/c-parser.cc:18518 c/c-parser.cc:18848
19910 #: c/c-parser.cc:18874 c/c-parser.cc:18897 c/c-parser.cc:19347
19911 #: c/c-parser.cc:19391 c/gimple-parser.cc:396 c/gimple-parser.cc:437
19912 #: c/gimple-parser.cc:446 c/gimple-parser.cc:655 c/gimple-parser.cc:2245
19913 #: c/gimple-parser.cc:2282 c/gimple-parser.cc:2361 c/gimple-parser.cc:2388
19914 #: c/c-parser.cc:3279 c/c-parser.cc:3466 c/c-parser.cc:3499
19915 #: c/c-parser.cc:11365 c/gimple-parser.cc:2053 c/gimple-parser.cc:2110
19916 #: cp/parser.cc:15227 cp/parser.cc:32265 cp/parser.cc:32878
19917 #, fuzzy, gcc-internal-format
19918 msgid "expected %<;%>"
19919 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19920
19921 #: c/c-parser.cc:3049 c/c-parser.cc:4019 c/c-parser.cc:4214 c/c-parser.cc:4279
19922 #: c/c-parser.cc:4337 c/c-parser.cc:4699 c/c-parser.cc:4720 c/c-parser.cc:4729
19923 #: c/c-parser.cc:4780 c/c-parser.cc:4789 c/c-parser.cc:8541 c/c-parser.cc:8608
19924 #: c/c-parser.cc:9115 c/c-parser.cc:9140 c/c-parser.cc:9174 c/c-parser.cc:9283
19925 #: c/c-parser.cc:10104 c/c-parser.cc:11479 c/c-parser.cc:13822
19926 #: c/c-parser.cc:14536 c/c-parser.cc:14595 c/c-parser.cc:14650
19927 #: c/c-parser.cc:16262 c/c-parser.cc:16382 c/c-parser.cc:17702
19928 #: c/c-parser.cc:18939 c/c-parser.cc:19355 c/c-parser.cc:22322
19929 #: c/c-parser.cc:22400 c/gimple-parser.cc:195 c/gimple-parser.cc:198
19930 #: c/gimple-parser.cc:531 c/gimple-parser.cc:565 c/gimple-parser.cc:570
19931 #: c/gimple-parser.cc:739 c/gimple-parser.cc:836 c/gimple-parser.cc:1038
19932 #: c/gimple-parser.cc:1064 c/gimple-parser.cc:1067 c/gimple-parser.cc:1198
19933 #: c/gimple-parser.cc:1325 c/gimple-parser.cc:1451 c/gimple-parser.cc:1467
19934 #: c/gimple-parser.cc:1483 c/gimple-parser.cc:1505 c/gimple-parser.cc:1535
19935 #: c/gimple-parser.cc:1561 c/gimple-parser.cc:1767 c/gimple-parser.cc:1975
19936 #: c/gimple-parser.cc:1995 c/gimple-parser.cc:2155 c/gimple-parser.cc:2318
19937 #: c/c-parser.cc:7124 cp/parser.cc:32926
19938 #, fuzzy, gcc-internal-format
19939 msgid "expected %<)%>"
19940 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19941
19942 #: c/c-parser.cc:4108 c/c-parser.cc:4840 c/c-parser.cc:4988 c/c-parser.cc:5014
19943 #: c/c-parser.cc:5015 c/c-parser.cc:5429 c/c-parser.cc:5465 c/c-parser.cc:7223
19944 #: c/c-parser.cc:9274 c/c-parser.cc:10220 c/c-parser.cc:10509
19945 #: c/c-parser.cc:13225 c/gimple-parser.cc:1744 cp/parser.cc:32890
19946 #, fuzzy, gcc-internal-format
19947 msgid "expected %<]%>"
19948 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19949
19950 #: c/c-parser.cc:4317
19951 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
19952 msgstr ""
19953
19954 #. Look for the two `(' tokens.
19955 #: c/c-parser.cc:4749 c/c-parser.cc:4754 c/c-parser.cc:13805
19956 #: c/c-parser.cc:14625 c/c-parser.cc:21681 c/c-parser.cc:22130
19957 #: c/c-parser.cc:22343 c/gimple-parser.cc:180 c/gimple-parser.cc:478
19958 #: c/gimple-parser.cc:517 c/gimple-parser.cc:549 c/gimple-parser.cc:806
19959 #: c/gimple-parser.cc:1032 c/gimple-parser.cc:1058 c/gimple-parser.cc:1185
19960 #: c/gimple-parser.cc:1320 c/gimple-parser.cc:1441 c/gimple-parser.cc:1501
19961 #: c/gimple-parser.cc:1519 c/gimple-parser.cc:1554 c/gimple-parser.cc:1944
19962 #: c/gimple-parser.cc:1955 c/gimple-parser.cc:1961 c/gimple-parser.cc:2144
19963 #: c/gimple-parser.cc:2315 c/c-parser.cc:13627 cp/parser.cc:32881
19964 #, fuzzy, gcc-internal-format
19965 msgid "expected %<(%>"
19966 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19967
19968 #: c/c-parser.cc:4984 c/c-parser.cc:4986 c/c-parser.cc:13133
19969 #: cp/parser.cc:32893 cp/parser.cc:36623 go/gofrontend/embed.cc:439
19970 #, fuzzy, gcc-internal-format
19971 msgid "expected %<[%>"
19972 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19973
19974 #: c/c-parser.cc:5600 c/c-parser.cc:11708 c/c-parser.cc:18413
19975 #: c/c-parser.cc:18499 c/c-parser.cc:19151 c/c-parser.cc:20033
19976 #: c/c-parser.cc:23378 c/gimple-parser.cc:389 c/gimple-parser.cc:2321
19977 #: c/c-parser.cc:3267 c/c-parser.cc:3489 c/c-parser.cc:11260
19978 #: cp/parser.cc:20869 cp/parser.cc:32887 go/gofrontend/embed.cc:370
19979 #, fuzzy, gcc-internal-format
19980 msgid "expected %<{%>"
19981 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19982
19983 #: c/c-parser.cc:5890 c/c-parser.cc:5899 c/c-parser.cc:7656 c/c-parser.cc:8745
19984 #: c/c-parser.cc:11472 c/c-parser.cc:11868 c/c-parser.cc:11932
19985 #: c/c-parser.cc:13207 c/c-parser.cc:14227 c/c-parser.cc:14453
19986 #: c/c-parser.cc:14971 c/c-parser.cc:15072 c/c-parser.cc:15606
19987 #: c/c-parser.cc:15924 c/c-parser.cc:16000 c/c-parser.cc:16112
19988 #: c/c-parser.cc:21543 c/c-parser.cc:22187 c/c-parser.cc:22246
19989 #: c/gimple-parser.cc:572 c/gimple-parser.cc:877 c/gimple-parser.cc:2369
19990 #: c/gimple-parser.cc:2396 c/c-parser.cc:7131 c/c-parser.cc:13730
19991 #: c/c-parser.cc:15077 cp/parser.cc:32920 cp/parser.cc:34599
19992 #: cp/parser.cc:37472 cp/parser.cc:38347 go/gofrontend/embed.cc:403
19993 #, fuzzy, gcc-internal-format
19994 msgid "expected %<:%>"
19995 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19996
19997 #: c/c-parser.cc:6681 cp/parser.cc:32807
19998 #, fuzzy, gcc-internal-format
19999 msgid "expected %<while%>"
20000 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20001
20002 #: c/c-parser.cc:8504 c/c-parser.cc:8696 c/c-parser.cc:9164 c/c-parser.cc:9207
20003 #: c/c-parser.cc:9345 c/c-parser.cc:10094 c/c-parser.cc:14630
20004 #: c/c-parser.cc:16068 c/gimple-parser.cc:1035 c/gimple-parser.cc:1061
20005 #: c/gimple-parser.cc:1189 c/gimple-parser.cc:1192 c/gimple-parser.cc:1523
20006 #: c/gimple-parser.cc:1529 cp/parser.cc:32263 cp/parser.cc:32896
20007 #, fuzzy, gcc-internal-format
20008 msgid "expected %<,%>"
20009 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20010
20011 #: c/c-parser.cc:9061
20012 #, fuzzy
20013 msgid "expected %<.%>"
20014 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20015
20016 #: c/c-parser.cc:10931 c/c-parser.cc:10963 c/c-parser.cc:11203
20017 #: cp/parser.cc:35173 cp/parser.cc:35194
20018 #, fuzzy, gcc-internal-format
20019 msgid "expected %<@end%>"
20020 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20021
20022 #: c/c-parser.cc:11621 c/gimple-parser.cc:1359 cp/parser.cc:32905
20023 #, fuzzy, gcc-internal-format
20024 msgid "expected %<>%>"
20025 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20026
20027 #: c/c-parser.cc:15166 c/c-parser.cc:16400 cp/parser.cc:32929
20028 #, gcc-internal-format
20029 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
20030 msgstr ""
20031
20032 #. All following cases are statements with LHS.
20033 #: c/c-parser.cc:15916 c/c-parser.cc:18306 c/c-parser.cc:18353
20034 #: c/c-parser.cc:18510 c/c-parser.cc:18858 c/c-parser.cc:19334
20035 #: c/c-parser.cc:21750 c/c-parser.cc:22384 c/gimple-parser.cc:730
20036 #: c/c-parser.cc:5488 c/c-parser.cc:18430 c/c-parser.cc:18654
20037 #: cp/parser.cc:32908 cp/parser.cc:40920 cp/parser.cc:41093
20038 #, fuzzy, gcc-internal-format
20039 msgid "expected %<=%>"
20040 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20041
20042 #: c/c-parser.cc:18441 c/c-parser.cc:18521 c/c-parser.cc:18875
20043 #: c/c-parser.cc:19199 c/gimple-parser.cc:1577 c/gimple-parser.cc:1609
20044 #: c/gimple-parser.cc:1619 c/gimple-parser.cc:2406 cp/parser.cc:32884
20045 #: cp/parser.cc:35383
20046 #, fuzzy, gcc-internal-format
20047 msgid "expected %<}%>"
20048 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20049
20050 #: c/c-parser.cc:18534 cp/parser.cc:41018
20051 #, fuzzy, gcc-internal-format
20052 msgid "expected %<else%>"
20053 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20054
20055 #: c/c-parser.cc:20078 c/c-parser.cc:20067 cp/parser.cc:43258
20056 #, gcc-internal-format
20057 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
20058 msgstr ""
20059
20060 #: c/c-parser.cc:22955 cp/parser.cc:46776
20061 msgid "<message unknown at compile time>"
20062 msgstr ""
20063
20064 #: c/c-typeck.cc:8489
20065 #, fuzzy
20066 msgid "(anonymous)"
20067 msgstr "((ανώνυμο))"
20068
20069 #: c/gimple-parser.cc:1348 cp/parser.cc:18235 cp/parser.cc:32902
20070 #, fuzzy, gcc-internal-format
20071 msgid "expected %<<%>"
20072 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20073
20074 #: c/gimple-parser.cc:2365 c/gimple-parser.cc:2392 c/gimple-parser.cc:2231
20075 #: c/gimple-parser.cc:2268
20076 #, fuzzy, gcc-internal-format
20077 msgid "expected label"
20078 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20079
20080 #: cp/call.cc:4007
20081 msgid "candidate:"
20082 msgstr ""
20083
20084 #: cp/call.cc:7735
20085 #, fuzzy
20086 msgid "  after user-defined conversion:"
20087 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20088
20089 #: cp/call.cc:7874 cp/pt.cc:2055 cp/pt.cc:25614
20090 msgid "candidate is:"
20091 msgid_plural "candidates are:"
20092 msgstr[0] ""
20093 msgstr[1] ""
20094
20095 #: cp/call.cc:12525
20096 msgid "candidate 1:"
20097 msgstr ""
20098
20099 #: cp/call.cc:12526
20100 msgid "candidate 2:"
20101 msgstr ""
20102
20103 #: cp/decl.cc:3452
20104 #, fuzzy
20105 msgid "jump to label %qD"
20106 msgstr "διπλό κλειδί"
20107
20108 #: cp/decl.cc:3453
20109 msgid "jump to case label"
20110 msgstr ""
20111
20112 #: cp/error.cc:456
20113 #, fuzzy
20114 msgid "<missing>"
20115 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
20116
20117 #: cp/error.cc:558
20118 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
20119 msgstr ""
20120
20121 #: cp/error.cc:560
20122 #, fuzzy
20123 msgid "<unresolved overloaded function type>"
20124 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
20125
20126 #: cp/error.cc:730
20127 #, fuzzy
20128 #| msgid "parse error"
20129 msgid "<type error>"
20130 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
20131
20132 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
20133 #: cp/error.cc:837
20134 msgid "<lambda"
20135 msgstr ""
20136
20137 #: cp/error.cc:847 objc/objc-act.cc:6364 cp/cxx-pretty-print.cc:154
20138 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2897
20139 #, gcc-internal-format
20140 msgid "<unnamed>"
20141 msgstr ""
20142
20143 #: cp/error.cc:849
20144 #, c-format
20145 msgid "<unnamed %s>"
20146 msgstr ""
20147
20148 #: cp/error.cc:982
20149 msgid "<typeprefixerror>"
20150 msgstr ""
20151
20152 #: cp/error.cc:1115
20153 #, fuzzy, c-format
20154 msgid "(static initializers for %s)"
20155 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
20156
20157 #: cp/error.cc:1117
20158 #, c-format
20159 msgid "(static destructors for %s)"
20160 msgstr ""
20161
20162 #: cp/error.cc:1163
20163 #, fuzzy
20164 #| msgid "structure"
20165 msgid "<structured bindings>"
20166 msgstr "δομή"
20167
20168 #: cp/error.cc:1269
20169 msgid "vtable for "
20170 msgstr ""
20171
20172 #: cp/error.cc:1293
20173 msgid "<return value> "
20174 msgstr ""
20175
20176 #: cp/error.cc:1308
20177 #, fuzzy
20178 msgid "{anonymous}"
20179 msgstr "((ανώνυμο))"
20180
20181 #: cp/error.cc:1310
20182 #, fuzzy
20183 msgid "(anonymous namespace)"
20184 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20185
20186 #: cp/error.cc:1410
20187 #, fuzzy
20188 msgid "<template arguments error>"
20189 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20190
20191 #: cp/error.cc:1435
20192 msgid "<enumerator>"
20193 msgstr ""
20194
20195 #: cp/error.cc:1486
20196 #, fuzzy
20197 msgid "<declaration error>"
20198 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
20199
20200 #: cp/error.cc:2039 cp/error.cc:2059
20201 #, fuzzy
20202 msgid "<template parameter error>"
20203 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
20204
20205 #: cp/error.cc:2189
20206 msgid "<statement>"
20207 msgstr ""
20208
20209 #: cp/error.cc:2218 cp/error.cc:3304 c-family/c-pretty-print.cc:2644
20210 #, gcc-internal-format
20211 msgid "<unknown>"
20212 msgstr ""
20213
20214 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
20215 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
20216 #: cp/error.cc:2236
20217 msgid "<throw-expression>"
20218 msgstr ""
20219
20220 #: cp/error.cc:2337
20221 msgid "<ubsan routine call>"
20222 msgstr ""
20223
20224 #: cp/error.cc:2821
20225 msgid "<unparsed>"
20226 msgstr ""
20227
20228 #: cp/error.cc:2978
20229 msgid "<lambda>"
20230 msgstr ""
20231
20232 #: cp/error.cc:3017
20233 msgid "*this"
20234 msgstr ""
20235
20236 #: cp/error.cc:3031
20237 #, fuzzy
20238 #| msgid "parse error"
20239 msgid "<expression error>"
20240 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
20241
20242 #: cp/error.cc:3046
20243 msgid "<unknown operator>"
20244 msgstr ""
20245
20246 #: cp/error.cc:3517
20247 msgid "At global scope:"
20248 msgstr ""
20249
20250 #: cp/error.cc:3613
20251 #, fuzzy, c-format
20252 msgid "In static member function %qs"
20253 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
20254
20255 #: cp/error.cc:3615
20256 #, c-format
20257 msgid "In copy constructor %qs"
20258 msgstr ""
20259
20260 #: cp/error.cc:3617
20261 #, fuzzy, c-format
20262 msgid "In constructor %qs"
20263 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20264
20265 #: cp/error.cc:3619
20266 #, fuzzy, c-format
20267 #| msgid "In function %qs:"
20268 msgid "In destructor %qs"
20269 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
20270
20271 #: cp/error.cc:3621
20272 #, fuzzy
20273 #| msgid "In function"
20274 msgid "In lambda function"
20275 msgstr "Στη συνάρτηση"
20276
20277 #: cp/error.cc:3649
20278 #, c-format
20279 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
20280 msgstr ""
20281
20282 #: cp/error.cc:3650
20283 #, fuzzy
20284 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
20285 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
20286
20287 #: cp/error.cc:3675 cp/error.cc:3829
20288 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
20289 msgstr ""
20290
20291 #: cp/error.cc:3678 cp/error.cc:3832
20292 msgid "%r%s:%d:%R   "
20293 msgstr ""
20294
20295 #: cp/error.cc:3686
20296 #, c-format
20297 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
20298 msgstr ""
20299
20300 #: cp/error.cc:3687
20301 #, c-format
20302 msgid "required by substitution of %qS\n"
20303 msgstr ""
20304
20305 #: cp/error.cc:3692
20306 msgid "recursively required from %q#D\n"
20307 msgstr ""
20308
20309 #: cp/error.cc:3693
20310 msgid "required from %q#D\n"
20311 msgstr ""
20312
20313 #: cp/error.cc:3700
20314 msgid "recursively required from here\n"
20315 msgstr ""
20316
20317 #: cp/error.cc:3701
20318 msgid "required from here\n"
20319 msgstr ""
20320
20321 #: cp/error.cc:3753
20322 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
20323 msgstr ""
20324
20325 #: cp/error.cc:3759
20326 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
20327 msgstr ""
20328
20329 #: cp/error.cc:3813
20330 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
20331 msgstr ""
20332
20333 #: cp/error.cc:3817
20334 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
20335 msgstr ""
20336
20337 #: cp/parser.cc:6032
20338 #, fuzzy
20339 msgid "parameter %qD may not appear in this context"
20340 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20341
20342 #: cp/parser.cc:6033
20343 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
20344 msgstr ""
20345
20346 #: cp/parser.cc:21675
20347 msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
20348 msgstr ""
20349
20350 #: cp/parser.cc:21678
20351 #, fuzzy
20352 msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
20353 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20354
20355 #: cp/parser.cc:21680
20356 msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
20357 msgstr ""
20358
20359 #: cp/parser.cc:21682
20360 #, fuzzy
20361 msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
20362 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
20363
20364 #: cp/parser.cc:21684
20365 msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
20366 msgstr ""
20367
20368 #: cp/pt.cc:2053 cp/semantics.cc:5903
20369 msgid "candidates are:"
20370 msgstr ""
20371
20372 #: cp/rtti.cc:595
20373 #, fuzzy
20374 msgid "target is not pointer or reference to class"
20375 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20376
20377 #: cp/rtti.cc:600
20378 #, fuzzy
20379 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
20380 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20381
20382 #: cp/rtti.cc:606
20383 #, fuzzy
20384 msgid "target is not pointer or reference"
20385 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20386
20387 #: cp/rtti.cc:622
20388 #, fuzzy
20389 msgid "source is not a pointer"
20390 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
20391
20392 #: cp/rtti.cc:627
20393 msgid "source is not a pointer to class"
20394 msgstr ""
20395
20396 #: cp/rtti.cc:632
20397 #, fuzzy
20398 msgid "source is a pointer to incomplete type"
20399 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20400
20401 #: cp/rtti.cc:645
20402 #, fuzzy
20403 msgid "source is not of class type"
20404 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20405
20406 #: cp/rtti.cc:650
20407 #, fuzzy
20408 msgid "source is of incomplete class type"
20409 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20410
20411 #: cp/rtti.cc:661
20412 msgid "conversion casts away constness"
20413 msgstr ""
20414
20415 #: cp/rtti.cc:817
20416 msgid "source type is not polymorphic"
20417 msgstr ""
20418
20419 #: cp/typeck.cc:7011 c/c-typeck.cc:4481
20420 #, gcc-internal-format
20421 msgid "wrong type argument to unary minus"
20422 msgstr ""
20423
20424 #: cp/typeck.cc:7012 c/c-typeck.cc:4468
20425 #, gcc-internal-format
20426 msgid "wrong type argument to unary plus"
20427 msgstr ""
20428
20429 #: cp/typeck.cc:7039 c/c-typeck.cc:4525
20430 #, gcc-internal-format
20431 msgid "wrong type argument to bit-complement"
20432 msgstr ""
20433
20434 #: cp/typeck.cc:7056 c/c-typeck.cc:4533
20435 #, fuzzy, gcc-internal-format
20436 msgid "wrong type argument to abs"
20437 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
20438
20439 #: cp/typeck.cc:7068 c/c-typeck.cc:4555
20440 #, gcc-internal-format
20441 msgid "wrong type argument to conjugation"
20442 msgstr ""
20443
20444 #: cp/typeck.cc:7086
20445 #, fuzzy
20446 msgid "in argument to unary !"
20447 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
20448
20449 #: cp/typeck.cc:7132
20450 msgid "no pre-increment operator for type"
20451 msgstr ""
20452
20453 #: cp/typeck.cc:7134
20454 msgid "no post-increment operator for type"
20455 msgstr ""
20456
20457 #: cp/typeck.cc:7136
20458 msgid "no pre-decrement operator for type"
20459 msgstr ""
20460
20461 #: cp/typeck.cc:7138
20462 msgid "no post-decrement operator for type"
20463 msgstr ""
20464
20465 #: fortran/arith.cc:1414
20466 #, fuzzy
20467 msgid "elemental binary operation"
20468 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
20469
20470 #: fortran/check.cc:70
20471 msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
20472 msgstr ""
20473
20474 #: fortran/check.cc:3705
20475 #, c-format
20476 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
20477 msgstr ""
20478
20479 #: fortran/check.cc:3913 fortran/check.cc:3994 fortran/check.cc:4059
20480 #, c-format
20481 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
20482 msgstr ""
20483
20484 #: fortran/check.cc:4400 fortran/intrinsic.cc:4820
20485 #, c-format
20486 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
20487 msgstr ""
20488
20489 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3553
20490 #, c-format
20491 msgid ""
20492 "/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
20493 "   by GNU Fortran %s%s.\n"
20494 "\n"
20495 "   Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
20496 "   BIND(C) feature of standard Fortran instead.  */\n"
20497 "\n"
20498 msgstr ""
20499
20500 #: fortran/error.cc:977
20501 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
20502 msgstr ""
20503
20504 #: fortran/error.cc:979
20505 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
20506 msgstr ""
20507
20508 #: fortran/error.cc:981
20509 msgid "Fortran 2018:"
20510 msgstr ""
20511
20512 #: fortran/error.cc:983
20513 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
20514 msgstr ""
20515
20516 #: fortran/error.cc:989
20517 msgid "GNU Extension:"
20518 msgstr ""
20519
20520 #: fortran/error.cc:991
20521 msgid "Legacy Extension:"
20522 msgstr ""
20523
20524 #: fortran/error.cc:993
20525 msgid "Obsolescent feature:"
20526 msgstr ""
20527
20528 #: fortran/error.cc:995
20529 msgid "Deleted feature:"
20530 msgstr ""
20531
20532 #: fortran/expr.cc:3774
20533 #, fuzzy
20534 msgid "array assignment"
20535 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
20536
20537 #: fortran/frontend-passes.cc:2387
20538 msgid "Index variable %qs redefined at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
20539 msgstr ""
20540
20541 #. Macros for unified error messages.
20542 #: fortran/frontend-passes.cc:4067
20543 #, c-format
20544 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
20545 msgstr ""
20546
20547 #: fortran/frontend-passes.cc:4070
20548 #, c-format
20549 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
20550 msgstr ""
20551
20552 #: fortran/frontend-passes.cc:4073
20553 #, c-format
20554 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
20555 msgstr ""
20556
20557 #: fortran/gfortranspec.cc:427
20558 #, fuzzy, c-format
20559 msgid "Driving:"
20560 msgstr "προειδοποίηση: "
20561
20562 #: fortran/interface.cc:3563 fortran/intrinsic.cc:4504
20563 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
20564 msgstr ""
20565
20566 #: fortran/intrinsic.cc:4857
20567 msgid "available since Fortran 77"
20568 msgstr ""
20569
20570 #: fortran/intrinsic.cc:4861
20571 msgid "obsolescent in Fortran 95"
20572 msgstr ""
20573
20574 #: fortran/intrinsic.cc:4865
20575 #, fuzzy
20576 msgid "deleted in Fortran 95"
20577 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
20578
20579 #: fortran/intrinsic.cc:4869
20580 msgid "new in Fortran 95"
20581 msgstr ""
20582
20583 #: fortran/intrinsic.cc:4873
20584 msgid "new in Fortran 2003"
20585 msgstr ""
20586
20587 #: fortran/intrinsic.cc:4877
20588 msgid "new in Fortran 2008"
20589 msgstr ""
20590
20591 #: fortran/intrinsic.cc:4881
20592 msgid "new in Fortran 2018"
20593 msgstr ""
20594
20595 #: fortran/intrinsic.cc:4885
20596 #, fuzzy
20597 msgid "a GNU Fortran extension"
20598 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
20599
20600 #: fortran/intrinsic.cc:4889
20601 msgid "for backward compatibility"
20602 msgstr ""
20603
20604 #: fortran/io.cc:1873
20605 #, c-format
20606 msgid "%s tag"
20607 msgstr ""
20608
20609 #: fortran/io.cc:3373
20610 msgid "internal unit in WRITE"
20611 msgstr ""
20612
20613 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
20614 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
20615 #: fortran/io.cc:4734
20616 #, c-format
20617 msgid "%s tag with INQUIRE"
20618 msgstr ""
20619
20620 #: fortran/matchexp.cc:28
20621 #, fuzzy, c-format
20622 msgid "Syntax error in expression at %C"
20623 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
20624
20625 #: fortran/module.cc:1254
20626 #, fuzzy
20627 msgid "Unexpected EOF"
20628 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20629
20630 #: fortran/module.cc:1379
20631 msgid "Name too long"
20632 msgstr ""
20633
20634 #: fortran/module.cc:1433 fortran/module.cc:1491 fortran/module.cc:1546
20635 #: fortran/module.cc:1604
20636 msgid "Bad name"
20637 msgstr ""
20638
20639 #: fortran/module.cc:1628
20640 #, fuzzy
20641 msgid "Expected name"
20642 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20643
20644 #: fortran/module.cc:1631
20645 #, fuzzy
20646 msgid "Expected left parenthesis"
20647 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20648
20649 #: fortran/module.cc:1634
20650 msgid "Expected right parenthesis"
20651 msgstr ""
20652
20653 #: fortran/module.cc:1637
20654 #, fuzzy
20655 msgid "Expected integer"
20656 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20657
20658 #: fortran/module.cc:1640 fortran/module.cc:2845
20659 #, fuzzy
20660 msgid "Expected string"
20661 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20662
20663 #: fortran/module.cc:1665
20664 #, fuzzy
20665 msgid "find_enum(): Enum not found"
20666 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
20667
20668 #: fortran/module.cc:2235
20669 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
20670 msgstr ""
20671
20672 #: fortran/module.cc:2475
20673 #, fuzzy
20674 msgid "Expected attribute bit name"
20675 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20676
20677 #: fortran/module.cc:3474
20678 #, fuzzy
20679 msgid "Expected integer string"
20680 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20681
20682 #: fortran/module.cc:3478
20683 msgid "Error converting integer"
20684 msgstr ""
20685
20686 #: fortran/module.cc:3500
20687 #, fuzzy
20688 msgid "Expected real string"
20689 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20690
20691 #: fortran/module.cc:3725
20692 #, fuzzy
20693 msgid "Expected expression type"
20694 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
20695
20696 #: fortran/module.cc:3805
20697 #, fuzzy
20698 msgid "Bad operator"
20699 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20700
20701 #: fortran/module.cc:3922
20702 #, fuzzy
20703 msgid "Bad type in constant expression"
20704 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20705
20706 #: fortran/module.cc:7380
20707 #, fuzzy
20708 msgid "Unexpected end of module"
20709 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20710
20711 #: fortran/parse.cc:1936
20712 msgid "arithmetic IF"
20713 msgstr ""
20714
20715 #: fortran/parse.cc:1945
20716 #, fuzzy
20717 msgid "attribute declaration"
20718 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
20719
20720 #: fortran/parse.cc:1981
20721 #, fuzzy
20722 msgid "data declaration"
20723 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
20724
20725 #: fortran/parse.cc:1999
20726 #, fuzzy
20727 msgid "derived type declaration"
20728 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
20729
20730 #: fortran/parse.cc:2126
20731 msgid "block IF"
20732 msgstr ""
20733
20734 #: fortran/parse.cc:2135
20735 msgid "implied END DO"
20736 msgstr ""
20737
20738 #: fortran/parse.cc:2229 fortran/resolve.cc:12073
20739 #, fuzzy
20740 msgid "assignment"
20741 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
20742
20743 #: fortran/parse.cc:2232 fortran/resolve.cc:12131 fortran/resolve.cc:12134
20744 #, fuzzy
20745 msgid "pointer assignment"
20746 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
20747
20748 #: fortran/parse.cc:2256
20749 msgid "simple IF"
20750 msgstr ""
20751
20752 #: fortran/resolve.cc:2388 fortran/resolve.cc:2583
20753 #, fuzzy
20754 msgid "elemental procedure"
20755 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20756
20757 #: fortran/resolve.cc:2486
20758 #, fuzzy
20759 msgid "allocatable argument"
20760 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20761
20762 #: fortran/resolve.cc:2491
20763 #, fuzzy
20764 #| msgid "no arguments"
20765 msgid "asynchronous argument"
20766 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20767
20768 #: fortran/resolve.cc:2496
20769 #, fuzzy
20770 #| msgid "no arguments"
20771 msgid "optional argument"
20772 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20773
20774 #: fortran/resolve.cc:2501
20775 #, fuzzy
20776 #| msgid "no arguments"
20777 msgid "pointer argument"
20778 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20779
20780 #: fortran/resolve.cc:2506
20781 #, fuzzy
20782 #| msgid "no arguments"
20783 msgid "target argument"
20784 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20785
20786 #: fortran/resolve.cc:2511
20787 #, fuzzy
20788 msgid "value argument"
20789 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20790
20791 #: fortran/resolve.cc:2516
20792 #, fuzzy
20793 #| msgid "no arguments"
20794 msgid "volatile argument"
20795 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20796
20797 #: fortran/resolve.cc:2521
20798 #, fuzzy
20799 msgid "assumed-shape argument"
20800 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20801
20802 #: fortran/resolve.cc:2526
20803 #, fuzzy
20804 #| msgid "no arguments"
20805 msgid "assumed-rank argument"
20806 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20807
20808 #: fortran/resolve.cc:2531
20809 #, fuzzy
20810 #| msgid "no arguments"
20811 msgid "coarray argument"
20812 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20813
20814 #: fortran/resolve.cc:2536
20815 #, fuzzy
20816 msgid "parametrized derived type argument"
20817 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20818
20819 #: fortran/resolve.cc:2541
20820 #, fuzzy
20821 #| msgid "no arguments"
20822 msgid "polymorphic argument"
20823 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20824
20825 #: fortran/resolve.cc:2546
20826 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
20827 msgstr ""
20828
20829 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
20830 #. See also TS 29113, Note 6.1.
20831 #: fortran/resolve.cc:2553
20832 #, fuzzy
20833 msgid "assumed-type argument"
20834 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20835
20836 #: fortran/resolve.cc:2564
20837 msgid "array result"
20838 msgstr ""
20839
20840 #: fortran/resolve.cc:2569
20841 #, fuzzy
20842 msgid "pointer or allocatable result"
20843 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
20844
20845 #: fortran/resolve.cc:2576
20846 msgid "result with non-constant character length"
20847 msgstr ""
20848
20849 #: fortran/resolve.cc:2588
20850 msgid "bind(c) procedure"
20851 msgstr ""
20852
20853 #: fortran/resolve.cc:4132
20854 #, c-format
20855 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
20856 msgstr ""
20857
20858 #: fortran/resolve.cc:4149
20859 #, c-format
20860 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
20861 msgstr ""
20862
20863 #: fortran/resolve.cc:4166
20864 #, c-format
20865 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
20866 msgstr ""
20867
20868 #: fortran/resolve.cc:4171
20869 #, c-format
20870 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
20871 msgstr ""
20872
20873 #: fortran/resolve.cc:4186
20874 #, c-format
20875 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
20876 msgstr ""
20877
20878 #: fortran/resolve.cc:4229
20879 #, c-format
20880 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
20881 msgstr ""
20882
20883 #: fortran/resolve.cc:4252
20884 #, c-format
20885 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
20886 msgstr ""
20887
20888 #: fortran/resolve.cc:4266
20889 #, fuzzy
20890 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
20891 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20892
20893 #: fortran/resolve.cc:4364
20894 #, c-format
20895 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
20896 msgstr ""
20897
20898 #: fortran/resolve.cc:4370
20899 #, c-format
20900 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
20901 msgstr ""
20902
20903 #: fortran/resolve.cc:4384
20904 #, c-format
20905 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
20906 msgstr ""
20907
20908 #: fortran/resolve.cc:4387
20909 #, c-format
20910 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
20911 msgstr ""
20912
20913 #: fortran/resolve.cc:4392
20914 #, c-format
20915 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
20916 msgstr ""
20917
20918 #: fortran/resolve.cc:4397
20919 #, c-format
20920 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
20921 msgstr ""
20922
20923 #: fortran/resolve.cc:4483
20924 #, c-format
20925 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
20926 msgstr ""
20927
20928 #: fortran/resolve.cc:7324
20929 msgid "Loop variable"
20930 msgstr ""
20931
20932 #: fortran/resolve.cc:7328
20933 msgid "iterator variable"
20934 msgstr ""
20935
20936 #: fortran/resolve.cc:7332
20937 msgid "Start expression in DO loop"
20938 msgstr ""
20939
20940 #: fortran/resolve.cc:7336
20941 #, fuzzy
20942 msgid "End expression in DO loop"
20943 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20944
20945 #: fortran/resolve.cc:7340
20946 msgid "Step expression in DO loop"
20947 msgstr ""
20948
20949 #: fortran/resolve.cc:7626 fortran/resolve.cc:7629
20950 msgid "DEALLOCATE object"
20951 msgstr ""
20952
20953 #: fortran/resolve.cc:8007 fortran/resolve.cc:8010
20954 msgid "ALLOCATE object"
20955 msgstr ""
20956
20957 #: fortran/resolve.cc:8243 fortran/resolve.cc:10214 fortran/resolve.cc:10335
20958 msgid "STAT variable"
20959 msgstr ""
20960
20961 #: fortran/resolve.cc:8294 fortran/resolve.cc:10226 fortran/resolve.cc:10347
20962 msgid "ERRMSG variable"
20963 msgstr ""
20964
20965 #: fortran/resolve.cc:10020
20966 msgid "item in READ"
20967 msgstr ""
20968
20969 #: fortran/resolve.cc:10238
20970 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
20971 msgstr ""
20972
20973 #: fortran/trans-array.cc:1918
20974 #, c-format
20975 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
20976 msgstr ""
20977
20978 #: fortran/trans-array.cc:6137
20979 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
20980 msgstr ""
20981
20982 #: fortran/trans-array.cc:10071
20983 #, c-format
20984 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
20985 msgstr ""
20986
20987 #: fortran/trans-decl.cc:6143
20988 #, c-format
20989 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
20990 msgstr ""
20991
20992 #: fortran/trans-decl.cc:6151
20993 #, c-format
20994 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
20995 msgstr ""
20996
20997 #: fortran/trans-expr.cc:10297
20998 #, c-format
20999 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
21000 msgstr ""
21001
21002 #: fortran/trans-expr.cc:11757
21003 #, fuzzy
21004 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
21005 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21006
21007 #: fortran/trans-intrinsic.cc:975
21008 #, c-format
21009 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
21010 msgstr ""
21011
21012 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6510
21013 #, c-format
21014 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
21015 msgstr ""
21016
21017 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6605
21018 #, c-format
21019 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
21020 msgstr ""
21021
21022 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6652
21023 #, c-format
21024 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
21025 msgstr ""
21026
21027 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6662
21028 #, c-format
21029 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
21030 msgstr ""
21031
21032 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6669
21033 #, c-format
21034 msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
21035 msgstr ""
21036
21037 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6742
21038 #, c-format
21039 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
21040 msgstr ""
21041
21042 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6810
21043 #, c-format
21044 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
21045 msgstr ""
21046
21047 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6876
21048 #, c-format
21049 msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
21050 msgstr ""
21051
21052 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6884 fortran/trans-intrinsic.cc:6929
21053 #, c-format
21054 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
21055 msgstr ""
21056
21057 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9279
21058 #, c-format
21059 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
21060 msgstr ""
21061
21062 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9311
21063 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
21064 msgstr ""
21065
21066 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12027
21067 #, c-format
21068 msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21069 msgstr ""
21070
21071 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12039
21072 #, c-format
21073 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21074 msgstr ""
21075
21076 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12051
21077 #, c-format
21078 msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21079 msgstr ""
21080
21081 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12063
21082 #, c-format
21083 msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
21084 msgstr ""
21085
21086 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12071
21087 #, c-format
21088 msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
21089 msgstr ""
21090
21091 #: fortran/trans-io.cc:587
21092 msgid "Unit number in I/O statement too small"
21093 msgstr ""
21094
21095 #: fortran/trans-io.cc:596
21096 msgid "Unit number in I/O statement too large"
21097 msgstr ""
21098
21099 #: fortran/trans-stmt.cc:156
21100 msgid "Assigned label is not a target label"
21101 msgstr ""
21102
21103 #: fortran/trans-stmt.cc:1287
21104 #, c-format
21105 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
21106 msgstr ""
21107
21108 #: fortran/trans-stmt.cc:2449
21109 msgid "Loop iterates infinitely"
21110 msgstr ""
21111
21112 #: fortran/trans-stmt.cc:2469 fortran/trans-stmt.cc:2725
21113 msgid "Loop variable has been modified"
21114 msgstr ""
21115
21116 #: fortran/trans-stmt.cc:2578
21117 msgid "DO step value is zero"
21118 msgstr ""
21119
21120 #: fortran/trans.cc:47
21121 msgid "Array reference out of bounds"
21122 msgstr ""
21123
21124 #: fortran/trans.cc:708 fortran/trans.cc:783
21125 #, c-format
21126 msgid "Error allocating %lu bytes"
21127 msgstr ""
21128
21129 #: fortran/trans.cc:992
21130 #, c-format
21131 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
21132 msgstr ""
21133
21134 #: fortran/trans.cc:998
21135 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
21136 msgstr ""
21137
21138 #: fortran/trans.cc:1448 fortran/trans.cc:1607
21139 #, c-format
21140 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
21141 msgstr ""
21142
21143 #: fortran/trans.cc:1765
21144 #, c-format
21145 msgid "Error reallocating to %lu bytes"
21146 msgstr ""
21147
21148 #: go/go-backend.cc:166
21149 msgid "lseek failed while reading export data"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: go/go-backend.cc:173
21153 msgid "memory allocation failed while reading export data"
21154 msgstr ""
21155
21156 #: go/go-backend.cc:181
21157 msgid "read failed while reading export data"
21158 msgstr ""
21159
21160 #: go/go-backend.cc:187
21161 msgid "short read while reading export data"
21162 msgstr ""
21163
21164 #: go/gofrontend/expressions.cc:183 c-family/c-warn.cc:683 cp/cvt.cc:1397
21165 #, gcc-internal-format
21166 msgid "value computed is not used"
21167 msgstr ""
21168
21169 #: go/gofrontend/expressions.cc:930
21170 #, fuzzy
21171 msgid "invalid use of type"
21172 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21173
21174 #: go/gofrontend/expressions.cc:3626 go/gofrontend/expressions.cc:3642
21175 msgid "constant refers to itself"
21176 msgstr ""
21177
21178 #: go/gofrontend/expressions.cc:4741 go/gofrontend/expressions.cc:5240
21179 #, fuzzy
21180 msgid "expected pointer"
21181 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21182
21183 #: go/gofrontend/expressions.cc:5211
21184 #, fuzzy
21185 msgid "expected numeric type"
21186 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21187
21188 #: go/gofrontend/expressions.cc:5216
21189 #, fuzzy
21190 msgid "expected boolean type"
21191 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21192
21193 #: go/gofrontend/expressions.cc:5221 c/c-parser.cc:15829 c/c-parser.cc:15836
21194 #: cp/parser.cc:38967 cp/parser.cc:38974
21195 #, fuzzy, gcc-internal-format
21196 msgid "expected integer"
21197 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21198
21199 #: go/gofrontend/expressions.cc:7000
21200 msgid "invalid comparison of nil with nil"
21201 msgstr ""
21202
21203 #: go/gofrontend/expressions.cc:7006 go/gofrontend/expressions.cc:7024
21204 #, fuzzy
21205 msgid "incompatible types in binary expression"
21206 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21207
21208 #: go/gofrontend/expressions.cc:7044
21209 #, fuzzy
21210 #| msgid "division by zero"
21211 msgid "integer division by zero"
21212 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
21213
21214 #: go/gofrontend/expressions.cc:7052
21215 #, fuzzy
21216 msgid "shift of non-integer operand"
21217 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21218
21219 #: go/gofrontend/expressions.cc:7055 go/gofrontend/expressions.cc:7058
21220 #: go/gofrontend/expressions.cc:7066
21221 msgid "shift count not integer"
21222 msgstr ""
21223
21224 #: go/gofrontend/expressions.cc:7071
21225 #, fuzzy
21226 msgid "negative shift count"
21227 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
21228
21229 #: go/gofrontend/expressions.cc:7956
21230 #, fuzzy
21231 msgid "object is not a method"
21232 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
21233
21234 #: go/gofrontend/expressions.cc:7973
21235 #, fuzzy
21236 msgid "method type does not match object type"
21237 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
21238
21239 #: go/gofrontend/expressions.cc:8387
21240 #, fuzzy
21241 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
21242 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21243
21244 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
21245 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
21246 #: go/gofrontend/expressions.cc:8398
21247 #, fuzzy
21248 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
21249 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
21250
21251 #: go/gofrontend/expressions.cc:8412
21252 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
21253 msgstr ""
21254
21255 #: go/gofrontend/expressions.cc:8437 go/gofrontend/expressions.cc:8473
21256 #: go/gofrontend/expressions.cc:8909 go/gofrontend/expressions.cc:10265
21257 #: go/gofrontend/expressions.cc:10405 go/gofrontend/expressions.cc:10451
21258 #: go/gofrontend/expressions.cc:10486 go/gofrontend/expressions.cc:10562
21259 #: go/gofrontend/expressions.cc:10587 go/gofrontend/expressions.cc:12740
21260 #: go/gofrontend/expressions.cc:12757 go/gofrontend/expressions.cc:12773
21261 #, fuzzy
21262 #| msgid "no arguments"
21263 msgid "not enough arguments"
21264 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21265
21266 #: go/gofrontend/expressions.cc:8439 go/gofrontend/expressions.cc:8475
21267 #: go/gofrontend/expressions.cc:10270 go/gofrontend/expressions.cc:10388
21268 #: go/gofrontend/expressions.cc:10410 go/gofrontend/expressions.cc:10491
21269 #: go/gofrontend/expressions.cc:10564 go/gofrontend/expressions.cc:10589
21270 #: go/gofrontend/expressions.cc:11469 go/gofrontend/expressions.cc:12745
21271 #: go/gofrontend/expressions.cc:12759 go/gofrontend/expressions.cc:12780
21272 #: cp/pt.cc:9148
21273 #, fuzzy, gcc-internal-format
21274 msgid "too many arguments"
21275 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21276
21277 #: go/gofrontend/expressions.cc:8477
21278 #, fuzzy
21279 msgid "argument 1 must be a map"
21280 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21281
21282 #: go/gofrontend/expressions.cc:8939
21283 #, fuzzy
21284 msgid "invalid type for make function"
21285 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21286
21287 #: go/gofrontend/expressions.cc:8952
21288 msgid "length required when allocating a slice"
21289 msgstr ""
21290
21291 #: go/gofrontend/expressions.cc:8996
21292 msgid "len larger than cap"
21293 msgstr ""
21294
21295 #: go/gofrontend/expressions.cc:9005
21296 #, fuzzy
21297 msgid "too many arguments to make"
21298 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21299
21300 #: go/gofrontend/expressions.cc:10314
21301 #, fuzzy
21302 msgid "argument must be array or slice or channel"
21303 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21304
21305 #: go/gofrontend/expressions.cc:10324
21306 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
21307 msgstr ""
21308
21309 #: go/gofrontend/expressions.cc:10361
21310 #, fuzzy
21311 msgid "unsupported argument type to builtin function"
21312 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21313
21314 #: go/gofrontend/expressions.cc:10372
21315 #, fuzzy
21316 msgid "argument must be channel"
21317 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21318
21319 #: go/gofrontend/expressions.cc:10374
21320 msgid "cannot close receive-only channel"
21321 msgstr ""
21322
21323 #: go/gofrontend/expressions.cc:10396
21324 #, fuzzy
21325 msgid "argument must be a field reference"
21326 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21327
21328 #: go/gofrontend/expressions.cc:10426
21329 #, fuzzy
21330 msgid "left argument must be a slice"
21331 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21332
21333 #: go/gofrontend/expressions.cc:10434
21334 msgid "element types must be the same"
21335 msgstr ""
21336
21337 #: go/gofrontend/expressions.cc:10439
21338 #, fuzzy
21339 msgid "first argument must be []byte"
21340 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21341
21342 #: go/gofrontend/expressions.cc:10442
21343 #, fuzzy
21344 msgid "second argument must be slice or string"
21345 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21346
21347 #: go/gofrontend/expressions.cc:10554
21348 #, fuzzy
21349 msgid "argument must have complex type"
21350 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
21351
21352 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
21353 #, fuzzy
21354 msgid "complex arguments must have identical types"
21355 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21356
21357 #: go/gofrontend/expressions.cc:10575
21358 #, fuzzy
21359 msgid "complex arguments must have floating-point type"
21360 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21361
21362 #: go/gofrontend/expressions.cc:11235
21363 msgid "type conversion result count mismatch"
21364 msgstr ""
21365
21366 #: go/gofrontend/expressions.cc:11249 go/gofrontend/expressions.cc:12686
21367 #: go/gofrontend/expressions.cc:13122
21368 #, fuzzy
21369 msgid "expected function"
21370 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21371
21372 #: go/gofrontend/expressions.cc:11277
21373 msgid "multiple-value argument in single-value context"
21374 msgstr ""
21375
21376 #: go/gofrontend/expressions.cc:11473
21377 #, fuzzy
21378 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
21379 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21380
21381 #: go/gofrontend/expressions.cc:12694
21382 msgid "function result count mismatch"
21383 msgstr ""
21384
21385 #: go/gofrontend/expressions.cc:12712
21386 #, fuzzy
21387 msgid "incompatible type for receiver"
21388 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21389
21390 #: go/gofrontend/expressions.cc:12730
21391 #, fuzzy
21392 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
21393 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21394
21395 #: go/gofrontend/expressions.cc:13131 go/gofrontend/expressions.cc:13145
21396 #, fuzzy
21397 msgid "number of results does not match number of values"
21398 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
21399
21400 #: go/gofrontend/expressions.cc:13437 go/gofrontend/expressions.cc:14109
21401 #, fuzzy
21402 msgid "index must be integer"
21403 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21404
21405 #: go/gofrontend/expressions.cc:13446 go/gofrontend/expressions.cc:14118
21406 #, fuzzy
21407 msgid "slice end must be integer"
21408 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21409
21410 #: go/gofrontend/expressions.cc:13455
21411 msgid "slice capacity must be integer"
21412 msgstr ""
21413
21414 #: go/gofrontend/expressions.cc:13505 go/gofrontend/expressions.cc:14152
21415 msgid "inverted slice range"
21416 msgstr ""
21417
21418 #: go/gofrontend/expressions.cc:13548
21419 #, fuzzy
21420 msgid "slice of unaddressable value"
21421 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21422
21423 #: go/gofrontend/expressions.cc:14408
21424 #, fuzzy
21425 msgid "incompatible type for map index"
21426 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21427
21428 #: go/gofrontend/expressions.cc:14846
21429 msgid "expected interface or pointer to interface"
21430 msgstr ""
21431
21432 #: go/gofrontend/expressions.cc:15632
21433 #, fuzzy
21434 msgid "too many expressions for struct"
21435 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21436
21437 #: go/gofrontend/expressions.cc:15645
21438 #, fuzzy
21439 msgid "too few expressions for struct"
21440 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21441
21442 #: go/gofrontend/expressions.cc:17594 go/gofrontend/statements.cc:1911
21443 #, fuzzy
21444 msgid "type assertion only valid for interface types"
21445 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
21446
21447 #: go/gofrontend/expressions.cc:17606
21448 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
21449 msgstr ""
21450
21451 #: go/gofrontend/expressions.cc:17805 go/gofrontend/expressions.cc:17825
21452 #: go/gofrontend/statements.cc:1758
21453 #, fuzzy
21454 msgid "expected channel"
21455 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21456
21457 #: go/gofrontend/expressions.cc:17830 go/gofrontend/statements.cc:1763
21458 msgid "invalid receive on send-only channel"
21459 msgstr ""
21460
21461 #: go/gofrontend/parse.cc:3169
21462 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
21463 msgstr ""
21464
21465 #: go/gofrontend/parse.cc:4743
21466 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
21467 msgstr ""
21468
21469 #: go/gofrontend/statements.cc:1071
21470 #, fuzzy
21471 msgid "invalid left hand side of assignment"
21472 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21473
21474 #: go/gofrontend/statements.cc:1082 go/gofrontend/statements.cc:1427
21475 msgid "use of untyped nil"
21476 msgstr ""
21477
21478 #: go/gofrontend/statements.cc:1549
21479 #, fuzzy
21480 msgid "expected map index on right hand side"
21481 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21482
21483 #: go/gofrontend/statements.cc:3198 go/gofrontend/statements.cc:3228
21484 #, fuzzy
21485 msgid "not enough arguments to return"
21486 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21487
21488 #: go/gofrontend/statements.cc:3206
21489 #, fuzzy
21490 msgid "return with value in function with no return type"
21491 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
21492
21493 #: go/gofrontend/statements.cc:3234
21494 #, fuzzy
21495 msgid "too many values in return statement"
21496 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
21497
21498 #: go/gofrontend/statements.cc:3787
21499 #, fuzzy
21500 msgid "expected boolean expression"
21501 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
21502
21503 #: go/gofrontend/statements.cc:4984
21504 msgid "cannot type switch on non-interface value"
21505 msgstr ""
21506
21507 #: go/gofrontend/statements.cc:5119
21508 #, fuzzy
21509 msgid "incompatible types in send"
21510 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21511
21512 #: go/gofrontend/statements.cc:5124
21513 msgid "invalid send on receive-only channel"
21514 msgstr ""
21515
21516 #: go/gofrontend/statements.cc:6442
21517 msgid "too many variables for range clause with channel"
21518 msgstr ""
21519
21520 #: go/gofrontend/statements.cc:6449
21521 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
21522 msgstr ""
21523
21524 #: go/gofrontend/types.cc:542
21525 #, fuzzy
21526 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
21527 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
21528
21529 #: go/gofrontend/types.cc:558
21530 msgid "slice can only be compared to nil"
21531 msgstr ""
21532
21533 #: go/gofrontend/types.cc:560
21534 msgid "map can only be compared to nil"
21535 msgstr ""
21536
21537 #: go/gofrontend/types.cc:562
21538 msgid "func can only be compared to nil"
21539 msgstr ""
21540
21541 #: go/gofrontend/types.cc:568
21542 #, fuzzy, c-format
21543 msgid "invalid operation (%s)"
21544 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
21545
21546 #: go/gofrontend/types.cc:591
21547 #, fuzzy
21548 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
21549 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21550
21551 #: go/gofrontend/types.cc:604
21552 #, fuzzy
21553 msgid "invalid comparison of generated struct"
21554 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21555
21556 #: go/gofrontend/types.cc:615
21557 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
21558 msgstr ""
21559
21560 #: go/gofrontend/types.cc:625
21561 #, fuzzy
21562 msgid "invalid comparison of generated array"
21563 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
21564
21565 #: go/gofrontend/types.cc:632
21566 #, fuzzy
21567 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
21568 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
21569
21570 #: go/gofrontend/types.cc:660
21571 msgid "multiple-value function call in single-value context"
21572 msgstr ""
21573
21574 #: go/gofrontend/types.cc:744
21575 msgid "need explicit conversion"
21576 msgstr ""
21577
21578 #: go/gofrontend/types.cc:752
21579 #, fuzzy, c-format
21580 msgid "cannot use type %s as type %s"
21581 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
21582
21583 #: go/gofrontend/types.cc:788
21584 #, fuzzy
21585 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
21586 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
21587
21588 #: go/gofrontend/types.cc:4793
21589 #, fuzzy
21590 msgid "different receiver types"
21591 msgstr "είδος μορφής"
21592
21593 #: go/gofrontend/types.cc:4816 go/gofrontend/types.cc:4829
21594 #: go/gofrontend/types.cc:4843
21595 #, fuzzy
21596 msgid "different number of parameters"
21597 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
21598
21599 #: go/gofrontend/types.cc:4836
21600 #, fuzzy
21601 msgid "different parameter types"
21602 msgstr "είδος μορφής"
21603
21604 #: go/gofrontend/types.cc:4851
21605 #, fuzzy
21606 msgid "different varargs"
21607 msgstr "είδος μορφής"
21608
21609 #: go/gofrontend/types.cc:4864 go/gofrontend/types.cc:4877
21610 #: go/gofrontend/types.cc:4891
21611 msgid "different number of results"
21612 msgstr ""
21613
21614 #: go/gofrontend/types.cc:4884
21615 #, fuzzy
21616 msgid "different result types"
21617 msgstr "είδος μορφής"
21618
21619 #: go/gofrontend/types.cc:9302
21620 #, c-format
21621 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
21622 msgstr ""
21623
21624 #: go/gofrontend/types.cc:9320 go/gofrontend/types.cc:9465
21625 #, fuzzy, c-format
21626 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
21627 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21628
21629 #: go/gofrontend/types.cc:9324 go/gofrontend/types.cc:9469
21630 #, fuzzy, c-format
21631 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
21632 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21633
21634 #: go/gofrontend/types.cc:9405 go/gofrontend/types.cc:9418
21635 msgid "pointer to interface type has no methods"
21636 msgstr ""
21637
21638 #: go/gofrontend/types.cc:9407 go/gofrontend/types.cc:9420
21639 #, fuzzy
21640 msgid "type has no methods"
21641 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
21642
21643 # src/main.c:785
21644 #: go/gofrontend/types.cc:9441
21645 #, fuzzy, c-format
21646 msgid "ambiguous method %s%s%s"
21647 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
21648
21649 #: go/gofrontend/types.cc:9444
21650 #, fuzzy, c-format
21651 msgid "missing method %s%s%s"
21652 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21653
21654 #: go/gofrontend/types.cc:9486
21655 #, c-format
21656 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
21657 msgstr ""
21658
21659 #: go/gofrontend/types.cc:9504
21660 #, c-format
21661 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
21662 msgstr ""
21663
21664 #: lto-streamer.h:1028
21665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21666 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
21667 msgstr ""
21668
21669 #: lto-streamer.h:1038
21670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21671 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
21672 msgstr ""
21673
21674 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
21675 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
21676 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
21677 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
21678 #. are not supported.
21679 #: config/darwin.h:682
21680 #, fuzzy, gcc-internal-format
21681 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
21682 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21683
21684 #. No profiling.
21685 #: config/vx-common.h:122
21686 #, gcc-internal-format
21687 msgid "profiler support for VxWorks"
21688 msgstr ""
21689
21690 #: config/arm/freebsd.h:121
21691 #, fuzzy, gcc-internal-format
21692 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
21693 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21694
21695 #: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:192
21696 #, fuzzy, gcc-internal-format
21697 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
21698 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21699
21700 #: config/cr16/cr16.h:403
21701 #, gcc-internal-format
21702 msgid "profiler support for CR16"
21703 msgstr ""
21704
21705 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
21706 #. Copyright (C) 1998-2022 Free Software Foundation, Inc.
21707 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
21708 #.
21709 #. This file is part of GCC.
21710 #.
21711 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
21712 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
21713 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
21714 #. any later version.
21715 #.
21716 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
21717 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21718 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
21719 #. GNU General Public License for more details.
21720 #.
21721 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21722 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21723 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21724 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
21725 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
21726 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
21727 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
21728 #. really, but needs an update anyway.
21729 #.
21730 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
21731 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
21732 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
21733 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
21734 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
21735 #. the section-comment is present.
21736 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
21737 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
21738 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
21739 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
21740 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
21741 #. compiled out.
21742 #: config/cris/cris.h:42
21743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21744 msgid "CRIS-port assertion failed: %s"
21745 msgstr ""
21746
21747 #. Node: Caller Saves
21748 #. (no definitions)
21749 #. Node: Function entry
21750 #. See cris.cc for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
21751 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
21752 #. Node: Profiling
21753 #: config/cris/cris.h:662
21754 #, gcc-internal-format
21755 msgid "no %<FUNCTION_PROFILER%> for CRIS"
21756 msgstr ""
21757
21758 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
21759 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
21760 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
21761 #, gcc-internal-format
21762 msgid "environment variable DJGPP not defined"
21763 msgstr ""
21764
21765 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
21766 #, gcc-internal-format
21767 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
21768 msgstr ""
21769
21770 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
21771 #, gcc-internal-format
21772 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
21773 msgstr ""
21774
21775 #: config/pa/som.h:338
21776 #, fuzzy, gcc-internal-format
21777 msgid "weak aliases are not supported"
21778 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21779
21780 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
21781 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
21782 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
21783 #. Copyright (C) 2002-2022 Free Software Foundation, Inc.
21784 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
21785 #.
21786 #. This file is part of GCC.
21787 #.
21788 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
21789 #. under the terms of the GNU General Public License as published
21790 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
21791 #. option) any later version.
21792 #.
21793 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
21794 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
21795 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
21796 #. License for more details.
21797 #.
21798 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21799 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21800 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21801 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
21802 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
21803 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
21804 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
21805 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
21806 #. Copyright (C) 2002-2022 Free Software Foundation, Inc.
21807 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
21808 #.
21809 #. This file is part of GCC.
21810 #.
21811 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
21812 #. under the terms of the GNU General Public License as published
21813 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
21814 #. option) any later version.
21815 #.
21816 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
21817 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
21818 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
21819 #. License for more details.
21820 #.
21821 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21822 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21823 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21824 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
21825 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
21826 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
21827 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
21828 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.3.
21829 #. Copyright (C) 2002-2022 Free Software Foundation, Inc.
21830 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
21831 #.
21832 #. This file is part of GCC.
21833 #.
21834 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
21835 #. under the terms of the GNU General Public License as published
21836 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
21837 #. option) any later version.
21838 #.
21839 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
21840 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
21841 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
21842 #. License for more details.
21843 #.
21844 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21845 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21846 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21847 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
21848 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
21849 #: config/rs6000/aix71.h:31 config/rs6000/aix72.h:31 config/rs6000/aix73.h:31
21850 #, gcc-internal-format
21851 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
21852 msgstr ""
21853
21854 #: config/rs6000/aix71.h:37 config/rs6000/aix72.h:37
21855 #, gcc-internal-format
21856 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
21857 msgstr ""
21858
21859 #: config/rs6000/aix71.h:41 config/rs6000/aix72.h:41 config/rs6000/aix73.h:41
21860 #, gcc-internal-format
21861 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
21862 msgstr ""
21863
21864 #: config/rs6000/aix71.h:48 config/rs6000/aix72.h:48 config/rs6000/aix73.h:48
21865 #: config/rs6000/rtems.h:121 config/rs6000/rs6000.cc:3515
21866 #, gcc-internal-format
21867 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
21868 msgstr ""
21869
21870 #: config/rs6000/aix73.h:37
21871 #, gcc-internal-format
21872 msgid "%<soft-float%> and long-double-128 are incompatible"
21873 msgstr ""
21874
21875 #: config/rs6000/rtems.h:114 config/rs6000/rs6000.cc:3507
21876 #, gcc-internal-format
21877 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
21878 msgstr ""
21879
21880 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
21881 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
21882 #: config/rs6000/sysv4.h:116
21883 #, fuzzy, gcc-internal-format
21884 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
21885 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21886
21887 #: config/rs6000/sysv4.h:132
21888 #, fuzzy, gcc-internal-format
21889 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
21890 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21891
21892 #: config/rs6000/sysv4.h:149
21893 #, gcc-internal-format
21894 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
21895 msgstr ""
21896
21897 #: config/rs6000/sysv4.h:158
21898 #, gcc-internal-format
21899 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
21900 msgstr ""
21901
21902 #: config/rs6000/sysv4.h:167
21903 #, gcc-internal-format
21904 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
21905 msgstr ""
21906
21907 #: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
21908 #, fuzzy, gcc-internal-format
21909 msgid "%qs and %qs are incompatible"
21910 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
21911
21912 #: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
21913 #, gcc-internal-format
21914 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
21915 msgstr ""
21916
21917 #: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
21918 #, fuzzy, gcc-internal-format
21919 msgid "%qs not supported by your assembler"
21920 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
21921
21922 #: config/rs6000/sysv4.h:244
21923 #, fuzzy, gcc-internal-format
21924 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
21925 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21926
21927 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
21928 #: config/sh/vxworks.h:43
21929 #, gcc-internal-format
21930 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
21931 msgstr ""
21932
21933 #. A general purpose syntax error.
21934 #: fortran/gfortran.h:3295 fortran/io.cc:3736 fortran/io.cc:4422
21935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21936 #| msgid "syntax error at %qs token"
21937 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
21938 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
21939
21940 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
21941 #, fuzzy, gcc-internal-format
21942 msgid "too many open parens"
21943 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21944
21945 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
21946 #, fuzzy, gcc-internal-format
21947 msgid "mismatching parens"
21948 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
21949
21950 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
21951 #, fuzzy, gcc-internal-format
21952 msgid "unable to open file"
21953 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
21954
21955 # src/request.c:806 src/request.c:912
21956 #: fortran/lang.opt:428
21957 #, fuzzy, gcc-internal-format
21958 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
21959 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21960
21961 #: fortran/lang.opt:650
21962 #, gcc-internal-format
21963 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
21964 msgstr ""
21965
21966 #: fortran/lang.opt:784
21967 #, fuzzy, gcc-internal-format
21968 msgid "Unrecognized option: %qs"
21969 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
21970
21971 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
21972 #, fuzzy, gcc-internal-format
21973 msgid "assertion missing after %qs"
21974 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
21975
21976 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
21977 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:264
21978 #, fuzzy, gcc-internal-format
21979 msgid "macro name missing after %qs"
21980 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21981
21982 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
21983 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
21984 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:2203 c-family/c.opt:2211
21985 #: config/darwin.opt:30 common.opt:331 common.opt:334 common.opt:3436
21986 #, fuzzy, gcc-internal-format
21987 msgid "missing filename after %qs"
21988 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21989
21990 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
21991 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:2199
21992 #: c-family/c.opt:2219 c-family/c.opt:2223 c-family/c.opt:2227
21993 #, fuzzy, gcc-internal-format
21994 msgid "missing path after %qs"
21995 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
21996
21997 #: c-family/c.opt:252 c-family/c.opt:256
21998 #, fuzzy, gcc-internal-format
21999 msgid "missing makefile target after %qs"
22000 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
22001
22002 #: c-family/c.opt:295
22003 #, gcc-internal-format
22004 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
22005 msgstr ""
22006
22007 #: c-family/c.opt:386
22008 #, gcc-internal-format
22009 msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized"
22010 msgstr ""
22011
22012 #: c-family/c.opt:1081
22013 #, gcc-internal-format
22014 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22015 msgstr ""
22016
22017 #: c-family/c.opt:1626
22018 #, gcc-internal-format
22019 msgid "no class name specified with %qs"
22020 msgstr ""
22021
22022 #: c-family/c.opt:1753
22023 #, gcc-internal-format
22024 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
22025 msgstr ""
22026
22027 #: c-family/c.opt:1824
22028 #, fuzzy, gcc-internal-format
22029 msgid "missing mapper"
22030 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22031
22032 #: c-family/c.opt:1848
22033 #, fuzzy, gcc-internal-format
22034 msgid "missing header name"
22035 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22036
22037 #: c-family/c.opt:1856
22038 #, fuzzy, gcc-internal-format
22039 msgid "missing module name"
22040 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22041
22042 # src/request.c:806 src/request.c:912
22043 #: c-family/c.opt:1903
22044 #, fuzzy, gcc-internal-format
22045 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
22046 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22047
22048 # src/request.c:806 src/request.c:912
22049 #: c-family/c.opt:2063
22050 #, fuzzy, gcc-internal-format
22051 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
22052 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22053
22054 #: d/lang.opt:193
22055 #, fuzzy, gcc-internal-format
22056 msgid "unknown array bounds setting %qs"
22057 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22058
22059 #: d/lang.opt:235
22060 #, fuzzy, gcc-internal-format
22061 msgid "unknown checkaction setting %qs"
22062 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22063
22064 #: d/lang.opt:291
22065 #, fuzzy, gcc-internal-format
22066 msgid "unknown C++ standard %qs"
22067 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22068
22069 #: config/vms/vms.opt:42
22070 #, fuzzy, gcc-internal-format
22071 msgid "unknown pointer size model %qs"
22072 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22073
22074 #: config/i386/i386.opt:325
22075 #, gcc-internal-format
22076 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
22077 msgstr ""
22078
22079 #: config/i386/i386.opt:385
22080 #, gcc-internal-format
22081 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
22082 msgstr ""
22083
22084 #: config/i386/i386.opt:698
22085 #, gcc-internal-format
22086 msgid "%<-msse5%> was removed"
22087 msgstr ""
22088
22089 #: config/avr/avr.opt:26
22090 #, fuzzy, gcc-internal-format
22091 msgid "missing device or architecture after %qs"
22092 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
22093
22094 #: config/rs6000/rs6000.opt:312
22095 #, gcc-internal-format
22096 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
22097 msgstr ""
22098
22099 #: config/rs6000/rs6000.opt:316
22100 #, gcc-internal-format
22101 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
22102 msgstr ""
22103
22104 #: config/rs6000/rs6000.opt:383
22105 #, gcc-internal-format
22106 msgid "using darwin64 ABI"
22107 msgstr ""
22108
22109 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
22110 #, gcc-internal-format
22111 msgid "using old darwin ABI"
22112 msgstr ""
22113
22114 #: config/fused-madd.opt:22
22115 #, gcc-internal-format
22116 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
22117 msgstr ""
22118
22119 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
22120 #, fuzzy, gcc-internal-format
22121 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
22122 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22123
22124 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
22125 #, gcc-internal-format
22126 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
22127 msgstr ""
22128
22129 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:328 config/arc/arc.opt:332
22130 #: config/arc/arc.opt:336 config/arc/arc.opt:343 config/arc/arc.opt:347
22131 #: config/arc/arc.opt:351 config/arc/arc.opt:355 config/arc/arc.opt:358
22132 #: config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:378
22133 #, fuzzy, gcc-internal-format
22134 msgid "%qs is deprecated"
22135 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22136
22137 #: lto/lang.opt:31
22138 #, fuzzy, gcc-internal-format
22139 msgid "unknown linker output %qs"
22140 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22141
22142 #: common.opt:1567
22143 #, fuzzy, gcc-internal-format
22144 msgid "unknown excess precision style %qs"
22145 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22146
22147 #: common.opt:1585
22148 #, gcc-internal-format
22149 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
22150 msgstr ""
22151
22152 #: common.opt:1629
22153 #, fuzzy, gcc-internal-format
22154 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
22155 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22156
22157 #: common.opt:1794
22158 #, fuzzy, gcc-internal-format
22159 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
22160 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22161
22162 #: common.opt:1863
22163 #, gcc-internal-format
22164 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
22165 msgstr ""
22166
22167 #: common.opt:1969
22168 #, fuzzy, gcc-internal-format
22169 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
22170 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22171
22172 #: common.opt:1982
22173 #, fuzzy, gcc-internal-format
22174 msgid "unknown IRA region %qs"
22175 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22176
22177 #: common.opt:2060
22178 #, fuzzy, gcc-internal-format
22179 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
22180 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22181
22182 #: common.opt:2166
22183 #, fuzzy, gcc-internal-format
22184 msgid "targets missing after %qs"
22185 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
22186
22187 #: common.opt:2169
22188 #, fuzzy, gcc-internal-format
22189 msgid "options or targets=options missing after %qs"
22190 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
22191
22192 # src/grep.c:1133
22193 #: common.opt:2177
22194 #, fuzzy, gcc-internal-format
22195 msgid "unknown offload ABI %qs"
22196 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
22197
22198 #: common.opt:2319
22199 #, gcc-internal-format
22200 msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
22201 msgstr ""
22202
22203 #: common.opt:2335
22204 #, fuzzy, gcc-internal-format
22205 msgid "unknown profile update method %qs"
22206 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22207
22208 #: common.opt:2441
22209 #, fuzzy, gcc-internal-format
22210 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
22211 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22212
22213 #: common.opt:2474
22214 #, gcc-internal-format
22215 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
22216 msgstr ""
22217
22218 #: common.opt:2781
22219 #, fuzzy, gcc-internal-format
22220 msgid "unknown TLS model %qs"
22221 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22222
22223 #: common.opt:3117
22224 #, fuzzy, gcc-internal-format
22225 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
22226 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22227
22228 #: common.opt:3148
22229 #, gcc-internal-format
22230 msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs"
22231 msgstr ""
22232
22233 # src/request.c:806 src/request.c:912
22234 #: common.opt:3174
22235 #, fuzzy, gcc-internal-format
22236 msgid "unrecognized visibility value %qs"
22237 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22238
22239 # src/request.c:263
22240 #: common.opt:3193
22241 #, fuzzy, gcc-internal-format
22242 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
22243 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
22244
22245 #: params.opt:142
22246 #, fuzzy, gcc-internal-format
22247 msgid "unknown evrp mode %qs"
22248 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22249
22250 #: params.opt:897
22251 #, fuzzy, gcc-internal-format
22252 msgid "unknown ranger debug mode %qs"
22253 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22254
22255 #: params.opt:1071
22256 #, fuzzy, gcc-internal-format
22257 msgid "unknown threader debug mode %qs"
22258 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22259
22260 #: params.opt:1196
22261 #, fuzzy, gcc-internal-format
22262 msgid "unknown vrp mode %qs"
22263 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22264
22265 #: attribs.cc:254 attribs.cc:277 attribs.cc:290
22266 #, fuzzy, gcc-internal-format
22267 msgid "wrong argument to ignored attributes"
22268 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22269
22270 #: attribs.cc:255
22271 #, gcc-internal-format
22272 msgid "valid format is %<ns::attr%> or %<ns::%>"
22273 msgstr ""
22274
22275 #: attribs.cc:540
22276 #, gcc-internal-format
22277 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
22278 msgstr ""
22279
22280 #: attribs.cc:546
22281 #, gcc-internal-format
22282 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
22283 msgstr ""
22284
22285 #: attribs.cc:552 c-family/c-attribs.cc:912 c-family/c-attribs.cc:2410
22286 #: c-family/c-attribs.cc:2856 c-family/c-attribs.cc:4682
22287 #: c-family/c-attribs.cc:4775 cp/decl.cc:15630 cp/decl.cc:15680
22288 #: cp/friend.cc:316 cp/tree.cc:5093
22289 #, fuzzy, gcc-internal-format
22290 msgid "previous declaration here"
22291 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22292
22293 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
22294 #: attribs.cc:714 c-family/c-attribs.cc:3884 objc/objc-act.cc:5133
22295 #: objc/objc-act.cc:7124 objc/objc-act.cc:8322 objc/objc-act.cc:8378
22296 #, fuzzy, gcc-internal-format
22297 msgid "%qE attribute directive ignored"
22298 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22299
22300 #: attribs.cc:718
22301 #, fuzzy, gcc-internal-format
22302 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
22303 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22304
22305 #: attribs.cc:730
22306 #, fuzzy, gcc-internal-format
22307 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
22308 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22309
22310 #: attribs.cc:733
22311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22312 msgid "expected %i or more, found %i"
22313 msgstr ""
22314
22315 #: attribs.cc:736
22316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22317 msgid "expected between %i and %i, found %i"
22318 msgstr ""
22319
22320 #: attribs.cc:756 c-family/c-attribs.cc:4548
22321 #, fuzzy, gcc-internal-format
22322 msgid "%qE attribute does not apply to types"
22323 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22324
22325 #: attribs.cc:805
22326 #, fuzzy, gcc-internal-format
22327 msgid "%qE attribute only applies to function types"
22328 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22329
22330 #: attribs.cc:815
22331 #, gcc-internal-format
22332 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
22333 msgstr ""
22334
22335 #. The specifications of standard attributes in C mean
22336 #. this is a constraint violation.
22337 #. The specifications of standard attributes mean this is a
22338 #. constraint violation.
22339 #. An attribute with standard syntax and no namespace specified
22340 #. is a constraint violation if it is not one of the known
22341 #. standard attributes.  Diagnose it here with a pedwarn and
22342 #. then discard it to prevent a duplicate warning later.
22343 #: attribs.cc:873 attribs.cc:1824 attribs.cc:1834 attribs.cc:1844
22344 #: c-family/c-attribs.cc:940 c-family/c-attribs.cc:1002
22345 #: c-family/c-attribs.cc:1021 c-family/c-attribs.cc:1039
22346 #: c-family/c-attribs.cc:1069 c-family/c-attribs.cc:1090
22347 #: c-family/c-attribs.cc:1111 c-family/c-attribs.cc:1152
22348 #: c-family/c-attribs.cc:1183 c-family/c-attribs.cc:1199
22349 #: c-family/c-attribs.cc:1216 c-family/c-attribs.cc:1232
22350 #: c-family/c-attribs.cc:1249 c-family/c-attribs.cc:1274
22351 #: c-family/c-attribs.cc:1290 c-family/c-attribs.cc:1305
22352 #: c-family/c-attribs.cc:1333 c-family/c-attribs.cc:1350
22353 #: c-family/c-attribs.cc:1368 c-family/c-attribs.cc:1392
22354 #: c-family/c-attribs.cc:1430 c-family/c-attribs.cc:1453
22355 #: c-family/c-attribs.cc:1470 c-family/c-attribs.cc:1499
22356 #: c-family/c-attribs.cc:1520 c-family/c-attribs.cc:1541
22357 #: c-family/c-attribs.cc:1568 c-family/c-attribs.cc:1599
22358 #: c-family/c-attribs.cc:1628 c-family/c-attribs.cc:1682
22359 #: c-family/c-attribs.cc:1735 c-family/c-attribs.cc:1801
22360 #: c-family/c-attribs.cc:1859 c-family/c-attribs.cc:1948
22361 #: c-family/c-attribs.cc:1978 c-family/c-attribs.cc:2029
22362 #: c-family/c-attribs.cc:2510 c-family/c-attribs.cc:2709
22363 #: c-family/c-attribs.cc:2770 c-family/c-attribs.cc:3011
22364 #: c-family/c-attribs.cc:3091 c-family/c-attribs.cc:3243
22365 #: c-family/c-attribs.cc:3698 c-family/c-attribs.cc:3764
22366 #: c-family/c-attribs.cc:3800 c-family/c-attribs.cc:3855
22367 #: c-family/c-attribs.cc:4037 c-family/c-attribs.cc:4058
22368 #: c-family/c-attribs.cc:4171 c-family/c-attribs.cc:4236
22369 #: c-family/c-attribs.cc:4439 c-family/c-attribs.cc:4550
22370 #: c-family/c-attribs.cc:5292 c-family/c-attribs.cc:5315
22371 #: c-family/c-attribs.cc:5354 c-family/c-attribs.cc:5436
22372 #: c-family/c-attribs.cc:5503 c-family/c-attribs.cc:5519
22373 #: c-family/c-attribs.cc:5687 c-family/c-common.cc:6035
22374 #: c-family/c-common.cc:6038 config/darwin.cc:2141 config/arm/arm.cc:7412
22375 #: config/arm/arm.cc:7440 config/arm/arm.cc:7457 config/avr/avr.cc:9568
22376 #: config/csky/csky.cc:6494 config/csky/csky.cc:6516
22377 #: config/h8300/h8300.cc:4968 config/h8300/h8300.cc:4992
22378 #: config/i386/i386-options.cc:3381 config/i386/i386-options.cc:3539
22379 #: config/i386/i386-options.cc:3771 config/i386/i386-options.cc:3801
22380 #: config/ia64/ia64.cc:785 config/rs6000/rs6000.cc:20305
22381 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6582 ada/gcc-interface/utils.cc:6598
22382 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6636 ada/gcc-interface/utils.cc:6653
22383 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6670 ada/gcc-interface/utils.cc:6685
22384 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6701 ada/gcc-interface/utils.cc:6727
22385 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6796 ada/gcc-interface/utils.cc:6823
22386 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6844 ada/gcc-interface/utils.cc:6865
22387 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6881 ada/gcc-interface/utils.cc:6936
22388 #: c/c-decl.cc:4644 c/c-decl.cc:4647 c/c-decl.cc:4662 c/c-parser.cc:4973
22389 #: d/d-attribs.cc:468 d/d-attribs.cc:677 d/d-attribs.cc:698 d/d-attribs.cc:714
22390 #: d/d-attribs.cc:731 d/d-attribs.cc:763 d/d-attribs.cc:892 d/d-attribs.cc:951
22391 #: d/d-attribs.cc:967 d/d-attribs.cc:983 d/d-attribs.cc:1131
22392 #: d/d-attribs.cc:1144 d/d-attribs.cc:1361 d/d-attribs.cc:1382
22393 #: d/d-attribs.cc:1406 jit/dummy-frontend.cc:185 lto/lto-lang.cc:288
22394 #, fuzzy, gcc-internal-format
22395 msgid "%qE attribute ignored"
22396 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22397
22398 #: attribs.cc:1148
22399 #, gcc-internal-format
22400 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
22401 msgstr ""
22402
22403 #: attribs.cc:1151 cp/decl.cc:1212 cp/decl.cc:2172 cp/decl.cc:2218
22404 #: cp/decl.cc:2234 cp/decl.cc:2853 cp/decl.cc:3299
22405 #, fuzzy, gcc-internal-format
22406 msgid "previous declaration of %qD"
22407 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
22408
22409 #: attribs.cc:1260
22410 #, gcc-internal-format
22411 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22412 msgstr ""
22413
22414 #: attribs.cc:1755
22415 #, gcc-internal-format
22416 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22417 msgstr ""
22418
22419 #: attribs.cc:1767
22420 #, gcc-internal-format
22421 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22422 msgstr ""
22423
22424 #: attribs.cc:1781
22425 #, gcc-internal-format
22426 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22427 msgstr ""
22428
22429 #: attribs.cc:1862
22430 #, fuzzy, gcc-internal-format
22431 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
22432 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22433
22434 #: attribs.cc:1870
22435 #, fuzzy, gcc-internal-format
22436 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22437 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
22438
22439 #: attribs.cc:1878
22440 #, gcc-internal-format
22441 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
22442 msgstr ""
22443
22444 #: attribs.cc:1909
22445 #, gcc-internal-format
22446 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
22447 msgstr ""
22448
22449 #: attribs.cc:1923
22450 #, gcc-internal-format
22451 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
22452 msgstr ""
22453
22454 #: attribs.cc:2186
22455 #, gcc-internal-format
22456 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
22457 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
22458 msgstr[0] ""
22459 msgstr[1] ""
22460
22461 #: attribs.cc:2192 attribs.cc:2212
22462 #, fuzzy, gcc-internal-format
22463 msgid "%qD target declared here"
22464 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22465
22466 #: attribs.cc:2206
22467 #, gcc-internal-format
22468 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
22469 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
22470 msgstr[0] ""
22471 msgstr[1] ""
22472
22473 #: auto-profile.cc:365
22474 #, gcc-internal-format
22475 msgid "offset exceeds 16 bytes"
22476 msgstr ""
22477
22478 #: auto-profile.cc:863
22479 #, fuzzy, gcc-internal-format
22480 #| msgid "';' expected"
22481 msgid "Not expected TAG."
22482 msgstr "αναμενόταν ';'"
22483
22484 #: auto-profile.cc:928
22485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22486 msgid "cannot open profile file %s"
22487 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
22488
22489 #: auto-profile.cc:934
22490 #, gcc-internal-format
22491 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
22492 msgstr ""
22493
22494 #: auto-profile.cc:942
22495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22496 msgid "AutoFDO profile version %u does not match %u"
22497 msgstr ""
22498
22499 #: auto-profile.cc:954
22500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22501 msgid "cannot read string table from %s"
22502 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
22503
22504 #: auto-profile.cc:962
22505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22506 msgid "cannot read function profile from %s"
22507 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
22508
22509 #: builtins.cc:700
22510 #, gcc-internal-format
22511 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
22512 msgstr ""
22513
22514 #: builtins.cc:704 gimple-ssa-warn-access.cc:4595 cp/name-lookup.cc:6414
22515 #, fuzzy, gcc-internal-format
22516 msgid "%qE declared here"
22517 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22518
22519 #: builtins.cc:1312
22520 #, gcc-internal-format
22521 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
22522 msgstr ""
22523
22524 #: builtins.cc:1319
22525 #, gcc-internal-format
22526 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
22527 msgstr ""
22528
22529 #: builtins.cc:1327
22530 #, gcc-internal-format
22531 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
22532 msgstr ""
22533
22534 #: builtins.cc:1334
22535 #, gcc-internal-format
22536 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
22537 msgstr ""
22538
22539 #: builtins.cc:3713 gimple-fold.cc:2523 gimple-ssa-warn-access.cc:2541
22540 #: tree-ssa-strlen.cc:3192
22541 #, gcc-internal-format
22542 msgid "%qD specified bound %E equals destination size"
22543 msgstr ""
22544
22545 #: builtins.cc:4818 gimplify.cc:3600
22546 #, fuzzy, gcc-internal-format
22547 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
22548 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22549
22550 #: builtins.cc:4918
22551 #, fuzzy, gcc-internal-format
22552 msgid "invalid argument to %qD"
22553 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22554
22555 #: builtins.cc:4931
22556 #, fuzzy, gcc-internal-format
22557 msgid "unsupported argument to %qD"
22558 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
22559
22560 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
22561 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
22562 #: builtins.cc:4939
22563 #, gcc-internal-format
22564 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
22565 msgstr ""
22566
22567 #: builtins.cc:5288
22568 #, fuzzy, gcc-internal-format
22569 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
22570 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22571
22572 #: builtins.cc:5378
22573 #, fuzzy, gcc-internal-format
22574 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
22575 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
22576
22577 #: builtins.cc:5752 builtins.cc:5765
22578 #, gcc-internal-format
22579 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
22580 msgstr ""
22581
22582 #: builtins.cc:6500
22583 #, fuzzy, gcc-internal-format
22584 msgid "non-constant argument 1 to %qs"
22585 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
22586
22587 #: builtins.cc:6542
22588 #, fuzzy, gcc-internal-format
22589 msgid "non-integer argument 1 to %qs"
22590 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22591
22592 #: builtins.cc:6606
22593 #, fuzzy, gcc-internal-format
22594 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
22595 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22596
22597 #: builtins.cc:6626
22598 #, fuzzy, gcc-internal-format
22599 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
22600 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22601
22602 #: builtins.cc:6685
22603 #, fuzzy, gcc-internal-format
22604 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
22605 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22606
22607 #: builtins.cc:6692
22608 #, fuzzy, gcc-internal-format
22609 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
22610 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
22611
22612 #: builtins.cc:6704
22613 #, fuzzy, gcc-internal-format
22614 msgid "illegal argument 0 to %qs"
22615 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22616
22617 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
22618 #. inlining.
22619 #: builtins.cc:7182 expr.cc:11501
22620 #, fuzzy, gcc-internal-format
22621 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
22622 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
22623
22624 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
22625 #. inlining.
22626 #: builtins.cc:7188
22627 #, fuzzy, gcc-internal-format
22628 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
22629 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
22630
22631 #: builtins.cc:7457
22632 #, gcc-internal-format
22633 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
22634 msgstr ""
22635
22636 #: builtins.cc:8354
22637 #, gcc-internal-format
22638 msgid "target format does not support infinity"
22639 msgstr ""
22640
22641 #: builtins.cc:9976
22642 #, gcc-internal-format
22643 msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
22644 msgstr ""
22645
22646 #: builtins.cc:9984
22647 #, fuzzy, gcc-internal-format
22648 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
22649 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22650
22651 #: builtins.cc:9999
22652 #, gcc-internal-format
22653 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
22654 msgstr ""
22655
22656 #: builtins.cc:10004
22657 #, fuzzy, gcc-internal-format
22658 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
22659 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22660
22661 #: builtins.cc:10037
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
22664 msgstr ""
22665
22666 #: builtins.cc:10050
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
22669 msgstr ""
22670
22671 #: builtins.cc:10079
22672 #, fuzzy, gcc-internal-format
22673 msgid "first argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
22674 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22675
22676 #: builtins.cc:10092
22677 #, fuzzy, gcc-internal-format
22678 msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
22679 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22680
22681 #: calls.cc:1233
22682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22683 msgid "cannot tail-call: %s"
22684 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
22685
22686 #: calls.cc:2729
22687 #, gcc-internal-format
22688 msgid "function call has aggregate value"
22689 msgstr ""
22690
22691 #: calls.cc:3451
22692 #, fuzzy, gcc-internal-format
22693 msgid "passing too large argument on stack"
22694 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22695
22696 #: cfganal.cc:173
22697 #, gcc-internal-format
22698 msgid "%<verify_marked_backedges%> failed"
22699 msgstr ""
22700
22701 #: cfgexpand.cc:1816
22702 #, fuzzy, gcc-internal-format
22703 msgid "total size of local objects is too large"
22704 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
22705
22706 # src/shred.c:1134
22707 #: cfgexpand.cc:1819 function.cc:1014 varasm.cc:2334
22708 #, fuzzy, gcc-internal-format
22709 msgid "size of variable %q+D is too large"
22710 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
22711
22712 #: cfgexpand.cc:1831
22713 #, gcc-internal-format
22714 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
22715 msgstr ""
22716
22717 #: cfgexpand.cc:2923
22718 #, fuzzy, gcc-internal-format
22719 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
22720 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
22721
22722 #: cfgexpand.cc:2930
22723 #, gcc-internal-format
22724 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
22725 msgstr ""
22726
22727 #: cfgexpand.cc:2952
22728 #, gcc-internal-format
22729 msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
22730 msgstr ""
22731
22732 #. ??? Diagnose during gimplification?
22733 #: cfgexpand.cc:2983
22734 #, fuzzy, gcc-internal-format
22735 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
22736 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
22737
22738 #. ??? Diagnose during gimplification?
22739 #: cfgexpand.cc:2990
22740 #, gcc-internal-format
22741 msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
22742 msgstr ""
22743
22744 #: cfgexpand.cc:3003
22745 #, gcc-internal-format
22746 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
22747 msgstr ""
22748
22749 #: cfgexpand.cc:3005
22750 #, gcc-internal-format
22751 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
22752 msgstr ""
22753
22754 #: cfgexpand.cc:3075
22755 #, gcc-internal-format
22756 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
22757 msgstr ""
22758
22759 #. ??? Diagnose during gimplification?
22760 #: cfgexpand.cc:3128
22761 #, fuzzy, gcc-internal-format
22762 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
22763 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
22764
22765 #: cfgexpand.cc:3194
22766 #, fuzzy, gcc-internal-format
22767 msgid "invalid hard register usage between output operands"
22768 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
22769
22770 #: cfgexpand.cc:3221
22771 #, gcc-internal-format
22772 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
22773 msgstr ""
22774
22775 #: cfgexpand.cc:3229
22776 #, gcc-internal-format
22777 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
22778 msgstr ""
22779
22780 #: cfgexpand.cc:3314
22781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22782 msgid "output number %d not directly addressable"
22783 msgstr ""
22784
22785 #: cfgexpand.cc:3410
22786 #, gcc-internal-format
22787 msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
22788 msgstr ""
22789
22790 #: cfgexpand.cc:3595
22791 #, gcc-internal-format
22792 msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
22793 msgstr ""
22794
22795 #: cfgexpand.cc:3600
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
22798 msgstr ""
22799
22800 #: cfgexpand.cc:6659
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
22803 msgstr ""
22804
22805 #: cfgexpand.cc:6663
22806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22807 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
22808 msgstr ""
22809
22810 #: cfgexpand.cc:6952
22811 #, gcc-internal-format
22812 msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
22813 msgstr ""
22814
22815 #: cfghooks.cc:119
22816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22817 msgid "bb %d on wrong place"
22818 msgstr ""
22819
22820 #: cfghooks.cc:125
22821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22822 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
22823 msgstr ""
22824
22825 #: cfghooks.cc:142
22826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22827 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
22828 msgstr ""
22829
22830 #: cfghooks.cc:148
22831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22832 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
22833 msgstr ""
22834
22835 #: cfghooks.cc:154
22836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22837 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
22838 msgstr ""
22839
22840 #: cfghooks.cc:162
22841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22842 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
22843 msgstr ""
22844
22845 #: cfghooks.cc:168
22846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22847 msgid "verify_flow_info: unallocated flag set on BB %d"
22848 msgstr ""
22849
22850 #: cfghooks.cc:176
22851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22852 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
22853 msgstr ""
22854
22855 #: cfghooks.cc:185
22856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22857 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
22858 msgstr ""
22859
22860 #: cfghooks.cc:191
22861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22862 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
22863 msgstr ""
22864
22865 #: cfghooks.cc:203
22866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22867 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
22868 msgstr ""
22869
22870 #: cfghooks.cc:215
22871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22872 msgid "verify_flow_info: unallocated edge flag set on %d -> %d"
22873 msgstr ""
22874
22875 #: cfghooks.cc:224
22876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22877 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
22878 msgstr ""
22879
22880 #: cfghooks.cc:232 cfghooks.cc:243
22881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22882 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
22883 msgstr ""
22884
22885 #: cfghooks.cc:244
22886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22887 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
22888 msgstr ""
22889
22890 #: cfghooks.cc:273
22891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22892 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
22893 msgstr ""
22894
22895 #: cfghooks.cc:284
22896 #, gcc-internal-format
22897 msgid "verify_flow_info failed"
22898 msgstr ""
22899
22900 #: cfghooks.cc:342
22901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22902 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
22903 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22904
22905 #: cfghooks.cc:385
22906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22907 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
22908 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22909
22910 #: cfghooks.cc:405
22911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22912 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
22913 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22914
22915 #: cfghooks.cc:499
22916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22917 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
22918 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22919
22920 #: cfghooks.cc:537
22921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22922 msgid "%s does not support split_block"
22923 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22924
22925 #: cfghooks.cc:603
22926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22927 msgid "%s does not support move_block_after"
22928 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22929
22930 #: cfghooks.cc:616
22931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22932 msgid "%s does not support delete_basic_block"
22933 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22934
22935 #: cfghooks.cc:663
22936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22937 msgid "%s does not support split_edge"
22938 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22939
22940 #: cfghooks.cc:741
22941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22942 msgid "%s does not support create_basic_block"
22943 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22944
22945 #: cfghooks.cc:782
22946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22947 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
22948 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22949
22950 #: cfghooks.cc:793
22951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22952 msgid "%s does not support predict_edge"
22953 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22954
22955 #: cfghooks.cc:802
22956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22957 msgid "%s does not support predicted_by_p"
22958 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22959
22960 #: cfghooks.cc:816
22961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22962 msgid "%s does not support merge_blocks"
22963 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22964
22965 #: cfghooks.cc:897
22966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22967 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
22968 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22969
22970 #: cfghooks.cc:1046
22971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22972 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
22973 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22974
22975 #: cfghooks.cc:1080
22976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22977 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
22978 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22979
22980 #: cfghooks.cc:1102
22981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22982 msgid "%s does not support duplicate_block"
22983 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22984
22985 #: cfghooks.cc:1177
22986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22987 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
22988 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22989
22990 #: cfghooks.cc:1188
22991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22992 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
22993 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22994
22995 #: cfghooks.cc:1206
22996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22997 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
22998 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22999
23000 #: cfgloop.cc:1411
23001 #, gcc-internal-format
23002 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
23003 msgstr ""
23004
23005 #: cfgloop.cc:1427
23006 #, gcc-internal-format
23007 msgid "corrupt loop tree root"
23008 msgstr ""
23009
23010 #: cfgloop.cc:1437
23011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23012 msgid "loop with header %d marked for removal"
23013 msgstr ""
23014
23015 #: cfgloop.cc:1442
23016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23017 msgid "loop with header %d not in loop tree"
23018 msgstr ""
23019
23020 #: cfgloop.cc:1448
23021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23022 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
23023 msgstr ""
23024
23025 #: cfgloop.cc:1462
23026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23027 msgid "removed loop %d in loop tree"
23028 msgstr ""
23029
23030 #: cfgloop.cc:1470
23031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23032 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
23033 msgstr ""
23034
23035 #: cfgloop.cc:1481
23036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23037 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
23038 msgstr ""
23039
23040 #: cfgloop.cc:1493
23041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23042 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
23043 msgstr ""
23044
23045 #: cfgloop.cc:1509
23046 #, gcc-internal-format
23047 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
23048 msgstr ""
23049
23050 #: cfgloop.cc:1515
23051 #, gcc-internal-format
23052 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
23053 msgstr ""
23054
23055 #: cfgloop.cc:1522
23056 #, gcc-internal-format
23057 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
23058 msgstr ""
23059
23060 #: cfgloop.cc:1527
23061 #, gcc-internal-format
23062 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
23063 msgstr ""
23064
23065 #: cfgloop.cc:1535
23066 #, gcc-internal-format
23067 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
23068 msgstr ""
23069
23070 #: cfgloop.cc:1540
23071 #, gcc-internal-format
23072 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
23073 msgstr ""
23074
23075 #: cfgloop.cc:1545
23076 #, gcc-internal-format
23077 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
23078 msgstr ""
23079
23080 #: cfgloop.cc:1551
23081 #, gcc-internal-format
23082 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
23083 msgstr ""
23084
23085 #: cfgloop.cc:1561
23086 #, gcc-internal-format
23087 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
23088 msgstr ""
23089
23090 #: cfgloop.cc:1573
23091 #, gcc-internal-format
23092 msgid "loop %d%'s number of iterations %qE references the released SSA name %qE"
23093 msgstr ""
23094
23095 #: cfgloop.cc:1606
23096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23097 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
23098 msgstr ""
23099
23100 #: cfgloop.cc:1612
23101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23102 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
23103 msgstr ""
23104
23105 #: cfgloop.cc:1621
23106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23107 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
23108 msgstr ""
23109
23110 #: cfgloop.cc:1628
23111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23112 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
23113 msgstr ""
23114
23115 #: cfgloop.cc:1642
23116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23117 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
23118 msgstr ""
23119
23120 #: cfgloop.cc:1660
23121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23122 msgid "corrupted exits list of loop %d"
23123 msgstr ""
23124
23125 #: cfgloop.cc:1669
23126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23127 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
23128 msgstr ""
23129
23130 #: cfgloop.cc:1696
23131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23132 msgid "exit %d->%d not recorded"
23133 msgstr ""
23134
23135 #: cfgloop.cc:1719
23136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23137 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
23138 msgstr ""
23139
23140 #: cfgloop.cc:1728
23141 #, gcc-internal-format
23142 msgid "too many loop exits recorded"
23143 msgstr ""
23144
23145 #: cfgloop.cc:1739
23146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23147 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
23148 msgstr ""
23149
23150 #: cfgrtl.cc:2401
23151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23152 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
23153 msgstr ""
23154
23155 #: cfgrtl.cc:2521
23156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23157 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
23158 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
23159
23160 #: cfgrtl.cc:2529
23161 #, gcc-internal-format
23162 msgid "partition found but function partition flag not set"
23163 msgstr ""
23164
23165 #: cfgrtl.cc:2568
23166 #, gcc-internal-format
23167 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
23168 msgstr ""
23169
23170 #: cfgrtl.cc:2577
23171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23172 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
23173 msgstr ""
23174
23175 #: cfgrtl.cc:2599
23176 #, gcc-internal-format
23177 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
23178 msgstr ""
23179
23180 #: cfgrtl.cc:2604
23181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23182 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
23183 msgstr ""
23184
23185 #: cfgrtl.cc:2610
23186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23187 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
23188 msgstr ""
23189
23190 #: cfgrtl.cc:2616
23191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23192 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
23193 msgstr ""
23194
23195 #: cfgrtl.cc:2623
23196 #, gcc-internal-format
23197 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
23198 msgstr ""
23199
23200 #: cfgrtl.cc:2653
23201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23202 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
23203 msgstr ""
23204
23205 #: cfgrtl.cc:2660
23206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23207 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
23208 msgstr ""
23209
23210 #: cfgrtl.cc:2665
23211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23212 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
23213 msgstr ""
23214
23215 #: cfgrtl.cc:2673
23216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23217 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
23218 msgstr ""
23219
23220 #: cfgrtl.cc:2678
23221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23222 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
23223 msgstr ""
23224
23225 #: cfgrtl.cc:2683
23226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23227 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
23228 msgstr ""
23229
23230 #: cfgrtl.cc:2690
23231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23232 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
23233 msgstr ""
23234
23235 #: cfgrtl.cc:2696
23236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23237 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
23238 msgstr ""
23239
23240 #: cfgrtl.cc:2701
23241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23242 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
23243 msgstr ""
23244
23245 #: cfgrtl.cc:2711
23246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23247 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
23248 msgstr ""
23249
23250 #: cfgrtl.cc:2722
23251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23252 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
23253 msgstr ""
23254
23255 #: cfgrtl.cc:2763 cfgrtl.cc:2773
23256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23257 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
23258 msgstr ""
23259
23260 #: cfgrtl.cc:2786
23261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23262 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
23263 msgstr ""
23264
23265 #: cfgrtl.cc:2796
23266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23267 msgid "in basic block %d:"
23268 msgstr ""
23269
23270 #: cfgrtl.cc:2822
23271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23272 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
23273 msgstr ""
23274
23275 #: cfgrtl.cc:2829
23276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23277 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
23278 msgstr ""
23279
23280 #: cfgrtl.cc:2840
23281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23282 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
23283 msgstr ""
23284
23285 #: cfgrtl.cc:2848
23286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23287 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
23288 msgstr ""
23289
23290 #: cfgrtl.cc:2921 cfgrtl.cc:2969
23291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23292 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
23293 msgstr ""
23294
23295 #: cfgrtl.cc:2929
23296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23297 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
23298 msgstr ""
23299
23300 #: cfgrtl.cc:2942
23301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23302 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
23303 msgstr ""
23304
23305 #: cfgrtl.cc:2954
23306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23307 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
23308 msgstr ""
23309
23310 #: cfgrtl.cc:3002
23311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23312 msgid "missing barrier after block %i"
23313 msgstr ""
23314
23315 #: cfgrtl.cc:3018
23316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23317 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
23318 msgstr ""
23319
23320 #: cfgrtl.cc:3027
23321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23322 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
23323 msgstr ""
23324
23325 #: cfgrtl.cc:3029
23326 #, gcc-internal-format
23327 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
23328 msgstr ""
23329
23330 #: cfgrtl.cc:3063
23331 #, gcc-internal-format
23332 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
23333 msgstr ""
23334
23335 #: cfgrtl.cc:3102
23336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23337 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
23338 msgstr ""
23339
23340 #: cgraph.cc:3187
23341 #, gcc-internal-format
23342 msgid "caller edge count invalid"
23343 msgstr ""
23344
23345 #: cgraph.cc:3283
23346 #, gcc-internal-format
23347 msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
23348 msgstr ""
23349
23350 #: cgraph.cc:3288
23351 #, gcc-internal-format
23352 msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
23353 msgstr ""
23354
23355 #: cgraph.cc:3318
23356 #, gcc-internal-format
23357 msgid "speculative edges are not adjacent"
23358 msgstr ""
23359
23360 #: cgraph.cc:3324
23361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23362 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
23363 msgstr ""
23364
23365 #: cgraph.cc:3330 cgraph.cc:3360
23366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23367 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
23368 msgstr ""
23369
23370 #: cgraph.cc:3337
23371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23372 msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23373 msgstr ""
23374
23375 #: cgraph.cc:3348
23376 #, gcc-internal-format
23377 msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
23378 msgstr ""
23379
23380 #: cgraph.cc:3367
23381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23382 msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23383 msgstr ""
23384
23385 #: cgraph.cc:3380
23386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23387 msgid "missing direct call for speculation %i"
23388 msgstr ""
23389
23390 #: cgraph.cc:3385
23391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23392 msgid "missing ref for speculation %i"
23393 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
23394
23395 #: cgraph.cc:3394
23396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23397 msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
23398 msgstr ""
23399
23400 #: cgraph.cc:3423
23401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23402 msgid "aux field set for edge %s->%s"
23403 msgstr ""
23404
23405 #: cgraph.cc:3430
23406 #, gcc-internal-format
23407 msgid "cgraph count invalid"
23408 msgstr ""
23409
23410 #: cgraph.cc:3435
23411 #, gcc-internal-format
23412 msgid "inline clone in same comdat group list"
23413 msgstr ""
23414
23415 #: cgraph.cc:3440
23416 #, fuzzy, gcc-internal-format
23417 msgid "inline clone count is not compatible"
23418 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
23419
23420 #: cgraph.cc:3447
23421 #, gcc-internal-format
23422 msgid "tp_first_run must be non-negative"
23423 msgstr ""
23424
23425 #: cgraph.cc:3452
23426 #, fuzzy, gcc-internal-format
23427 msgid "local symbols must be defined"
23428 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
23429
23430 #: cgraph.cc:3457
23431 #, gcc-internal-format
23432 msgid "externally visible inline clone"
23433 msgstr ""
23434
23435 #: cgraph.cc:3462
23436 #, gcc-internal-format
23437 msgid "inline clone with address taken"
23438 msgstr ""
23439
23440 #: cgraph.cc:3467
23441 #, gcc-internal-format
23442 msgid "inline clone is forced to output"
23443 msgstr ""
23444
23445 #: cgraph.cc:3474
23446 #, gcc-internal-format
23447 msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
23448 msgstr ""
23449
23450 #: cgraph.cc:3479
23451 #, gcc-internal-format
23452 msgid "invalid calls_comdat_local flag"
23453 msgstr ""
23454
23455 #: cgraph.cc:3486
23456 #, gcc-internal-format
23457 msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
23458 msgstr ""
23459
23460 #: cgraph.cc:3494
23461 #, gcc-internal-format
23462 msgid "semantic interposition mismatch"
23463 msgstr ""
23464
23465 #: cgraph.cc:3501
23466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23467 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
23468 msgstr ""
23469
23470 #: cgraph.cc:3507 cgraph.cc:3567
23471 #, gcc-internal-format
23472 msgid "edge count is not compatible with function count"
23473 msgstr ""
23474
23475 #: cgraph.cc:3515
23476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23477 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
23478 msgstr ""
23479
23480 #: cgraph.cc:3523 cgraph.cc:3594
23481 #, gcc-internal-format
23482 msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
23483 msgstr ""
23484
23485 #: cgraph.cc:3535
23486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23487 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
23488 msgstr ""
23489
23490 #: cgraph.cc:3545
23491 #, fuzzy, gcc-internal-format
23492 msgid "inlined_to pointer is wrong"
23493 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23494
23495 #: cgraph.cc:3550
23496 #, gcc-internal-format
23497 msgid "multiple inline callers"
23498 msgstr ""
23499
23500 #: cgraph.cc:3557
23501 #, fuzzy, gcc-internal-format
23502 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
23503 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23504
23505 #: cgraph.cc:3584
23506 #, gcc-internal-format
23507 msgid "caller edge count does not match BB count"
23508 msgstr ""
23509
23510 #: cgraph.cc:3615
23511 #, gcc-internal-format
23512 msgid "indirect call count does not match BB count"
23513 msgstr ""
23514
23515 #: cgraph.cc:3632
23516 #, gcc-internal-format
23517 msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
23518 msgstr ""
23519
23520 #: cgraph.cc:3643
23521 #, fuzzy, gcc-internal-format
23522 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
23523 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23524
23525 #: cgraph.cc:3648
23526 #, fuzzy, gcc-internal-format
23527 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
23528 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23529
23530 #: cgraph.cc:3659
23531 #, gcc-internal-format
23532 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
23533 msgstr ""
23534
23535 #: cgraph.cc:3672
23536 #, gcc-internal-format
23537 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
23538 msgstr ""
23539
23540 #: cgraph.cc:3678
23541 #, gcc-internal-format
23542 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
23543 msgstr ""
23544
23545 #: cgraph.cc:3683
23546 #, gcc-internal-format
23547 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
23548 msgstr ""
23549
23550 #: cgraph.cc:3688
23551 #, gcc-internal-format
23552 msgid "double linked list of clones corrupted"
23553 msgstr ""
23554
23555 #: cgraph.cc:3700
23556 #, gcc-internal-format
23557 msgid "Alias has call edges"
23558 msgstr ""
23559
23560 #: cgraph.cc:3706
23561 #, gcc-internal-format
23562 msgid "Alias has non-alias reference"
23563 msgstr ""
23564
23565 #: cgraph.cc:3711
23566 #, gcc-internal-format
23567 msgid "Alias has more than one alias reference"
23568 msgstr ""
23569
23570 #: cgraph.cc:3718
23571 #, gcc-internal-format
23572 msgid "Analyzed alias has no reference"
23573 msgstr ""
23574
23575 #: cgraph.cc:3727
23576 #, gcc-internal-format
23577 msgid "No edge out of thunk node"
23578 msgstr ""
23579
23580 #: cgraph.cc:3732
23581 #, gcc-internal-format
23582 msgid "More than one edge out of thunk node"
23583 msgstr ""
23584
23585 #: cgraph.cc:3737
23586 #, gcc-internal-format
23587 msgid "Thunk is not supposed to have body"
23588 msgstr ""
23589
23590 #: cgraph.cc:3771
23591 #, gcc-internal-format
23592 msgid "shared call_stmt:"
23593 msgstr ""
23594
23595 #: cgraph.cc:3779
23596 #, fuzzy, gcc-internal-format
23597 msgid "edge points to wrong declaration:"
23598 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23599
23600 #: cgraph.cc:3788
23601 #, gcc-internal-format
23602 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
23603 msgstr ""
23604
23605 #: cgraph.cc:3798
23606 #, gcc-internal-format
23607 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
23608 msgstr ""
23609
23610 # src/getopt.c:628
23611 # src/getopt.c:628
23612 #: cgraph.cc:3808
23613 #, fuzzy, gcc-internal-format
23614 msgid "reference to dead statement"
23615 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
23616
23617 #: cgraph.cc:3821
23618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23619 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
23620 msgstr ""
23621
23622 #: cgraph.cc:3833
23623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23624 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
23625 msgstr ""
23626
23627 #: cgraph.cc:3852 cgraph.cc:3865
23628 #, gcc-internal-format
23629 msgid "missing origin for a node in a nested list"
23630 msgstr ""
23631
23632 #: cgraph.cc:3857
23633 #, gcc-internal-format
23634 msgid "origin points to a different parent"
23635 msgstr ""
23636
23637 #: cgraph.cc:3873
23638 #, gcc-internal-format
23639 msgid "verify_cgraph_node failed"
23640 msgstr ""
23641
23642 #: cgraph.cc:3995 varpool.cc:304
23643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23644 msgid "%s: section %s.%d is missing"
23645 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23646
23647 #: cgraphunit.cc:743
23648 #, fuzzy, gcc-internal-format
23649 msgid "duplicate definition of a symbol version"
23650 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
23651
23652 #: cgraphunit.cc:745
23653 #, fuzzy, gcc-internal-format
23654 msgid "same version was previously defined here"
23655 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23656
23657 #: cgraphunit.cc:751
23658 #, gcc-internal-format
23659 msgid "symbol needs to be defined to have a version"
23660 msgstr ""
23661
23662 #: cgraphunit.cc:757
23663 #, gcc-internal-format
23664 msgid "common symbol cannot be versioned"
23665 msgstr ""
23666
23667 #: cgraphunit.cc:763
23668 #, gcc-internal-format
23669 msgid "comdat symbol cannot be versioned"
23670 msgstr ""
23671
23672 #: cgraphunit.cc:769
23673 #, fuzzy, gcc-internal-format
23674 msgid "%<weakref%> cannot be versioned"
23675 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
23676
23677 #: cgraphunit.cc:775
23678 #, fuzzy, gcc-internal-format
23679 msgid "versioned symbol must be public"
23680 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23681
23682 #: cgraphunit.cc:781
23683 #, gcc-internal-format
23684 msgid "versioned symbol must have default visibility"
23685 msgstr ""
23686
23687 #: cgraphunit.cc:814
23688 #, gcc-internal-format
23689 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
23690 msgstr ""
23691
23692 #: cgraphunit.cc:869
23693 #, fuzzy, gcc-internal-format
23694 msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
23695 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23696
23697 #: cgraphunit.cc:877 cgraphunit.cc:928
23698 #, gcc-internal-format
23699 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
23700 msgstr ""
23701
23702 #: cgraphunit.cc:888
23703 #, gcc-internal-format
23704 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
23705 msgstr ""
23706
23707 #: cgraphunit.cc:903
23708 #, gcc-internal-format
23709 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
23710 msgstr ""
23711
23712 #: cgraphunit.cc:911
23713 #, fuzzy, gcc-internal-format
23714 msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
23715 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23716
23717 #: cgraphunit.cc:936
23718 #, gcc-internal-format
23719 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
23720 msgstr ""
23721
23722 #. include_self=
23723 #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline.
23724 #: cgraphunit.cc:1086 c/c-decl.cc:12194
23725 #, fuzzy, gcc-internal-format
23726 msgid "%q+F used but never defined"
23727 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23728
23729 #: cgraphunit.cc:1088 c/c-decl.cc:12204
23730 #, gcc-internal-format
23731 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
23732 msgstr ""
23733
23734 #: cgraphunit.cc:1133
23735 #, fuzzy, gcc-internal-format
23736 msgid "%qD defined but not used"
23737 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23738
23739 #: cgraphunit.cc:1468
23740 #, gcc-internal-format
23741 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
23742 msgstr ""
23743
23744 #: cgraphunit.cc:1471 cgraphunit.cc:1494
23745 #, gcc-internal-format
23746 msgid "resolver indirect function declared here"
23747 msgstr ""
23748
23749 #: cgraphunit.cc:1491
23750 #, gcc-internal-format
23751 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
23752 msgstr ""
23753
23754 #: cgraphunit.cc:1501
23755 #, gcc-internal-format
23756 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
23757 msgstr ""
23758
23759 #: cgraphunit.cc:1504 cgraphunit.cc:1586
23760 #, fuzzy, gcc-internal-format
23761 msgid "aliased declaration here"
23762 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
23763
23764 #: cgraphunit.cc:1542 c-family/c-pragma.cc:347
23765 #, fuzzy, gcc-internal-format
23766 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
23767 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23768
23769 #: cgraphunit.cc:1558
23770 #, fuzzy, gcc-internal-format
23771 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
23772 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
23773
23774 #: cgraphunit.cc:1583
23775 #, gcc-internal-format
23776 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
23777 msgstr ""
23778
23779 #: cgraphunit.cc:1657
23780 #, fuzzy, gcc-internal-format
23781 msgid "failed to reclaim unneeded function"
23782 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23783
23784 #: cgraphunit.cc:1685
23785 #, fuzzy, gcc-internal-format
23786 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
23787 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23788
23789 #: cgraphunit.cc:1861
23790 #, fuzzy, gcc-internal-format
23791 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
23792 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
23793
23794 #: cgraphunit.cc:1865
23795 #, fuzzy, gcc-internal-format
23796 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
23797 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
23798
23799 #: cgraphunit.cc:2380
23800 #, gcc-internal-format
23801 msgid "nodes with unreleased memory found"
23802 msgstr ""
23803
23804 #: collect-utils.cc:106
23805 #, fuzzy, gcc-internal-format
23806 msgid "cannot get program status: %m"
23807 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
23808
23809 #: collect-utils.cc:120
23810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23811 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
23812 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
23813
23814 #: collect-utils.cc:136
23815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23816 msgid "%s returned %d exit status"
23817 msgstr ""
23818
23819 #: collect-utils.cc:175
23820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23821 msgid "could not open response file %s"
23822 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
23823
23824 #: collect-utils.cc:181
23825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23826 msgid "could not write to response file %s"
23827 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
23828
23829 #: collect-utils.cc:187
23830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23831 msgid "could not close response file %s"
23832 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
23833
23834 #: collect-utils.cc:221
23835 #, fuzzy, gcc-internal-format
23836 msgid "cannot find %qs"
23837 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
23838
23839 #: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2385 collect2.cc:2555 gcc.cc:3413
23840 #: gcc.cc:7704
23841 #, gcc-internal-format
23842 msgid "%<pex_init%> failed: %m"
23843 msgstr ""
23844
23845 # src/request.c:37
23846 #: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2394 collect2.cc:2563 gcc.cc:2697
23847 #, fuzzy, gcc-internal-format
23848 #| msgid "%s: %s"
23849 msgid "%s: %m"
23850 msgstr "%s: %s"
23851
23852 #: collect2.cc:613
23853 #, gcc-internal-format
23854 msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
23855 msgstr ""
23856
23857 #: collect2.cc:756
23858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23859 msgid "ld returned %d exit status"
23860 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
23861
23862 #: collect2.cc:913 gcc.cc:8223 config/gcn/mkoffload.cc:826
23863 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:597 config/nvptx/mkoffload.cc:418
23864 #, gcc-internal-format
23865 msgid "atexit failed"
23866 msgstr ""
23867
23868 #: collect2.cc:1043
23869 #, gcc-internal-format
23870 msgid "no arguments"
23871 msgstr "χωρίς ορίσματα"
23872
23873 #: collect2.cc:1283 opts.cc:1138
23874 #, fuzzy, gcc-internal-format
23875 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
23876 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23877
23878 #: collect2.cc:1324 graph.cc:55 lto-wrapper.cc:1707 lto-wrapper.cc:1763
23879 #: toplev.cc:1556 objc/objc-act.cc:461
23880 #, fuzzy, gcc-internal-format
23881 msgid "cannot open %s: %m"
23882 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
23883
23884 #: collect2.cc:1444
23885 #, fuzzy, gcc-internal-format
23886 msgid "unknown demangling style %qs"
23887 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23888
23889 # src/getopt1.c:132
23890 # src/getopt1.c:132
23891 #: collect2.cc:1546 collect2.cc:1724 collect2.cc:1764
23892 #, fuzzy, gcc-internal-format
23893 #| msgid "fopen %s"
23894 msgid "fopen %s: %m"
23895 msgstr "fopen %s"
23896
23897 #: collect2.cc:1549 collect2.cc:1729 collect2.cc:1767
23898 #, fuzzy, gcc-internal-format
23899 #| msgid "fclose %s"
23900 msgid "fclose %s: %m"
23901 msgstr "fclose %s"
23902
23903 # src/request.c:37
23904 #: collect2.cc:2319 lto-wrapper.cc:1196 lto-wrapper.cc:1211
23905 #: lto/lto-object.cc:148 lto/lto-object.cc:182 lto/lto-object.cc:279
23906 #: lto/lto-object.cc:336 lto/lto-object.cc:360
23907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23908 msgid "%s: %s"
23909 msgstr "%s: %s"
23910
23911 #: collect2.cc:2359
23912 #, fuzzy, gcc-internal-format
23913 msgid "cannot find %<nm%>"
23914 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
23915
23916 #: collect2.cc:2407
23917 #, fuzzy, gcc-internal-format
23918 msgid "cannot open nm output: %m"
23919 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23920
23921 #: collect2.cc:2462
23922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23923 msgid "init function found in object %s"
23924 msgstr ""
23925
23926 #: collect2.cc:2473
23927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23928 msgid "fini function found in object %s"
23929 msgstr ""
23930
23931 #: collect2.cc:2530
23932 #, fuzzy, gcc-internal-format
23933 msgid "cannot find %<ldd%>"
23934 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
23935
23936 #: collect2.cc:2576
23937 #, fuzzy, gcc-internal-format
23938 msgid "cannot open ldd output: %m"
23939 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23940
23941 #: collect2.cc:2594
23942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23943 msgid "dynamic dependency %s not found"
23944 msgstr ""
23945
23946 #: collect2.cc:2606
23947 #, fuzzy, gcc-internal-format
23948 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
23949 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
23950 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
23951
23952 #: collect2.cc:2758
23953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23954 msgid "%s: not a COFF file"
23955 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
23956
23957 #: collect2.cc:2917
23958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23959 msgid "%s: cannot open as COFF file"
23960 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
23961
23962 #: collect2.cc:2976
23963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23964 msgid "library lib%s not found"
23965 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
23966
23967 #: convert.cc:97
23968 #, fuzzy, gcc-internal-format
23969 msgid "cannot convert to a pointer type"
23970 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23971
23972 #: convert.cc:332
23973 #, gcc-internal-format
23974 msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
23975 msgstr ""
23976
23977 #: convert.cc:336
23978 #, gcc-internal-format
23979 msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
23980 msgstr ""
23981
23982 #: convert.cc:471
23983 #, fuzzy, gcc-internal-format
23984 msgid "conversion to incomplete type"
23985 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
23986
23987 #: convert.cc:940
23988 #, fuzzy, gcc-internal-format
23989 msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
23990 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
23991
23992 #: convert.cc:948
23993 #, gcc-internal-format
23994 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
23995 msgstr ""
23996
23997 #: convert.cc:1036
23998 #, gcc-internal-format
23999 msgid "pointer value used where a complex was expected"
24000 msgstr ""
24001
24002 #: convert.cc:1040
24003 #, gcc-internal-format
24004 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
24005 msgstr ""
24006
24007 #: convert.cc:1077
24008 #, fuzzy, gcc-internal-format
24009 msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
24010 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
24011
24012 #: convert.cc:1085
24013 #, fuzzy, gcc-internal-format
24014 msgid "cannot convert value to a vector"
24015 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
24016
24017 #: convert.cc:1124
24018 #, gcc-internal-format
24019 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
24020 msgstr ""
24021
24022 #: coverage.cc:192
24023 #, fuzzy, gcc-internal-format
24024 msgid "%qs is not a gcov data file"
24025 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
24026
24027 #: coverage.cc:203
24028 #, fuzzy, gcc-internal-format
24029 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
24030 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
24031
24032 #: coverage.cc:267
24033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24034 msgid "profile data for function %u is corrupted"
24035 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
24036
24037 #: coverage.cc:268
24038 #, gcc-internal-format
24039 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
24040 msgstr ""
24041
24042 #: coverage.cc:283
24043 #, fuzzy, gcc-internal-format
24044 msgid "%qs has overflowed"
24045 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
24046
24047 #: coverage.cc:284
24048 #, fuzzy, gcc-internal-format
24049 msgid "%qs is corrupted"
24050 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24051
24052 #: coverage.cc:311
24053 #, gcc-internal-format
24054 msgid "%qs profile count data file not found"
24055 msgstr ""
24056
24057 #: coverage.cc:340
24058 #, gcc-internal-format
24059 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
24060 msgstr ""
24061
24062 #: coverage.cc:360
24063 #, gcc-internal-format
24064 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
24065 msgstr ""
24066
24067 #: coverage.cc:369
24068 #, gcc-internal-format
24069 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
24070 msgstr ""
24071
24072 #: coverage.cc:388
24073 #, gcc-internal-format
24074 msgid "execution counts estimated\n"
24075 msgstr ""
24076
24077 #: coverage.cc:389
24078 #, gcc-internal-format
24079 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
24080 msgstr ""
24081
24082 #: coverage.cc:402
24083 #, gcc-internal-format
24084 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
24085 msgstr ""
24086
24087 #: coverage.cc:666
24088 #, gcc-internal-format
24089 msgid "function starts on a higher line number than it ends"
24090 msgstr ""
24091
24092 #: coverage.cc:688
24093 #, fuzzy, gcc-internal-format
24094 msgid "error writing %qs"
24095 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24096
24097 #: coverage.cc:1288
24098 #, gcc-internal-format
24099 msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
24100 msgstr ""
24101
24102 #: coverage.cc:1333
24103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24104 msgid "cannot open %s"
24105 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
24106
24107 #: data-streamer-in.cc:53
24108 #, gcc-internal-format
24109 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
24110 msgstr ""
24111
24112 #: data-streamer-in.cc:84 data-streamer-in.cc:113
24113 #, gcc-internal-format
24114 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
24115 msgstr ""
24116
24117 #: dbgcnt.cc:140
24118 #, gcc-internal-format
24119 msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]"
24120 msgstr ""
24121
24122 #: dbgcnt.cc:157
24123 #, gcc-internal-format
24124 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
24125 msgstr ""
24126
24127 #: dbgcnt.cc:169
24128 #, gcc-internal-format
24129 msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
24130 msgstr ""
24131
24132 #: dbgcnt.cc:238
24133 #, gcc-internal-format
24134 msgid "counter name"
24135 msgstr ""
24136
24137 #: dbgcnt.cc:239
24138 #, gcc-internal-format
24139 msgid "counter value"
24140 msgstr ""
24141
24142 #: dbgcnt.cc:239
24143 #, gcc-internal-format
24144 msgid "closed intervals"
24145 msgstr ""
24146
24147 #: dbxout.cc:3384
24148 #, gcc-internal-format
24149 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
24150 msgstr ""
24151
24152 #: dbxout.cc:3915
24153 #, fuzzy, gcc-internal-format
24154 msgid "global destructors not supported on this target"
24155 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24156
24157 #: dbxout.cc:3932
24158 #, fuzzy, gcc-internal-format
24159 msgid "global constructors not supported on this target"
24160 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24161
24162 #: diagnostic.cc:2163
24163 #, fuzzy, gcc-internal-format
24164 #| msgid "debug: "
24165 msgid "debug path"
24166 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
24167
24168 #: dominance.cc:1170
24169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24170 msgid "dominator of %d status unknown"
24171 msgstr ""
24172
24173 #: dominance.cc:1178
24174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24175 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
24176 msgstr ""
24177
24178 #: dumpfile.cc:381
24179 #, fuzzy, gcc-internal-format
24180 msgid "could not open dump file %qs: %m"
24181 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24182
24183 #: dumpfile.cc:1844
24184 #, fuzzy, gcc-internal-format
24185 msgid "ignoring unknown option %q.*s"
24186 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
24187
24188 #: dumpfile.cc:1926
24189 #, fuzzy, gcc-internal-format
24190 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>; did you mean %<-fdump-%s%>?"
24191 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24192
24193 #: dumpfile.cc:1929
24194 #, fuzzy, gcc-internal-format
24195 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
24196 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24197
24198 #: dumpfile.cc:2002
24199 #, fuzzy, gcc-internal-format
24200 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
24201 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
24202
24203 #: dumpfile.cc:2034
24204 #, gcc-internal-format
24205 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
24206 msgstr ""
24207
24208 #: dwarf2out.cc:1140
24209 #, gcc-internal-format
24210 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
24211 msgstr ""
24212
24213 #: dwarf2out.cc:11153
24214 #, gcc-internal-format
24215 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
24216 msgstr ""
24217
24218 #: dwarf2out.cc:14992
24219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24220 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
24221 msgstr ""
24222
24223 #: emit-rtl.cc:2894
24224 #, fuzzy, gcc-internal-format
24225 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
24226 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
24227
24228 #: emit-rtl.cc:2896
24229 #, gcc-internal-format
24230 msgid "shared rtx"
24231 msgstr ""
24232
24233 #: emit-rtl.cc:2898
24234 #, fuzzy, gcc-internal-format
24235 msgid "internal consistency failure"
24236 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
24237
24238 #: emit-rtl.cc:4000
24239 #, gcc-internal-format
24240 msgid "ICE: %<emit_insn%> used where %<emit_jump_insn%> needed:"
24241 msgstr ""
24242
24243 #: errors.cc:133
24244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24245 msgid "abort in %s, at %s:%d"
24246 msgstr ""
24247
24248 #: except.cc:2166
24249 #, fuzzy, gcc-internal-format
24250 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
24251 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24252
24253 #: except.cc:2301
24254 #, fuzzy, gcc-internal-format
24255 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
24256 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24257
24258 #: except.cc:3425 except.cc:3450
24259 #, gcc-internal-format
24260 msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
24261 msgstr ""
24262
24263 #: except.cc:3438 except.cc:3469
24264 #, gcc-internal-format
24265 msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
24266 msgstr ""
24267
24268 #: except.cc:3455
24269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24270 msgid "outer block of region %i is wrong"
24271 msgstr ""
24272
24273 #: except.cc:3460
24274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24275 msgid "negative nesting depth of region %i"
24276 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
24277
24278 #: except.cc:3474
24279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24280 msgid "region of lp %i is wrong"
24281 msgstr ""
24282
24283 #: except.cc:3501
24284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24285 msgid "tree list ends on depth %i"
24286 msgstr ""
24287
24288 #: except.cc:3506
24289 #, gcc-internal-format
24290 msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
24291 msgstr ""
24292
24293 #: except.cc:3511
24294 #, gcc-internal-format
24295 msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
24296 msgstr ""
24297
24298 #: except.cc:3518 tree.cc:13878 value-prof.cc:537
24299 #, gcc-internal-format
24300 msgid "%qs failed"
24301 msgstr ""
24302
24303 #: explow.cc:1551
24304 #, fuzzy, gcc-internal-format
24305 msgid "stack limits not supported on this target"
24306 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24307
24308 #: expmed.cc:359
24309 #, gcc-internal-format
24310 msgid "reverse scalar storage order"
24311 msgstr ""
24312
24313 #: expmed.cc:376
24314 #, gcc-internal-format
24315 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
24316 msgstr ""
24317
24318 #: expmed.cc:418
24319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24320 msgid "reverse storage order for %smode"
24321 msgstr ""
24322
24323 #: expmed.cc:671
24324 #, gcc-internal-format
24325 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
24326 msgstr ""
24327
24328 #: expr.cc:11513
24329 #, gcc-internal-format
24330 msgid "call to %qs declared with attribute error: %s"
24331 msgstr ""
24332
24333 #: expr.cc:11527
24334 #, gcc-internal-format
24335 msgid "call to %qs declared with attribute warning: %s"
24336 msgstr ""
24337
24338 #: expr.cc:12565
24339 #, gcc-internal-format
24340 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
24341 msgstr ""
24342
24343 #: file-prefix-map.cc:50
24344 #, fuzzy, gcc-internal-format
24345 msgid "invalid argument %qs to %qs"
24346 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24347
24348 #: final.cc:1789
24349 #, fuzzy, gcc-internal-format
24350 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
24351 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
24352
24353 #: final.cc:4436 toplev.cc:1399 tree-cfgcleanup.cc:1517
24354 #, fuzzy, gcc-internal-format
24355 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
24356 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24357
24358 #: final.cc:4505 tree-cfgcleanup.cc:1534
24359 #, fuzzy, gcc-internal-format
24360 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
24361 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24362
24363 #: fixed-value.cc:128
24364 #, gcc-internal-format
24365 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
24366 msgstr ""
24367
24368 #: fold-const.cc:4666 fold-const.cc:4676
24369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24370 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
24371 msgstr ""
24372
24373 #: fold-const.cc:6029 tree-ssa-reassoc.cc:2855 tree-ssa-reassoc.cc:3909
24374 #, gcc-internal-format
24375 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
24376 msgstr ""
24377
24378 #: fold-const.cc:6493 fold-const.cc:6509
24379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24380 msgid "comparison is always %d"
24381 msgstr ""
24382
24383 #: fold-const.cc:6657
24384 #, gcc-internal-format
24385 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
24386 msgstr ""
24387
24388 #: fold-const.cc:6662
24389 #, gcc-internal-format
24390 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
24391 msgstr ""
24392
24393 #: fold-const.cc:9879
24394 #, gcc-internal-format
24395 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
24396 msgstr ""
24397
24398 #: fold-const.cc:10286
24399 #, gcc-internal-format
24400 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
24401 msgstr ""
24402
24403 #: fold-const.cc:13551
24404 #, gcc-internal-format
24405 msgid "fold check: original tree changed by fold"
24406 msgstr ""
24407
24408 #: function.cc:253
24409 #, gcc-internal-format
24410 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
24411 msgstr ""
24412
24413 #: function.cc:257
24414 #, gcc-internal-format
24415 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
24416 msgstr ""
24417
24418 #: function.cc:1788 gimplify.cc:6599 gimplify.cc:6761
24419 #, gcc-internal-format
24420 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
24421 msgstr ""
24422
24423 #: function.cc:4293
24424 #, gcc-internal-format
24425 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24426 msgstr ""
24427
24428 #: function.cc:4314
24429 #, gcc-internal-format
24430 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24431 msgstr ""
24432
24433 #: function.cc:4988
24434 #, gcc-internal-format
24435 msgid "function returns an aggregate"
24436 msgstr ""
24437
24438 #: gcc.cc:2201
24439 #, fuzzy, gcc-internal-format
24440 msgid "cannot open nested response file"
24441 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24442
24443 #: gcc.cc:2238
24444 #, fuzzy, gcc-internal-format
24445 msgid "cannot close nonexistent response file"
24446 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24447
24448 #: gcc.cc:2261
24449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24450 msgid "could not open temporary response file %s"
24451 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
24452
24453 #: gcc.cc:2268
24454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24455 msgid "could not write to temporary response file %s"
24456 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
24457
24458 #: gcc.cc:2274
24459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24460 msgid "could not close temporary response file %s"
24461 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
24462
24463 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
24464 #: gcc.cc:2306
24465 #, fuzzy, gcc-internal-format
24466 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
24467 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24468
24469 #: gcc.cc:2400 gcc.cc:2421
24470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24471 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
24472 msgstr ""
24473
24474 #: gcc.cc:2448 gcc.cc:2458 gcc.cc:2469 gcc.cc:2480
24475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24476 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
24477 msgstr ""
24478
24479 #: gcc.cc:2491
24480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24481 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
24482 msgstr ""
24483
24484 #: gcc.cc:2499
24485 #, gcc-internal-format
24486 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
24487 msgstr ""
24488
24489 #: gcc.cc:2521
24490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24491 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
24492 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
24493
24494 #: gcc.cc:2533 gcc.cc:2547
24495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24496 msgid "specs file malformed after %ld characters"
24497 msgstr ""
24498
24499 #: gcc.cc:2602
24500 #, gcc-internal-format
24501 msgid "spec file has no spec for linking"
24502 msgstr ""
24503
24504 #: gcc.cc:3166 gcc.cc:3203
24505 #, gcc-internal-format
24506 msgid "system path %qs is not absolute"
24507 msgstr ""
24508
24509 #: gcc.cc:3292
24510 #, fuzzy, gcc-internal-format
24511 #| msgid "-pipe not supported"
24512 msgid "%<-pipe%> not supported"
24513 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24514
24515 #: gcc.cc:3430 gcc.cc:7713
24516 #, fuzzy, gcc-internal-format
24517 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
24518 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
24519
24520 #: gcc.cc:3431 gcc.cc:7714
24521 #, fuzzy, gcc-internal-format
24522 msgid "cannot execute %qs: %s"
24523 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
24524
24525 #: gcc.cc:3450
24526 #, fuzzy, gcc-internal-format
24527 #| msgid "ld returned %d exit status"
24528 msgid "failed to get exit status: %m"
24529 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
24530
24531 #: gcc.cc:3456
24532 #, gcc-internal-format
24533 msgid "failed to get process times: %m"
24534 msgstr ""
24535
24536 #. The inferior failed to catch the signal.
24537 #: gcc.cc:3482 gcc.cc:3506
24538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24539 msgid "%s signal terminated program %s"
24540 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
24541
24542 #: gcc.cc:3985 opts-common.cc:1544 opts-common.cc:1576
24543 #, fuzzy, gcc-internal-format
24544 msgid "unrecognized command-line option %qs"
24545 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24546
24547 #: gcc.cc:4027
24548 #, gcc-internal-format
24549 msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument"
24550 msgstr ""
24551
24552 #: gcc.cc:4034
24553 #, gcc-internal-format
24554 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?"
24555 msgstr ""
24556
24557 #: gcc.cc:4037
24558 #, fuzzy, gcc-internal-format
24559 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s"
24560 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24561
24562 #: gcc.cc:4057
24563 #, gcc-internal-format
24564 msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target"
24565 msgstr ""
24566
24567 #: gcc.cc:4444
24568 #, gcc-internal-format
24569 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
24570 msgstr ""
24571
24572 #: gcc.cc:4967 toplev.cc:717
24573 #, fuzzy, gcc-internal-format
24574 msgid "input file %qs is the same as output file"
24575 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
24576
24577 #: gcc.cc:4972
24578 #, gcc-internal-format
24579 msgid "output filename may not be empty"
24580 msgstr ""
24581
24582 #: gcc.cc:5357
24583 #, gcc-internal-format
24584 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
24585 msgstr ""
24586
24587 #: gcc.cc:5445
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
24590 msgstr ""
24591
24592 #: gcc.cc:5648
24593 #, gcc-internal-format
24594 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
24595 msgstr ""
24596
24597 #: gcc.cc:5855
24598 #, gcc-internal-format
24599 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
24600 msgstr ""
24601
24602 #: gcc.cc:5859
24603 #, gcc-internal-format
24604 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
24605 msgstr ""
24606
24607 #: gcc.cc:6080
24608 #, fuzzy, gcc-internal-format
24609 msgid "spec %qs invalid"
24610 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24611
24612 #: gcc.cc:6241
24613 #, gcc-internal-format
24614 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
24615 msgstr ""
24616
24617 #: gcc.cc:6520
24618 #, gcc-internal-format
24619 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
24620 msgstr ""
24621
24622 #: gcc.cc:6536
24623 #, gcc-internal-format
24624 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
24625 msgstr ""
24626
24627 #: gcc.cc:6555
24628 #, gcc-internal-format
24629 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
24630 msgstr ""
24631
24632 #. Catch the case where a spec string contains something like
24633 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
24634 #. hand side of the :.
24635 #: gcc.cc:6766
24636 #, gcc-internal-format
24637 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
24638 msgstr ""
24639
24640 #: gcc.cc:6817
24641 #, fuzzy, gcc-internal-format
24642 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
24643 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
24644
24645 #: gcc.cc:6883
24646 #, fuzzy, gcc-internal-format
24647 msgid "unknown spec function %qs"
24648 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24649
24650 #: gcc.cc:6913
24651 #, fuzzy, gcc-internal-format
24652 msgid "error in arguments to spec function %qs"
24653 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24654
24655 #: gcc.cc:6972
24656 #, gcc-internal-format
24657 msgid "malformed spec function name"
24658 msgstr ""
24659
24660 #. )
24661 #: gcc.cc:6975
24662 #, fuzzy, gcc-internal-format
24663 msgid "no arguments for spec function"
24664 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24665
24666 #: gcc.cc:6994
24667 #, gcc-internal-format
24668 msgid "malformed spec function arguments"
24669 msgstr ""
24670
24671 #: gcc.cc:7173
24672 #, gcc-internal-format
24673 msgid "braced spec %qs ends in escape"
24674 msgstr ""
24675
24676 #: gcc.cc:7308
24677 #, fuzzy, gcc-internal-format
24678 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
24679 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24680
24681 #: gcc.cc:7403
24682 #, fuzzy, gcc-internal-format
24683 msgid "braced spec body %qs is invalid"
24684 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24685
24686 #: gcc.cc:8012
24687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24688 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
24689 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24690
24691 #: gcc.cc:8023
24692 #, gcc-internal-format
24693 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
24694 msgstr ""
24695
24696 #: gcc.cc:8033 gcc.cc:8074
24697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24698 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
24699 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24700
24701 #: gcc.cc:8053 gcc.cc:8090
24702 #, gcc-internal-format
24703 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
24704 msgstr ""
24705
24706 #: gcc.cc:8393
24707 #, gcc-internal-format
24708 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
24709 msgstr ""
24710
24711 #: gcc.cc:8418
24712 #, gcc-internal-format
24713 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
24714 msgstr ""
24715
24716 #: gcc.cc:8625
24717 #, fuzzy, gcc-internal-format
24718 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
24719 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24720
24721 #: gcc.cc:8629
24722 #, fuzzy, gcc-internal-format
24723 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
24724 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24725
24726 #: gcc.cc:8755
24727 #, gcc-internal-format
24728 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
24729 msgstr ""
24730
24731 #: gcc.cc:8816
24732 #, gcc-internal-format
24733 msgid "no input files"
24734 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
24735
24736 #: gcc.cc:8867
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
24739 msgstr ""
24740
24741 #: gcc.cc:8909
24742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24743 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
24744 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
24745
24746 #: gcc.cc:8934
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
24749 msgstr ""
24750
24751 #: gcc.cc:8950
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
24754 msgstr ""
24755
24756 #: gcc.cc:8959
24757 #, gcc-internal-format
24758 msgid "comparing final insns dumps"
24759 msgstr ""
24760
24761 #: gcc.cc:9112
24762 #, gcc-internal-format
24763 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
24764 msgstr ""
24765
24766 #: gcc.cc:9146
24767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24768 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
24769 msgstr ""
24770
24771 #. This is can be an indication the user specifed an errorneous
24772 #. separated option value, (or used the wrong prefix for an
24773 #. option).
24774 #: gcc.cc:9152
24775 #, gcc-internal-format
24776 msgid "%s: linker input file not found: %m"
24777 msgstr ""
24778
24779 #: gcc.cc:9248 c-family/c-opts.cc:793
24780 #, gcc-internal-format
24781 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
24782 msgstr ""
24783
24784 #: gcc.cc:9254
24785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24786 msgid "language %s not recognized"
24787 msgstr ""
24788
24789 #: gcc.cc:9494
24790 #, fuzzy, gcc-internal-format
24791 msgid "multilib spec %qs is invalid"
24792 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24793
24794 #: gcc.cc:9696
24795 #, fuzzy, gcc-internal-format
24796 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
24797 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24798
24799 #: gcc.cc:9760
24800 #, fuzzy, gcc-internal-format
24801 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
24802 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24803
24804 #: gcc.cc:9923
24805 #, fuzzy, gcc-internal-format
24806 msgid "multilib select %qs is invalid"
24807 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24808
24809 #: gcc.cc:9963
24810 #, fuzzy, gcc-internal-format
24811 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
24812 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24813
24814 # src/shred.c:1134
24815 #: gcc.cc:10214
24816 #, fuzzy, gcc-internal-format
24817 msgid "environment variable %qs not defined"
24818 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
24819
24820 #: gcc.cc:10381 gcc.cc:10386
24821 #, fuzzy, gcc-internal-format
24822 msgid "invalid version number %qs"
24823 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
24824
24825 #: gcc.cc:10429
24826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24827 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
24828 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24829
24830 #: gcc.cc:10435
24831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24832 #| msgid "too many arguments to procedure"
24833 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
24834 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
24835
24836 #: gcc.cc:10477
24837 #, gcc-internal-format
24838 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
24839 msgstr ""
24840
24841 #: gcc.cc:10601
24842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24843 #| msgid "too many arguments to procedure"
24844 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
24845 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
24846
24847 #: gcc.cc:10669
24848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24849 #| msgid "too many arguments to procedure"
24850 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
24851 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
24852
24853 #: gcc.cc:10756
24854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24855 msgid "too many arguments for %%:dumps"
24856 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24857
24858 #: gcc.cc:10860
24859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24860 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
24861 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
24862
24863 #: gcc.cc:10881
24864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24865 msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
24866 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
24867
24868 #: gcov-tool.cc:73
24869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24870 msgid "error in removing %s"
24871 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24872
24873 #: gcov-tool.cc:104
24874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24875 msgid "Cannot make directory %s"
24876 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
24877
24878 #: gcov-tool.cc:112
24879 #, fuzzy, gcc-internal-format
24880 msgid "Cannot get current directory name"
24881 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
24882
24883 #: gcov-tool.cc:116 gcov-tool.cc:130
24884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24885 msgid "Cannot change directory to %s"
24886 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
24887
24888 #: gcov-tool.cc:123
24889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24890 msgid "output file %s already exists in folder %s"
24891 msgstr ""
24892
24893 #: gcov-tool.cc:223
24894 #, gcc-internal-format
24895 msgid "weights need to be non-negative"
24896 msgstr ""
24897
24898 #: gcov-tool.cc:358
24899 #, gcc-internal-format
24900 msgid "scale needs to be non-negative"
24901 msgstr ""
24902
24903 #: gcse.cc:3980
24904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24905 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
24906 msgstr ""
24907
24908 #: gcse.cc:3992
24909 #, gcc-internal-format
24910 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %wu"
24911 msgstr ""
24912
24913 #: gencfn-macros.cc:195
24914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24915 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
24916 msgstr ""
24917
24918 #: gencfn-macros.cc:202
24919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24920 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
24921 msgstr ""
24922
24923 #: gentarget-def.cc:126
24924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24925 msgid "invalid prototype for '%s'"
24926 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
24927
24928 #: gentarget-def.cc:131
24929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24930 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
24931 msgstr ""
24932
24933 #: gentarget-def.cc:148
24934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24935 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
24936 msgstr ""
24937
24938 #: gentarget-def.cc:168
24939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24940 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
24941 msgstr ""
24942
24943 #: gentarget-def.cc:172
24944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24945 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
24946 msgstr ""
24947
24948 #: gentarget-def.cc:176
24949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24950 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
24951 msgstr ""
24952
24953 #: gentarget-def.cc:276
24954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24955 msgid "duplicate definition of '%s'"
24956 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
24957
24958 #: ggc-common.cc:415 ggc-common.cc:423 ggc-common.cc:551 ggc-common.cc:569
24959 #: ggc-common.cc:683 ggc-common.cc:694 ggc-common.cc:709 ggc-page.cc:2499
24960 #: ggc-page.cc:2530 ggc-page.cc:2537
24961 #, fuzzy, gcc-internal-format
24962 msgid "cannot write PCH file: %m"
24963 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
24964
24965 #: ggc-common.cc:533
24966 #, gcc-internal-format
24967 msgid "cannot write PCH file: required memory segment unavailable"
24968 msgstr ""
24969
24970 #: ggc-common.cc:562 config/i386/host-cygwin.cc:57
24971 #, fuzzy, gcc-internal-format
24972 msgid "cannot get position in PCH file: %m"
24973 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
24974
24975 #: ggc-common.cc:572
24976 #, fuzzy, gcc-internal-format
24977 msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
24978 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
24979
24980 #: ggc-common.cc:748 ggc-common.cc:764 ggc-common.cc:767 ggc-common.cc:790
24981 #: ggc-common.cc:793 ggc-common.cc:797 ggc-common.cc:832 ggc-common.cc:861
24982 #: ggc-common.cc:869 ggc-common.cc:879 ggc-common.cc:890 ggc-page.cc:2601
24983 #, fuzzy, gcc-internal-format
24984 msgid "cannot read PCH file: %m"
24985 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24986
24987 #: ggc-common.cc:777
24988 #, gcc-internal-format
24989 msgid "PCH allocation failure"
24990 msgstr ""
24991
24992 #: ggc-page.cc:1744
24993 #, gcc-internal-format
24994 msgid "open /dev/zero: %m"
24995 msgstr ""
24996
24997 #: ggc-page.cc:2515 ggc-page.cc:2521
24998 #, fuzzy, gcc-internal-format
24999 msgid "cannot write PCH file"
25000 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
25001
25002 #: gimple-array-bounds.cc:291
25003 #, gcc-internal-format
25004 msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT"
25005 msgstr ""
25006
25007 #: gimple-array-bounds.cc:317
25008 #, gcc-internal-format
25009 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
25010 msgstr ""
25011
25012 #: gimple-array-bounds.cc:327
25013 #, gcc-internal-format
25014 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
25015 msgstr ""
25016
25017 #: gimple-array-bounds.cc:332
25018 #, gcc-internal-format
25019 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
25020 msgstr ""
25021
25022 #: gimple-array-bounds.cc:338
25023 #, gcc-internal-format
25024 msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25025 msgstr ""
25026
25027 #: gimple-array-bounds.cc:340
25028 #, gcc-internal-format
25029 msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25030 msgstr ""
25031
25032 #: gimple-array-bounds.cc:374 gimple-array-bounds.cc:641
25033 #, gcc-internal-format
25034 msgid "while referencing %qD"
25035 msgstr ""
25036
25037 #: gimple-array-bounds.cc:376
25038 #, fuzzy, gcc-internal-format
25039 msgid "defined here %qD"
25040 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
25041
25042 #: gimple-array-bounds.cc:497
25043 #, gcc-internal-format
25044 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
25045 msgstr ""
25046
25047 #: gimple-array-bounds.cc:502
25048 #, gcc-internal-format
25049 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
25050 msgstr ""
25051
25052 #: gimple-array-bounds.cc:517
25053 #, gcc-internal-format
25054 msgid "array subscript %<%T[%wi]%> is partly outside array bounds of %qT"
25055 msgstr ""
25056
25057 #: gimple-array-bounds.cc:540
25058 #, gcc-internal-format
25059 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
25060 msgstr ""
25061
25062 #: gimple-array-bounds.cc:619
25063 #, gcc-internal-format
25064 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
25065 msgstr ""
25066
25067 #: gimple-array-bounds.cc:633
25068 #, gcc-internal-format
25069 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
25070 msgstr ""
25071
25072 #: gimple-fold.cc:2079 gimple-fold.cc:3130 gimple-ssa-warn-restrict.cc:2073
25073 #, gcc-internal-format
25074 msgid "%qD source argument is the same as destination"
25075 msgstr ""
25076
25077 #: gimple-fold.cc:2145
25078 #, gcc-internal-format
25079 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
25080 msgstr ""
25081
25082 #: gimple-fold.cc:2150
25083 #, gcc-internal-format
25084 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes"
25085 msgstr ""
25086
25087 #: gimple-fold.cc:2525 gimple-ssa-warn-access.cc:856
25088 #, gcc-internal-format
25089 msgid "%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
25090 msgstr ""
25091
25092 #: gimple-fold.cc:2544
25093 #, gcc-internal-format
25094 msgid "%qD specified bound %E equals source length"
25095 msgstr ""
25096
25097 #: gimple-fold.cc:4542 gimple-fold.cc:4746
25098 #, gcc-internal-format
25099 msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
25100 msgstr ""
25101
25102 #: gimple-fold.cc:4695 cp/constexpr.cc:4357
25103 #, gcc-internal-format
25104 msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
25105 msgstr ""
25106
25107 #: gimple-fold.cc:4922
25108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25109 msgid "%s not supported for variable length aggregates"
25110 msgstr ""
25111
25112 #: gimple-fold.cc:4928
25113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25114 msgid "%s not supported on this target"
25115 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25116
25117 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:290
25118 #, gcc-internal-format
25119 msgid "potential null pointer dereference"
25120 msgstr ""
25121
25122 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:330
25123 #, fuzzy, gcc-internal-format
25124 msgid "null pointer dereference"
25125 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
25126
25127 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:413
25128 #, fuzzy, gcc-internal-format
25129 msgid "function may return address of local variable"
25130 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
25131
25132 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:414 c/c-typeck.cc:10989
25133 #, gcc-internal-format
25134 msgid "function returns address of local variable"
25135 msgstr ""
25136
25137 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:417 gimple-ssa-warn-access.cc:2028
25138 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3693 tree.cc:12117 tree.cc:12154 tree.cc:12195
25139 #: tree.cc:12228 c/c-typeck.cc:2991 c/c-typeck.cc:3084 c/c-typeck.cc:5634
25140 #: c/c-typeck.cc:10895 c/c-typeck.cc:10912 c/gimple-parser.cc:2468
25141 #: c/gimple-parser.cc:2476 cp/call.cc:7606 cp/call.cc:9681 cp/constexpr.cc:853
25142 #: cp/constexpr.cc:3814 cp/cvt.cc:1075 cp/cvt.cc:1113 cp/decl.cc:8620
25143 #: cp/decl.cc:15832 cp/decl.cc:16199 cp/decl2.cc:5818 cp/decl2.cc:5873
25144 #: cp/parser.cc:21696 cp/pt.cc:8956 cp/semantics.cc:2149 cp/semantics.cc:3464
25145 #: cp/semantics.cc:4547 cp/typeck.cc:1991 cp/typeck.cc:2210 cp/typeck.cc:4341
25146 #: cp/typeck.cc:10189
25147 #, fuzzy, gcc-internal-format
25148 msgid "declared here"
25149 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25150
25151 #: gimple-ssa-nonnull-compare.cc:102
25152 #, gcc-internal-format
25153 msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
25154 msgstr ""
25155
25156 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2814 gimple-ssa-sprintf.cc:2934
25157 #, gcc-internal-format
25158 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
25159 msgstr ""
25160
25161 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2816 gimple-ssa-sprintf.cc:2936
25162 #, gcc-internal-format
25163 msgid "%qE output truncated before the last format character"
25164 msgstr ""
25165
25166 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2819 gimple-ssa-sprintf.cc:2939
25167 #, gcc-internal-format
25168 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
25169 msgstr ""
25170
25171 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2821 gimple-ssa-sprintf.cc:2941
25172 #, gcc-internal-format
25173 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
25174 msgstr ""
25175
25176 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2831
25177 #, gcc-internal-format
25178 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
25179 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
25180 msgstr[0] ""
25181 msgstr[1] ""
25182
25183 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2838
25184 #, gcc-internal-format
25185 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
25186 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
25187 msgstr[0] ""
25188 msgstr[1] ""
25189
25190 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2845
25191 #, gcc-internal-format
25192 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
25193 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
25194 msgstr[0] ""
25195 msgstr[1] ""
25196
25197 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2856
25198 #, gcc-internal-format
25199 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25200 msgstr ""
25201
25202 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2859
25203 #, gcc-internal-format
25204 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25205 msgstr ""
25206
25207 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2861
25208 #, gcc-internal-format
25209 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25210 msgstr ""
25211
25212 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2873
25213 #, gcc-internal-format
25214 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25215 msgstr ""
25216
25217 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2876
25218 #, gcc-internal-format
25219 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25220 msgstr ""
25221
25222 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2879
25223 #, gcc-internal-format
25224 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25225 msgstr ""
25226
25227 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2888
25228 #, gcc-internal-format
25229 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25230 msgstr ""
25231
25232 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2891
25233 #, gcc-internal-format
25234 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25235 msgstr ""
25236
25237 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2894
25238 #, gcc-internal-format
25239 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25240 msgstr ""
25241
25242 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2903
25243 #, gcc-internal-format
25244 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25245 msgstr ""
25246
25247 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2906
25248 #, gcc-internal-format
25249 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25250 msgstr ""
25251
25252 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2908
25253 #, gcc-internal-format
25254 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25255 msgstr ""
25256
25257 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2950
25258 #, gcc-internal-format
25259 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25260 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25261 msgstr[0] ""
25262 msgstr[1] ""
25263
25264 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2957
25265 #, gcc-internal-format
25266 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25267 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25268 msgstr[0] ""
25269 msgstr[1] ""
25270
25271 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2965
25272 #, gcc-internal-format
25273 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25274 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25275 msgstr[0] ""
25276 msgstr[1] ""
25277
25278 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2977
25279 #, gcc-internal-format
25280 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25281 msgstr ""
25282
25283 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2980
25284 #, gcc-internal-format
25285 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25286 msgstr ""
25287
25288 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2983
25289 #, gcc-internal-format
25290 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25291 msgstr ""
25292
25293 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2996
25294 #, gcc-internal-format
25295 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25296 msgstr ""
25297
25298 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2999
25299 #, gcc-internal-format
25300 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25301 msgstr ""
25302
25303 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3002
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25306 msgstr ""
25307
25308 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3012
25309 #, gcc-internal-format
25310 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25311 msgstr ""
25312
25313 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3015
25314 #, gcc-internal-format
25315 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25316 msgstr ""
25317
25318 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3018
25319 #, gcc-internal-format
25320 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25321 msgstr ""
25322
25323 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3027
25324 #, gcc-internal-format
25325 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25326 msgstr ""
25327
25328 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3030
25329 #, gcc-internal-format
25330 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25331 msgstr ""
25332
25333 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3033
25334 #, gcc-internal-format
25335 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25336 msgstr ""
25337
25338 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3155
25339 #, gcc-internal-format
25340 msgid "%<%.*s%> directive argument is null"
25341 msgstr ""
25342
25343 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3233
25344 #, gcc-internal-format
25345 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25346 msgstr ""
25347
25348 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3239
25349 #, gcc-internal-format
25350 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25351 msgstr ""
25352
25353 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3246
25354 #, gcc-internal-format
25355 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
25356 msgstr ""
25357
25358 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3276
25359 #, gcc-internal-format
25360 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25361 msgstr ""
25362
25363 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3282
25364 #, gcc-internal-format
25365 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25366 msgstr ""
25367
25368 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3293
25369 #, gcc-internal-format
25370 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25371 msgstr ""
25372
25373 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3299
25374 #, gcc-internal-format
25375 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25376 msgstr ""
25377
25378 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3310
25379 #, gcc-internal-format
25380 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
25381 msgstr ""
25382
25383 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3320
25384 #, gcc-internal-format
25385 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
25386 msgstr ""
25387
25388 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3326 gimple-ssa-warn-access.cc:232
25389 #, gcc-internal-format
25390 msgid "referenced argument declared here"
25391 msgstr ""
25392
25393 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3333
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "assuming directive output of %wu byte"
25396 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
25397 msgstr[0] ""
25398 msgstr[1] ""
25399
25400 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3340
25401 #, fuzzy, gcc-internal-format
25402 msgid "directive argument %qE"
25403 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25404
25405 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3342
25406 #, gcc-internal-format
25407 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
25408 msgstr ""
25409
25410 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3346
25411 #, gcc-internal-format
25412 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
25413 msgstr ""
25414
25415 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3366
25416 #, gcc-internal-format
25417 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
25418 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
25419 msgstr[0] ""
25420 msgstr[1] ""
25421
25422 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3371
25423 #, gcc-internal-format
25424 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
25425 msgstr ""
25426
25427 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3376
25428 #, gcc-internal-format
25429 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
25430 msgstr ""
25431
25432 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3381
25433 #, gcc-internal-format
25434 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
25435 msgstr ""
25436
25437 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3392
25438 #, gcc-internal-format
25439 msgid "%qE output %wu byte"
25440 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
25441 msgstr[0] ""
25442 msgstr[1] ""
25443
25444 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3396
25445 #, gcc-internal-format
25446 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
25447 msgstr ""
25448
25449 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3400
25450 #, gcc-internal-format
25451 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
25452 msgstr ""
25453
25454 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3404
25455 #, gcc-internal-format
25456 msgid "%qE output %wu or more bytes"
25457 msgstr ""
25458
25459 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3783
25460 #, gcc-internal-format
25461 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
25462 msgstr ""
25463
25464 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3817
25465 #, gcc-internal-format
25466 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
25467 msgstr ""
25468
25469 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3950
25470 msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
25471 msgstr ""
25472
25473 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3962
25474 msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
25475 msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
25476 msgstr[0] ""
25477 msgstr[1] ""
25478
25479 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3973
25480 msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
25481 msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
25482 msgstr[0] ""
25483 msgstr[1] ""
25484
25485 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3993
25486 #, gcc-internal-format
25487 msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
25488 msgstr ""
25489
25490 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4579
25491 #, gcc-internal-format
25492 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
25493 msgstr ""
25494
25495 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4590
25496 #, gcc-internal-format
25497 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
25498 msgstr ""
25499
25500 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4616
25501 #, gcc-internal-format
25502 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
25503 msgstr ""
25504
25505 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4660
25506 #, gcc-internal-format
25507 msgid "null destination pointer"
25508 msgstr ""
25509
25510 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4677
25511 #, gcc-internal-format
25512 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
25513 msgstr ""
25514
25515 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4689
25516 #, fuzzy, gcc-internal-format
25517 msgid "null format string"
25518 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
25519
25520 #: gimple-ssa-warn-access.cc:172
25521 #, gcc-internal-format
25522 msgid "%qD specified bound %s exceeds maximum object size %E"
25523 msgstr ""
25524
25525 #: gimple-ssa-warn-access.cc:180
25526 #, gcc-internal-format
25527 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
25528 msgstr ""
25529
25530 #: gimple-ssa-warn-access.cc:183
25531 #, gcc-internal-format
25532 msgid "%qD specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
25533 msgstr ""
25534
25535 #: gimple-ssa-warn-access.cc:186
25536 #, gcc-internal-format
25537 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
25538 msgstr ""
25539
25540 #: gimple-ssa-warn-access.cc:194
25541 #, fuzzy, gcc-internal-format
25542 msgid "%qD argument missing terminating nul"
25543 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
25544
25545 #: gimple-ssa-warn-access.cc:203
25546 #, gcc-internal-format
25547 msgid "%qs specified bound %s exceeds maximum object size %E"
25548 msgstr ""
25549
25550 #: gimple-ssa-warn-access.cc:211
25551 #, gcc-internal-format
25552 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
25553 msgstr ""
25554
25555 #: gimple-ssa-warn-access.cc:214
25556 #, gcc-internal-format
25557 msgid "%qs specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
25558 msgstr ""
25559
25560 #: gimple-ssa-warn-access.cc:217
25561 #, gcc-internal-format
25562 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
25563 msgstr ""
25564
25565 #: gimple-ssa-warn-access.cc:225
25566 #, fuzzy, gcc-internal-format
25567 msgid "%qs argument missing terminating nul"
25568 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
25569
25570 #: gimple-ssa-warn-access.cc:488 gimple-ssa-warn-access.cc:729
25571 #, gcc-internal-format
25572 msgid "%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
25573 msgstr ""
25574
25575 #: gimple-ssa-warn-access.cc:493 gimple-ssa-warn-access.cc:745
25576 #, gcc-internal-format
25577 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
25578 msgstr ""
25579
25580 #: gimple-ssa-warn-access.cc:641
25581 #, gcc-internal-format
25582 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
25583 msgstr ""
25584
25585 #: gimple-ssa-warn-access.cc:647
25586 #, gcc-internal-format
25587 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
25588 msgstr ""
25589
25590 #: gimple-ssa-warn-access.cc:653
25591 #, gcc-internal-format
25592 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
25593 msgstr ""
25594
25595 #: gimple-ssa-warn-access.cc:663
25596 #, fuzzy, gcc-internal-format
25597 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
25598 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
25599
25600 #: gimple-ssa-warn-access.cc:669
25601 #, fuzzy, gcc-internal-format
25602 msgid "argument %qD declared here"
25603 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25604
25605 #: gimple-ssa-warn-access.cc:727
25606 #, gcc-internal-format
25607 msgid "%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
25608 msgstr ""
25609
25610 #: gimple-ssa-warn-access.cc:734
25611 #, gcc-internal-format
25612 msgid "specified bound %E may exceed maximum object size %E"
25613 msgstr ""
25614
25615 #: gimple-ssa-warn-access.cc:736
25616 #, gcc-internal-format
25617 msgid "specified bound %E exceeds maximum object size %E"
25618 msgstr ""
25619
25620 #: gimple-ssa-warn-access.cc:743
25621 #, gcc-internal-format
25622 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
25623 msgstr ""
25624
25625 #: gimple-ssa-warn-access.cc:751
25626 #, gcc-internal-format
25627 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
25628 msgstr ""
25629
25630 #: gimple-ssa-warn-access.cc:753
25631 #, gcc-internal-format
25632 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
25633 msgstr ""
25634
25635 #: gimple-ssa-warn-access.cc:763
25636 #, gcc-internal-format
25637 msgid "%qD specified bound %E may exceed source size %E"
25638 msgstr ""
25639
25640 #: gimple-ssa-warn-access.cc:765
25641 #, gcc-internal-format
25642 msgid "%qD specified bound %E exceeds source size %E"
25643 msgstr ""
25644
25645 #: gimple-ssa-warn-access.cc:770
25646 #, gcc-internal-format
25647 msgid "specified bound %E may exceed source size %E"
25648 msgstr ""
25649
25650 #: gimple-ssa-warn-access.cc:772
25651 #, gcc-internal-format
25652 msgid "specified bound %E exceeds source size %E"
25653 msgstr ""
25654
25655 #: gimple-ssa-warn-access.cc:779
25656 #, gcc-internal-format
25657 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
25658 msgstr ""
25659
25660 #: gimple-ssa-warn-access.cc:781
25661 #, gcc-internal-format
25662 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
25663 msgstr ""
25664
25665 #: gimple-ssa-warn-access.cc:786
25666 #, gcc-internal-format
25667 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
25668 msgstr ""
25669
25670 #: gimple-ssa-warn-access.cc:788
25671 #, gcc-internal-format
25672 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
25673 msgstr ""
25674
25675 #: gimple-ssa-warn-access.cc:796
25676 #, gcc-internal-format
25677 msgid "source object allocated here"
25678 msgstr ""
25679
25680 #: gimple-ssa-warn-access.cc:819
25681 #, gcc-internal-format
25682 msgid "%qD specified size %E may exceed maximum object size %E"
25683 msgstr ""
25684
25685 #: gimple-ssa-warn-access.cc:821
25686 #, gcc-internal-format
25687 msgid "%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
25688 msgstr ""
25689
25690 #: gimple-ssa-warn-access.cc:826
25691 #, gcc-internal-format
25692 msgid "specified size %E may exceed maximum object size %E"
25693 msgstr ""
25694
25695 #: gimple-ssa-warn-access.cc:828
25696 #, gcc-internal-format
25697 msgid "specified size %E exceeds maximum object size %E"
25698 msgstr ""
25699
25700 #: gimple-ssa-warn-access.cc:835
25701 #, gcc-internal-format
25702 msgid "%qD specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
25703 msgstr ""
25704
25705 #: gimple-ssa-warn-access.cc:837
25706 #, gcc-internal-format
25707 msgid "%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
25708 msgstr ""
25709
25710 #: gimple-ssa-warn-access.cc:842
25711 #, gcc-internal-format
25712 msgid "specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
25713 msgstr ""
25714
25715 #: gimple-ssa-warn-access.cc:844
25716 #, gcc-internal-format
25717 msgid "specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
25718 msgstr ""
25719
25720 #: gimple-ssa-warn-access.cc:854
25721 #, gcc-internal-format
25722 msgid "%qD specified bound %E may exceed destination size %E"
25723 msgstr ""
25724
25725 #: gimple-ssa-warn-access.cc:861
25726 #, gcc-internal-format
25727 msgid "specified bound %E may exceed destination size %E"
25728 msgstr ""
25729
25730 #: gimple-ssa-warn-access.cc:863
25731 #, gcc-internal-format
25732 msgid "specified bound %E exceeds destination size %E"
25733 msgstr ""
25734
25735 #: gimple-ssa-warn-access.cc:870
25736 #, gcc-internal-format
25737 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed destination size %E"
25738 msgstr ""
25739
25740 #: gimple-ssa-warn-access.cc:872
25741 #, gcc-internal-format
25742 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
25743 msgstr ""
25744
25745 #: gimple-ssa-warn-access.cc:877 gimple-ssa-warn-access.cc:879
25746 #, gcc-internal-format
25747 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
25748 msgstr ""
25749
25750 #: gimple-ssa-warn-access.cc:888
25751 #, gcc-internal-format
25752 msgid "destination object allocated here"
25753 msgstr ""
25754
25755 #: gimple-ssa-warn-access.cc:932
25756 #, gcc-internal-format
25757 msgid "%qD may access %E byte in a region of size %E"
25758 msgstr ""
25759
25760 #: gimple-ssa-warn-access.cc:934
25761 #, gcc-internal-format
25762 msgid "%qD accessing %E byte in a region of size %E"
25763 msgstr ""
25764
25765 #: gimple-ssa-warn-access.cc:937
25766 #, gcc-internal-format
25767 msgid "%qD may access %E bytes in a region of size %E"
25768 msgstr ""
25769
25770 #: gimple-ssa-warn-access.cc:939
25771 #, gcc-internal-format
25772 msgid "%qD accessing %E bytes in a region of size %E"
25773 msgstr ""
25774
25775 #: gimple-ssa-warn-access.cc:944
25776 #, gcc-internal-format
25777 msgid "may access %E byte in a region of size %E"
25778 msgstr ""
25779
25780 #: gimple-ssa-warn-access.cc:946
25781 #, gcc-internal-format
25782 msgid "accessing %E byte in a region of size %E"
25783 msgstr ""
25784
25785 #: gimple-ssa-warn-access.cc:949
25786 #, gcc-internal-format
25787 msgid "may access %E bytes in a region of size %E"
25788 msgstr ""
25789
25790 #: gimple-ssa-warn-access.cc:951
25791 #, gcc-internal-format
25792 msgid "accessing %E bytes in a region of size %E"
25793 msgstr ""
25794
25795 #: gimple-ssa-warn-access.cc:960
25796 #, gcc-internal-format
25797 msgid "%qD may access %E or more bytes in a region of size %E"
25798 msgstr ""
25799
25800 #: gimple-ssa-warn-access.cc:962
25801 #, gcc-internal-format
25802 msgid "%qD accessing %E or more bytes in a region of size %E"
25803 msgstr ""
25804
25805 #: gimple-ssa-warn-access.cc:967
25806 #, gcc-internal-format
25807 msgid "may access %E or more bytes in a region of size %E"
25808 msgstr ""
25809
25810 #: gimple-ssa-warn-access.cc:969
25811 #, gcc-internal-format
25812 msgid "accessing %E or more bytes in a region of size %E"
25813 msgstr ""
25814
25815 #: gimple-ssa-warn-access.cc:977
25816 #, gcc-internal-format
25817 msgid "%qD may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
25818 msgstr ""
25819
25820 #: gimple-ssa-warn-access.cc:979
25821 #, gcc-internal-format
25822 msgid "%qD accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
25823 msgstr ""
25824
25825 #: gimple-ssa-warn-access.cc:984
25826 #, gcc-internal-format
25827 msgid "may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
25828 msgstr ""
25829
25830 #: gimple-ssa-warn-access.cc:986
25831 #, gcc-internal-format
25832 msgid "accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
25833 msgstr ""
25834
25835 #: gimple-ssa-warn-access.cc:998
25836 #, gcc-internal-format
25837 msgid "%qD may write %E byte into a region of size %E"
25838 msgstr ""
25839
25840 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1000
25841 #, gcc-internal-format
25842 msgid "%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
25843 msgstr ""
25844
25845 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1003
25846 #, gcc-internal-format
25847 msgid "%qD may write %E bytes into a region of size %E"
25848 msgstr ""
25849
25850 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1005
25851 #, gcc-internal-format
25852 msgid "%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
25853 msgstr ""
25854
25855 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1010
25856 #, gcc-internal-format
25857 msgid "may write %E byte into a region of size %E"
25858 msgstr ""
25859
25860 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1012
25861 #, gcc-internal-format
25862 msgid "writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
25863 msgstr ""
25864
25865 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1015
25866 #, gcc-internal-format
25867 msgid "may write %E bytes into a region of size %E"
25868 msgstr ""
25869
25870 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1017
25871 #, gcc-internal-format
25872 msgid "writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
25873 msgstr ""
25874
25875 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1026
25876 #, gcc-internal-format
25877 msgid "%qD may write %E or more bytes into a region of size %E"
25878 msgstr ""
25879
25880 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1028 gimple-ssa-warn-access.cc:1399
25881 #, gcc-internal-format
25882 msgid "%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
25883 msgstr ""
25884
25885 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1034
25886 #, gcc-internal-format
25887 msgid "may write %E or more bytes into a region of size %E"
25888 msgstr ""
25889
25890 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1036 gimple-ssa-warn-access.cc:1404
25891 #, gcc-internal-format
25892 msgid "writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
25893 msgstr ""
25894
25895 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1045
25896 #, gcc-internal-format
25897 msgid "%qD may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
25898 msgstr ""
25899
25900 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1047
25901 #, gcc-internal-format
25902 msgid "%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
25903 msgstr ""
25904
25905 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1053
25906 #, gcc-internal-format
25907 msgid "may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
25908 msgstr ""
25909
25910 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1055
25911 #, gcc-internal-format
25912 msgid "writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
25913 msgstr ""
25914
25915 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1069
25916 #, gcc-internal-format
25917 msgid "%qD may read %E byte from a region of size %E"
25918 msgstr ""
25919
25920 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1071
25921 #, gcc-internal-format
25922 msgid "%qD reading %E byte from a region of size %E"
25923 msgstr ""
25924
25925 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1074
25926 #, gcc-internal-format
25927 msgid "%qD may read %E bytes from a region of size %E"
25928 msgstr ""
25929
25930 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1076
25931 #, gcc-internal-format
25932 msgid "%qD reading %E bytes from a region of size %E"
25933 msgstr ""
25934
25935 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1082
25936 #, gcc-internal-format
25937 msgid "may read %E byte from a region of size %E"
25938 msgstr ""
25939
25940 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1084
25941 #, gcc-internal-format
25942 msgid "reading %E byte from a region of size %E"
25943 msgstr ""
25944
25945 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1087
25946 #, gcc-internal-format
25947 msgid "may read %E bytes from a region of size %E"
25948 msgstr ""
25949
25950 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1089
25951 #, gcc-internal-format
25952 msgid "reading %E bytes from a region of size %E"
25953 msgstr ""
25954
25955 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1098
25956 #, gcc-internal-format
25957 msgid "%qD may read %E or more bytes from a region of size %E"
25958 msgstr ""
25959
25960 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1100
25961 #, gcc-internal-format
25962 msgid "%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
25963 msgstr ""
25964
25965 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1105
25966 #, gcc-internal-format
25967 msgid "may read %E or more bytes from a region of size %E"
25968 msgstr ""
25969
25970 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1107
25971 #, gcc-internal-format
25972 msgid "reading %E or more bytes from a region of size %E"
25973 msgstr ""
25974
25975 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1115
25976 #, gcc-internal-format
25977 msgid "%qD may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
25978 msgstr ""
25979
25980 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1117
25981 #, gcc-internal-format
25982 msgid "%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
25983 msgstr ""
25984
25985 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1122
25986 #, gcc-internal-format
25987 msgid "may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
25988 msgstr ""
25989
25990 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1124
25991 #, gcc-internal-format
25992 msgid "reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
25993 msgstr ""
25994
25995 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1139
25996 #, gcc-internal-format
25997 msgid "%qD expecting %E byte in a region of size %E"
25998 msgid_plural "%qD expecting %E bytes in a region of size %E"
25999 msgstr[0] ""
26000 msgstr[1] ""
26001
26002 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1144
26003 #, gcc-internal-format
26004 msgid "expecting %E byte in a region of size %E"
26005 msgid_plural "expecting %E bytes in a region of size %E"
26006 msgstr[0] ""
26007 msgstr[1] ""
26008
26009 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1152
26010 #, gcc-internal-format
26011 msgid "%qD expecting %E or more bytes in a region of size %E"
26012 msgstr ""
26013
26014 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1156
26015 #, gcc-internal-format
26016 msgid "expecting %E or more bytes in a region of size %E"
26017 msgstr ""
26018
26019 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1163
26020 #, gcc-internal-format
26021 msgid "%qD expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
26022 msgstr ""
26023
26024 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1167
26025 #, gcc-internal-format
26026 msgid "expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
26027 msgstr ""
26028
26029 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2023
26030 #, gcc-internal-format
26031 msgid "%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
26032 msgstr ""
26033
26034 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2038 gimple-ssa-warn-access.cc:3768
26035 #, gcc-internal-format
26036 msgid "returned from %qD"
26037 msgstr ""
26038
26039 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2041
26040 #, gcc-internal-format
26041 msgid "returned from %qT"
26042 msgstr ""
26043
26044 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2043
26045 #, gcc-internal-format
26046 msgid "obtained here"
26047 msgstr ""
26048
26049 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2251
26050 #, fuzzy, gcc-internal-format
26051 msgid "argument %i value %qE is negative"
26052 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26053
26054 # lib/argmatch.c:188
26055 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2268
26056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26057 msgid "argument %i value is zero"
26058 msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
26059
26060 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2286
26061 #, gcc-internal-format
26062 msgid "argument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
26063 msgstr ""
26064
26065 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2300
26066 #, gcc-internal-format
26067 msgid "argument %i range [%E, %E] is negative"
26068 msgstr ""
26069
26070 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2307
26071 #, gcc-internal-format
26072 msgid "argument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26073 msgstr ""
26074
26075 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2337
26076 #, gcc-internal-format
26077 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
26078 msgstr ""
26079
26080 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2343
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
26083 msgstr ""
26084
26085 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2354 gimple-ssa-warn-access.cc:2357
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
26088 msgstr ""
26089
26090 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2368
26091 #, fuzzy, gcc-internal-format
26092 #| msgid "call to non-function %qD"
26093 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
26094 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26095
26096 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2371
26097 #, gcc-internal-format
26098 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
26099 msgstr ""
26100
26101 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2817
26102 #, gcc-internal-format
26103 msgid "unknown architecture specifier in memory model %wi for %qD"
26104 msgstr ""
26105
26106 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2908
26107 #, fuzzy, gcc-internal-format
26108 msgid "invalid memory model %qs for %qD"
26109 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26110
26111 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2912
26112 #, fuzzy, gcc-internal-format
26113 msgid "invalid memory model %wi for %qD"
26114 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26115
26116 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2927 gimple-ssa-warn-access.cc:2979
26117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26118 msgid "valid models are %s"
26119 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26120
26121 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2940
26122 #, fuzzy, gcc-internal-format
26123 msgid "invalid failure memory model %qs for %qD"
26124 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26125
26126 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2945
26127 #, gcc-internal-format
26128 msgid "valid failure models are %qs, %qs, %qs, %qs"
26129 msgstr ""
26130
26131 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2960
26132 #, gcc-internal-format
26133 msgid "failure memory model %qs cannot be stronger than success memory model %qs for %qD"
26134 msgstr ""
26135
26136 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2986
26137 #, gcc-internal-format
26138 msgid "failure memory model %wi cannot be stronger than success memory model %wi for %qD"
26139 msgstr ""
26140
26141 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3417
26142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26143 msgid "bound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
26144 msgstr ""
26145
26146 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3425
26147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26148 msgid "argument %i value %s is negative"
26149 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26150
26151 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3475
26152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26153 msgid "argument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
26154 msgstr ""
26155
26156 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3484
26157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26158 msgid "argument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
26159 msgstr ""
26160
26161 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3495
26162 #, gcc-internal-format
26163 msgid "argument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
26164 msgstr ""
26165
26166 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3558
26167 #, fuzzy, gcc-internal-format
26168 msgid "referencing argument %u of type %qT"
26169 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
26170
26171 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3572
26172 #, fuzzy, gcc-internal-format
26173 msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
26174 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
26175
26176 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3576
26177 #, fuzzy, gcc-internal-format
26178 msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
26179 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26180
26181 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3583
26182 #, fuzzy, gcc-internal-format
26183 #| msgid "call to non-function %qD"
26184 msgid "in a call to function %qD"
26185 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26186
26187 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3586
26188 #, fuzzy, gcc-internal-format
26189 msgid "in a call with type %qT"
26190 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26191
26192 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3690
26193 #, gcc-internal-format
26194 msgid "%qD called on unallocated object %qD"
26195 msgstr ""
26196
26197 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3707
26198 #, gcc-internal-format
26199 msgid "%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
26200 msgstr ""
26201
26202 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3716
26203 #, fuzzy, gcc-internal-format
26204 msgid "assigned here"
26205 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
26206
26207 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3749
26208 #, gcc-internal-format
26209 msgid "%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
26210 msgstr ""
26211
26212 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3758
26213 #, gcc-internal-format
26214 msgid "%qD called on pointer to an unallocated object"
26215 msgstr ""
26216
26217 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3910
26218 #, gcc-internal-format
26219 msgid "pointer %qE may be used after %qD"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3911
26223 #, gcc-internal-format
26224 msgid "pointer %qE used after %qD"
26225 msgstr ""
26226
26227 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3915
26228 #, fuzzy, gcc-internal-format
26229 msgid "pointer may be used after %qD"
26230 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
26231
26232 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3916
26233 #, fuzzy, gcc-internal-format
26234 msgid "pointer used after %qD"
26235 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
26236
26237 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3920
26238 #, fuzzy, gcc-internal-format
26239 msgid "call to %qD here"
26240 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26241
26242 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3935
26243 #, gcc-internal-format
26244 msgid "dangling pointer %qE to %qD may be used"
26245 msgstr ""
26246
26247 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3936
26248 #, fuzzy, gcc-internal-format
26249 msgid "using dangling pointer %qE to %qD"
26250 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26251
26252 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3941
26253 #, fuzzy, gcc-internal-format
26254 msgid "dangling pointer to %qD may be used"
26255 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
26256
26257 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3942
26258 #, fuzzy, gcc-internal-format
26259 msgid "using a dangling pointer to %qD"
26260 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26261
26262 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3945 gimple-ssa-warn-access.cc:4587
26263 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1823 tree-ssa-uninit.cc:900
26264 #: tree-ssa-uninit.cc:1066 c/c-decl.cc:3893 c/c-decl.cc:4166
26265 #: c/c-typeck.cc:8987 c/c-typeck.cc:11696 cp/class.cc:1492 cp/class.cc:3276
26266 #: cp/constexpr.cc:1012 cp/decl.cc:4290 cp/decl.cc:12341 cp/decl.cc:12824
26267 #: cp/decl.cc:12833 cp/friend.cc:404 cp/friend.cc:414 cp/init.cc:2888
26268 #: cp/parser.cc:3488 cp/parser.cc:3634 cp/parser.cc:3685 cp/parser.cc:6882
26269 #: cp/parser.cc:24226 cp/typeck.cc:4777
26270 #, fuzzy, gcc-internal-format
26271 msgid "%qD declared here"
26272 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26273
26274 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3953
26275 #, gcc-internal-format
26276 msgid "dangling pointer %qE to an unnamed temporary may be used"
26277 msgstr ""
26278
26279 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3955
26280 #, gcc-internal-format
26281 msgid "using dangling pointer %qE to an unnamed temporary"
26282 msgstr ""
26283
26284 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3961
26285 #, gcc-internal-format
26286 msgid "dangling pointer to an unnamed temporary may be used"
26287 msgstr ""
26288
26289 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3963
26290 #, gcc-internal-format
26291 msgid "using a dangling pointer to an unnamed temporary"
26292 msgstr ""
26293
26294 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3967
26295 #, fuzzy, gcc-internal-format
26296 msgid "unnamed temporary defined here"
26297 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
26298
26299 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4057
26300 #, gcc-internal-format
26301 msgid "%qD called on pointer %qE passed to mismatched allocation function %qD"
26302 msgstr ""
26303
26304 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4062
26305 #, gcc-internal-format
26306 msgid "%qD called on a pointer passed to mismatched reallocation function %qD"
26307 msgstr ""
26308
26309 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4068
26310 #, fuzzy, gcc-internal-format
26311 msgid "call to %qD"
26312 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26313
26314 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4581
26315 #, gcc-internal-format
26316 msgid "storing the address of local variable %qD in %qE"
26317 msgstr ""
26318
26319 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:285
26320 #, gcc-internal-format
26321 msgid "use of %<alloca%>"
26322 msgstr ""
26323
26324 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:324
26325 #, gcc-internal-format
26326 msgid "argument to variable-length array may be too large"
26327 msgstr ""
26328
26329 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:326
26330 #, gcc-internal-format
26331 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
26332 msgstr ""
26333
26334 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:331
26335 #, gcc-internal-format
26336 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
26337 msgstr ""
26338
26339 # src/shred.c:1134
26340 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:343
26341 #, fuzzy, gcc-internal-format
26342 msgid "argument to variable-length array is too large"
26343 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
26344
26345 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:345
26346 #, fuzzy, gcc-internal-format
26347 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
26348 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26349
26350 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:349
26351 #, gcc-internal-format
26352 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
26353 msgstr ""
26354
26355 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:361
26356 #, gcc-internal-format
26357 msgid "unbounded use of variable-length array"
26358 msgstr ""
26359
26360 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:362
26361 #, gcc-internal-format
26362 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
26363 msgstr ""
26364
26365 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:367
26366 #, gcc-internal-format
26367 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
26368 msgstr ""
26369
26370 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:372
26371 #, gcc-internal-format
26372 msgid "argument to variable-length array is zero"
26373 msgstr ""
26374
26375 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:374
26376 #, gcc-internal-format
26377 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
26378 msgstr ""
26379
26380 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1491
26381 #, gcc-internal-format
26382 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26383 msgstr ""
26384
26385 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1493
26386 #, gcc-internal-format
26387 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26388 msgstr ""
26389
26390 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1497
26391 #, gcc-internal-format
26392 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26393 msgstr ""
26394
26395 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1499
26396 #, gcc-internal-format
26397 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26398 msgstr ""
26399
26400 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1506
26401 #, gcc-internal-format
26402 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26403 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26404 msgstr[0] ""
26405 msgstr[1] ""
26406
26407 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1516
26408 #, gcc-internal-format
26409 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26410 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26411 msgstr[0] ""
26412 msgstr[1] ""
26413
26414 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1529
26415 #, gcc-internal-format
26416 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26417 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26418 msgstr[0] ""
26419 msgstr[1] ""
26420
26421 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1539
26422 #, gcc-internal-format
26423 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26424 msgstr ""
26425
26426 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1547
26427 #, gcc-internal-format
26428 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26429 msgstr ""
26430
26431 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1560
26432 #, gcc-internal-format
26433 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26434 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26435 msgstr[0] ""
26436 msgstr[1] ""
26437
26438 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1568
26439 #, gcc-internal-format
26440 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26441 msgstr ""
26442
26443 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1575
26444 #, gcc-internal-format
26445 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26446 msgstr ""
26447
26448 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1603
26449 #, gcc-internal-format
26450 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
26451 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
26452 msgstr[0] ""
26453 msgstr[1] ""
26454
26455 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1610
26456 #, gcc-internal-format
26457 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26458 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26459 msgstr[0] ""
26460 msgstr[1] ""
26461
26462 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1621
26463 #, gcc-internal-format
26464 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
26465 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
26466 msgstr[0] ""
26467 msgstr[1] ""
26468
26469 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1628
26470 #, gcc-internal-format
26471 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26472 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26473 msgstr[0] ""
26474 msgstr[1] ""
26475
26476 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1641
26477 #, gcc-internal-format
26478 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
26479 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
26480 msgstr[0] ""
26481 msgstr[1] ""
26482
26483 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1648
26484 #, gcc-internal-format
26485 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26486 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26487 msgstr[0] ""
26488 msgstr[1] ""
26489
26490 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1660
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26493 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26494 msgstr[0] ""
26495 msgstr[1] ""
26496
26497 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1706
26498 #, gcc-internal-format
26499 msgid "%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
26500 msgstr ""
26501
26502 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1712
26503 #, gcc-internal-format
26504 msgid "%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
26505 msgstr ""
26506
26507 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1773
26508 #, gcc-internal-format
26509 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
26510 msgstr ""
26511
26512 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1778 c-family/c-warn.cc:3753
26513 #, fuzzy, gcc-internal-format
26514 msgid "array %qD declared here"
26515 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26516
26517 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1783 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1789
26518 #, gcc-internal-format
26519 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
26520 msgstr ""
26521
26522 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1806
26523 #, gcc-internal-format
26524 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
26525 msgstr ""
26526
26527 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1809
26528 #, gcc-internal-format
26529 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
26530 msgstr ""
26531
26532 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1815
26533 #, gcc-internal-format
26534 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
26535 msgstr ""
26536
26537 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1817
26538 #, gcc-internal-format
26539 msgid "%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
26540 msgstr ""
26541
26542 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1830
26543 #, gcc-internal-format
26544 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
26545 msgstr ""
26546
26547 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1832
26548 #, gcc-internal-format
26549 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
26550 msgstr ""
26551
26552 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1838
26553 #, gcc-internal-format
26554 msgid "%qD forming offset %s is out of bounds"
26555 msgstr ""
26556
26557 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1839
26558 #, gcc-internal-format
26559 msgid "%qD offset %s is out of bounds"
26560 msgstr ""
26561
26562 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1851
26563 #, gcc-internal-format
26564 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
26565 msgstr ""
26566
26567 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1859 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1880
26568 #, fuzzy, gcc-internal-format
26569 msgid "subobject %qD declared here"
26570 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26571
26572 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1869
26573 #, gcc-internal-format
26574 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
26575 msgstr ""
26576
26577 #: gimple-streamer-in.cc:207
26578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26579 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
26580 msgstr ""
26581
26582 #: gimple-warn-recursion.cc:195
26583 #, gcc-internal-format
26584 msgid "infinite recursion detected"
26585 msgstr ""
26586
26587 #: gimple-warn-recursion.cc:202
26588 #, gcc-internal-format
26589 msgid "recursive call"
26590 msgstr ""
26591
26592 #: gimple.cc:1292
26593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26594 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
26595 msgstr ""
26596
26597 #: gimplify.cc:2068
26598 #, fuzzy, gcc-internal-format
26599 msgid "statement will never be executed"
26600 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26601
26602 #: gimplify.cc:2132
26603 #, gcc-internal-format
26604 msgid "%qs cannot be initialized with%<-ftrivial-auto-var_init%>"
26605 msgstr ""
26606
26607 #: gimplify.cc:2524 gimplify.cc:2532
26608 #, gcc-internal-format
26609 msgid "this statement may fall through"
26610 msgstr ""
26611
26612 #: gimplify.cc:2534
26613 #, gcc-internal-format
26614 msgid "here"
26615 msgstr ""
26616
26617 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
26618 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
26619 #: gimplify.cc:2646 gimplify.cc:2669
26620 #, gcc-internal-format
26621 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
26622 msgstr ""
26623
26624 #: gimplify.cc:3767
26625 #, fuzzy, gcc-internal-format
26626 msgid "using result of function returning %<void%>"
26627 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
26628
26629 #: gimplify.cc:6600
26630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26631 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
26632 msgstr ""
26633
26634 #: gimplify.cc:6615
26635 #, fuzzy, gcc-internal-format
26636 msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
26637 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26638
26639 #: gimplify.cc:6762
26640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26641 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
26642 msgstr ""
26643
26644 #: gimplify.cc:6802 gimplify.cc:6812
26645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26646 msgid "memory input %d is not directly addressable"
26647 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26648
26649 #: gimplify.cc:7427
26650 #, gcc-internal-format
26651 msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
26652 msgstr ""
26653
26654 #: gimplify.cc:7429
26655 #, gcc-internal-format
26656 msgid "enclosing region"
26657 msgstr ""
26658
26659 #: gimplify.cc:7433
26660 #, gcc-internal-format
26661 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
26662 msgstr ""
26663
26664 #: gimplify.cc:7435
26665 #, gcc-internal-format
26666 msgid "enclosing target region"
26667 msgstr ""
26668
26669 #: gimplify.cc:7448
26670 #, gcc-internal-format
26671 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
26672 msgstr ""
26673
26674 #: gimplify.cc:7450
26675 #, gcc-internal-format
26676 msgid "enclosing task"
26677 msgstr ""
26678
26679 #: gimplify.cc:7547
26680 #, fuzzy, gcc-internal-format
26681 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
26682 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26683
26684 #: gimplify.cc:7549
26685 #, fuzzy, gcc-internal-format
26686 msgid "enclosing %qs"
26687 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
26688
26689 #: gimplify.cc:7692
26690 #, gcc-internal-format
26691 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
26692 msgstr ""
26693
26694 #: gimplify.cc:7694
26695 #, gcc-internal-format
26696 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
26697 msgstr ""
26698
26699 #: gimplify.cc:7755
26700 #, gcc-internal-format
26701 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
26702 msgstr ""
26703
26704 #: gimplify.cc:7763
26705 #, fuzzy, gcc-internal-format
26706 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
26707 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
26708 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
26709
26710 #: gimplify.cc:7832
26711 #, gcc-internal-format
26712 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
26713 msgstr ""
26714
26715 #: gimplify.cc:7834
26716 #, gcc-internal-format
26717 msgid "enclosing %<target%>"
26718 msgstr ""
26719
26720 #: gimplify.cc:7864 gimplify.cc:9565
26721 #, gcc-internal-format
26722 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
26723 msgstr ""
26724
26725 #: gimplify.cc:7885
26726 #, gcc-internal-format
26727 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
26728 msgstr ""
26729
26730 # src/shred.c:1134
26731 #: gimplify.cc:8016
26732 #, fuzzy, gcc-internal-format
26733 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
26734 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
26735
26736 #: gimplify.cc:8019
26737 #, gcc-internal-format
26738 msgid "iteration variable %qE should be private"
26739 msgstr ""
26740
26741 #: gimplify.cc:8033
26742 #, gcc-internal-format
26743 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
26744 msgstr ""
26745
26746 #: gimplify.cc:8036
26747 #, gcc-internal-format
26748 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
26749 msgstr ""
26750
26751 #: gimplify.cc:8039
26752 #, gcc-internal-format
26753 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
26754 msgstr ""
26755
26756 #: gimplify.cc:9226 gimplify.cc:9232
26757 #, gcc-internal-format
26758 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
26759 msgstr ""
26760
26761 #: gimplify.cc:9249
26762 #, gcc-internal-format
26763 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
26764 msgstr ""
26765
26766 #: gimplify.cc:9271
26767 #, gcc-internal-format
26768 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
26769 msgstr ""
26770
26771 #: gimplify.cc:9279
26772 #, gcc-internal-format
26773 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs, %<sections%> or %<scope%>"
26774 msgstr ""
26775
26776 #: gimplify.cc:9290 gimplify.cc:9296 gimplify.cc:9302 gimplify.cc:9308
26777 #: gimplify.cc:9314 gimplify.cc:13647
26778 #, gcc-internal-format
26779 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
26780 msgstr ""
26781
26782 #: gimplify.cc:9408
26783 #, gcc-internal-format
26784 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
26785 msgstr ""
26786
26787 #: gimplify.cc:9761
26788 #, gcc-internal-format
26789 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
26790 msgstr ""
26791
26792 #: gimplify.cc:10031
26793 #, gcc-internal-format
26794 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
26795 msgstr ""
26796
26797 #: gimplify.cc:10547
26798 #, gcc-internal-format
26799 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
26800 msgstr ""
26801
26802 #: gimplify.cc:10604
26803 #, gcc-internal-format
26804 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
26805 msgstr ""
26806
26807 #: gimplify.cc:10636
26808 #, gcc-internal-format
26809 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
26810 msgstr ""
26811
26812 #: gimplify.cc:10674
26813 #, gcc-internal-format
26814 msgid "%<device%> clause with %<ancestor%> is only allowed on %<target%> construct"
26815 msgstr ""
26816
26817 #: gimplify.cc:10690
26818 #, gcc-internal-format
26819 msgid "with %<ancestor%>, only the %<device%>, %<firstprivate%>, %<private%>, %<defaultmap%>, and %<map%> clauses may appear on the construct"
26820 msgstr ""
26821
26822 #: gimplify.cc:10902
26823 #, gcc-internal-format
26824 msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
26825 msgstr ""
26826
26827 #: gimplify.cc:11116
26828 #, gcc-internal-format
26829 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
26830 msgstr ""
26831
26832 #: gimplify.cc:11170
26833 #, gcc-internal-format
26834 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
26835 msgstr ""
26836
26837 #: gimplify.cc:11427
26838 #, gcc-internal-format
26839 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
26840 msgstr ""
26841
26842 #: gimplify.cc:11500
26843 #, gcc-internal-format
26844 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
26845 msgstr ""
26846
26847 #: gimplify.cc:11601
26848 #, gcc-internal-format
26849 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
26850 msgstr ""
26851
26852 #: gimplify.cc:11750
26853 #, gcc-internal-format
26854 msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
26855 msgstr ""
26856
26857 #: gimplify.cc:11769
26858 #, fuzzy, gcc-internal-format
26859 msgid "invalid private reduction on %qE"
26860 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
26861
26862 #: gimplify.cc:11919
26863 #, gcc-internal-format
26864 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
26865 msgstr ""
26866
26867 #: gimplify.cc:12253
26868 #, gcc-internal-format
26869 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
26870 msgstr ""
26871
26872 #: gimplify.cc:12512 gimplify.cc:12516 gimplify.cc:12525
26873 #, gcc-internal-format
26874 msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
26875 msgstr ""
26876
26877 #: gimplify.cc:12744
26878 #, gcc-internal-format
26879 msgid "threadprivate iteration variable %qD"
26880 msgstr ""
26881
26882 #: gimplify.cc:12775 gimplify.cc:12883
26883 #, gcc-internal-format
26884 msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
26885 msgstr ""
26886
26887 #: gimplify.cc:13585
26888 #, gcc-internal-format
26889 msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
26890 msgstr ""
26891
26892 #: gimplify.cc:13609
26893 #, gcc-internal-format
26894 msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
26895 msgstr ""
26896
26897 #: gimplify.cc:13629
26898 #, gcc-internal-format
26899 msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
26900 msgstr ""
26901
26902 #: gimplify.cc:13654
26903 #, gcc-internal-format
26904 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
26905 msgstr ""
26906
26907 #: gimplify.cc:13682
26908 #, gcc-internal-format
26909 msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
26910 msgstr ""
26911
26912 #: gimplify.cc:14764 omp-low.cc:3654
26913 #, gcc-internal-format
26914 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
26915 msgstr ""
26916
26917 #: gimplify.cc:14782
26918 #, gcc-internal-format
26919 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
26920 msgstr ""
26921
26922 #: gimplify.cc:14795
26923 #, gcc-internal-format
26924 msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
26925 msgstr ""
26926
26927 #: gimplify.cc:14808
26928 #, gcc-internal-format
26929 msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
26930 msgstr ""
26931
26932 #: gimplify.cc:14819
26933 #, gcc-internal-format
26934 msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
26935 msgstr ""
26936
26937 #: gimplify.cc:16122
26938 #, gcc-internal-format
26939 msgid "gimplification failed"
26940 msgstr ""
26941
26942 #: gimplify.cc:16650
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
26945 msgstr ""
26946
26947 #: gimplify.cc:16655
26948 #, gcc-internal-format
26949 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
26950 msgstr ""
26951
26952 #: gimplify.cc:16662
26953 #, gcc-internal-format
26954 msgid "if this code is reached, the program will abort"
26955 msgstr ""
26956
26957 #: godump.cc:1414
26958 #, fuzzy, gcc-internal-format
26959 msgid "could not close Go dump file: %m"
26960 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26961
26962 #: godump.cc:1426
26963 #, fuzzy, gcc-internal-format
26964 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
26965 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26966
26967 #: graphite.cc:524
26968 #, gcc-internal-format
26969 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
26970 msgstr ""
26971
26972 #: input.cc:1357
26973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26974 msgid "expansion point is location %i"
26975 msgstr ""
26976
26977 #: input.cc:1387
26978 #, gcc-internal-format
26979 msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
26980 msgstr ""
26981
26982 #: input.cc:1396
26983 #, gcc-internal-format
26984 msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
26985 msgstr ""
26986
26987 #: input.cc:1397
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: internal-fn.cc:634
26993 #, fuzzy, gcc-internal-format
26994 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
26995 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26996
26997 #: ipa-devirt.cc:663 ipa-devirt.cc:748 ipa-devirt.cc:777 ipa-devirt.cc:819
26998 #: ipa-devirt.cc:850
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
27001 msgstr ""
27002
27003 #: ipa-devirt.cc:666
27004 #, gcc-internal-format
27005 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
27006 msgstr ""
27007
27008 #: ipa-devirt.cc:707
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
27011 msgstr ""
27012
27013 #: ipa-devirt.cc:713
27014 #, gcc-internal-format
27015 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
27016 msgstr ""
27017
27018 #: ipa-devirt.cc:717
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid "RTTI will not work on this type"
27021 msgstr ""
27022
27023 #: ipa-devirt.cc:754
27024 #, gcc-internal-format
27025 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
27026 msgstr ""
27027
27028 #: ipa-devirt.cc:783
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
27031 msgstr ""
27032
27033 #: ipa-devirt.cc:827 ipa-devirt.cc:858
27034 #, gcc-internal-format
27035 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
27036 msgstr ""
27037
27038 #: ipa-devirt.cc:831
27039 #, fuzzy, gcc-internal-format
27040 msgid "contains additional virtual method %qD"
27041 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27042
27043 #: ipa-devirt.cc:838
27044 #, gcc-internal-format
27045 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
27046 msgstr ""
27047
27048 #: ipa-devirt.cc:864
27049 #, fuzzy, gcc-internal-format
27050 msgid "virtual method %qD"
27051 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27052
27053 #: ipa-devirt.cc:868
27054 #, gcc-internal-format
27055 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
27056 msgstr ""
27057
27058 #: ipa-devirt.cc:874
27059 #, gcc-internal-format
27060 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
27061 msgstr ""
27062
27063 #: ipa-devirt.cc:908
27064 #, gcc-internal-format
27065 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
27066 msgstr ""
27067
27068 #: ipa-devirt.cc:916
27069 #, gcc-internal-format
27070 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
27071 msgstr ""
27072
27073 #: ipa-devirt.cc:928 ipa-devirt.cc:943 ipa-devirt.cc:1218 ipa-devirt.cc:1263
27074 #: ipa-devirt.cc:1302 ipa-devirt.cc:1320
27075 #, gcc-internal-format
27076 msgid "a different type is defined in another translation unit"
27077 msgstr ""
27078
27079 #: ipa-devirt.cc:935
27080 #, gcc-internal-format
27081 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
27082 msgstr ""
27083
27084 #: ipa-devirt.cc:945
27085 #, gcc-internal-format
27086 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
27087 msgstr ""
27088
27089 #: ipa-devirt.cc:1050
27090 #, gcc-internal-format
27091 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
27092 msgstr ""
27093
27094 #: ipa-devirt.cc:1055
27095 #, gcc-internal-format
27096 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
27097 msgstr ""
27098
27099 #: ipa-devirt.cc:1060
27100 #, fuzzy, gcc-internal-format
27101 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
27102 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27103
27104 #: ipa-devirt.cc:1076
27105 #, gcc-internal-format
27106 msgid "type name %qs should match type name %qs"
27107 msgstr ""
27108
27109 #: ipa-devirt.cc:1080 ipa-devirt.cc:1177
27110 #, fuzzy, gcc-internal-format
27111 msgid "the incompatible type is defined here"
27112 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27113
27114 #: ipa-devirt.cc:1108
27115 #, gcc-internal-format
27116 msgid "array types have different bounds"
27117 msgstr ""
27118
27119 #: ipa-devirt.cc:1123
27120 #, fuzzy, gcc-internal-format
27121 msgid "return value type mismatch"
27122 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
27123
27124 #: ipa-devirt.cc:1138
27125 #, fuzzy, gcc-internal-format
27126 msgid "implicit this pointer type mismatch"
27127 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
27128
27129 #: ipa-devirt.cc:1141
27130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27131 msgid "type mismatch in parameter %i"
27132 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27133
27134 #: ipa-devirt.cc:1152
27135 #, gcc-internal-format
27136 msgid "types have different parameter counts"
27137 msgstr ""
27138
27139 #: ipa-devirt.cc:1168
27140 #, gcc-internal-format
27141 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
27142 msgstr ""
27143
27144 #: ipa-devirt.cc:1174
27145 #, fuzzy, gcc-internal-format
27146 msgid "type %qT should match type %qT"
27147 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
27148
27149 #: ipa-devirt.cc:1246
27150 #, gcc-internal-format
27151 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
27152 msgstr ""
27153
27154 #: ipa-devirt.cc:1253
27155 #, gcc-internal-format
27156 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
27157 msgstr ""
27158
27159 #: ipa-devirt.cc:1278
27160 #, gcc-internal-format
27161 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
27162 msgstr ""
27163
27164 #: ipa-devirt.cc:1287
27165 #, gcc-internal-format
27166 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
27167 msgstr ""
27168
27169 #: ipa-devirt.cc:1347
27170 #, gcc-internal-format
27171 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
27172 msgstr ""
27173
27174 #: ipa-devirt.cc:1362
27175 #, gcc-internal-format
27176 msgid "has different return value in another translation unit"
27177 msgstr ""
27178
27179 #: ipa-devirt.cc:1385 ipa-devirt.cc:1397
27180 #, gcc-internal-format
27181 msgid "has different parameters in another translation unit"
27182 msgstr ""
27183
27184 #: ipa-devirt.cc:1420
27185 #, gcc-internal-format
27186 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
27187 msgstr ""
27188
27189 #: ipa-devirt.cc:1424
27190 #, gcc-internal-format
27191 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
27192 msgstr ""
27193
27194 #: ipa-devirt.cc:1442 ipa-devirt.cc:1506
27195 #, gcc-internal-format
27196 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
27197 msgstr ""
27198
27199 #: ipa-devirt.cc:1449 ipa-devirt.cc:1511
27200 #, gcc-internal-format
27201 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
27202 msgstr ""
27203
27204 #: ipa-devirt.cc:1457
27205 #, gcc-internal-format
27206 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
27207 msgstr ""
27208
27209 #: ipa-devirt.cc:1471
27210 #, gcc-internal-format
27211 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
27212 msgstr ""
27213
27214 #: ipa-devirt.cc:1484
27215 #, gcc-internal-format
27216 msgid "fields have different layout in another translation unit"
27217 msgstr ""
27218
27219 #: ipa-devirt.cc:1491
27220 #, gcc-internal-format
27221 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
27222 msgstr ""
27223
27224 #: ipa-devirt.cc:1515
27225 #, gcc-internal-format
27226 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
27227 msgstr ""
27228
27229 #: ipa-devirt.cc:1538
27230 #, gcc-internal-format
27231 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
27232 msgstr ""
27233
27234 #: ipa-devirt.cc:1547
27235 #, gcc-internal-format
27236 msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
27237 msgstr ""
27238
27239 #: ipa-devirt.cc:1560
27240 #, gcc-internal-format
27241 msgid "memory layout mismatch"
27242 msgstr ""
27243
27244 #: ipa-devirt.cc:1679
27245 #, fuzzy, gcc-internal-format
27246 msgid "the extra base is defined here"
27247 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27248
27249 #: ipa-devirt.cc:3845
27250 #, gcc-internal-format
27251 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
27252 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27253 msgstr[0] ""
27254 msgstr[1] ""
27255
27256 #: ipa-devirt.cc:3854
27257 #, gcc-internal-format
27258 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27259 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27260 msgstr[0] ""
27261 msgstr[1] ""
27262
27263 #: ipa-devirt.cc:3884
27264 #, gcc-internal-format
27265 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
27266 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27267 msgstr[0] ""
27268 msgstr[1] ""
27269
27270 #: ipa-devirt.cc:3892
27271 #, gcc-internal-format
27272 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
27273 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27274 msgstr[0] ""
27275 msgstr[1] ""
27276
27277 #: ipa-devirt.cc:3900
27278 #, gcc-internal-format
27279 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27280 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27281 msgstr[0] ""
27282 msgstr[1] ""
27283
27284 #: ipa-devirt.cc:3911
27285 #, gcc-internal-format
27286 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27287 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27288 msgstr[0] ""
27289 msgstr[1] ""
27290
27291 #: ipa-devirt.cc:4224
27292 #, gcc-internal-format
27293 msgid "type %qs violates the C++ One Definition Rule"
27294 msgstr ""
27295
27296 #: ipa-devirt.cc:4233
27297 #, gcc-internal-format
27298 msgid "an enum with different number of values is defined in another translation unit"
27299 msgstr ""
27300
27301 #: ipa-devirt.cc:4237
27302 #, gcc-internal-format
27303 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
27304 msgstr ""
27305
27306 #: ipa-devirt.cc:4241
27307 #, gcc-internal-format
27308 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
27309 msgstr ""
27310
27311 #: ipa-devirt.cc:4262
27312 #, gcc-internal-format
27313 msgid "name %qs differs from name %qs defined in another translation unit"
27314 msgstr ""
27315
27316 #: ipa-devirt.cc:4268
27317 #, gcc-internal-format
27318 msgid "name %qs is defined as %u-bit while another translation unit defines it as %u-bit"
27319 msgstr ""
27320
27321 #: ipa-devirt.cc:4277
27322 #, gcc-internal-format
27323 msgid "name %qs is defined to %wd while another translation unit defines it as %wd"
27324 msgstr ""
27325
27326 #: ipa-devirt.cc:4283
27327 #, gcc-internal-format
27328 msgid "name %qs is defined to different value in another translation unit"
27329 msgstr ""
27330
27331 #: ipa-devirt.cc:4288
27332 #, fuzzy, gcc-internal-format
27333 msgid "mismatching definition"
27334 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
27335
27336 #: ipa-fnsummary.cc:4542
27337 #, fuzzy, gcc-internal-format
27338 msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
27339 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
27340
27341 #: ipa-fnsummary.cc:4643
27342 #, gcc-internal-format
27343 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
27344 msgstr ""
27345
27346 #: ipa-modref.cc:4014
27347 #, gcc-internal-format
27348 msgid "IPA modref summary is missing in input file"
27349 msgstr ""
27350
27351 #: ipa-prop.cc:4774 ipa-prop.cc:4816 ipa-prop.cc:4902 ipa-prop.cc:4950
27352 #, fuzzy, gcc-internal-format
27353 msgid "invalid jump function in LTO stream"
27354 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
27355
27356 #: ipa-pure-const.cc:218
27357 #, fuzzy, gcc-internal-format
27358 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
27359 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27360
27361 #: ipa-pure-const.cc:219
27362 #, gcc-internal-format
27363 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
27364 msgstr ""
27365
27366 #: ipa-reference.cc:1264
27367 #, gcc-internal-format
27368 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
27369 msgstr ""
27370
27371 #: ipa-sra.cc:1491
27372 #, gcc-internal-format
27373 msgid "Access offset before parent offset"
27374 msgstr ""
27375
27376 #: ipa-sra.cc:1496
27377 #, gcc-internal-format
27378 msgid "Access size greater or equal to its parent size"
27379 msgstr ""
27380
27381 #: ipa-sra.cc:1501
27382 #, gcc-internal-format
27383 msgid "Access terminates outside of its parent"
27384 msgstr ""
27385
27386 #: ipa-sra.cc:1513
27387 #, gcc-internal-format
27388 msgid "Access overlaps with its sibling"
27389 msgstr ""
27390
27391 #: ipa-sra.cc:1532
27392 #, gcc-internal-format
27393 msgid "IPA-SRA access verification failed"
27394 msgstr ""
27395
27396 #: ipa-sra.cc:2496
27397 #, gcc-internal-format
27398 msgid "function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
27399 msgstr ""
27400
27401 #: ipa-sra.cc:2499
27402 #, gcc-internal-format
27403 msgid "function %qs, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
27404 msgstr ""
27405
27406 #: ira.cc:2434 ira.cc:2456
27407 #, fuzzy, gcc-internal-format
27408 msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
27409 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27410
27411 #: ira.cc:6026
27412 #, gcc-internal-format
27413 msgid "frame pointer required, but reserved"
27414 msgstr ""
27415
27416 #: ira.cc:6027
27417 #, gcc-internal-format
27418 msgid "for %qD"
27419 msgstr ""
27420
27421 #: ira.cc:6043
27422 #, gcc-internal-format
27423 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
27424 msgstr ""
27425
27426 #: lra-assigns.cc:1694
27427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27428 msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
27429 msgstr ""
27430
27431 #: lra-assigns.cc:1855 reload1.cc:1242
27432 #, fuzzy, gcc-internal-format
27433 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
27434 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27435
27436 #: lra-assigns.cc:1870
27437 #, fuzzy, gcc-internal-format
27438 msgid "unable to find a register to spill"
27439 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
27440
27441 #: lra-constraints.cc:4170 reload.cc:3845 reload.cc:4100
27442 #, gcc-internal-format
27443 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
27444 msgstr ""
27445
27446 #: lra-constraints.cc:5126
27447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27448 msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
27449 msgstr ""
27450
27451 #: lto-cgraph.cc:1127
27452 #, gcc-internal-format
27453 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
27454 msgstr ""
27455
27456 #: lto-cgraph.cc:1132
27457 #, gcc-internal-format
27458 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
27459 msgstr ""
27460
27461 #: lto-cgraph.cc:1301
27462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27463 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
27464 msgstr ""
27465
27466 #: lto-cgraph.cc:1466
27467 #, gcc-internal-format
27468 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
27469 msgstr ""
27470
27471 #: lto-cgraph.cc:1472
27472 #, gcc-internal-format
27473 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
27474 msgstr ""
27475
27476 #: lto-cgraph.cc:1549
27477 #, gcc-internal-format
27478 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
27479 msgstr ""
27480
27481 #: lto-cgraph.cc:1668
27482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27483 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
27484 msgstr ""
27485
27486 #: lto-cgraph.cc:1693
27487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27488 msgid "Profile information in %s corrupted"
27489 msgstr ""
27490
27491 #: lto-cgraph.cc:1731
27492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27493 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
27494 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
27495
27496 #: lto-cgraph.cc:1741
27497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27498 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
27499 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
27500
27501 #: lto-cgraph.cc:1816
27502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27503 msgid "invalid offload table in %s"
27504 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
27505
27506 #: lto-compress.cc:142 lto-compress.cc:269 lto-compress.cc:277
27507 #: lto-compress.cc:297 lto-compress.cc:363 lto-compress.cc:371
27508 #: lto-compress.cc:391
27509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27510 msgid "compressed stream: %s"
27511 msgstr ""
27512
27513 #: lto-compress.cc:163
27514 #, gcc-internal-format
27515 msgid "original not compressed with zstd"
27516 msgstr ""
27517
27518 #: lto-compress.cc:165
27519 #, gcc-internal-format
27520 msgid "original size unknown"
27521 msgstr ""
27522
27523 #: lto-compress.cc:171
27524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27525 msgid "decompressed stream: %s"
27526 msgstr ""
27527
27528 #: lto-compress.cc:411
27529 #, fuzzy, gcc-internal-format
27530 msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
27531 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27532
27533 #: lto-section-in.cc:460
27534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27535 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
27536 msgstr ""
27537
27538 #: lto-section-in.cc:471
27539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27540 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
27541 msgstr ""
27542
27543 #: lto-streamer-in.cc:125
27544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27545 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
27546 msgstr ""
27547
27548 #: lto-streamer-in.cc:1193 lto-streamer-in.cc:1204
27549 #, fuzzy, gcc-internal-format
27550 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
27551 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
27552
27553 #: lto-streamer-in.cc:1198 lto-streamer-in.cc:1208
27554 #, gcc-internal-format
27555 msgid "Cgraph edge statement index not found"
27556 msgstr ""
27557
27558 #: lto-streamer-in.cc:1215
27559 #, fuzzy, gcc-internal-format
27560 msgid "Reference statement index out of range"
27561 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
27562
27563 #: lto-streamer-in.cc:1219
27564 #, gcc-internal-format
27565 msgid "Reference statement index not found"
27566 msgstr ""
27567
27568 #: lto-streamer-in.cc:1966
27569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27570 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
27571 msgstr ""
27572
27573 #: lto-streamer-in.cc:2068
27574 #, gcc-internal-format
27575 msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
27576 msgstr ""
27577
27578 #: lto-streamer-in.cc:2073
27579 #, gcc-internal-format
27580 msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
27581 msgstr ""
27582
27583 #: lto-streamer-in.cc:2078
27584 #, gcc-internal-format
27585 msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
27586 msgstr ""
27587
27588 #: lto-streamer-in.cc:2083
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
27591 msgstr ""
27592
27593 #: lto-streamer-in.cc:2086
27594 #, fuzzy, gcc-internal-format
27595 msgid "%s - unsupported mode %qs"
27596 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
27597
27598 #: lto-streamer-out.cc:554 lto-streamer-out.cc:906
27599 #, fuzzy, gcc-internal-format
27600 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
27601 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27602
27603 #: lto-streamer.cc:129
27604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27605 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
27606 msgstr ""
27607
27608 #: lto-streamer.cc:261
27609 #, gcc-internal-format
27610 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
27611 msgstr ""
27612
27613 #: lto-wrapper.cc:131
27614 #, fuzzy, gcc-internal-format
27615 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
27616 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
27617
27618 #: lto-wrapper.cc:324
27619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27620 msgid "option %s with different values"
27621 msgstr ""
27622
27623 #: lto-wrapper.cc:340
27624 #, gcc-internal-format
27625 msgid "option %qs with mismatching values (%s, %s)"
27626 msgstr ""
27627
27628 #: lto-wrapper.cc:455
27629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27630 msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
27631 msgstr ""
27632
27633 #: lto-wrapper.cc:597 lto-wrapper.cc:605
27634 #, gcc-internal-format
27635 msgid "Extra option to %<-Xassembler%>: %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
27636 msgstr ""
27637
27638 #: lto-wrapper.cc:613
27639 #, gcc-internal-format
27640 msgid "Options to %<-Xassembler%> do not match: %s, %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
27641 msgstr ""
27642
27643 #: lto-wrapper.cc:939
27644 #, gcc-internal-format
27645 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
27646 msgstr ""
27647
27648 #: lto-wrapper.cc:1020
27649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27650 msgid "problem with building target image for %s"
27651 msgstr ""
27652
27653 #: lto-wrapper.cc:1049
27654 #, fuzzy, gcc-internal-format
27655 #| msgid "no input files"
27656 msgid "reading input file"
27657 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
27658
27659 #: lto-wrapper.cc:1054
27660 #, fuzzy, gcc-internal-format
27661 msgid "writing output file"
27662 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
27663
27664 #: lto-wrapper.cc:1090
27665 #, gcc-internal-format
27666 msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
27667 msgstr ""
27668
27669 #: lto-wrapper.cc:1436
27670 #, gcc-internal-format
27671 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
27672 msgstr ""
27673
27674 #: lto-wrapper.cc:1440
27675 #, gcc-internal-format
27676 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
27677 msgstr ""
27678
27679 #: lto-wrapper.cc:1710 lto-wrapper.cc:1768 c-family/c-pch.cc:213
27680 #: c-family/c-pch.cc:248 c-family/c-pch.cc:286
27681 #, fuzzy, gcc-internal-format
27682 msgid "cannot read %s: %m"
27683 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
27684
27685 #: lto-wrapper.cc:1737
27686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27687 msgid "invalid format of %s"
27688 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27689
27690 #: lto-wrapper.cc:1903
27691 #, fuzzy, gcc-internal-format
27692 msgid "%<fopen%>: %s: %m"
27693 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
27694
27695 #: lto-wrapper.cc:1920
27696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27697 msgid "corrupted ltrans output file %s"
27698 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
27699
27700 #: lto-wrapper.cc:1962
27701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27702 msgid "using serial compilation of %d LTRANS jobs"
27703 msgstr ""
27704
27705 #: lto-wrapper.cc:2135
27706 #, gcc-internal-format
27707 msgid "%<atexit%> failed"
27708 msgstr ""
27709
27710 #: multiple_target.cc:76
27711 #, fuzzy, gcc-internal-format
27712 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
27713 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27714
27715 #: multiple_target.cc:83
27716 #, gcc-internal-format
27717 msgid "target does not support function version dispatcher"
27718 msgstr ""
27719
27720 #: multiple_target.cc:91
27721 #, gcc-internal-format
27722 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
27723 msgstr ""
27724
27725 #: multiple_target.cc:327 c-family/c-attribs.cc:5494
27726 #, fuzzy, gcc-internal-format
27727 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
27728 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
27729
27730 #: multiple_target.cc:336
27731 #, gcc-internal-format
27732 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
27733 msgstr ""
27734
27735 #: multiple_target.cc:339
27736 #, gcc-internal-format
27737 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
27738 msgstr ""
27739
27740 #: multiple_target.cc:360
27741 #, gcc-internal-format
27742 msgid "%<default%> target was not set"
27743 msgstr ""
27744
27745 #: multiple_target.cc:364
27746 #, gcc-internal-format
27747 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
27748 msgstr ""
27749
27750 #: multiple_target.cc:368
27751 #, gcc-internal-format
27752 msgid "multiple %<default%> targets were set"
27753 msgstr ""
27754
27755 #: omp-expand.cc:3340
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
27758 msgstr ""
27759
27760 #: omp-expand.cc:3477
27761 #, gcc-internal-format
27762 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
27763 msgstr ""
27764
27765 #: omp-expand.cc:8068
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "invalid OpenMP non-rectangular loop step; %<(%E - %E) * %E%> is not a multiple of loop %d step %qE"
27768 msgstr ""
27769
27770 #: omp-expand.cc:9995
27771 #, fuzzy, gcc-internal-format
27772 msgid "%<ancestor%> not yet supported"
27773 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27774
27775 #: omp-general.cc:1111
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid "selector set %qs specified more than once"
27778 msgstr ""
27779
27780 #: omp-general.cc:1125 omp-general.cc:1138
27781 #, fuzzy, gcc-internal-format
27782 msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
27783 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
27784
27785 #: omp-general.cc:1179
27786 #, gcc-internal-format
27787 msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
27788 msgstr ""
27789
27790 #: omp-general.cc:1186
27791 #, gcc-internal-format
27792 msgid "unknown property %qs of %qs selector"
27793 msgstr ""
27794
27795 #: omp-general.cc:1191
27796 #, gcc-internal-format
27797 msgid "unknown property %qE of %qs selector"
27798 msgstr ""
27799
27800 #: omp-general.cc:1233
27801 #, gcc-internal-format
27802 msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
27803 msgstr ""
27804
27805 #: omp-general.cc:2766
27806 #, gcc-internal-format
27807 msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
27808 msgstr ""
27809
27810 #: omp-general.cc:2769
27811 #, gcc-internal-format
27812 msgid "... to the previous %qs clause here"
27813 msgstr ""
27814
27815 #: omp-general.cc:2804
27816 #, gcc-internal-format
27817 msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
27818 msgstr ""
27819
27820 #: omp-general.cc:2858
27821 #, gcc-internal-format
27822 msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
27823 msgstr ""
27824
27825 #: omp-general.cc:2865
27826 #, gcc-internal-format
27827 msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
27828 msgstr ""
27829
27830 #: omp-general.cc:2874
27831 #, fuzzy, gcc-internal-format
27832 msgid "... with %qs clause here"
27833 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27834
27835 #: omp-general.cc:2882
27836 #, gcc-internal-format
27837 msgid "... without %qs clause near to here"
27838 msgstr ""
27839
27840 #: omp-low.cc:2704 omp-offload.cc:1488
27841 #, gcc-internal-format
27842 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
27843 msgstr ""
27844
27845 #: omp-low.cc:2707 omp-offload.cc:1489
27846 #, gcc-internal-format
27847 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
27848 msgstr ""
27849
27850 #: omp-low.cc:2711 omp-offload.cc:1523
27851 #, gcc-internal-format
27852 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
27853 msgstr ""
27854
27855 #: omp-low.cc:2762
27856 #, gcc-internal-format
27857 msgid "argument not permitted on %qs clause"
27858 msgstr ""
27859
27860 #: omp-low.cc:2766
27861 #, gcc-internal-format
27862 msgid "enclosing parent compute construct"
27863 msgstr ""
27864
27865 #: omp-low.cc:2769
27866 #, fuzzy, gcc-internal-format
27867 #| msgid "In subroutine"
27868 msgid "enclosing routine"
27869 msgstr "Στην υπορουτίνα"
27870
27871 #: omp-low.cc:2810
27872 #, fuzzy, gcc-internal-format
27873 msgid "conflicting reduction operations for %qE"
27874 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27875
27876 #: omp-low.cc:2813
27877 #, fuzzy, gcc-internal-format
27878 msgid "location of the previous reduction for %qE"
27879 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
27880
27881 #: omp-low.cc:2846
27882 #, gcc-internal-format
27883 msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
27884 msgstr ""
27885
27886 #: omp-low.cc:3103
27887 #, gcc-internal-format
27888 msgid "%<target%> construct with nested %<teams%> construct contains directives outside of the %<teams%> construct"
27889 msgstr ""
27890
27891 #: omp-low.cc:3161
27892 #, gcc-internal-format
27893 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
27894 msgstr ""
27895
27896 #: omp-low.cc:3170
27897 #, gcc-internal-format
27898 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
27899 msgstr ""
27900
27901 #: omp-low.cc:3185
27902 #, gcc-internal-format
27903 msgid "OpenMP constructs are not allowed in target region with %<ancestor%>"
27904 msgstr ""
27905
27906 #: omp-low.cc:3210 omp-low.cc:3277
27907 #, gcc-internal-format
27908 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
27909 msgstr ""
27910
27911 #: omp-low.cc:3229
27912 #, gcc-internal-format
27913 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<%s simd%> region"
27914 msgstr ""
27915
27916 #: omp-low.cc:3245
27917 #, gcc-internal-format
27918 msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
27919 msgstr ""
27920
27921 #: omp-low.cc:3259
27922 #, gcc-internal-format
27923 msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
27924 msgstr ""
27925
27926 #: omp-low.cc:3273
27927 #, gcc-internal-format
27928 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
27929 msgstr ""
27930
27931 #: omp-low.cc:3293
27932 #, gcc-internal-format
27933 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
27934 msgstr ""
27935
27936 #: omp-low.cc:3342
27937 #, gcc-internal-format
27938 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
27939 msgstr ""
27940
27941 #: omp-low.cc:3364
27942 #, fuzzy, gcc-internal-format
27943 msgid "orphaned %qs construct"
27944 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27945
27946 #: omp-low.cc:3393
27947 #, gcc-internal-format
27948 msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
27949 msgstr ""
27950
27951 #: omp-low.cc:3398
27952 #, gcc-internal-format
27953 msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
27954 msgstr ""
27955
27956 #: omp-low.cc:3418 omp-low.cc:3431
27957 #, gcc-internal-format
27958 msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
27959 msgstr ""
27960
27961 #: omp-low.cc:3460
27962 #, gcc-internal-format
27963 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
27964 msgstr ""
27965
27966 #: omp-low.cc:3485
27967 #, fuzzy, gcc-internal-format
27968 msgid "invalid arguments"
27969 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
27970
27971 #: omp-low.cc:3491
27972 #, gcc-internal-format
27973 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
27974 msgstr ""
27975
27976 #: omp-low.cc:3520
27977 #, gcc-internal-format
27978 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
27979 msgstr ""
27980
27981 #: omp-low.cc:3527
27982 #, gcc-internal-format
27983 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
27984 msgstr ""
27985
27986 #: omp-low.cc:3558
27987 #, gcc-internal-format
27988 msgid "%qs region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
27989 msgstr ""
27990
27991 #: omp-low.cc:3593
27992 #, gcc-internal-format
27993 msgid "%<scope%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%>, %<taskloop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, or %<masked%> region"
27994 msgstr ""
27995
27996 #: omp-low.cc:3618 omp-low.cc:3775 c-family/c-omp.cc:734
27997 #, gcc-internal-format
27998 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
27999 msgstr ""
28000
28001 #: omp-low.cc:3646
28002 #, gcc-internal-format
28003 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
28004 msgstr ""
28005
28006 #: omp-low.cc:3663
28007 #, gcc-internal-format
28008 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
28009 msgstr ""
28010
28011 #: omp-low.cc:3678
28012 #, gcc-internal-format
28013 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
28014 msgstr ""
28015
28016 #: omp-low.cc:3691
28017 #, gcc-internal-format
28018 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28019 msgstr ""
28020
28021 #: omp-low.cc:3704 omp-low.cc:3726
28022 #, gcc-internal-format
28023 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
28024 msgstr ""
28025
28026 #: omp-low.cc:3712
28027 #, gcc-internal-format
28028 msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
28029 msgstr ""
28030
28031 #: omp-low.cc:3743
28032 #, gcc-internal-format
28033 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
28034 msgstr ""
28035
28036 #: omp-low.cc:3761
28037 #, gcc-internal-format
28038 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
28039 msgstr ""
28040
28041 #: omp-low.cc:3783
28042 #, gcc-internal-format
28043 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
28044 msgstr ""
28045
28046 #: omp-low.cc:3796
28047 #, gcc-internal-format
28048 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
28049 msgstr ""
28050
28051 #: omp-low.cc:3857
28052 #, gcc-internal-format
28053 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
28054 msgstr ""
28055
28056 #: omp-low.cc:3870 omp-low.cc:3877
28057 #, gcc-internal-format
28058 msgid "%qs construct inside of %qs region"
28059 msgstr ""
28060
28061 #: omp-low.cc:4116
28062 #, gcc-internal-format
28063 msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
28064 msgstr ""
28065
28066 #: omp-low.cc:4142
28067 #, gcc-internal-format
28068 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
28069 msgstr ""
28070
28071 #: omp-low.cc:4158
28072 #, gcc-internal-format
28073 msgid "OpenMP runtime API call %qD strictly nested in a %<teams%> region"
28074 msgstr ""
28075
28076 #: omp-low.cc:4170
28077 #, gcc-internal-format
28078 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<device(ancestor)%> clause"
28079 msgstr ""
28080
28081 #: omp-low.cc:9829
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
28084 msgstr ""
28085
28086 #: omp-low.cc:9852
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
28089 msgstr ""
28090
28091 #: omp-low.cc:14618
28092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28093 msgid "invalid exit from %s structured block"
28094 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28095
28096 #: omp-low.cc:14620 omp-low.cc:14625
28097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28098 msgid "invalid entry to %s structured block"
28099 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28100
28101 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
28102 #: omp-low.cc:14629
28103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28104 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
28105 msgstr ""
28106
28107 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:254
28108 #, gcc-internal-format
28109 msgid "conditionally executed loop in %<kernels%> region will be executed by a single gang; ignoring %<gang%> clause"
28110 msgstr ""
28111
28112 #. No need to recurse into nested statements; no loop nested inside
28113 #. this loop can be gang-partitioned.
28114 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:270
28115 #, gcc-internal-format
28116 msgid "%<gang%> loop in %<gang-single%> region"
28117 msgstr ""
28118
28119 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:480
28120 #, gcc-internal-format
28121 msgid "cannot honor conflicting %qs clause"
28122 msgstr ""
28123
28124 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:483
28125 #, fuzzy, gcc-internal-format
28126 msgid "location of the previous clause in the same loop nest"
28127 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
28128
28129 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:562
28130 #, gcc-internal-format
28131 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<kernels%> region with a %qs clause"
28132 msgstr ""
28133
28134 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:566
28135 #, gcc-internal-format
28136 msgid "location of OpenACC %<kernels%>"
28137 msgstr ""
28138
28139 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:1288
28140 #, fuzzy, gcc-internal-format
28141 msgid "%qs not yet supported"
28142 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28143
28144 #: omp-oacc-neuter-broadcast.cc:1764
28145 #, gcc-internal-format
28146 msgid "shared-memory region overflow"
28147 msgstr ""
28148
28149 #: omp-offload.cc:315
28150 #, gcc-internal-format
28151 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and implicitly in %<to%> clauses"
28152 msgstr ""
28153
28154 #: omp-offload.cc:899
28155 #, gcc-internal-format
28156 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
28157 msgstr ""
28158
28159 #: omp-offload.cc:951
28160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28161 msgid "region contains %s partitioned code but is not %s partitioned"
28162 msgstr ""
28163
28164 #: omp-offload.cc:957
28165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28166 msgid "region is %s partitioned but does not contain %s partitioned code"
28167 msgstr ""
28168
28169 #: omp-offload.cc:1447
28170 #, gcc-internal-format
28171 msgid "gang reduction on an orphan loop"
28172 msgstr ""
28173
28174 #: omp-offload.cc:1521
28175 #, gcc-internal-format
28176 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
28177 msgstr ""
28178
28179 #: omp-offload.cc:1525 omp-offload.cc:1557
28180 #, gcc-internal-format
28181 msgid "containing loop here"
28182 msgstr ""
28183
28184 #: omp-offload.cc:1530
28185 #, gcc-internal-format
28186 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28187 msgstr ""
28188
28189 #: omp-offload.cc:1532
28190 #, gcc-internal-format
28191 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28192 msgstr ""
28193
28194 #: omp-offload.cc:1537
28195 #, fuzzy, gcc-internal-format
28196 msgid "routine %qD declared here"
28197 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28198
28199 #: omp-offload.cc:1550
28200 #, gcc-internal-format
28201 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
28202 msgstr ""
28203
28204 #: omp-offload.cc:1691
28205 #, gcc-internal-format
28206 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
28207 msgstr ""
28208
28209 #: omp-offload.cc:1699
28210 #, gcc-internal-format
28211 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
28212 msgstr ""
28213
28214 #: omp-offload.cc:1701
28215 #, gcc-internal-format
28216 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
28217 msgstr ""
28218
28219 #: omp-simd-clone.cc:197
28220 #, fuzzy, gcc-internal-format
28221 msgid "ignoring large linear step"
28222 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
28223
28224 #: omp-simd-clone.cc:203
28225 #, gcc-internal-format
28226 msgid "ignoring zero linear step"
28227 msgstr ""
28228
28229 #: omp-simd-clone.cc:265
28230 #, gcc-internal-format
28231 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
28232 msgstr ""
28233
28234 #: omp-simd-clone.cc:275
28235 #, gcc-internal-format
28236 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
28237 msgstr ""
28238
28239 #: optabs.cc:4835
28240 #, gcc-internal-format
28241 msgid "indirect jumps are not available on this target"
28242 msgstr ""
28243
28244 #: optinfo-emit-json.cc:113
28245 #, fuzzy, gcc-internal-format
28246 msgid "cannot open file %qs for writing optimization records"
28247 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
28248
28249 #: optinfo-emit-json.cc:121
28250 #, fuzzy, gcc-internal-format
28251 msgid "error writing optimization records to %qs: %s"
28252 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
28253
28254 # src/request.c:263
28255 #: optinfo-emit-json.cc:130
28256 #, fuzzy, gcc-internal-format
28257 msgid "error closing optimization records %qs"
28258 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28259
28260 #: opts-common.cc:1379
28261 #, fuzzy, gcc-internal-format
28262 msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
28263 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28264
28265 #: opts-common.cc:1389 opts.cc:2419
28266 #, fuzzy, gcc-internal-format
28267 msgid "missing argument to %qs"
28268 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
28269
28270 #: opts-common.cc:1396
28271 #, fuzzy, gcc-internal-format
28272 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
28273 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
28274
28275 #: opts-common.cc:1400
28276 #, fuzzy, gcc-internal-format
28277 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
28278 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
28279
28280 #: opts-common.cc:1407
28281 #, fuzzy, gcc-internal-format
28282 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
28283 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28284
28285 #: opts-common.cc:1471
28286 #, fuzzy, gcc-internal-format
28287 msgid "invalid argument in option %qs"
28288 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28289
28290 #: opts-common.cc:1473
28291 #, gcc-internal-format
28292 msgid "%qs specified multiple times in the same option"
28293 msgstr ""
28294
28295 #: opts-common.cc:1476
28296 #, gcc-internal-format
28297 msgid "%qs is mutually exclusive with %qs and cannot be specified together"
28298 msgstr ""
28299
28300 #: opts-common.cc:1498
28301 #, fuzzy, gcc-internal-format
28302 msgid "unrecognized argument in option %qs"
28303 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28304
28305 #: opts-common.cc:1509 config/i386/i386-options.cc:1615
28306 #, fuzzy, gcc-internal-format
28307 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
28308 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28309
28310 #: opts-common.cc:1512 config/i386/i386-options.cc:1618
28311 #, fuzzy, gcc-internal-format
28312 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28313 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28314
28315 #: opts-common.cc:1555 c-family/c-opts.cc:451
28316 #, fuzzy, gcc-internal-format
28317 msgid "switch %qs is no longer supported"
28318 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28319
28320 #: opts-common.cc:1615
28321 #, fuzzy, gcc-internal-format
28322 msgid "argument to %qs is bigger than %d"
28323 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28324
28325 #: opts-common.cc:1962
28326 #, gcc-internal-format
28327 msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
28328 msgstr ""
28329
28330 #: opts-global.cc:102
28331 #, gcc-internal-format
28332 msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
28333 msgstr ""
28334
28335 #. Eventually this should become a hard error IMO.
28336 #: opts-global.cc:108
28337 #, gcc-internal-format
28338 msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
28339 msgstr ""
28340
28341 #. Happens for -Werror=warning_name.
28342 #: opts-global.cc:112
28343 #, fuzzy, gcc-internal-format
28344 msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
28345 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28346
28347 #: opts-global.cc:144
28348 #, gcc-internal-format
28349 msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
28350 msgstr ""
28351
28352 #: opts-global.cc:399
28353 #, fuzzy, gcc-internal-format
28354 msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
28355 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28356
28357 #: opts-global.cc:420 opts-global.cc:429
28358 #, gcc-internal-format
28359 msgid "plugin support is disabled; configure with %<--enable-plugin%>"
28360 msgstr ""
28361
28362 # src/request.c:806 src/request.c:912
28363 #: opts-global.cc:454
28364 #, fuzzy, gcc-internal-format
28365 msgid "unrecognized register name %qs"
28366 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28367
28368 #: opts-global.cc:472
28369 #, gcc-internal-format
28370 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
28371 msgstr ""
28372
28373 # src/request.c:806 src/request.c:912
28374 #: opts-global.cc:475
28375 #, fuzzy, gcc-internal-format
28376 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
28377 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28378
28379 #: opts.cc:218
28380 #, gcc-internal-format
28381 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
28382 msgstr ""
28383
28384 #: opts.cc:254
28385 #, gcc-internal-format
28386 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
28387 msgstr ""
28388
28389 #: opts.cc:261
28390 #, gcc-internal-format
28391 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
28392 msgstr ""
28393
28394 #: opts.cc:725
28395 #, fuzzy, gcc-internal-format
28396 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%>, %<z%> or %<fast%>"
28397 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
28398
28399 #: opts.cc:831 opts.cc:837 opts.cc:843 opts.cc:849 opts.cc:860 opts.cc:870
28400 #: opts.cc:876 opts.cc:882 opts.cc:888 opts.cc:894 opts.cc:900 opts.cc:906
28401 #: opts.cc:912 opts.cc:918 opts.cc:935 opts.cc:943 config/mips/mips.cc:20134
28402 #: config/mips/mips.cc:20136 config/mips/mips.cc:20149
28403 #, fuzzy, gcc-internal-format
28404 msgid "%qs is incompatible with %qs"
28405 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28406
28407 #: opts.cc:925
28408 #, gcc-internal-format
28409 msgid "%<-fipa-modref%> is incompatible with %qs"
28410 msgstr ""
28411
28412 #: opts.cc:1005
28413 #, gcc-internal-format
28414 msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>"
28415 msgstr ""
28416
28417 #: opts.cc:1043
28418 #, gcc-internal-format
28419 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
28420 msgstr ""
28421
28422 #: opts.cc:1047
28423 #, gcc-internal-format
28424 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
28425 msgstr ""
28426
28427 #: opts.cc:1061
28428 #, fuzzy, gcc-internal-format
28429 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
28430 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28431
28432 #: opts.cc:1076
28433 #, gcc-internal-format
28434 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
28435 msgstr ""
28436
28437 #: opts.cc:1146
28438 #, gcc-internal-format
28439 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
28440 msgstr ""
28441
28442 #: opts.cc:1154
28443 #, fuzzy, gcc-internal-format
28444 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
28445 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28446
28447 #: opts.cc:1168
28448 #, fuzzy, gcc-internal-format
28449 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
28450 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28451
28452 #: opts.cc:1195
28453 #, gcc-internal-format
28454 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
28455 msgstr ""
28456
28457 #: opts.cc:1199
28458 #, gcc-internal-format
28459 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
28460 msgstr ""
28461
28462 #: opts.cc:1224
28463 #, fuzzy, gcc-internal-format
28464 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
28465 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
28466
28467 #: opts.cc:1251
28468 #, gcc-internal-format
28469 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
28470 msgstr ""
28471
28472 #: opts.cc:1258
28473 #, gcc-internal-format
28474 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
28475 msgstr ""
28476
28477 #: opts.cc:1261
28478 #, gcc-internal-format
28479 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
28480 msgstr ""
28481
28482 #: opts.cc:1266
28483 #, fuzzy, gcc-internal-format
28484 msgid "live patching is not supported with LTO"
28485 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28486
28487 #: opts.cc:1270
28488 #, fuzzy, gcc-internal-format
28489 msgid "vtable verification is not supported with LTO"
28490 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28491
28492 #: opts.cc:1351
28493 #, gcc-internal-format
28494 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
28495 msgstr ""
28496
28497 #: opts.cc:1386 config/darwin.cc:3359
28498 #, gcc-internal-format
28499 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
28500 msgstr ""
28501
28502 #: opts.cc:1402
28503 #, gcc-internal-format
28504 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
28505 msgstr ""
28506
28507 #: opts.cc:1420 config/pa/pa.cc:564
28508 #, gcc-internal-format
28509 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
28510 msgstr ""
28511
28512 #: opts.cc:1929
28513 #, gcc-internal-format
28514 msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
28515 msgstr ""
28516
28517 #: opts.cc:2150
28518 #, gcc-internal-format
28519 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
28520 msgstr ""
28521
28522 #: opts.cc:2189
28523 #, gcc-internal-format
28524 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
28525 msgstr ""
28526
28527 #: opts.cc:2195
28528 #, gcc-internal-format
28529 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
28530 msgstr ""
28531
28532 #: opts.cc:2230
28533 #, fuzzy, gcc-internal-format
28534 msgid "%qs attribute directive ignored"
28535 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28536
28537 #: opts.cc:2254
28538 #, gcc-internal-format
28539 msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs"
28540 msgstr ""
28541
28542 #: opts.cc:2278
28543 #, fuzzy, gcc-internal-format
28544 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
28545 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28546
28547 #: opts.cc:2293
28548 #, gcc-internal-format
28549 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
28550 msgstr ""
28551
28552 #: opts.cc:2302
28553 #, gcc-internal-format
28554 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
28555 msgstr ""
28556
28557 #: opts.cc:2361
28558 #, fuzzy, gcc-internal-format
28559 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>"
28560 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28561
28562 #: opts.cc:2474
28563 #, gcc-internal-format
28564 msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
28565 msgstr ""
28566
28567 #: opts.cc:2483
28568 #, fuzzy, gcc-internal-format
28569 msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
28570 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28571
28572 #: opts.cc:2647
28573 #, gcc-internal-format
28574 msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead"
28575 msgstr ""
28576
28577 #: opts.cc:2653
28578 #, gcc-internal-format
28579 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>"
28580 msgstr ""
28581
28582 #: opts.cc:2862
28583 #, gcc-internal-format
28584 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
28585 msgstr ""
28586
28587 #: opts.cc:2870
28588 #, gcc-internal-format
28589 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
28590 msgstr ""
28591
28592 #: opts.cc:2991
28593 #, fuzzy, gcc-internal-format
28594 msgid "unknown stack check parameter %qs"
28595 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
28596
28597 #: opts.cc:3037
28598 #, gcc-internal-format
28599 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
28600 msgstr ""
28601
28602 #: opts.cc:3048
28603 #, fuzzy, gcc-internal-format
28604 msgid "dwarf version %wu is not supported"
28605 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
28606
28607 #: opts.cc:3097
28608 #, fuzzy, gcc-internal-format
28609 msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
28610 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28611
28612 #: opts.cc:3297
28613 #, gcc-internal-format
28614 msgid "target system does not support debug output"
28615 msgstr ""
28616
28617 #: opts.cc:3335
28618 #, fuzzy, gcc-internal-format
28619 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
28620 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28621
28622 # src/request.c:806 src/request.c:912
28623 #: opts.cc:3359
28624 #, fuzzy, gcc-internal-format
28625 msgid "unrecognized debug output level %qs"
28626 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28627
28628 # src/request.c:806 src/request.c:912
28629 #: opts.cc:3361
28630 #, fuzzy, gcc-internal-format
28631 msgid "debug output level %qs is too high"
28632 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28633
28634 # src/request.c:806 src/request.c:912
28635 #: opts.cc:3373
28636 #, fuzzy, gcc-internal-format
28637 msgid "unrecognized btf debug output level %qs"
28638 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28639
28640 #: opts.cc:3390
28641 #, gcc-internal-format
28642 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
28643 msgstr ""
28644
28645 #: opts.cc:3394
28646 #, gcc-internal-format
28647 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
28648 msgstr ""
28649
28650 #: opts.cc:3439
28651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28652 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
28653 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
28654
28655 #: opts.cc:3468
28656 #, gcc-internal-format
28657 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
28658 msgstr ""
28659
28660 #: opts.cc:3472
28661 #, gcc-internal-format
28662 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
28663 msgstr ""
28664
28665 #: opts.cc:3476
28666 #, gcc-internal-format
28667 msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
28668 msgstr ""
28669
28670 #: passes.cc:84
28671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28672 msgid "pass %s does not support cloning"
28673 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28674
28675 #: passes.cc:90
28676 #, gcc-internal-format
28677 msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
28678 msgstr ""
28679
28680 #: passes.cc:1073
28681 #, fuzzy, gcc-internal-format
28682 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
28683 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
28684
28685 #: passes.cc:1075
28686 #, fuzzy, gcc-internal-format
28687 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
28688 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
28689
28690 #: passes.cc:1083
28691 #, gcc-internal-format
28692 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
28693 msgstr ""
28694
28695 #: passes.cc:1085
28696 #, fuzzy, gcc-internal-format
28697 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
28698 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28699
28700 #: passes.cc:1110 passes.cc:1199
28701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28702 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
28703 msgstr ""
28704
28705 #: passes.cc:1113 passes.cc:1210
28706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28707 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
28708 msgstr ""
28709
28710 #: passes.cc:1149 passes.cc:1177
28711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28712 msgid "Invalid range %s in option %s"
28713 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28714
28715 #: passes.cc:1195
28716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28717 msgid "enable pass %s for function %s"
28718 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
28719
28720 #: passes.cc:1206
28721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28722 msgid "disable pass %s for function %s"
28723 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
28724
28725 #: passes.cc:1435
28726 #, fuzzy, gcc-internal-format
28727 msgid "invalid pass positioning operation"
28728 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28729
28730 #: passes.cc:1496
28731 #, fuzzy, gcc-internal-format
28732 msgid "plugin cannot register a missing pass"
28733 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
28734
28735 #: passes.cc:1499
28736 #, fuzzy, gcc-internal-format
28737 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
28738 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
28739
28740 #: passes.cc:1504
28741 #, fuzzy, gcc-internal-format
28742 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
28743 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
28744
28745 #: passes.cc:1523
28746 #, fuzzy, gcc-internal-format
28747 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
28748 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
28749
28750 #: plugin.cc:212
28751 #, gcc-internal-format
28752 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
28753 msgstr ""
28754
28755 #: plugin.cc:234
28756 #, gcc-internal-format
28757 msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
28758 msgstr ""
28759
28760 #: plugin.cc:293
28761 #, gcc-internal-format
28762 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
28763 msgstr ""
28764
28765 #: plugin.cc:357
28766 #, gcc-internal-format
28767 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
28768 msgstr ""
28769
28770 #: plugin.cc:376
28771 #, gcc-internal-format
28772 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
28773 msgstr ""
28774
28775 #: plugin.cc:472
28776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28777 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
28778 msgstr ""
28779
28780 #: plugin.cc:505
28781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28782 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
28783 msgstr ""
28784
28785 #: plugin.cc:639
28786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28787 msgid ""
28788 "cannot load plugin %s\n"
28789 "%s"
28790 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
28791
28792 #: plugin.cc:650
28793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28794 msgid ""
28795 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
28796 "%s"
28797 msgstr ""
28798
28799 #: plugin.cc:663
28800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28801 msgid ""
28802 "cannot find %s in plugin %s\n"
28803 "%s"
28804 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
28805
28806 #: plugin.cc:673
28807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28808 msgid "fail to initialize plugin %s"
28809 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
28810
28811 #: plugin.cc:706
28812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28813 msgid "cannot load plugin %s: %s"
28814 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
28815
28816 #: plugin.cc:716
28817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28818 msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
28819 msgstr ""
28820
28821 #: plugin.cc:726
28822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28823 msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
28824 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
28825
28826 #: plugin.cc:735
28827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28828 msgid "failed to initialize plugin %s"
28829 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
28830
28831 #: plugin.cc:1009
28832 #, gcc-internal-format
28833 msgid "%<-iplugindir%> option not passed from the gcc driver"
28834 msgstr ""
28835
28836 #: pointer-query.cc:1202
28837 #, gcc-internal-format
28838 msgid "at offset %s into destination object %qE of size %s"
28839 msgstr ""
28840
28841 #: pointer-query.cc:1205
28842 #, gcc-internal-format
28843 msgid "destination object %qE of size %s"
28844 msgstr ""
28845
28846 #: pointer-query.cc:1211
28847 #, gcc-internal-format
28848 msgid "at offset %s into destination object of size %s allocated by %qE"
28849 msgstr ""
28850
28851 #: pointer-query.cc:1214
28852 #, gcc-internal-format
28853 msgid "destination object of size %s allocated by %qE"
28854 msgstr ""
28855
28856 #: pointer-query.cc:1224
28857 #, gcc-internal-format
28858 msgid "at offset %s into source object %qE of size %s"
28859 msgstr ""
28860
28861 #: pointer-query.cc:1227
28862 #, gcc-internal-format
28863 msgid "source object %qE of size %s"
28864 msgstr ""
28865
28866 #: pointer-query.cc:1234
28867 #, gcc-internal-format
28868 msgid "at offset %s into source object of size %s allocated by %qE"
28869 msgstr ""
28870
28871 #: pointer-query.cc:1237
28872 #, gcc-internal-format
28873 msgid "source object of size %s allocated by %qE"
28874 msgstr ""
28875
28876 #: pointer-query.cc:1245
28877 #, gcc-internal-format
28878 msgid "at offset %s into object %qE of size %s"
28879 msgstr ""
28880
28881 #: pointer-query.cc:1248
28882 #, gcc-internal-format
28883 msgid "object %qE of size %s"
28884 msgstr ""
28885
28886 #: pointer-query.cc:1255
28887 #, gcc-internal-format
28888 msgid "at offset %s into object of size %s allocated by %qE"
28889 msgstr ""
28890
28891 #: pointer-query.cc:1258
28892 #, gcc-internal-format
28893 msgid "object of size %s allocated by %qE"
28894 msgstr ""
28895
28896 #: predict.cc:2523
28897 #, gcc-internal-format
28898 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
28899 msgstr ""
28900
28901 #: predict.cc:2536
28902 #, gcc-internal-format
28903 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
28904 msgstr ""
28905
28906 #: predict.cc:3541
28907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28908 msgid "Missing counts for called function %s"
28909 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
28910
28911 #: profile.cc:616
28912 #, gcc-internal-format
28913 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
28914 msgstr ""
28915
28916 #: profile.cc:633
28917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28918 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
28919 msgstr ""
28920
28921 #: profile.cc:656
28922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28923 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
28924 msgstr ""
28925
28926 #: profile.cc:965
28927 #, gcc-internal-format
28928 msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
28929 msgstr ""
28930
28931 #: read-rtl-function.cc:265
28932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28933 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
28934 msgstr ""
28935
28936 #: read-rtl-function.cc:269
28937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28938 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
28939 msgstr ""
28940
28941 #: read-rtl-function.cc:412
28942 #, fuzzy, gcc-internal-format
28943 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
28944 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28945
28946 # src/request.c:806 src/request.c:912
28947 #: read-rtl-function.cc:713
28948 #, fuzzy, gcc-internal-format
28949 msgid "unrecognized edge flag: %qs"
28950 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28951
28952 #: read-rtl-function.cc:856
28953 #, gcc-internal-format
28954 msgid "more than one 'crtl' directive"
28955 msgstr ""
28956
28957 # src/request.c:806 src/request.c:912
28958 #: read-rtl-function.cc:985
28959 #, fuzzy, gcc-internal-format
28960 msgid "unrecognized enum value: %qs"
28961 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28962
28963 #: read-rtl-function.cc:1141 read-rtl-function.cc:1200
28964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28965 msgid "was expecting `%s'"
28966 msgstr ""
28967
28968 #: read-rtl-function.cc:1594
28969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28970 msgid "duplicate insn UID: %i"
28971 msgstr "διπλό κλειδί"
28972
28973 #: read-rtl-function.cc:1655
28974 #, gcc-internal-format
28975 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
28976 msgstr ""
28977
28978 #: read-rtl-function.cc:1661
28979 #, gcc-internal-format
28980 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
28981 msgstr ""
28982
28983 #: read-rtl.cc:490
28984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28985 msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
28986 msgstr ""
28987
28988 #: reg-stack.cc:538
28989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28990 msgid "output constraint %d must specify a single register"
28991 msgstr ""
28992
28993 #: reg-stack.cc:548
28994 #, gcc-internal-format
28995 msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
28996 msgstr ""
28997
28998 #: reg-stack.cc:572
28999 #, gcc-internal-format
29000 msgid "output registers must be grouped at top of stack"
29001 msgstr ""
29002
29003 #: reg-stack.cc:612
29004 #, gcc-internal-format
29005 msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
29006 msgstr ""
29007
29008 #: reg-stack.cc:630
29009 #, gcc-internal-format
29010 msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
29011 msgstr ""
29012
29013 #: reg-stack.cc:650
29014 #, gcc-internal-format
29015 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
29016 msgstr ""
29017
29018 #: regcprop.cc:1239
29019 #, gcc-internal-format
29020 msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
29021 msgstr ""
29022
29023 #: regcprop.cc:1251
29024 #, gcc-internal-format
29025 msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
29026 msgstr ""
29027
29028 #: regcprop.cc:1254
29029 #, gcc-internal-format
29030 msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
29031 msgstr ""
29032
29033 #: regcprop.cc:1266
29034 #, gcc-internal-format
29035 msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
29036 msgstr ""
29037
29038 #: reginfo.cc:651
29039 #, fuzzy, gcc-internal-format
29040 msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
29041 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
29042
29043 #: reginfo.cc:655
29044 #, gcc-internal-format
29045 msgid "cannot use %qs as a call-used register"
29046 msgstr ""
29047
29048 #: reginfo.cc:667
29049 #, gcc-internal-format
29050 msgid "cannot use %qs as a fixed register"
29051 msgstr ""
29052
29053 #: reginfo.cc:694 config/arc/arc.cc:1184 config/arc/arc.cc:1226
29054 #: config/ia64/ia64.cc:6036 config/ia64/ia64.cc:6043 config/pa/pa.cc:465
29055 #: config/pa/pa.cc:472 config/sh/sh.cc:8277 config/sh/sh.cc:8284
29056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29057 msgid "unknown register name: %s"
29058 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29059
29060 #: reginfo.cc:707
29061 #, gcc-internal-format
29062 msgid "stack register used for global register variable"
29063 msgstr ""
29064
29065 #: reginfo.cc:713
29066 #, gcc-internal-format
29067 msgid "global register variable follows a function definition"
29068 msgstr ""
29069
29070 #: reginfo.cc:719
29071 #, gcc-internal-format
29072 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
29073 msgstr ""
29074
29075 #: reginfo.cc:722 config/rs6000/rs6000-logue.cc:5561
29076 #, fuzzy, gcc-internal-format
29077 msgid "conflicts with %qD"
29078 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29079
29080 #: reginfo.cc:727
29081 #, gcc-internal-format
29082 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
29083 msgstr ""
29084
29085 #: reload.cc:1312
29086 #, gcc-internal-format
29087 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
29088 msgstr ""
29089
29090 #: reload.cc:1326
29091 #, gcc-internal-format
29092 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
29093 msgstr ""
29094
29095 #: reload.cc:2671
29096 #, gcc-internal-format
29097 msgid "the target does not support %<asm goto%> with outputs in %<asm%>"
29098 msgstr ""
29099
29100 #: reload.cc:3702
29101 #, gcc-internal-format
29102 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
29103 msgstr ""
29104
29105 #: reload1.cc:2060
29106 #, fuzzy, gcc-internal-format
29107 msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
29108 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29109
29110 #: reload1.cc:2065
29111 #, gcc-internal-format
29112 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
29113 msgstr ""
29114
29115 #: reload1.cc:4582
29116 #, gcc-internal-format
29117 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
29118 msgstr ""
29119
29120 #: reload1.cc:5999
29121 #, gcc-internal-format
29122 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
29123 msgstr ""
29124
29125 #: reload1.cc:7877
29126 #, gcc-internal-format
29127 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
29128 msgstr ""
29129
29130 #: rtl.cc:887
29131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29132 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
29133 msgstr ""
29134
29135 #: rtl.cc:897
29136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29137 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29138 msgstr ""
29139
29140 #: rtl.cc:907
29141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29142 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29143 msgstr ""
29144
29145 #: rtl.cc:916
29146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29147 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29148 msgstr ""
29149
29150 #: rtl.cc:926
29151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29152 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29153 msgstr ""
29154
29155 #: rtl.cc:937
29156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29157 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29158 msgstr ""
29159
29160 #: rtl.cc:968
29161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29162 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
29163 msgstr ""
29164
29165 #: rtl.cc:978
29166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29167 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29168 msgstr ""
29169
29170 #: rtl.cc:988
29171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29172 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29173 msgstr ""
29174
29175 #: rtl.cc:999
29176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29177 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
29178 msgstr ""
29179
29180 #: stmt.cc:215
29181 #, gcc-internal-format
29182 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
29183 msgstr ""
29184
29185 #: stmt.cc:230
29186 #, gcc-internal-format
29187 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
29188 msgstr ""
29189
29190 #: stmt.cc:254
29191 #, gcc-internal-format
29192 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
29193 msgstr ""
29194
29195 #: stmt.cc:261 stmt.cc:350
29196 #, gcc-internal-format
29197 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
29198 msgstr ""
29199
29200 #: stmt.cc:277
29201 #, gcc-internal-format
29202 msgid "matching constraint not valid in output operand"
29203 msgstr ""
29204
29205 #: stmt.cc:341
29206 #, gcc-internal-format
29207 msgid "input operand constraint contains %qc"
29208 msgstr ""
29209
29210 #: stmt.cc:380
29211 #, gcc-internal-format
29212 msgid "matching constraint references invalid operand number"
29213 msgstr ""
29214
29215 #: stmt.cc:414
29216 #, fuzzy, gcc-internal-format
29217 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
29218 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
29219
29220 #: stmt.cc:431
29221 #, fuzzy, gcc-internal-format
29222 msgid "matching constraint does not allow a register"
29223 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
29224
29225 #: stmt.cc:525
29226 #, fuzzy, gcc-internal-format
29227 msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
29228 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
29229
29230 #: stmt.cc:622
29231 #, gcc-internal-format
29232 msgid "missing close brace for named operand"
29233 msgstr ""
29234
29235 #: stmt.cc:651
29236 #, fuzzy, gcc-internal-format
29237 msgid "undefined named operand %qs"
29238 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
29239
29240 #: stor-layout.cc:802
29241 #, gcc-internal-format
29242 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
29243 msgstr ""
29244
29245 #: stor-layout.cc:1183
29246 #, fuzzy, gcc-internal-format
29247 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
29248 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
29249
29250 #: stor-layout.cc:1190
29251 #, gcc-internal-format
29252 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
29253 msgstr ""
29254
29255 #: stor-layout.cc:1193
29256 #, gcc-internal-format
29257 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
29258 msgstr ""
29259
29260 #: stor-layout.cc:1325
29261 #, fuzzy, gcc-internal-format
29262 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
29263 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29264
29265 #: stor-layout.cc:1329
29266 #, fuzzy, gcc-internal-format
29267 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
29268 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29269
29270 #: stor-layout.cc:1349
29271 #, gcc-internal-format
29272 msgid "padding struct to align %q+D"
29273 msgstr ""
29274
29275 #: stor-layout.cc:1408
29276 #, gcc-internal-format
29277 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
29278 msgstr ""
29279
29280 #: stor-layout.cc:1784
29281 #, gcc-internal-format
29282 msgid "padding struct size to alignment boundary"
29283 msgstr ""
29284
29285 #: stor-layout.cc:1812
29286 #, fuzzy, gcc-internal-format
29287 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
29288 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29289
29290 #: stor-layout.cc:1816
29291 #, fuzzy, gcc-internal-format
29292 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
29293 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29294
29295 #: stor-layout.cc:1822
29296 #, gcc-internal-format
29297 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
29298 msgstr ""
29299
29300 #: stor-layout.cc:1824
29301 #, gcc-internal-format
29302 msgid "packed attribute is unnecessary"
29303 msgstr ""
29304
29305 #: stor-layout.cc:2609
29306 #, gcc-internal-format
29307 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
29308 msgstr ""
29309
29310 #: stor-layout.cc:2615
29311 #, gcc-internal-format
29312 msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
29313 msgstr ""
29314
29315 #: substring-locations.cc:229
29316 #, gcc-internal-format
29317 msgid "format string is defined here"
29318 msgstr ""
29319
29320 #: symtab-thunks.cc:400
29321 #, gcc-internal-format
29322 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
29323 msgstr ""
29324
29325 #: symtab.cc:303
29326 #, gcc-internal-format
29327 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
29328 msgstr ""
29329
29330 #: symtab.cc:1106
29331 #, fuzzy, gcc-internal-format
29332 msgid "function symbol is not function"
29333 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29334
29335 #: symtab.cc:1113
29336 #, gcc-internal-format
29337 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
29338 msgstr ""
29339
29340 #: symtab.cc:1121
29341 #, gcc-internal-format
29342 msgid "variable symbol is not variable"
29343 msgstr ""
29344
29345 #: symtab.cc:1127
29346 #, gcc-internal-format
29347 msgid "node has unknown type"
29348 msgstr ""
29349
29350 #: symtab.cc:1132
29351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29352 msgid "node has invalid order %i"
29353 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
29354
29355 #: symtab.cc:1141
29356 #, gcc-internal-format
29357 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
29358 msgstr ""
29359
29360 #: symtab.cc:1149
29361 #, gcc-internal-format
29362 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
29363 msgstr ""
29364
29365 #: symtab.cc:1160 symtab.cc:1167
29366 #, gcc-internal-format
29367 msgid "assembler name hash list corrupted"
29368 msgstr ""
29369
29370 #: symtab.cc:1176
29371 #, gcc-internal-format
29372 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
29373 msgstr ""
29374
29375 #: symtab.cc:1185
29376 #, gcc-internal-format
29377 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
29378 msgstr ""
29379
29380 #: symtab.cc:1190
29381 #, gcc-internal-format
29382 msgid "node has body_removed but is definition"
29383 msgstr ""
29384
29385 #: symtab.cc:1195
29386 #, fuzzy, gcc-internal-format
29387 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
29388 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
29389
29390 #: symtab.cc:1200
29391 #, gcc-internal-format
29392 msgid "node is alias but not implicit alias"
29393 msgstr ""
29394
29395 #: symtab.cc:1205
29396 #, fuzzy, gcc-internal-format
29397 msgid "node is alias but not definition"
29398 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
29399
29400 #: symtab.cc:1210
29401 #, gcc-internal-format
29402 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
29403 msgstr ""
29404
29405 #: symtab.cc:1215
29406 #, gcc-internal-format
29407 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
29408 msgstr ""
29409
29410 #: symtab.cc:1220
29411 #, gcc-internal-format
29412 msgid "node is symver but not alias"
29413 msgstr ""
29414
29415 #: symtab.cc:1229
29416 #, gcc-internal-format
29417 msgid "symver target is not exported with default visibility"
29418 msgstr ""
29419
29420 #: symtab.cc:1236
29421 #, gcc-internal-format
29422 msgid "symver is not exported with default visibility"
29423 msgstr ""
29424
29425 #: symtab.cc:1245
29426 #, gcc-internal-format
29427 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
29428 msgstr ""
29429
29430 #: symtab.cc:1250
29431 #, gcc-internal-format
29432 msgid "same_comdat_group list across different groups"
29433 msgstr ""
29434
29435 #: symtab.cc:1255
29436 #, gcc-internal-format
29437 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
29438 msgstr ""
29439
29440 #: symtab.cc:1260
29441 #, gcc-internal-format
29442 msgid "node is alone in a comdat group"
29443 msgstr ""
29444
29445 #: symtab.cc:1267
29446 #, gcc-internal-format
29447 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
29448 msgstr ""
29449
29450 #: symtab.cc:1282
29451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29452 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
29453 msgstr ""
29454
29455 #: symtab.cc:1292
29456 #, fuzzy, gcc-internal-format
29457 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
29458 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29459
29460 #: symtab.cc:1299
29461 #, gcc-internal-format
29462 msgid "Both section and comdat group is set"
29463 msgstr ""
29464
29465 #: symtab.cc:1311
29466 #, gcc-internal-format
29467 msgid "Alias and target%'s section differs"
29468 msgstr ""
29469
29470 #: symtab.cc:1318
29471 #, gcc-internal-format
29472 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
29473 msgstr ""
29474
29475 #: symtab.cc:1333
29476 #, gcc-internal-format
29477 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
29478 msgstr ""
29479
29480 #: symtab.cc:1341
29481 #, gcc-internal-format
29482 msgid "Chained transparent aliases"
29483 msgstr ""
29484
29485 #: symtab.cc:1364 symtab.cc:1382 symtab.cc:1409
29486 #, gcc-internal-format
29487 msgid "symtab_node::verify failed"
29488 msgstr ""
29489
29490 #: symtab.cc:1381
29491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29492 msgid "invalid order in asm node %i"
29493 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29494
29495 #: symtab.cc:1405
29496 #, gcc-internal-format
29497 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
29498 msgstr ""
29499
29500 #: symtab.cc:1843
29501 #, fuzzy, gcc-internal-format
29502 msgid "function %q+D part of alias cycle"
29503 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29504
29505 #: symtab.cc:1845
29506 #, gcc-internal-format
29507 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
29508 msgstr ""
29509
29510 #: symtab.cc:1873
29511 #, gcc-internal-format
29512 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
29513 msgstr ""
29514
29515 #: targhooks.cc:201
29516 #, fuzzy, gcc-internal-format
29517 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
29518 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29519
29520 #: targhooks.cc:1120
29521 #, fuzzy, gcc-internal-format
29522 msgid "%qs not supported on this target"
29523 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29524
29525 #: targhooks.cc:1162
29526 #, fuzzy, gcc-internal-format
29527 msgid "nested functions not supported on this target"
29528 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29529
29530 #: targhooks.cc:1175
29531 #, fuzzy, gcc-internal-format
29532 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
29533 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29534
29535 #: targhooks.cc:1677
29536 #, fuzzy, gcc-internal-format
29537 msgid "target attribute is not supported on this machine"
29538 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29539
29540 #: targhooks.cc:1691
29541 #, fuzzy, gcc-internal-format
29542 msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
29543 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29544
29545 #: toplev.cc:721
29546 #, fuzzy, gcc-internal-format
29547 msgid "cannot open %qs for writing: %m"
29548 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
29549
29550 #: toplev.cc:740
29551 #, fuzzy, gcc-internal-format
29552 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
29553 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29554
29555 #: toplev.cc:792
29556 #, fuzzy, gcc-internal-format
29557 msgid "stack usage computation not supported for this target"
29558 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29559
29560 #: toplev.cc:850
29561 #, gcc-internal-format
29562 msgid "stack usage might be unbounded"
29563 msgstr ""
29564
29565 #: toplev.cc:855
29566 #, gcc-internal-format
29567 msgid "stack usage might be %wu bytes"
29568 msgstr ""
29569
29570 #: toplev.cc:858
29571 #, gcc-internal-format
29572 msgid "stack usage is %wu bytes"
29573 msgstr ""
29574
29575 #: toplev.cc:975
29576 #, fuzzy, gcc-internal-format
29577 msgid "cannot open %s for writing: %m"
29578 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
29579
29580 #: toplev.cc:1251
29581 #, fuzzy, gcc-internal-format
29582 msgid "this target does not support %qs"
29583 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29584
29585 #: toplev.cc:1285
29586 #, gcc-internal-format
29587 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
29588 msgstr ""
29589
29590 #: toplev.cc:1296
29591 #, fuzzy, gcc-internal-format
29592 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
29593 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29594
29595 #: toplev.cc:1303
29596 #, fuzzy, gcc-internal-format
29597 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
29598 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29599
29600 #: toplev.cc:1310
29601 #, fuzzy, gcc-internal-format
29602 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
29603 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29604
29605 #: toplev.cc:1325
29606 #, fuzzy, gcc-internal-format
29607 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
29608 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29609
29610 #: toplev.cc:1341
29611 #, fuzzy, gcc-internal-format
29612 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
29613 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29614
29615 #: toplev.cc:1345
29616 #, gcc-internal-format
29617 msgid "this target machine does not have delayed branches"
29618 msgstr ""
29619
29620 #: toplev.cc:1359
29621 #, fuzzy, gcc-internal-format
29622 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
29623 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29624
29625 #: toplev.cc:1388
29626 #, gcc-internal-format
29627 msgid "CTF debug info requested, but not supported for %qs frontend"
29628 msgstr ""
29629
29630 #: toplev.cc:1406
29631 #, fuzzy, gcc-internal-format
29632 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
29633 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
29634
29635 #: toplev.cc:1420
29636 #, gcc-internal-format
29637 msgid "STABS debugging information is obsolete and not supported anymore"
29638 msgstr ""
29639
29640 #: toplev.cc:1457
29641 #, fuzzy, gcc-internal-format
29642 msgid "target system does not support the %qs debug format"
29643 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29644
29645 #: toplev.cc:1473
29646 #, gcc-internal-format
29647 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
29648 msgstr ""
29649
29650 #: toplev.cc:1477
29651 #, gcc-internal-format
29652 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
29653 msgstr ""
29654
29655 #: toplev.cc:1509
29656 #, gcc-internal-format
29657 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
29658 msgstr ""
29659
29660 #: toplev.cc:1525
29661 #, gcc-internal-format
29662 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
29663 msgstr ""
29664
29665 #: toplev.cc:1535
29666 #, gcc-internal-format
29667 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
29668 msgstr ""
29669
29670 #: toplev.cc:1564
29671 #, fuzzy, gcc-internal-format
29672 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
29673 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29674
29675 #: toplev.cc:1570
29676 #, fuzzy, gcc-internal-format
29677 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
29678 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29679
29680 #: toplev.cc:1578
29681 #, fuzzy, gcc-internal-format
29682 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
29683 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29684
29685 #: toplev.cc:1584
29686 #, fuzzy, gcc-internal-format
29687 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
29688 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29689
29690 #: toplev.cc:1594
29691 #, fuzzy, gcc-internal-format
29692 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
29693 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29694
29695 #: toplev.cc:1606
29696 #, gcc-internal-format
29697 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
29698 msgstr ""
29699
29700 #: toplev.cc:1616
29701 #, gcc-internal-format
29702 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
29703 msgstr ""
29704
29705 #: toplev.cc:1626
29706 #, gcc-internal-format
29707 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
29708 msgstr ""
29709
29710 #: toplev.cc:1636
29711 #, fuzzy, gcc-internal-format
29712 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
29713 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29714
29715 #: toplev.cc:1648
29716 #, fuzzy, gcc-internal-format
29717 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
29718 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29719
29720 #: toplev.cc:1658
29721 #, fuzzy, gcc-internal-format
29722 msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target"
29723 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29724
29725 #: toplev.cc:1667
29726 #, gcc-internal-format
29727 msgid "%<-fsanitize=kernel-address%> with stack protection is not supported without %<-fasan-shadow-offset=%> for this target"
29728 msgstr ""
29729
29730 #: toplev.cc:1677
29731 #, fuzzy, gcc-internal-format
29732 msgid "%qs is not supported for this target"
29733 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29734
29735 #: toplev.cc:1685
29736 #, gcc-internal-format
29737 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> not supported in current platform"
29738 msgstr ""
29739
29740 #: toplev.cc:1688
29741 #, gcc-internal-format
29742 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-fno-exceptions%>"
29743 msgstr ""
29744
29745 #: toplev.cc:2026
29746 #, fuzzy, gcc-internal-format
29747 msgid "error writing to %s: %m"
29748 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
29749
29750 #: toplev.cc:2028
29751 #, fuzzy, gcc-internal-format
29752 msgid "error closing %s: %m"
29753 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
29754
29755 #: toplev.cc:2146
29756 #, gcc-internal-format
29757 msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
29758 msgstr ""
29759
29760 #: toplev.cc:2232
29761 #, gcc-internal-format
29762 msgid "self-tests are not enabled in this build"
29763 msgstr ""
29764
29765 #: toplev.cc:2325
29766 #, gcc-internal-format
29767 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
29768 msgstr ""
29769
29770 #: trans-mem.cc:610
29771 #, fuzzy, gcc-internal-format
29772 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
29773 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
29774
29775 #: trans-mem.cc:613
29776 #, fuzzy, gcc-internal-format
29777 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
29778 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
29779
29780 #: trans-mem.cc:645
29781 #, gcc-internal-format
29782 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
29783 msgstr ""
29784
29785 #: trans-mem.cc:714 trans-mem.cc:4819
29786 #, gcc-internal-format
29787 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
29788 msgstr ""
29789
29790 #: trans-mem.cc:721
29791 #, gcc-internal-format
29792 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
29793 msgstr ""
29794
29795 #: trans-mem.cc:725
29796 #, gcc-internal-format
29797 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
29798 msgstr ""
29799
29800 #: trans-mem.cc:733 trans-mem.cc:4751
29801 #, gcc-internal-format
29802 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
29803 msgstr ""
29804
29805 #: trans-mem.cc:740
29806 #, gcc-internal-format
29807 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
29808 msgstr ""
29809
29810 #: trans-mem.cc:744
29811 #, gcc-internal-format
29812 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
29813 msgstr ""
29814
29815 #: trans-mem.cc:759 trans-mem.cc:4791
29816 #, gcc-internal-format
29817 msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
29818 msgstr ""
29819
29820 #: trans-mem.cc:762 trans-mem.cc:4417
29821 #, gcc-internal-format
29822 msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
29823 msgstr ""
29824
29825 #: trans-mem.cc:774
29826 #, gcc-internal-format
29827 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
29828 msgstr ""
29829
29830 #: trans-mem.cc:777
29831 #, gcc-internal-format
29832 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
29833 msgstr ""
29834
29835 #: trans-mem.cc:784
29836 #, gcc-internal-format
29837 msgid "outer transaction in transaction"
29838 msgstr ""
29839
29840 #: trans-mem.cc:787
29841 #, gcc-internal-format
29842 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
29843 msgstr ""
29844
29845 #: trans-mem.cc:791
29846 #, gcc-internal-format
29847 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
29848 msgstr ""
29849
29850 #: tree-cfg.cc:358
29851 #, gcc-internal-format
29852 msgid "ignoring loop annotation"
29853 msgstr ""
29854
29855 #: tree-cfg.cc:3012
29856 #, gcc-internal-format
29857 msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
29858 msgstr ""
29859
29860 #: tree-cfg.cc:3017
29861 #, gcc-internal-format
29862 msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
29863 msgstr ""
29864
29865 #: tree-cfg.cc:3032
29866 #, gcc-internal-format
29867 msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
29868 msgstr ""
29869
29870 #: tree-cfg.cc:3056
29871 #, gcc-internal-format
29872 msgid "non-scalar %qs"
29873 msgstr ""
29874
29875 #: tree-cfg.cc:3070
29876 #, fuzzy, gcc-internal-format
29877 msgid "invalid position or size operand to %qs"
29878 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29879
29880 #: tree-cfg.cc:3076
29881 #, gcc-internal-format
29882 msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
29883 msgstr ""
29884
29885 #: tree-cfg.cc:3085
29886 #, gcc-internal-format
29887 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
29888 msgstr ""
29889
29890 #: tree-cfg.cc:3093
29891 #, gcc-internal-format
29892 msgid "%qs of non-mode-precision operand"
29893 msgstr ""
29894
29895 #: tree-cfg.cc:3100
29896 #, gcc-internal-format
29897 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
29898 msgstr ""
29899
29900 #: tree-cfg.cc:3111
29901 #, gcc-internal-format
29902 msgid "type mismatch in %qs reference"
29903 msgstr ""
29904
29905 #: tree-cfg.cc:3127
29906 #, gcc-internal-format
29907 msgid "non-top-level %qs"
29908 msgstr ""
29909
29910 #: tree-cfg.cc:3142
29911 #, fuzzy, gcc-internal-format
29912 msgid "invalid operands to %qs"
29913 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29914
29915 #: tree-cfg.cc:3153 tree-cfg.cc:3162 tree-cfg.cc:3179 tree-cfg.cc:3874
29916 #: tree-cfg.cc:3903 tree-cfg.cc:3920 tree-cfg.cc:3941 tree-cfg.cc:3989
29917 #: tree-cfg.cc:4010 tree-cfg.cc:4064 tree-cfg.cc:4088 tree-cfg.cc:4124
29918 #: tree-cfg.cc:4145 tree-cfg.cc:4190 tree-cfg.cc:4266 tree-cfg.cc:4301
29919 #: tree-cfg.cc:4313 tree-cfg.cc:4372 tree-cfg.cc:4397 tree-cfg.cc:4472
29920 #: tree-cfg.cc:4558
29921 #, gcc-internal-format
29922 msgid "type mismatch in %qs"
29923 msgstr ""
29924
29925 #: tree-cfg.cc:3173
29926 #, fuzzy, gcc-internal-format
29927 msgid "invalid %qs offset operator"
29928 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29929
29930 #: tree-cfg.cc:3197
29931 #, gcc-internal-format
29932 msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
29933 msgstr ""
29934
29935 #: tree-cfg.cc:3205
29936 #, gcc-internal-format
29937 msgid "conversion of register to a different size in %qs"
29938 msgstr ""
29939
29940 #: tree-cfg.cc:3225 tree-cfg.cc:3251
29941 #, fuzzy, gcc-internal-format
29942 msgid "invalid address operand in %qs"
29943 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29944
29945 #: tree-cfg.cc:3232 tree-cfg.cc:3258
29946 #, fuzzy, gcc-internal-format
29947 msgid "invalid offset operand in %qs"
29948 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29949
29950 #: tree-cfg.cc:3239 tree-cfg.cc:3265
29951 #, fuzzy, gcc-internal-format
29952 msgid "invalid clique in %qs"
29953 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
29954
29955 #: tree-cfg.cc:3272 tree-cfg.cc:4570
29956 #, gcc-internal-format
29957 msgid "%qs in gimple IL"
29958 msgstr ""
29959
29960 #: tree-cfg.cc:3287
29961 #, fuzzy, gcc-internal-format
29962 msgid "invalid expression for min lvalue"
29963 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29964
29965 #: tree-cfg.cc:3338
29966 #, gcc-internal-format
29967 msgid "gimple call has two targets"
29968 msgstr ""
29969
29970 #: tree-cfg.cc:3347
29971 #, gcc-internal-format
29972 msgid "gimple call has no target"
29973 msgstr ""
29974
29975 #: tree-cfg.cc:3354
29976 #, fuzzy, gcc-internal-format
29977 msgid "invalid function in gimple call"
29978 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
29979
29980 #: tree-cfg.cc:3364
29981 #, fuzzy, gcc-internal-format
29982 msgid "non-function in gimple call"
29983 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29984
29985 #: tree-cfg.cc:3375
29986 #, fuzzy, gcc-internal-format
29987 msgid "invalid pure const state for function"
29988 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29989
29990 #: tree-cfg.cc:3387
29991 #, fuzzy, gcc-internal-format
29992 msgid "invalid LHS in gimple call"
29993 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
29994
29995 #: tree-cfg.cc:3395
29996 #, gcc-internal-format
29997 msgid "LHS in %<noreturn%> call"
29998 msgstr ""
29999
30000 #: tree-cfg.cc:3409
30001 #, fuzzy, gcc-internal-format
30002 msgid "invalid conversion in gimple call"
30003 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
30004
30005 #: tree-cfg.cc:3418
30006 #, fuzzy, gcc-internal-format
30007 msgid "invalid static chain in gimple call"
30008 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
30009
30010 #: tree-cfg.cc:3429
30011 #, gcc-internal-format
30012 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
30013 msgstr ""
30014
30015 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
30016 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
30017 #. call them that way but we also produce calls to
30018 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
30019 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
30020 #. we must make sure arguments are stripped off.
30021 #: tree-cfg.cc:3447
30022 #, gcc-internal-format
30023 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
30024 msgstr ""
30025
30026 #: tree-cfg.cc:3478
30027 #, gcc-internal-format
30028 msgid "%<DEFFERED_INIT%> calls should have same constant size for the first argument and LHS"
30029 msgstr ""
30030
30031 #: tree-cfg.cc:3496
30032 #, fuzzy, gcc-internal-format
30033 msgid "invalid argument to gimple call"
30034 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30035
30036 #: tree-cfg.cc:3523
30037 #, fuzzy, gcc-internal-format
30038 msgid "invalid operands in gimple comparison"
30039 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30040
30041 #: tree-cfg.cc:3534
30042 #, fuzzy, gcc-internal-format
30043 msgid "mismatching comparison operand types"
30044 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
30045
30046 #: tree-cfg.cc:3551
30047 #, gcc-internal-format
30048 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
30049 msgstr ""
30050
30051 #: tree-cfg.cc:3566
30052 #, gcc-internal-format
30053 msgid "non-vector operands in vector comparison"
30054 msgstr ""
30055
30056 #: tree-cfg.cc:3575
30057 #, fuzzy, gcc-internal-format
30058 msgid "invalid vector comparison resulting type"
30059 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
30060
30061 #: tree-cfg.cc:3582
30062 #, gcc-internal-format
30063 msgid "bogus comparison result type"
30064 msgstr ""
30065
30066 #: tree-cfg.cc:3604
30067 #, gcc-internal-format
30068 msgid "non-register as LHS of unary operation"
30069 msgstr ""
30070
30071 #: tree-cfg.cc:3610
30072 #, fuzzy, gcc-internal-format
30073 msgid "invalid operand in unary operation"
30074 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30075
30076 #: tree-cfg.cc:3633
30077 #, fuzzy, gcc-internal-format
30078 msgid "invalid vector types in nop conversion"
30079 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30080
30081 #: tree-cfg.cc:3670
30082 #, fuzzy, gcc-internal-format
30083 msgid "invalid types in nop conversion"
30084 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30085
30086 #: tree-cfg.cc:3685
30087 #, fuzzy, gcc-internal-format
30088 msgid "invalid types in address space conversion"
30089 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30090
30091 #: tree-cfg.cc:3699
30092 #, fuzzy, gcc-internal-format
30093 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
30094 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30095
30096 #: tree-cfg.cc:3714
30097 #, fuzzy, gcc-internal-format
30098 msgid "invalid types in conversion to floating-point"
30099 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30100
30101 #: tree-cfg.cc:3729
30102 #, fuzzy, gcc-internal-format
30103 msgid "invalid types in conversion to integer"
30104 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
30105
30106 #: tree-cfg.cc:3769
30107 #, fuzzy, gcc-internal-format
30108 msgid "type mismatch in %qs expression"
30109 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30110
30111 #: tree-cfg.cc:3786 tree-cfg.cc:3800 tree-cfg.cc:4170
30112 #, fuzzy, gcc-internal-format
30113 msgid "invalid types for %qs"
30114 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
30115
30116 #: tree-cfg.cc:3811
30117 #, gcc-internal-format
30118 msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
30119 msgstr ""
30120
30121 #: tree-cfg.cc:3825
30122 #, fuzzy, gcc-internal-format
30123 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
30124 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
30125
30126 #: tree-cfg.cc:3850
30127 #, gcc-internal-format
30128 msgid "non-register as LHS of binary operation"
30129 msgstr ""
30130
30131 #: tree-cfg.cc:3857
30132 #, fuzzy, gcc-internal-format
30133 msgid "invalid operands in binary operation"
30134 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30135
30136 #: tree-cfg.cc:3964
30137 #, fuzzy, gcc-internal-format
30138 msgid "invalid non-vector operands to %qs"
30139 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30140
30141 #: tree-cfg.cc:3975
30142 #, fuzzy, gcc-internal-format
30143 msgid "invalid (pointer) operands %qs"
30144 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30145
30146 #: tree-cfg.cc:4198
30147 #, gcc-internal-format
30148 msgid "vector type expected in %qs"
30149 msgstr ""
30150
30151 #: tree-cfg.cc:4211
30152 #, fuzzy, gcc-internal-format
30153 msgid "type mismatch in binary expression"
30154 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
30155
30156 #: tree-cfg.cc:4239
30157 #, gcc-internal-format
30158 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
30159 msgstr ""
30160
30161 #: tree-cfg.cc:4248
30162 #, fuzzy, gcc-internal-format
30163 msgid "invalid operands in ternary operation"
30164 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30165
30166 #: tree-cfg.cc:4280
30167 #, gcc-internal-format
30168 msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
30169 msgstr ""
30170
30171 #: tree-cfg.cc:4325 tree-cfg.cc:4384
30172 #, gcc-internal-format
30173 msgid "vector types expected in %qs"
30174 msgstr ""
30175
30176 #: tree-cfg.cc:4340
30177 #, gcc-internal-format
30178 msgid "vectors with different element number found in %qs"
30179 msgstr ""
30180
30181 #: tree-cfg.cc:4356
30182 #, fuzzy, gcc-internal-format
30183 msgid "invalid mask type in %qs"
30184 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
30185
30186 #: tree-cfg.cc:4417
30187 #, fuzzy, gcc-internal-format
30188 msgid "not allowed type combination in %qs"
30189 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30190
30191 #: tree-cfg.cc:4426
30192 #, fuzzy, gcc-internal-format
30193 msgid "invalid position or size in %qs"
30194 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30195
30196 #: tree-cfg.cc:4432
30197 #, gcc-internal-format
30198 msgid "%qs into non-mode-precision operand"
30199 msgstr ""
30200
30201 #: tree-cfg.cc:4442
30202 #, fuzzy, gcc-internal-format
30203 msgid "insertion out of range in %qs"
30204 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
30205
30206 #: tree-cfg.cc:4452
30207 #, gcc-internal-format
30208 msgid "%qs not at element boundary"
30209 msgstr ""
30210
30211 #: tree-cfg.cc:4508
30212 #, fuzzy, gcc-internal-format
30213 msgid "non-trivial conversion in %qs"
30214 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
30215
30216 #: tree-cfg.cc:4517
30217 #, fuzzy, gcc-internal-format
30218 msgid "%qs LHS in clobber statement"
30219 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30220
30221 #: tree-cfg.cc:4525
30222 #, fuzzy, gcc-internal-format
30223 msgid "%qs LHS in assignment statement"
30224 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30225
30226 #: tree-cfg.cc:4544
30227 #, fuzzy, gcc-internal-format
30228 msgid "invalid operand in %qs"
30229 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30230
30231 #: tree-cfg.cc:4585 tree-cfg.cc:4611
30232 #, fuzzy, gcc-internal-format
30233 msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
30234 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30235
30236 #: tree-cfg.cc:4645 tree-cfg.cc:4663
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "incorrect type of vector %qs elements"
30239 msgstr ""
30240
30241 #: tree-cfg.cc:4654 tree-cfg.cc:4671
30242 #, gcc-internal-format
30243 msgid "incorrect number of vector %qs elements"
30244 msgstr ""
30245
30246 #: tree-cfg.cc:4679
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
30249 msgstr ""
30250
30251 #: tree-cfg.cc:4688
30252 #, gcc-internal-format
30253 msgid "vector %qs with non-NULL element index"
30254 msgstr ""
30255
30256 #: tree-cfg.cc:4695
30257 #, gcc-internal-format
30258 msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
30259 msgstr ""
30260
30261 #: tree-cfg.cc:4704
30262 #, gcc-internal-format
30263 msgid "non-vector %qs with elements"
30264 msgstr ""
30265
30266 #: tree-cfg.cc:4715
30267 #, gcc-internal-format
30268 msgid "%qs with an always-false condition"
30269 msgstr ""
30270
30271 #: tree-cfg.cc:4722
30272 #, fuzzy, gcc-internal-format
30273 msgid "%qs RHS in assignment statement"
30274 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30275
30276 #: tree-cfg.cc:4779
30277 #, fuzzy, gcc-internal-format
30278 msgid "invalid operand in return statement"
30279 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30280
30281 #: tree-cfg.cc:4794 c/gimple-parser.cc:2474
30282 #, fuzzy, gcc-internal-format
30283 msgid "invalid conversion in return statement"
30284 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30285
30286 #: tree-cfg.cc:4818
30287 #, gcc-internal-format
30288 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
30289 msgstr ""
30290
30291 #: tree-cfg.cc:4837
30292 #, fuzzy, gcc-internal-format
30293 msgid "invalid operand to switch statement"
30294 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30295
30296 #: tree-cfg.cc:4845
30297 #, fuzzy, gcc-internal-format
30298 msgid "non-integral type switch statement"
30299 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
30300
30301 #: tree-cfg.cc:4855
30302 #, fuzzy, gcc-internal-format
30303 msgid "invalid default case label in switch statement"
30304 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30305
30306 #: tree-cfg.cc:4867
30307 #, gcc-internal-format
30308 msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
30309 msgstr ""
30310
30311 #: tree-cfg.cc:4873
30312 #, fuzzy, gcc-internal-format
30313 msgid "invalid case label in switch statement"
30314 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30315
30316 #: tree-cfg.cc:4880
30317 #, fuzzy, gcc-internal-format
30318 msgid "invalid case range in switch statement"
30319 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30320
30321 #: tree-cfg.cc:4890
30322 #, gcc-internal-format
30323 msgid "type precision mismatch in switch statement"
30324 msgstr ""
30325
30326 #: tree-cfg.cc:4897
30327 #, fuzzy, gcc-internal-format
30328 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
30329 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
30330
30331 #: tree-cfg.cc:4906
30332 #, fuzzy, gcc-internal-format
30333 msgid "case labels not sorted in switch statement"
30334 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
30335
30336 #: tree-cfg.cc:4949
30337 #, fuzzy, gcc-internal-format
30338 msgid "label context is not the current function declaration"
30339 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
30340
30341 #: tree-cfg.cc:4958
30342 #, gcc-internal-format
30343 msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
30344 msgstr ""
30345
30346 #: tree-cfg.cc:4968
30347 #, gcc-internal-format
30348 msgid "incorrect setting of landing pad number"
30349 msgstr ""
30350
30351 #: tree-cfg.cc:4984
30352 #, fuzzy, gcc-internal-format
30353 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
30354 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30355
30356 #: tree-cfg.cc:4992
30357 #, fuzzy, gcc-internal-format
30358 msgid "invalid labels in gimple cond"
30359 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30360
30361 #: tree-cfg.cc:5075 tree-cfg.cc:5084
30362 #, fuzzy, gcc-internal-format
30363 msgid "invalid %<PHI%> result"
30364 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
30365
30366 #: tree-cfg.cc:5094
30367 #, gcc-internal-format
30368 msgid "missing %<PHI%> def"
30369 msgstr ""
30370
30371 #: tree-cfg.cc:5108
30372 #, fuzzy, gcc-internal-format
30373 msgid "invalid %<PHI%> argument"
30374 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30375
30376 #: tree-cfg.cc:5115
30377 #, fuzzy, gcc-internal-format
30378 msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
30379 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30380
30381 #: tree-cfg.cc:5213
30382 #, gcc-internal-format
30383 msgid "%<verify_gimple%> failed"
30384 msgstr ""
30385
30386 #: tree-cfg.cc:5270
30387 #, gcc-internal-format
30388 msgid "dead statement in EH table"
30389 msgstr ""
30390
30391 #: tree-cfg.cc:5286
30392 #, gcc-internal-format
30393 msgid "location references block not in block tree"
30394 msgstr ""
30395
30396 #: tree-cfg.cc:5335
30397 #, fuzzy, gcc-internal-format
30398 msgid "local declaration from a different function"
30399 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30400
30401 #: tree-cfg.cc:5438
30402 #, gcc-internal-format
30403 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
30404 msgstr ""
30405
30406 #: tree-cfg.cc:5447
30407 #, gcc-internal-format
30408 msgid "PHI node with location"
30409 msgstr ""
30410
30411 #: tree-cfg.cc:5458 tree-cfg.cc:5505
30412 #, gcc-internal-format
30413 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
30414 msgstr ""
30415
30416 #: tree-cfg.cc:5466
30417 #, gcc-internal-format
30418 msgid "virtual PHI with argument locations"
30419 msgstr ""
30420
30421 #: tree-cfg.cc:5493
30422 #, gcc-internal-format
30423 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
30424 msgstr ""
30425
30426 #: tree-cfg.cc:5533
30427 #, gcc-internal-format
30428 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
30429 msgstr ""
30430
30431 #: tree-cfg.cc:5539
30432 #, gcc-internal-format
30433 msgid "statement marked for throw in middle of block"
30434 msgstr ""
30435
30436 #: tree-cfg.cc:5561
30437 #, gcc-internal-format
30438 msgid "verify_gimple failed"
30439 msgstr ""
30440
30441 #: tree-cfg.cc:5583
30442 #, gcc-internal-format
30443 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
30444 msgstr ""
30445
30446 #: tree-cfg.cc:5590
30447 #, gcc-internal-format
30448 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
30449 msgstr ""
30450
30451 #: tree-cfg.cc:5597
30452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30453 msgid "fallthru to exit from bb %d"
30454 msgstr ""
30455
30456 #: tree-cfg.cc:5621
30457 #, gcc-internal-format
30458 msgid "nonlocal label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
30459 msgstr ""
30460
30461 #: tree-cfg.cc:5628
30462 #, gcc-internal-format
30463 msgid "EH landing pad label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
30464 msgstr ""
30465
30466 #: tree-cfg.cc:5635
30467 #, fuzzy, gcc-internal-format
30468 msgid "label %qD to block does not match in bb %d"
30469 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
30470
30471 #: tree-cfg.cc:5642
30472 #, gcc-internal-format
30473 msgid "label %qD has incorrect context in bb %d"
30474 msgstr ""
30475
30476 #: tree-cfg.cc:5655
30477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30478 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
30479 msgstr ""
30480
30481 #: tree-cfg.cc:5665
30482 #, gcc-internal-format
30483 msgid "label %qD in the middle of basic block %d"
30484 msgstr ""
30485
30486 #: tree-cfg.cc:5687
30487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30488 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
30489 msgstr ""
30490
30491 #: tree-cfg.cc:5700
30492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30493 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
30494 msgstr ""
30495
30496 #: tree-cfg.cc:5723 tree-cfg.cc:5745 tree-cfg.cc:5762 tree-cfg.cc:5831
30497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30498 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
30499 msgstr ""
30500
30501 #: tree-cfg.cc:5733
30502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30503 msgid "explicit goto at end of bb %d"
30504 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
30505
30506 #: tree-cfg.cc:5767
30507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30508 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
30509 msgstr ""
30510
30511 #: tree-cfg.cc:5797
30512 #, gcc-internal-format
30513 msgid "found default case not at the start of case vector"
30514 msgstr ""
30515
30516 #: tree-cfg.cc:5805
30517 #, fuzzy, gcc-internal-format
30518 msgid "case labels not sorted: "
30519 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
30520
30521 #: tree-cfg.cc:5822
30522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30523 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
30524 msgstr ""
30525
30526 #: tree-cfg.cc:5845
30527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30528 msgid "missing edge %i->%i"
30529 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
30530
30531 #: tree-cfg.cc:9509
30532 #, fuzzy, gcc-internal-format
30533 msgid "%<noreturn%> function does return"
30534 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
30535
30536 #: tree-cfg.cc:9530 tree-cfg.cc:9562
30537 #, fuzzy, gcc-internal-format
30538 msgid "control reaches end of non-void function"
30539 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
30540
30541 #: tree-cfg.cc:9628
30542 #, gcc-internal-format
30543 msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
30544 msgstr ""
30545
30546 #: tree-cfg.cc:9633 cp/cvt.cc:1117
30547 #, gcc-internal-format
30548 msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
30549 msgstr ""
30550
30551 #: tree-diagnostic-path.cc:467
30552 msgid "%@ %s"
30553 msgstr ""
30554
30555 #: tree-diagnostic.cc:203
30556 #, fuzzy, gcc-internal-format
30557 msgid "in definition of macro %qs"
30558 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30559
30560 #: tree-diagnostic.cc:220
30561 #, fuzzy, gcc-internal-format
30562 msgid "in expansion of macro %qs"
30563 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30564
30565 #: tree-eh.cc:4926
30566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30567 msgid "BB %i has multiple EH edges"
30568 msgstr ""
30569
30570 #: tree-eh.cc:4938
30571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30572 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
30573 msgstr ""
30574
30575 #: tree-eh.cc:4946
30576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30577 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
30578 msgstr ""
30579
30580 #: tree-eh.cc:4952
30581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30582 msgid "BB %i is missing an EH edge"
30583 msgstr ""
30584
30585 #: tree-eh.cc:4958
30586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30587 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
30588 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
30589
30590 #: tree-eh.cc:4992 tree-eh.cc:5011
30591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30592 msgid "BB %i is missing an edge"
30593 msgstr ""
30594
30595 #: tree-eh.cc:5028
30596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30597 msgid "BB %i too many fallthru edges"
30598 msgstr ""
30599
30600 #: tree-eh.cc:5037
30601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30602 msgid "BB %i has incorrect edge"
30603 msgstr ""
30604
30605 #: tree-eh.cc:5043
30606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30607 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
30608 msgstr ""
30609
30610 #: tree-inline.cc:3902
30611 #, gcc-internal-format
30612 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
30613 msgstr ""
30614
30615 #: tree-inline.cc:3909
30616 #, gcc-internal-format
30617 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
30618 msgstr ""
30619
30620 #: tree-inline.cc:3949
30621 #, gcc-internal-format
30622 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
30623 msgstr ""
30624
30625 #: tree-inline.cc:3963
30626 #, gcc-internal-format
30627 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
30628 msgstr ""
30629
30630 #: tree-inline.cc:3977
30631 #, gcc-internal-format
30632 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
30633 msgstr ""
30634
30635 #: tree-inline.cc:3989
30636 #, gcc-internal-format
30637 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
30638 msgstr ""
30639
30640 #: tree-inline.cc:3997
30641 #, gcc-internal-format
30642 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
30643 msgstr ""
30644
30645 #: tree-inline.cc:4009
30646 #, gcc-internal-format
30647 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
30648 msgstr ""
30649
30650 #: tree-inline.cc:4029
30651 #, gcc-internal-format
30652 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
30653 msgstr ""
30654
30655 #: tree-inline.cc:4075
30656 #, gcc-internal-format
30657 msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
30658 msgstr ""
30659
30660 #: tree-inline.cc:4143
30661 #, gcc-internal-format
30662 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
30663 msgstr ""
30664
30665 #: tree-inline.cc:4151
30666 #, gcc-internal-format
30667 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
30668 msgstr ""
30669
30670 #: tree-inline.cc:4837
30671 #, gcc-internal-format
30672 msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
30673 msgstr ""
30674
30675 #: tree-inline.cc:4840 tree-inline.cc:4861
30676 #, gcc-internal-format
30677 msgid "called from here"
30678 msgstr ""
30679
30680 #: tree-inline.cc:4843 tree-inline.cc:4864
30681 #, fuzzy, gcc-internal-format
30682 msgid "called from this function"
30683 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
30684
30685 #: tree-inline.cc:4857
30686 #, gcc-internal-format
30687 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
30688 msgstr ""
30689
30690 #: tree-into-ssa.cc:3337
30691 #, gcc-internal-format
30692 msgid "statement uses released SSA name"
30693 msgstr ""
30694
30695 #: tree-into-ssa.cc:3349
30696 #, gcc-internal-format
30697 msgid "cannot update SSA form"
30698 msgstr ""
30699
30700 #: tree-into-ssa.cc:3440 tree-outof-ssa.cc:902 tree-ssa-coalesce.cc:1003
30701 #, gcc-internal-format
30702 msgid "SSA corruption"
30703 msgstr ""
30704
30705 #: tree-nested.cc:1164
30706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30707 msgid "%s from %s referenced in %s"
30708 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30709
30710 #: tree-nested.cc:2956
30711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30712 msgid "%s from %s called in %s"
30713 msgstr ""
30714
30715 #: tree-profile.cc:624
30716 #, fuzzy, gcc-internal-format
30717 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
30718 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30719
30720 #: tree-profile.cc:714
30721 #, gcc-internal-format
30722 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
30723 msgstr ""
30724
30725 #: tree-ssa-alias.cc:3991
30726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30727 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\""
30728 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30729
30730 #: tree-ssa-alias.cc:4030
30731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30732 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
30733 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30734
30735 #: tree-ssa-ccp.cc:4606 c-family/c-common.cc:5810
30736 #, gcc-internal-format
30737 msgid "%qs pointer is null"
30738 msgstr ""
30739
30740 #: tree-ssa-ccp.cc:4609 c-family/c-common.cc:5813
30741 #, fuzzy, gcc-internal-format
30742 msgid "in a call to non-static member function %qD"
30743 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30744
30745 #: tree-ssa-ccp.cc:4615 c-family/c-common.cc:5819
30746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30747 msgid "argument %u null where non-null expected"
30748 msgstr ""
30749
30750 #: tree-ssa-ccp.cc:4621
30751 #, fuzzy, gcc-internal-format
30752 #| msgid "call to non-function %qD"
30753 msgid "in a call to built-in function %qD"
30754 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
30755
30756 #: tree-ssa-ccp.cc:4625 c-family/c-common.cc:5823
30757 #, fuzzy, gcc-internal-format
30758 msgid "in a call to function %qD declared %qs"
30759 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
30760
30761 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3478
30762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30763 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
30764 msgstr ""
30765
30766 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3479
30767 #, gcc-internal-format
30768 msgid "within this loop"
30769 msgstr ""
30770
30771 #: tree-ssa-loop-prefetch.cc:2090
30772 #, gcc-internal-format
30773 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
30774 msgstr ""
30775
30776 #: tree-ssa-operands.cc:1033
30777 #, gcc-internal-format
30778 msgid "virtual definition of statement not up to date"
30779 msgstr ""
30780
30781 #: tree-ssa-operands.cc:1040
30782 #, fuzzy, gcc-internal-format
30783 msgid "virtual def operand missing for statement"
30784 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30785
30786 #: tree-ssa-operands.cc:1050
30787 #, gcc-internal-format
30788 msgid "virtual use of statement not up to date"
30789 msgstr ""
30790
30791 #: tree-ssa-operands.cc:1057
30792 #, fuzzy, gcc-internal-format
30793 msgid "virtual use operand missing for statement"
30794 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30795
30796 #: tree-ssa-operands.cc:1074
30797 #, gcc-internal-format
30798 msgid "excess use operand for statement"
30799 msgstr ""
30800
30801 #: tree-ssa-operands.cc:1084
30802 #, fuzzy, gcc-internal-format
30803 msgid "use operand missing for statement"
30804 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30805
30806 #: tree-ssa-operands.cc:1091
30807 #, gcc-internal-format
30808 msgid "statement volatile flag not up to date"
30809 msgstr ""
30810
30811 #: tree-ssa-strlen.cc:2144
30812 #, gcc-internal-format
30813 msgid "%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
30814 msgstr ""
30815
30816 #: tree-ssa-strlen.cc:2148
30817 #, gcc-internal-format
30818 msgid "writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
30819 msgstr ""
30820
30821 #: tree-ssa-strlen.cc:2157
30822 #, gcc-internal-format
30823 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
30824 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
30825 msgstr[0] ""
30826 msgstr[1] ""
30827
30828 #: tree-ssa-strlen.cc:2165
30829 #, gcc-internal-format
30830 msgid "writing %wu byte into a region of size %wu"
30831 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size %wu"
30832 msgstr[0] ""
30833 msgstr[1] ""
30834
30835 #: tree-ssa-strlen.cc:2175
30836 #, gcc-internal-format
30837 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
30838 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
30839 msgstr[0] ""
30840 msgstr[1] ""
30841
30842 #: tree-ssa-strlen.cc:2183
30843 #, gcc-internal-format
30844 msgid "writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
30845 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
30846 msgstr[0] ""
30847 msgstr[1] ""
30848
30849 #: tree-ssa-strlen.cc:2193
30850 #, gcc-internal-format
30851 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
30852 msgstr ""
30853
30854 #: tree-ssa-strlen.cc:2199
30855 #, gcc-internal-format
30856 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
30857 msgstr ""
30858
30859 #: tree-ssa-strlen.cc:2207
30860 #, gcc-internal-format
30861 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
30862 msgstr ""
30863
30864 #: tree-ssa-strlen.cc:2213
30865 #, gcc-internal-format
30866 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
30867 msgstr ""
30868
30869 #: tree-ssa-strlen.cc:3105
30870 #, gcc-internal-format
30871 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
30872 msgid_plural "%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
30873 msgstr[0] ""
30874 msgstr[1] ""
30875
30876 #: tree-ssa-strlen.cc:3121
30877 #, gcc-internal-format
30878 msgid "%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
30879 msgid_plural "%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
30880 msgstr[0] ""
30881 msgstr[1] ""
30882
30883 #: tree-ssa-strlen.cc:3128
30884 #, gcc-internal-format
30885 msgid "%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
30886 msgstr ""
30887
30888 #: tree-ssa-strlen.cc:3140
30889 #, gcc-internal-format
30890 msgid "%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
30891 msgid_plural "%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
30892 msgstr[0] ""
30893 msgstr[1] ""
30894
30895 #: tree-ssa-strlen.cc:3147 tree-ssa-strlen.cc:3163
30896 #, gcc-internal-format
30897 msgid "%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
30898 msgstr ""
30899
30900 #: tree-ssa-strlen.cc:3317
30901 #, gcc-internal-format
30902 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
30903 msgstr ""
30904
30905 #: tree-ssa-strlen.cc:3330
30906 #, gcc-internal-format
30907 msgid "%qD specified bound depends on the length of the source argument"
30908 msgstr ""
30909
30910 #: tree-ssa-strlen.cc:3338
30911 #, gcc-internal-format
30912 msgid "length computed here"
30913 msgstr ""
30914
30915 #: tree-ssa-strlen.cc:4259
30916 #, gcc-internal-format
30917 msgid "%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
30918 msgstr ""
30919
30920 #: tree-ssa-strlen.cc:4261
30921 #, gcc-internal-format
30922 msgid "%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
30923 msgstr ""
30924
30925 #: tree-ssa-strlen.cc:4268
30926 #, gcc-internal-format
30927 msgid "%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
30928 msgstr ""
30929
30930 #: tree-ssa-strlen.cc:4273
30931 #, gcc-internal-format
30932 msgid "%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
30933 msgstr ""
30934
30935 #: tree-ssa-strlen.cc:4284
30936 #, fuzzy, gcc-internal-format
30937 msgid "in this expression"
30938 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
30939
30940 #: tree-ssa-uninit.cc:283
30941 #, fuzzy, gcc-internal-format
30942 msgid "%qD is used uninitialized"
30943 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
30944
30945 #: tree-ssa-uninit.cc:285
30946 #, gcc-internal-format
30947 msgid "%qD may be used uninitialized"
30948 msgstr ""
30949
30950 #: tree-ssa-uninit.cc:292
30951 #, fuzzy, gcc-internal-format
30952 msgid "%qs is used uninitialized"
30953 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
30954
30955 #: tree-ssa-uninit.cc:295
30956 #, gcc-internal-format
30957 msgid "%qs may be used uninitialized"
30958 msgstr ""
30959
30960 #: tree-ssa-uninit.cc:314 varasm.cc:366 varasm.cc:7828
30961 #, fuzzy, gcc-internal-format
30962 msgid "%qD was declared here"
30963 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
30964
30965 #: tree-ssa-uninit.cc:316
30966 #, fuzzy, gcc-internal-format
30967 msgid "%qs was declared here"
30968 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
30969
30970 #: tree-ssa-uninit.cc:430 tree-ssa-uninit.cc:742
30971 #, gcc-internal-format
30972 msgid "%qE may be used uninitialized"
30973 msgstr ""
30974
30975 #: tree-ssa-uninit.cc:439
30976 #, gcc-internal-format
30977 msgid "accessing argument %u of a function declared with attribute %<%s%>"
30978 msgstr ""
30979
30980 #: tree-ssa-uninit.cc:729
30981 #, fuzzy, gcc-internal-format
30982 msgid "%qE is used uninitialized"
30983 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
30984
30985 #: tree-ssa-uninit.cc:861
30986 #, gcc-internal-format
30987 msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
30988 msgstr ""
30989
30990 #: tree-ssa-uninit.cc:868
30991 #, gcc-internal-format
30992 msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
30993 msgstr ""
30994
30995 #: tree-ssa-uninit.cc:884
30996 #, gcc-internal-format
30997 msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
30998 msgstr ""
30999
31000 #: tree-ssa-uninit.cc:892
31001 #, fuzzy, gcc-internal-format
31002 msgid "by argument %u of type %s to %qT"
31003 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31004
31005 #: tree-ssa.cc:664
31006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31007 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
31008 msgstr ""
31009
31010 #: tree-ssa.cc:678 tree-ssa.cc:707
31011 #, gcc-internal-format
31012 msgid "virtual definition is not an SSA name"
31013 msgstr ""
31014
31015 #: tree-ssa.cc:694
31016 #, gcc-internal-format
31017 msgid "stmt with wrong VUSE"
31018 msgstr ""
31019
31020 #: tree-ssa.cc:724
31021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31022 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
31023 msgstr ""
31024
31025 #: tree-ssa.cc:750
31026 #, gcc-internal-format
31027 msgid "expected an SSA_NAME object"
31028 msgstr ""
31029
31030 #: tree-ssa.cc:756
31031 #, gcc-internal-format
31032 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
31033 msgstr ""
31034
31035 #: tree-ssa.cc:763
31036 #, gcc-internal-format
31037 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
31038 msgstr ""
31039
31040 #: tree-ssa.cc:769
31041 #, gcc-internal-format
31042 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
31043 msgstr ""
31044
31045 #: tree-ssa.cc:775
31046 #, gcc-internal-format
31047 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
31048 msgstr ""
31049
31050 #: tree-ssa.cc:781
31051 #, fuzzy, gcc-internal-format
31052 msgid "found a real definition for a non-register"
31053 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
31054
31055 #: tree-ssa.cc:788
31056 #, gcc-internal-format
31057 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
31058 msgstr ""
31059
31060 #: tree-ssa.cc:818
31061 #, gcc-internal-format
31062 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
31063 msgstr ""
31064
31065 #: tree-ssa.cc:824
31066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31067 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
31068 msgstr ""
31069
31070 #: tree-ssa.cc:833 tree-ssa.cc:1173
31071 #, gcc-internal-format
31072 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
31073 msgstr ""
31074
31075 #: tree-ssa.cc:885
31076 #, fuzzy, gcc-internal-format
31077 msgid "missing definition"
31078 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31079
31080 #: tree-ssa.cc:891
31081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31082 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
31083 msgstr ""
31084
31085 #: tree-ssa.cc:899
31086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31087 msgid "definition in block %i follows the use"
31088 msgstr ""
31089
31090 #: tree-ssa.cc:906
31091 #, gcc-internal-format
31092 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
31093 msgstr ""
31094
31095 #: tree-ssa.cc:914
31096 #, gcc-internal-format
31097 msgid "no immediate_use list"
31098 msgstr ""
31099
31100 #: tree-ssa.cc:926
31101 #, gcc-internal-format
31102 msgid "wrong immediate use list"
31103 msgstr ""
31104
31105 #: tree-ssa.cc:960
31106 #, gcc-internal-format
31107 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
31108 msgstr ""
31109
31110 #: tree-ssa.cc:974
31111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31112 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
31113 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31114
31115 #: tree-ssa.cc:983
31116 #, gcc-internal-format
31117 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
31118 msgstr ""
31119
31120 #: tree-ssa.cc:989
31121 #, gcc-internal-format
31122 msgid "PHI argument on abnormal edge is not SSA_NAME"
31123 msgstr ""
31124
31125 #: tree-ssa.cc:1010
31126 #, gcc-internal-format
31127 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
31128 msgstr ""
31129
31130 #: tree-ssa.cc:1017
31131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31132 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
31133 msgstr ""
31134
31135 #: tree-ssa.cc:1092
31136 #, gcc-internal-format
31137 msgid "shared SSA name info"
31138 msgstr ""
31139
31140 #: tree-ssa.cc:1119
31141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31142 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
31143 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31144
31145 #: tree-ssa.cc:1145
31146 #, gcc-internal-format
31147 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
31148 msgstr ""
31149
31150 #: tree-ssa.cc:1211
31151 #, gcc-internal-format
31152 msgid "verify_ssa failed"
31153 msgstr ""
31154
31155 #: tree-streamer-in.cc:360
31156 #, fuzzy, gcc-internal-format
31157 msgid "machine independent builtin code out of range"
31158 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
31159
31160 #: tree-streamer-in.cc:366
31161 #, gcc-internal-format
31162 msgid "target specific builtin not available"
31163 msgstr ""
31164
31165 #: tree-vect-generic.cc:325 tree-vect-generic.cc:491 tree-vect-generic.cc:2033
31166 #, gcc-internal-format
31167 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
31168 msgstr ""
31169
31170 #: tree-vect-generic.cc:328
31171 #, gcc-internal-format
31172 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
31173 msgstr ""
31174
31175 #: tree-vect-generic.cc:388
31176 #, gcc-internal-format
31177 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
31178 msgstr ""
31179
31180 #: tree-vect-generic.cc:1102
31181 #, gcc-internal-format
31182 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
31183 msgstr ""
31184
31185 #: tree-vect-generic.cc:1596
31186 #, gcc-internal-format
31187 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
31188 msgstr ""
31189
31190 #: tree-vect-loop.cc:4334
31191 #, gcc-internal-format
31192 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
31193 msgstr ""
31194
31195 #: tree.cc:2259
31196 #, gcc-internal-format
31197 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
31198 msgstr ""
31199
31200 #: tree.cc:2261
31201 #, gcc-internal-format
31202 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
31203 msgstr ""
31204
31205 #: tree.cc:7179
31206 #, gcc-internal-format
31207 msgid "arrays of functions are not meaningful"
31208 msgstr ""
31209
31210 #: tree.cc:7343
31211 #, gcc-internal-format
31212 msgid "function return type cannot be function"
31213 msgstr ""
31214
31215 #: tree.cc:8724 tree.cc:8809 tree.cc:8872
31216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31217 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
31218 msgstr ""
31219
31220 #: tree.cc:8761
31221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31222 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
31223 msgstr ""
31224
31225 #: tree.cc:8774
31226 #, gcc-internal-format
31227 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
31228 msgstr ""
31229
31230 #: tree.cc:8823
31231 #, gcc-internal-format
31232 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
31233 msgstr ""
31234
31235 #: tree.cc:8836
31236 #, gcc-internal-format
31237 msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
31238 msgstr ""
31239
31240 #: tree.cc:8898
31241 #, gcc-internal-format
31242 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
31243 msgstr ""
31244
31245 #: tree.cc:8912
31246 #, gcc-internal-format
31247 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
31248 msgstr ""
31249
31250 #: tree.cc:8925
31251 #, gcc-internal-format
31252 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
31253 msgstr ""
31254
31255 #: tree.cc:8938
31256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31257 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
31258 msgstr ""
31259
31260 #: tree.cc:8951
31261 #, gcc-internal-format
31262 msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
31263 msgstr ""
31264
31265 #: tree.cc:12112
31266 #, fuzzy, gcc-internal-format
31267 msgid "%qD is deprecated: %s"
31268 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31269
31270 #: tree.cc:12115
31271 #, fuzzy, gcc-internal-format
31272 msgid "%qD is deprecated"
31273 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31274
31275 #: tree.cc:12138
31276 #, fuzzy, gcc-internal-format
31277 msgid "%qE is deprecated: %s"
31278 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31279
31280 #: tree.cc:12141
31281 #, fuzzy, gcc-internal-format
31282 msgid "%qE is deprecated"
31283 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31284
31285 #: tree.cc:12147
31286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31287 msgid "type is deprecated: %s"
31288 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31289
31290 #: tree.cc:12150
31291 #, gcc-internal-format
31292 msgid "type is deprecated"
31293 msgstr ""
31294
31295 #: tree.cc:12192
31296 #, fuzzy, gcc-internal-format
31297 msgid "%qD is unavailable: %s"
31298 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
31299
31300 #: tree.cc:12194
31301 #, fuzzy, gcc-internal-format
31302 msgid "%qD is unavailable"
31303 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
31304
31305 #: tree.cc:12215
31306 #, gcc-internal-format
31307 msgid "%qE is unavailable: %s"
31308 msgstr ""
31309
31310 #: tree.cc:12217
31311 #, fuzzy, gcc-internal-format
31312 msgid "%qE is unavailable"
31313 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31314
31315 #: tree.cc:12222
31316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31317 msgid "type is unavailable: %s"
31318 msgstr ""
31319
31320 #: tree.cc:12224
31321 #, gcc-internal-format
31322 msgid "type is unavailable"
31323 msgstr ""
31324
31325 #. Type variant can differ by:
31326 #.
31327 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
31328 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
31329 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
31330 #. in this case some values may not be set in the variant types
31331 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
31332 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
31333 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
31334 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
31335 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
31336 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
31337 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
31338 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
31339 #. of TREE_TYPE of their main variants.
31340 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
31341 #. the main variant TYPE_FIELDS.
31342 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
31343 #.
31344 #. Convenience macro for matching individual fields.
31345 #: tree.cc:13037
31346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31347 msgid "type variant differs by %s"
31348 msgstr ""
31349
31350 #: tree.cc:13082
31351 #, gcc-internal-format
31352 msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
31353 msgstr ""
31354
31355 #: tree.cc:13084
31356 #, gcc-internal-format
31357 msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
31358 msgstr ""
31359
31360 #: tree.cc:13086
31361 #, gcc-internal-format
31362 msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
31363 msgstr ""
31364
31365 #: tree.cc:13111
31366 #, gcc-internal-format
31367 msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
31368 msgstr ""
31369
31370 #: tree.cc:13124
31371 #, gcc-internal-format
31372 msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
31373 msgstr ""
31374
31375 #: tree.cc:13160
31376 #, gcc-internal-format
31377 msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
31378 msgstr ""
31379
31380 #: tree.cc:13162
31381 #, gcc-internal-format
31382 msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
31383 msgstr ""
31384
31385 #: tree.cc:13164
31386 #, gcc-internal-format
31387 msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
31388 msgstr ""
31389
31390 #: tree.cc:13203
31391 #, gcc-internal-format
31392 msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
31393 msgstr ""
31394
31395 #: tree.cc:13205
31396 #, gcc-internal-format
31397 msgid "first mismatch is field"
31398 msgstr ""
31399
31400 #: tree.cc:13207
31401 #, gcc-internal-format
31402 msgid "and field"
31403 msgstr ""
31404
31405 #: tree.cc:13224
31406 #, gcc-internal-format
31407 msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
31408 msgstr ""
31409
31410 #: tree.cc:13226 tree.cc:13237
31411 #, gcc-internal-format
31412 msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
31413 msgstr ""
31414
31415 #: tree.cc:13228 tree.cc:13239
31416 #, gcc-internal-format
31417 msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
31418 msgstr ""
31419
31420 #: tree.cc:13235
31421 #, gcc-internal-format
31422 msgid "type is not compatible with its variant"
31423 msgstr ""
31424
31425 #: tree.cc:13547
31426 #, fuzzy, gcc-internal-format
31427 msgid "main variant is not defined"
31428 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
31429
31430 #: tree.cc:13552
31431 #, gcc-internal-format
31432 msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
31433 msgstr ""
31434
31435 #: tree.cc:13564
31436 #, gcc-internal-format
31437 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
31438 msgstr ""
31439
31440 #: tree.cc:13583
31441 #, gcc-internal-format
31442 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
31443 msgstr ""
31444
31445 #: tree.cc:13591
31446 #, gcc-internal-format
31447 msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
31448 msgstr ""
31449
31450 #: tree.cc:13597
31451 #, gcc-internal-format
31452 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
31453 msgstr ""
31454
31455 #: tree.cc:13613
31456 #, gcc-internal-format
31457 msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
31458 msgstr ""
31459
31460 #: tree.cc:13623
31461 #, gcc-internal-format
31462 msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
31463 msgstr ""
31464
31465 #: tree.cc:13633
31466 #, gcc-internal-format
31467 msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
31468 msgstr ""
31469
31470 #: tree.cc:13654
31471 #, gcc-internal-format
31472 msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
31473 msgstr ""
31474
31475 #: tree.cc:13660
31476 #, gcc-internal-format
31477 msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
31478 msgstr ""
31479
31480 #: tree.cc:13671
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
31483 msgstr ""
31484
31485 #: tree.cc:13682
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
31488 msgstr ""
31489
31490 #: tree.cc:13700
31491 #, gcc-internal-format
31492 msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
31493 msgstr ""
31494
31495 #: tree.cc:13707
31496 #, gcc-internal-format
31497 msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
31498 msgstr ""
31499
31500 #: tree.cc:13714
31501 #, gcc-internal-format
31502 msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
31503 msgstr ""
31504
31505 #: tree.cc:13730
31506 #, gcc-internal-format
31507 msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
31508 msgstr ""
31509
31510 #: tree.cc:13739
31511 #, gcc-internal-format
31512 msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
31513 msgstr ""
31514
31515 #: tree.cc:13747
31516 #, gcc-internal-format
31517 msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
31518 msgstr ""
31519
31520 #: tree.cc:13757
31521 #, fuzzy, gcc-internal-format
31522 msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
31523 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
31524
31525 #: tree.cc:13766
31526 #, gcc-internal-format
31527 msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
31528 msgstr ""
31529
31530 #: tree.cc:13788
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
31533 msgstr ""
31534
31535 #: tree.cc:13803
31536 #, gcc-internal-format
31537 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
31538 msgstr ""
31539
31540 #: tree.cc:13810
31541 #, gcc-internal-format
31542 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
31543 msgstr ""
31544
31545 #: tree.cc:13823
31546 #, gcc-internal-format
31547 msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
31548 msgstr ""
31549
31550 #: tree.cc:13836
31551 #, gcc-internal-format
31552 msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
31553 msgstr ""
31554
31555 #: tree.cc:13842
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
31558 msgstr ""
31559
31560 #: tree.cc:13849
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
31563 msgstr ""
31564
31565 #: tree.cc:13861
31566 #, gcc-internal-format
31567 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
31568 msgstr ""
31569
31570 #: tree.cc:13871
31571 #, gcc-internal-format
31572 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
31573 msgstr ""
31574
31575 #: tsan.cc:506
31576 #, fuzzy, gcc-internal-format
31577 msgid "%qs is not supported with %qs"
31578 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
31579
31580 #: value-prof.cc:496
31581 #, gcc-internal-format
31582 msgid "dead histogram"
31583 msgstr ""
31584
31585 #: value-prof.cc:525
31586 #, gcc-internal-format
31587 msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
31588 msgstr ""
31589
31590 #: value-prof.cc:594
31591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31592 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
31593 msgstr ""
31594
31595 #: var-tracking.cc:7209
31596 #, gcc-internal-format
31597 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
31598 msgstr ""
31599
31600 #: var-tracking.cc:7213
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "variable tracking size limit exceeded"
31603 msgstr ""
31604
31605 #: varasm.cc:315
31606 #, fuzzy, gcc-internal-format
31607 msgid "section already exists: %qs"
31608 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
31609
31610 #: varasm.cc:361
31611 #, gcc-internal-format
31612 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
31613 msgstr ""
31614
31615 #: varasm.cc:364
31616 #, gcc-internal-format
31617 msgid "section type conflict with %qD"
31618 msgstr ""
31619
31620 #: varasm.cc:369
31621 #, fuzzy, gcc-internal-format
31622 msgid "%+qD causes a section type conflict"
31623 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
31624
31625 #: varasm.cc:371
31626 #, gcc-internal-format
31627 msgid "section type conflict"
31628 msgstr ""
31629
31630 #: varasm.cc:1104
31631 #, gcc-internal-format
31632 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
31633 msgstr ""
31634
31635 #: varasm.cc:1272
31636 #, fuzzy, gcc-internal-format
31637 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
31638 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
31639
31640 #: varasm.cc:1502 varasm.cc:1511
31641 #, fuzzy, gcc-internal-format
31642 msgid "register name not specified for %q+D"
31643 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
31644
31645 #: varasm.cc:1513
31646 #, fuzzy, gcc-internal-format
31647 msgid "invalid register name for %q+D"
31648 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31649
31650 #: varasm.cc:1515
31651 #, gcc-internal-format
31652 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
31653 msgstr ""
31654
31655 #: varasm.cc:1518
31656 #, gcc-internal-format
31657 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
31658 msgstr ""
31659
31660 #: varasm.cc:1521
31661 #, gcc-internal-format
31662 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
31663 msgstr ""
31664
31665 #: varasm.cc:1524
31666 #, gcc-internal-format
31667 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
31668 msgstr ""
31669
31670 #: varasm.cc:1533
31671 #, gcc-internal-format
31672 msgid "register specified for %q+D is an internal GCC implementation detail"
31673 msgstr ""
31674
31675 #: varasm.cc:1543
31676 #, gcc-internal-format
31677 msgid "global register variable has initial value"
31678 msgstr ""
31679
31680 #: varasm.cc:1547
31681 #, gcc-internal-format
31682 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
31683 msgstr ""
31684
31685 #: varasm.cc:1593
31686 #, gcc-internal-format
31687 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
31688 msgstr ""
31689
31690 #: varasm.cc:2172
31691 #, gcc-internal-format
31692 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
31693 msgstr ""
31694
31695 #: varasm.cc:2205
31696 #, gcc-internal-format
31697 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
31698 msgstr ""
31699
31700 #: varasm.cc:2308 c/c-decl.cc:5477 c/c-parser.cc:1662
31701 #, fuzzy, gcc-internal-format
31702 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
31703 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
31704
31705 #: varasm.cc:5269
31706 #, gcc-internal-format
31707 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
31708 msgstr ""
31709
31710 #: varasm.cc:5274
31711 #, gcc-internal-format
31712 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
31713 msgstr ""
31714
31715 #: varasm.cc:5619
31716 #, fuzzy, gcc-internal-format
31717 msgid "invalid initial value for member %qE"
31718 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31719
31720 #: varasm.cc:5875
31721 #, fuzzy, gcc-internal-format
31722 msgid "%qD declared weak after being used"
31723 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31724
31725 #: varasm.cc:5927
31726 #, fuzzy, gcc-internal-format
31727 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
31728 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31729
31730 #: varasm.cc:5968
31731 #, fuzzy, gcc-internal-format
31732 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
31733 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31734
31735 #: varasm.cc:5972
31736 #, fuzzy, gcc-internal-format
31737 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
31738 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31739
31740 #: varasm.cc:6001 varasm.cc:6321
31741 #, gcc-internal-format
31742 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
31743 msgstr ""
31744
31745 #: varasm.cc:6196 varasm.cc:6318
31746 #, fuzzy, gcc-internal-format
31747 msgid "%qs is not supported in this configuration"
31748 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31749
31750 #: varasm.cc:6224
31751 #, fuzzy, gcc-internal-format
31752 msgid "%qs is not supported on this target"
31753 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31754
31755 #: varasm.cc:6280
31756 #, fuzzy, gcc-internal-format
31757 msgid "symver is only supported on ELF platforms"
31758 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31759
31760 #: varasm.cc:6299
31761 #, gcc-internal-format
31762 msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
31763 msgstr ""
31764
31765 #: varasm.cc:6301
31766 #, gcc-internal-format
31767 msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
31768 msgstr ""
31769
31770 #: varasm.cc:6308 config/nvptx/nvptx.cc:7445
31771 #, fuzzy, gcc-internal-format
31772 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
31773 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31774
31775 #: varasm.cc:6536 config/sol2.cc:160 config/i386/winnt.cc:265
31776 #, fuzzy, gcc-internal-format
31777 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
31778 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31779
31780 #: varasm.cc:7824
31781 #, gcc-internal-format
31782 msgid "%+qD without %<retain%> attribute and %qD with %<retain%> attribute are placed in a section with the same name"
31783 msgstr ""
31784
31785 #: vec.cc:190
31786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31787 msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
31788 msgstr ""
31789
31790 #: vec.cc:195
31791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31792 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
31793 msgstr ""
31794
31795 #: vec.cc:202
31796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31797 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
31798 msgstr ""
31799
31800 #: vec.cc:204
31801 #, gcc-internal-format
31802 msgid "qsort checking failed"
31803 msgstr ""
31804
31805 #: vr-values.cc:2365
31806 #, gcc-internal-format
31807 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
31808 msgstr ""
31809
31810 #: vr-values.cc:2371
31811 #, gcc-internal-format
31812 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
31813 msgstr ""
31814
31815 #: vr-values.cc:2413
31816 #, gcc-internal-format
31817 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
31818 msgstr ""
31819
31820 #: vr-values.cc:2415
31821 #, gcc-internal-format
31822 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
31823 msgstr ""
31824
31825 #: vr-values.cc:3093
31826 #, gcc-internal-format
31827 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
31828 msgstr ""
31829
31830 #: vr-values.cc:3161
31831 #, gcc-internal-format
31832 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
31833 msgstr ""
31834
31835 #: vr-values.cc:3213
31836 #, gcc-internal-format
31837 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
31838 msgstr ""
31839
31840 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
31841 #: xcoffout.cc:194
31842 #, gcc-internal-format
31843 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
31844 msgstr ""
31845
31846 #: c-family/c-ada-spec.cc:2877
31847 #, gcc-internal-format
31848 msgid "packed layout"
31849 msgstr ""
31850
31851 #: c-family/c-attribs.cc:619 d/d-attribs.cc:1169
31852 #, fuzzy, gcc-internal-format
31853 msgid "%qE attribute argument is invalid"
31854 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31855
31856 #: c-family/c-attribs.cc:622 d/d-attribs.cc:1172
31857 #, fuzzy, gcc-internal-format
31858 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
31859 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31860
31861 #: c-family/c-attribs.cc:634 d/d-attribs.cc:1184
31862 #, fuzzy, gcc-internal-format
31863 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
31864 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31865
31866 #: c-family/c-attribs.cc:638 d/d-attribs.cc:1188
31867 #, fuzzy, gcc-internal-format
31868 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
31869 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31870
31871 #: c-family/c-attribs.cc:649 c-family/c-attribs.cc:4316
31872 #: c-family/c-attribs.cc:4320 d/d-attribs.cc:1199
31873 #, fuzzy, gcc-internal-format
31874 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
31875 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31876
31877 #: c-family/c-attribs.cc:654 d/d-attribs.cc:1204
31878 #, fuzzy, gcc-internal-format
31879 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
31880 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31881
31882 #: c-family/c-attribs.cc:670 d/d-attribs.cc:1218
31883 #, gcc-internal-format
31884 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
31885 msgstr ""
31886
31887 #: c-family/c-attribs.cc:675 d/d-attribs.cc:1223
31888 #, fuzzy, gcc-internal-format
31889 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
31890 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31891
31892 #: c-family/c-attribs.cc:698 d/d-attribs.cc:1246
31893 #, gcc-internal-format
31894 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
31895 msgstr ""
31896
31897 #: c-family/c-attribs.cc:703 d/d-attribs.cc:1251
31898 #, gcc-internal-format
31899 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
31900 msgstr ""
31901
31902 #: c-family/c-attribs.cc:724
31903 #, gcc-internal-format
31904 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
31905 msgstr ""
31906
31907 #: c-family/c-attribs.cc:728
31908 #, gcc-internal-format
31909 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
31910 msgstr ""
31911
31912 #: c-family/c-attribs.cc:755 c-family/c-attribs.cc:768 d/d-attribs.cc:1272
31913 #, gcc-internal-format
31914 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
31915 msgstr ""
31916
31917 #: c-family/c-attribs.cc:759 c-family/c-attribs.cc:773 d/d-attribs.cc:1277
31918 #, gcc-internal-format
31919 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
31920 msgstr ""
31921
31922 #: c-family/c-attribs.cc:783
31923 #, gcc-internal-format
31924 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
31925 msgstr ""
31926
31927 #: c-family/c-attribs.cc:788
31928 #, gcc-internal-format
31929 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
31930 msgstr ""
31931
31932 #: c-family/c-attribs.cc:908
31933 #, gcc-internal-format
31934 msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
31935 msgstr ""
31936
31937 #: c-family/c-attribs.cc:946
31938 #, fuzzy, gcc-internal-format
31939 msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
31940 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31941
31942 #: c-family/c-attribs.cc:956
31943 #, fuzzy, gcc-internal-format
31944 msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
31945 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31946
31947 #: c-family/c-attribs.cc:979
31948 #, fuzzy, gcc-internal-format
31949 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
31950 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31951
31952 #: c-family/c-attribs.cc:991
31953 #, fuzzy, gcc-internal-format
31954 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
31955 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31956
31957 #: c-family/c-attribs.cc:1161 c-family/c-attribs.cc:3190
31958 #: c-family/c-attribs.cc:5623 ada/gcc-interface/utils.cc:7033
31959 #, fuzzy, gcc-internal-format
31960 msgid "%qE argument not a string"
31961 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31962
31963 #: c-family/c-attribs.cc:1324 ada/gcc-interface/utils.cc:6627
31964 #, fuzzy, gcc-internal-format
31965 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
31966 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31967
31968 #: c-family/c-attribs.cc:1373
31969 #, gcc-internal-format
31970 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
31971 msgstr ""
31972
31973 #: c-family/c-attribs.cc:1413 c-family/c-attribs.cc:1419
31974 #: c-family/c-attribs.cc:5441 c-family/c-attribs.cc:5481
31975 #: c-family/c-attribs.cc:5487 ada/gcc-interface/utils.cc:6886
31976 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6920 ada/gcc-interface/utils.cc:6926
31977 #, fuzzy, gcc-internal-format
31978 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
31979 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31980
31981 #: c-family/c-attribs.cc:1475 jit/dummy-frontend.cc:190 lto/lto-lang.cc:293
31982 #, fuzzy, gcc-internal-format
31983 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
31984 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31985
31986 #: c-family/c-attribs.cc:1645 c-family/c-attribs.cc:3173
31987 #, fuzzy, gcc-internal-format
31988 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
31989 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31990
31991 #: c-family/c-attribs.cc:1651
31992 #, fuzzy, gcc-internal-format
31993 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable"
31994 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31995
31996 #: c-family/c-attribs.cc:1676 config/i386/i386-options.cc:3795
31997 #, gcc-internal-format
31998 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
31999 msgstr ""
32000
32001 #: c-family/c-attribs.cc:1705
32002 #, gcc-internal-format
32003 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
32004 msgstr ""
32005
32006 #: c-family/c-attribs.cc:1744 c-family/c-attribs.cc:3847
32007 #, fuzzy, gcc-internal-format
32008 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
32009 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32010
32011 #: c-family/c-attribs.cc:1767
32012 #, fuzzy, gcc-internal-format
32013 msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
32014 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32015
32016 #: c-family/c-attribs.cc:1784
32017 #, fuzzy, gcc-internal-format
32018 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
32019 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
32020
32021 #: c-family/c-attribs.cc:1880
32022 #, fuzzy, gcc-internal-format
32023 msgid "destructor priorities are not supported"
32024 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32025
32026 #: c-family/c-attribs.cc:1882
32027 #, fuzzy, gcc-internal-format
32028 msgid "constructor priorities are not supported"
32029 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32030
32031 #: c-family/c-attribs.cc:1904
32032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32033 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32034 msgstr ""
32035
32036 #: c-family/c-attribs.cc:1909
32037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32038 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32039 msgstr ""
32040
32041 #: c-family/c-attribs.cc:1917
32042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32043 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32044 msgstr ""
32045
32046 #: c-family/c-attribs.cc:1920
32047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32048 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32049 msgstr ""
32050
32051 #: c-family/c-attribs.cc:2073
32052 #, fuzzy, gcc-internal-format
32053 msgid "unknown machine mode %qE"
32054 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
32055
32056 #: c-family/c-attribs.cc:2107
32057 #, gcc-internal-format
32058 msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
32059 msgstr ""
32060
32061 #: c-family/c-attribs.cc:2110
32062 #, gcc-internal-format
32063 msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
32064 msgstr ""
32065
32066 #: c-family/c-attribs.cc:2119
32067 #, fuzzy, gcc-internal-format
32068 msgid "unable to emulate %qs"
32069 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
32070
32071 #: c-family/c-attribs.cc:2132
32072 #, fuzzy, gcc-internal-format
32073 msgid "invalid pointer mode %qs"
32074 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32075
32076 #: c-family/c-attribs.cc:2149
32077 #, gcc-internal-format
32078 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
32079 msgstr ""
32080
32081 #: c-family/c-attribs.cc:2160
32082 #, fuzzy, gcc-internal-format
32083 msgid "no data type for mode %qs"
32084 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
32085
32086 #: c-family/c-attribs.cc:2170
32087 #, fuzzy, gcc-internal-format
32088 msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
32089 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
32090
32091 #: c-family/c-attribs.cc:2198
32092 #, gcc-internal-format
32093 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
32094 msgstr ""
32095
32096 #: c-family/c-attribs.cc:2223 c-family/c-attribs.cc:2537 d/d-attribs.cc:999
32097 #, fuzzy, gcc-internal-format
32098 msgid "section attributes are not supported for this target"
32099 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32100
32101 #: c-family/c-attribs.cc:2229 d/d-attribs.cc:1006
32102 #, fuzzy, gcc-internal-format
32103 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
32104 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32105
32106 #: c-family/c-attribs.cc:2235 d/d-attribs.cc:1013
32107 #, fuzzy, gcc-internal-format
32108 msgid "section attribute argument not a string constant"
32109 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32110
32111 #: c-family/c-attribs.cc:2244 d/d-attribs.cc:1022
32112 #, fuzzy, gcc-internal-format
32113 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
32114 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32115
32116 #: c-family/c-attribs.cc:2255 config/bfin/bfin.cc:4796
32117 #: config/bfin/bfin.cc:4847 config/bfin/bfin.cc:4873 config/bfin/bfin.cc:4886
32118 #: d/d-attribs.cc:1033
32119 #, fuzzy, gcc-internal-format
32120 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
32121 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32122
32123 #: c-family/c-attribs.cc:2264 c-family/c-attribs.cc:2563 d/d-attribs.cc:1042
32124 #, fuzzy, gcc-internal-format
32125 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
32126 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32127
32128 #: c-family/c-attribs.cc:2380
32129 #, fuzzy, gcc-internal-format
32130 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
32131 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32132
32133 #: c-family/c-attribs.cc:2405
32134 #, gcc-internal-format
32135 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
32136 msgstr ""
32137
32138 #: c-family/c-attribs.cc:2450
32139 #, fuzzy, gcc-internal-format
32140 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
32141 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32142
32143 #: c-family/c-attribs.cc:2498 d/d-attribs.cc:1120
32144 #, fuzzy, gcc-internal-format
32145 msgid "inline function %q+D declared weak"
32146 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32147
32148 #: c-family/c-attribs.cc:2503
32149 #, fuzzy, gcc-internal-format
32150 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
32151 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32152
32153 #: c-family/c-attribs.cc:2544
32154 #, fuzzy, gcc-internal-format
32155 msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
32156 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32157
32158 #: c-family/c-attribs.cc:2554 config/bfin/bfin.cc:4824
32159 #, fuzzy, gcc-internal-format
32160 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
32161 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32162
32163 #: c-family/c-attribs.cc:2569
32164 #, gcc-internal-format
32165 msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
32166 msgstr ""
32167
32168 #: c-family/c-attribs.cc:2576
32169 #, gcc-internal-format
32170 msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
32171 msgstr ""
32172
32173 #: c-family/c-attribs.cc:2587
32174 #, gcc-internal-format
32175 msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
32176 msgstr ""
32177
32178 #: c-family/c-attribs.cc:2600
32179 #, gcc-internal-format
32180 msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
32181 msgstr ""
32182
32183 #: c-family/c-attribs.cc:2633
32184 #, fuzzy, gcc-internal-format
32185 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
32186 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32187
32188 #: c-family/c-attribs.cc:2652 d/d-attribs.cc:1068
32189 #, gcc-internal-format
32190 msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
32191 msgstr ""
32192
32193 #: c-family/c-attribs.cc:2660 d/d-attribs.cc:1076
32194 #, fuzzy, gcc-internal-format
32195 msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
32196 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32197
32198 #: c-family/c-attribs.cc:2670 d/d-attribs.cc:1086
32199 #, fuzzy, gcc-internal-format
32200 msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
32201 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32202
32203 #: c-family/c-attribs.cc:2684 d/d-attribs.cc:1100
32204 #, gcc-internal-format
32205 msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
32206 msgstr ""
32207
32208 #: c-family/c-attribs.cc:2685 d/d-attribs.cc:1101
32209 #, fuzzy, gcc-internal-format
32210 msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
32211 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32212
32213 #: c-family/c-attribs.cc:2720
32214 #, gcc-internal-format
32215 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
32216 msgstr ""
32217
32218 #: c-family/c-attribs.cc:2728
32219 #, fuzzy, gcc-internal-format
32220 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
32221 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32222
32223 #: c-family/c-attribs.cc:2745 c-family/c-attribs.cc:3738
32224 #, fuzzy, gcc-internal-format
32225 msgid "attribute %qE argument not a string"
32226 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32227
32228 #: c-family/c-attribs.cc:2778
32229 #, fuzzy, gcc-internal-format
32230 msgid "%+qD declared %qs after being used"
32231 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32232
32233 #: c-family/c-attribs.cc:2828
32234 #, fuzzy, gcc-internal-format
32235 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
32236 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32237
32238 #: c-family/c-attribs.cc:2841
32239 #, fuzzy, gcc-internal-format
32240 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
32241 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32242
32243 #: c-family/c-attribs.cc:2852
32244 #, fuzzy, gcc-internal-format
32245 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
32246 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
32247
32248 #: c-family/c-attribs.cc:2907
32249 #, gcc-internal-format
32250 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
32251 msgstr ""
32252
32253 #: c-family/c-attribs.cc:2912
32254 #, fuzzy, gcc-internal-format
32255 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
32256 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32257
32258 #: c-family/c-attribs.cc:2960
32259 #, fuzzy, gcc-internal-format
32260 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
32261 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32262
32263 #: c-family/c-attribs.cc:3018
32264 #, fuzzy, gcc-internal-format
32265 msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
32266 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32267
32268 #: c-family/c-attribs.cc:3041
32269 #, fuzzy, gcc-internal-format
32270 msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
32271 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32272
32273 #: c-family/c-attribs.cc:3054
32274 #, fuzzy, gcc-internal-format
32275 msgid "%+qD declared %qE after being used"
32276 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32277
32278 #: c-family/c-attribs.cc:3078
32279 #, fuzzy, gcc-internal-format
32280 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
32281 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32282
32283 #: c-family/c-attribs.cc:3084
32284 #, fuzzy, gcc-internal-format
32285 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
32286 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32287
32288 #: c-family/c-attribs.cc:3097
32289 #, fuzzy, gcc-internal-format
32290 msgid "visibility argument not a string"
32291 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32292
32293 #: c-family/c-attribs.cc:3109
32294 #, fuzzy, gcc-internal-format
32295 msgid "%qE attribute ignored on types"
32296 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32297
32298 #: c-family/c-attribs.cc:3125
32299 #, gcc-internal-format
32300 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32301 msgstr ""
32302
32303 #: c-family/c-attribs.cc:3137
32304 #, fuzzy, gcc-internal-format
32305 msgid "%qD redeclared with different visibility"
32306 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
32307
32308 #: c-family/c-attribs.cc:3140 c-family/c-attribs.cc:3144
32309 #, gcc-internal-format
32310 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
32311 msgstr ""
32312
32313 #: c-family/c-attribs.cc:3181
32314 #, gcc-internal-format
32315 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
32316 msgstr ""
32317
32318 #: c-family/c-attribs.cc:3203
32319 #, gcc-internal-format
32320 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32321 msgstr ""
32322
32323 #: c-family/c-attribs.cc:3225 c-family/c-attribs.cc:3821
32324 #: c-family/c-attribs.cc:5588 c-family/c-attribs.cc:5615
32325 #: config/m32c/m32c.cc:2939 ada/gcc-interface/utils.cc:7019
32326 #, fuzzy, gcc-internal-format
32327 msgid "%qE attribute applies only to functions"
32328 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32329
32330 #: c-family/c-attribs.cc:3271
32331 #, fuzzy, gcc-internal-format
32332 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
32333 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32334
32335 #: c-family/c-attribs.cc:3281
32336 #, fuzzy, gcc-internal-format
32337 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
32338 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
32339
32340 #: c-family/c-attribs.cc:3285
32341 #, fuzzy, gcc-internal-format
32342 msgid "deallocation function declared here"
32343 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
32344
32345 #: c-family/c-attribs.cc:3312
32346 #, fuzzy, gcc-internal-format
32347 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
32348 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32349
32350 #: c-family/c-attribs.cc:3322
32351 #, gcc-internal-format
32352 msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
32353 msgstr ""
32354
32355 #. Handle specially the common case of specifying one of a number
32356 #. of overloads, such as operator delete.
32357 #: c-family/c-attribs.cc:3368
32358 #, fuzzy, gcc-internal-format
32359 msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
32360 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32361
32362 #: c-family/c-attribs.cc:3370
32363 #, gcc-internal-format
32364 msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
32365 msgstr ""
32366
32367 #: c-family/c-attribs.cc:3375
32368 #, fuzzy, gcc-internal-format
32369 msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
32370 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32371
32372 #: c-family/c-attribs.cc:3378
32373 #, gcc-internal-format
32374 msgid "argument references a symbol declared here"
32375 msgstr ""
32376
32377 #. Reject functions without a prototype.
32378 #: c-family/c-attribs.cc:3394
32379 #, fuzzy, gcc-internal-format
32380 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
32381 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32382
32383 #: c-family/c-attribs.cc:3397 c-family/c-attribs.cc:3410
32384 #, fuzzy, gcc-internal-format
32385 msgid "referenced symbol declared here"
32386 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32387
32388 #. Reject functions that don't take a pointer as their first
32389 #. argument.
32390 #: c-family/c-attribs.cc:3407
32391 #, gcc-internal-format
32392 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
32393 msgstr ""
32394
32395 #: c-family/c-attribs.cc:3521 c-family/c-attribs.cc:3569
32396 #: c-family/c-attribs.cc:3596 d/d-attribs.cc:1303
32397 #, fuzzy, gcc-internal-format
32398 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
32399 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32400
32401 #: c-family/c-attribs.cc:3615
32402 #, fuzzy, gcc-internal-format
32403 msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
32404 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32405
32406 #: c-family/c-attribs.cc:3623
32407 #, fuzzy, gcc-internal-format
32408 msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
32409 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32410
32411 #: c-family/c-attribs.cc:3634
32412 #, fuzzy, gcc-internal-format
32413 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
32414 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32415
32416 #: c-family/c-attribs.cc:3647
32417 #, fuzzy, gcc-internal-format
32418 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
32419 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32420
32421 #: c-family/c-attribs.cc:3751
32422 #, gcc-internal-format
32423 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
32424 msgstr ""
32425
32426 #: c-family/c-attribs.cc:3827 c-family/c-attribs.cc:5594
32427 #, fuzzy, gcc-internal-format
32428 msgid "cannot set %qE attribute after definition"
32429 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32430
32431 #: c-family/c-attribs.cc:3894
32432 #, fuzzy, gcc-internal-format
32433 msgid "%qE attribute duplicated"
32434 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32435
32436 #: c-family/c-attribs.cc:3896
32437 #, fuzzy, gcc-internal-format
32438 msgid "%qE attribute follows %qE"
32439 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32440
32441 #: c-family/c-attribs.cc:3995
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format
32443 msgid "type was previously declared %qE"
32444 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32445
32446 #: c-family/c-attribs.cc:4008 cp/class.cc:4777
32447 #, gcc-internal-format
32448 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
32449 msgstr ""
32450
32451 #: c-family/c-attribs.cc:4066
32452 #, fuzzy, gcc-internal-format
32453 msgid "%qE argument not an identifier"
32454 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
32455
32456 #: c-family/c-attribs.cc:4077
32457 #, fuzzy, gcc-internal-format
32458 msgid "%qD is not compatible with %qD"
32459 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32460
32461 #: c-family/c-attribs.cc:4080
32462 #, fuzzy, gcc-internal-format
32463 msgid "%qE argument is not a function"
32464 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32465
32466 #: c-family/c-attribs.cc:4128 cp/name-lookup.cc:6052
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format
32468 msgid "deprecated message is not a string"
32469 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32470
32471 #: c-family/c-attribs.cc:4169 c-family/c-attribs.cc:4234
32472 #, fuzzy, gcc-internal-format
32473 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
32474 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32475
32476 #: c-family/c-attribs.cc:4193
32477 #, gcc-internal-format
32478 msgid "the message attached to %<unavailable%> is not a string"
32479 msgstr ""
32480
32481 #: c-family/c-attribs.cc:4292 c-family/c-attribs.cc:4294
32482 #, fuzzy, gcc-internal-format
32483 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
32484 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32485
32486 #: c-family/c-attribs.cc:4329 c-family/c-attribs.cc:4333
32487 #, fuzzy, gcc-internal-format
32488 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
32489 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32490
32491 #: c-family/c-attribs.cc:4346 c-family/c-attribs.cc:4350
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format
32493 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
32494 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32495
32496 #: c-family/c-attribs.cc:4358 ada/gcc-interface/utils.cc:4172
32497 #, gcc-internal-format
32498 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
32499 msgstr ""
32500
32501 #: c-family/c-attribs.cc:4364 ada/gcc-interface/utils.cc:4179
32502 #, gcc-internal-format
32503 msgid "zero vector size"
32504 msgstr ""
32505
32506 #: c-family/c-attribs.cc:4373 c-family/c-attribs.cc:4376
32507 #, gcc-internal-format
32508 msgid "number of vector components %wu not a power of two"
32509 msgstr ""
32510
32511 #: c-family/c-attribs.cc:4383 c-family/c-attribs.cc:4387
32512 #, gcc-internal-format
32513 msgid "number of vector components %wu exceeds %d"
32514 msgstr ""
32515
32516 #: c-family/c-attribs.cc:4447
32517 #, fuzzy, gcc-internal-format
32518 msgid "%qE attribute only supported on non-mask vector types"
32519 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32520
32521 #: c-family/c-attribs.cc:4480
32522 #, fuzzy, gcc-internal-format
32523 msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
32524 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32525
32526 #: c-family/c-attribs.cc:4537
32527 #, fuzzy, gcc-internal-format
32528 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
32529 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32530
32531 #: c-family/c-attribs.cc:4545
32532 #, fuzzy, gcc-internal-format
32533 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
32534 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32535
32536 #: c-family/c-attribs.cc:4679
32537 #, gcc-internal-format
32538 msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
32539 msgstr ""
32540
32541 #: c-family/c-attribs.cc:4728
32542 #, gcc-internal-format
32543 msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
32544 msgstr ""
32545
32546 #: c-family/c-attribs.cc:4734
32547 #, gcc-internal-format
32548 msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
32549 msgstr ""
32550
32551 #: c-family/c-attribs.cc:4740
32552 #, gcc-internal-format
32553 msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
32554 msgstr ""
32555
32556 #: c-family/c-attribs.cc:4748
32557 #, gcc-internal-format
32558 msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
32559 msgstr ""
32560
32561 #: c-family/c-attribs.cc:4770
32562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32563 msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
32564 msgstr ""
32565
32566 #: c-family/c-attribs.cc:4853
32567 #, fuzzy, gcc-internal-format
32568 msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
32569 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32570
32571 #: c-family/c-attribs.cc:4903
32572 #, gcc-internal-format
32573 msgid "attribute %qE invalid mode"
32574 msgstr ""
32575
32576 #: c-family/c-attribs.cc:4912
32577 #, gcc-internal-format
32578 msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32579 msgstr ""
32580
32581 #: c-family/c-attribs.cc:4940
32582 #, gcc-internal-format
32583 msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32584 msgstr ""
32585
32586 #: c-family/c-attribs.cc:4951
32587 #, gcc-internal-format
32588 msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
32589 msgstr ""
32590
32591 #. The first positional argument is required.  It may be worth
32592 #. dropping the requirement at some point and having read_only
32593 #. apply to all const-qualified pointers and read_write or
32594 #. write_only to the rest.
32595 #: c-family/c-attribs.cc:4964
32596 #, gcc-internal-format
32597 msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
32598 msgstr ""
32599
32600 #: c-family/c-attribs.cc:5005
32601 #, gcc-internal-format
32602 msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
32603 msgstr ""
32604
32605 #: c-family/c-attribs.cc:5008
32606 #, gcc-internal-format
32607 msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
32608 msgstr ""
32609
32610 #: c-family/c-attribs.cc:5033
32611 #, gcc-internal-format
32612 msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
32613 msgstr ""
32614
32615 #: c-family/c-attribs.cc:5037
32616 #, gcc-internal-format
32617 msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
32618 msgstr ""
32619
32620 #: c-family/c-attribs.cc:5044
32621 #, fuzzy, gcc-internal-format
32622 msgid "attribute %qs invalid positional argument"
32623 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32624
32625 #. The first argument must have a pointer or reference type.
32626 #: c-family/c-attribs.cc:5052
32627 #, gcc-internal-format
32628 msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
32629 msgstr ""
32630
32631 #: c-family/c-attribs.cc:5063
32632 #, gcc-internal-format
32633 msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
32634 msgstr ""
32635
32636 #: c-family/c-attribs.cc:5076
32637 #, gcc-internal-format
32638 msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
32639 msgstr ""
32640
32641 #: c-family/c-attribs.cc:5094
32642 #, gcc-internal-format
32643 msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
32644 msgstr ""
32645
32646 #: c-family/c-attribs.cc:5326
32647 #, fuzzy, gcc-internal-format
32648 msgid "cleanup argument not an identifier"
32649 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
32650
32651 #: c-family/c-attribs.cc:5333
32652 #, fuzzy, gcc-internal-format
32653 msgid "cleanup argument not a function"
32654 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32655
32656 #: c-family/c-attribs.cc:5370
32657 #, fuzzy, gcc-internal-format
32658 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
32659 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32660
32661 #: c-family/c-attribs.cc:5378
32662 #, fuzzy, gcc-internal-format
32663 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
32664 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32665
32666 #: c-family/c-attribs.cc:5394 ada/gcc-interface/utils.cc:6530
32667 #, fuzzy, gcc-internal-format
32668 msgid "requested position is not an integer constant"
32669 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
32670
32671 #: c-family/c-attribs.cc:5402 ada/gcc-interface/utils.cc:6537
32672 #, gcc-internal-format
32673 msgid "requested position is less than zero"
32674 msgstr ""
32675
32676 #: c-family/c-attribs.cc:5457 ada/gcc-interface/utils.cc:6901
32677 #: d/d-attribs.cc:746
32678 #, gcc-internal-format
32679 msgid "empty string in attribute %<target%>"
32680 msgstr ""
32681
32682 #. The argument must be a constant string.
32683 #: c-family/c-attribs.cc:5476 config/sh/sh.cc:8548
32684 #, fuzzy, gcc-internal-format
32685 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
32686 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32687
32688 # src/request.c:806 src/request.c:912
32689 #: c-family/c-attribs.cc:5640 ada/gcc-interface/utils.cc:7050
32690 #, fuzzy, gcc-internal-format
32691 msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
32692 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
32693
32694 #: c-family/c-attribs.cc:5658
32695 #, fuzzy, gcc-internal-format
32696 msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
32697 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32698
32699 #: c-family/c-attribs.cc:5673
32700 #, fuzzy, gcc-internal-format
32701 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
32702 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32703
32704 #: c-family/c-attribs.cc:5709
32705 #, fuzzy, gcc-internal-format
32706 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
32707 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32708
32709 #: c-family/c-attribs.cc:5718
32710 #, fuzzy, gcc-internal-format
32711 msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
32712 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32713
32714 #: c-family/c-attribs.cc:5740
32715 #, gcc-internal-format
32716 msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
32717 msgstr ""
32718
32719 #: c-family/c-attribs.cc:5752
32720 #, fuzzy, gcc-internal-format
32721 msgid "%qE attribute is for pointer types only"
32722 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32723
32724 #: c-family/c-attribs.cc:5771
32725 #, gcc-internal-format
32726 msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
32727 msgstr ""
32728
32729 #: c-family/c-attribs.cc:5794
32730 #, fuzzy, gcc-internal-format
32731 msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
32732 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32733
32734 #: c-family/c-attribs.cc:5807
32735 #, fuzzy, gcc-internal-format
32736 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
32737 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32738
32739 #: c-family/c-attribs.cc:5819
32740 #, fuzzy, gcc-internal-format
32741 msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
32742 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32743
32744 #: c-family/c-attribs.cc:5834
32745 #, gcc-internal-format
32746 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions and function pointer fields"
32747 msgstr ""
32748
32749 #: c-family/c-attribs.cc:5845
32750 #, gcc-internal-format
32751 msgid "%qE attribute ignored; field must be a function pointer"
32752 msgstr ""
32753
32754 #: c-family/c-attribs.cc:5869
32755 #, fuzzy, gcc-internal-format
32756 msgid "unknown attribute %qE"
32757 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
32758
32759 #: c-family/c-attribs.cc:5896
32760 #, fuzzy, gcc-internal-format
32761 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
32762 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
32763
32764 #: c-family/c-attribs.cc:6000
32765 #, fuzzy, gcc-internal-format
32766 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
32767 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32768
32769 #: c-family/c-attribs.cc:6002
32770 #, fuzzy, gcc-internal-format
32771 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
32772 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32773
32774 #: c-family/c-attribs.cc:6179
32775 #, fuzzy, gcc-internal-format
32776 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
32777 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32778
32779 #: c-family/c-common.cc:766
32780 #, gcc-internal-format
32781 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
32782 msgstr ""
32783
32784 #: c-family/c-common.cc:811
32785 #, fuzzy, gcc-internal-format
32786 msgid "size of string literal is too large"
32787 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32788
32789 #: c-family/c-common.cc:834
32790 #, gcc-internal-format
32791 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
32792 msgstr ""
32793
32794 #: c-family/c-common.cc:1007
32795 #, gcc-internal-format
32796 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
32797 msgstr ""
32798
32799 #: c-family/c-common.cc:1048
32800 #, gcc-internal-format
32801 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
32802 msgstr ""
32803
32804 #: c-family/c-common.cc:1057
32805 #, gcc-internal-format
32806 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
32807 msgstr ""
32808
32809 #: c-family/c-common.cc:1064
32810 #, gcc-internal-format
32811 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
32812 msgstr ""
32813
32814 #: c-family/c-common.cc:1075
32815 #, gcc-internal-format
32816 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
32817 msgstr ""
32818
32819 #: c-family/c-common.cc:1085
32820 #, gcc-internal-format
32821 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
32822 msgstr ""
32823
32824 #: c-family/c-common.cc:1136
32825 #, gcc-internal-format
32826 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be vectors"
32827 msgstr ""
32828
32829 #: c-family/c-common.cc:1147
32830 #, gcc-internal-format
32831 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be constant size vectors"
32832 msgstr ""
32833
32834 #: c-family/c-common.cc:1156
32835 #, gcc-internal-format
32836 msgid "%<__builtin_shufflevector%> argument vectors must have the same element type"
32837 msgstr ""
32838
32839 #: c-family/c-common.cc:1164
32840 #, gcc-internal-format
32841 msgid "%<__builtin_shufflevector%> must specify a result with a power of two number of elements"
32842 msgstr ""
32843
32844 #: c-family/c-common.cc:1189 c-family/c-common.cc:1199
32845 #, gcc-internal-format
32846 msgid "invalid element index %qE to %<__builtin_shufflevector%>"
32847 msgstr ""
32848
32849 #: c-family/c-common.cc:1277
32850 #, gcc-internal-format
32851 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
32852 msgstr ""
32853
32854 #: c-family/c-common.cc:1286
32855 #, gcc-internal-format
32856 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
32857 msgstr ""
32858
32859 #: c-family/c-common.cc:1295
32860 #, gcc-internal-format
32861 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
32862 msgstr ""
32863
32864 #: c-family/c-common.cc:1919
32865 #, gcc-internal-format
32866 msgid "operation on %qE may be undefined"
32867 msgstr ""
32868
32869 #: c-family/c-common.cc:2270
32870 #, gcc-internal-format
32871 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
32872 msgstr ""
32873
32874 #: c-family/c-common.cc:2353
32875 #, gcc-internal-format
32876 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
32877 msgstr ""
32878
32879 #: c-family/c-common.cc:2898
32880 #, fuzzy, gcc-internal-format
32881 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
32882 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32883
32884 #: c-family/c-common.cc:3147
32885 #, gcc-internal-format
32886 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
32887 msgstr ""
32888
32889 #: c-family/c-common.cc:3150
32890 #, gcc-internal-format
32891 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
32892 msgstr ""
32893
32894 #: c-family/c-common.cc:3251
32895 #, gcc-internal-format
32896 msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
32897 msgstr ""
32898
32899 #: c-family/c-common.cc:3259
32900 #, gcc-internal-format
32901 msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
32902 msgstr ""
32903
32904 #: c-family/c-common.cc:3303
32905 #, gcc-internal-format
32906 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
32907 msgstr ""
32908
32909 #: c-family/c-common.cc:3312
32910 #, gcc-internal-format
32911 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
32912 msgstr ""
32913
32914 #: c-family/c-common.cc:3529
32915 #, gcc-internal-format
32916 msgid "enum constant in boolean context"
32917 msgstr ""
32918
32919 #: c-family/c-common.cc:3559 d/d-convert.cc:149
32920 #, gcc-internal-format
32921 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
32922 msgstr ""
32923
32924 #: c-family/c-common.cc:3604
32925 #, gcc-internal-format
32926 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
32927 msgstr ""
32928
32929 #: c-family/c-common.cc:3616
32930 #, gcc-internal-format
32931 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
32932 msgstr ""
32933
32934 #: c-family/c-common.cc:3632
32935 #, gcc-internal-format
32936 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
32937 msgstr ""
32938
32939 #: c-family/c-common.cc:3641
32940 #, gcc-internal-format
32941 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
32942 msgstr ""
32943
32944 #: c-family/c-common.cc:3677
32945 #, gcc-internal-format
32946 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
32947 msgstr ""
32948
32949 #: c-family/c-common.cc:3712 cp/semantics.cc:843 cp/typeck.cc:9971
32950 #, gcc-internal-format
32951 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
32952 msgstr ""
32953
32954 #: c-family/c-common.cc:3799 c/c-decl.cc:4708 c/c-decl.cc:7119
32955 #: c/c-typeck.cc:15862
32956 #, fuzzy, gcc-internal-format
32957 msgid "invalid use of %<restrict%>"
32958 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
32959
32960 #: c-family/c-common.cc:3873
32961 #, fuzzy, gcc-internal-format
32962 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
32963 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32964
32965 #: c-family/c-common.cc:3883
32966 #, gcc-internal-format
32967 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
32968 msgstr ""
32969
32970 #: c-family/c-common.cc:3886
32971 #, gcc-internal-format
32972 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
32973 msgstr ""
32974
32975 #: c-family/c-common.cc:3897 cp/typeck.cc:1905
32976 #, fuzzy, gcc-internal-format
32977 msgid "invalid application of %qs to a void type"
32978 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
32979
32980 #: c-family/c-common.cc:3906
32981 #, fuzzy, gcc-internal-format
32982 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
32983 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
32984
32985 #: c-family/c-common.cc:3914
32986 #, fuzzy, gcc-internal-format
32987 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
32988 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
32989
32990 #: c-family/c-common.cc:3966
32991 #, gcc-internal-format
32992 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
32993 msgstr ""
32994
32995 #: c-family/c-common.cc:4766
32996 #, gcc-internal-format
32997 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
32998 msgstr ""
32999
33000 #: c-family/c-common.cc:4886
33001 #, fuzzy, gcc-internal-format
33002 msgid "cannot disable built-in function %qs"
33003 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
33004
33005 #: c-family/c-common.cc:5076
33006 #, gcc-internal-format
33007 msgid "pointers are not permitted as case values"
33008 msgstr ""
33009
33010 #: c-family/c-common.cc:5083
33011 #, gcc-internal-format
33012 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
33013 msgstr ""
33014
33015 #: c-family/c-common.cc:5111
33016 #, fuzzy, gcc-internal-format
33017 msgid "empty range specified"
33018 msgstr "μη ορισμένο"
33019
33020 #: c-family/c-common.cc:5163
33021 #, gcc-internal-format
33022 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
33023 msgstr ""
33024
33025 #: c-family/c-common.cc:5165
33026 #, fuzzy, gcc-internal-format
33027 msgid "this is the first entry overlapping that value"
33028 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33029
33030 #: c-family/c-common.cc:5169
33031 #, fuzzy, gcc-internal-format
33032 msgid "duplicate case value"
33033 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
33034
33035 #: c-family/c-common.cc:5170 c-family/c-warn.cc:2542
33036 #, fuzzy, gcc-internal-format
33037 msgid "previously used here"
33038 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33039
33040 #: c-family/c-common.cc:5174
33041 #, gcc-internal-format
33042 msgid "multiple default labels in one switch"
33043 msgstr ""
33044
33045 #: c-family/c-common.cc:5176
33046 #, fuzzy, gcc-internal-format
33047 msgid "this is the first default label"
33048 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33049
33050 #: c-family/c-common.cc:5288
33051 #, gcc-internal-format
33052 msgid "taking the address of a label is non-standard"
33053 msgstr ""
33054
33055 #: c-family/c-common.cc:5466
33056 #, fuzzy, gcc-internal-format
33057 msgid "requested alignment is not an integer constant"
33058 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33059
33060 #: c-family/c-common.cc:5474 c-family/c-common.cc:5484
33061 #, fuzzy, gcc-internal-format
33062 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
33063 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33064
33065 #: c-family/c-common.cc:5494
33066 #, fuzzy, gcc-internal-format
33067 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
33068 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33069
33070 #: c-family/c-common.cc:5502
33071 #, fuzzy, gcc-internal-format
33072 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
33073 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33074
33075 #: c-family/c-common.cc:5677
33076 #, fuzzy, gcc-internal-format
33077 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
33078 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
33079
33080 #: c-family/c-common.cc:5691
33081 #, fuzzy, gcc-internal-format
33082 msgid "missing sentinel in function call"
33083 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33084
33085 #: c-family/c-common.cc:5918 c-family/c-common.cc:5968 d/d-attribs.cc:812
33086 #: d/d-attribs.cc:862
33087 #, gcc-internal-format
33088 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
33089 msgstr ""
33090
33091 #: c-family/c-common.cc:5921 c-family/c-common.cc:5972
33092 #, gcc-internal-format
33093 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
33094 msgstr ""
33095
33096 #: c-family/c-common.cc:6020
33097 #, gcc-internal-format
33098 msgid "attribute %<fallthrough%> specified multiple times"
33099 msgstr ""
33100
33101 #: c-family/c-common.cc:6024
33102 #, gcc-internal-format
33103 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
33104 msgstr ""
33105
33106 #: c-family/c-common.cc:6204 c-family/c-common.cc:7040
33107 #: c-family/c-common.cc:7087 c-family/c-common.cc:7162
33108 #: c-family/c-common.cc:7235 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2122
33109 #: c/c-typeck.cc:3729
33110 #, fuzzy, gcc-internal-format
33111 msgid "too few arguments to function %qE"
33112 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
33113
33114 #: c-family/c-common.cc:6209 c-family/c-common.cc:7093
33115 #: c-family/c-common.cc:7261 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2124
33116 #: c/c-typeck.cc:3593
33117 #, fuzzy, gcc-internal-format
33118 msgid "too many arguments to function %qE"
33119 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33120
33121 #: c-family/c-common.cc:6251
33122 #, fuzzy, gcc-internal-format
33123 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
33124 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33125
33126 #: c-family/c-common.cc:6276
33127 #, gcc-internal-format
33128 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
33129 msgstr ""
33130
33131 #: c-family/c-common.cc:6297 c-family/c-common.cc:6341
33132 #, fuzzy, gcc-internal-format
33133 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
33134 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33135
33136 #: c-family/c-common.cc:6320
33137 #, fuzzy, gcc-internal-format
33138 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
33139 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33140
33141 #: c-family/c-common.cc:6334
33142 #, fuzzy, gcc-internal-format
33143 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
33144 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33145
33146 #: c-family/c-common.cc:6354
33147 #, fuzzy, gcc-internal-format
33148 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
33149 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33150
33151 #: c-family/c-common.cc:6371 c-family/c-common.cc:6421
33152 #, gcc-internal-format
33153 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
33154 msgstr ""
33155
33156 #: c-family/c-common.cc:6378
33157 #, gcc-internal-format
33158 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
33159 msgstr ""
33160
33161 #: c-family/c-common.cc:6384
33162 #, fuzzy, gcc-internal-format
33163 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
33164 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33165
33166 #: c-family/c-common.cc:6390
33167 #, gcc-internal-format
33168 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
33169 msgstr ""
33170
33171 #: c-family/c-common.cc:6396 c-family/c-common.cc:6403
33172 #: c-family/c-common.cc:6458 c-family/c-common.cc:6465
33173 #, fuzzy, gcc-internal-format
33174 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to %qs type (%qT)"
33175 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33176
33177 #: c-family/c-common.cc:6427
33178 #, fuzzy, gcc-internal-format
33179 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
33180 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33181
33182 #: c-family/c-common.cc:6433
33183 #, gcc-internal-format
33184 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
33185 msgstr ""
33186
33187 #: c-family/c-common.cc:6446
33188 #, fuzzy, gcc-internal-format
33189 msgid "argument %u in call to function %qE does not have pointer type"
33190 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33191
33192 #: c-family/c-common.cc:6452
33193 #, fuzzy, gcc-internal-format
33194 msgid "argument %u in call to function %qE points to incomplete type"
33195 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33196
33197 #: c-family/c-common.cc:6717
33198 #, fuzzy, gcc-internal-format
33199 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
33200 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33201
33202 #: c-family/c-common.cc:6722
33203 #, gcc-internal-format
33204 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
33205 msgstr ""
33206
33207 #: c-family/c-common.cc:6729
33208 #, gcc-internal-format
33209 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
33210 msgstr ""
33211
33212 #: c-family/c-common.cc:6742
33213 #, fuzzy, gcc-internal-format
33214 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
33215 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33216
33217 #: c-family/c-common.cc:6795
33218 #, gcc-internal-format
33219 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
33220 msgstr ""
33221
33222 #: c-family/c-common.cc:6956
33223 #, fuzzy, gcc-internal-format
33224 msgid "size of array is too large"
33225 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33226
33227 #: c-family/c-common.cc:7070 c-family/c-common.cc:7194
33228 #, fuzzy, gcc-internal-format
33229 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
33230 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33231
33232 #: c-family/c-common.cc:7104
33233 #, fuzzy, gcc-internal-format
33234 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
33235 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
33236
33237 #: c-family/c-common.cc:7120
33238 #, fuzzy, gcc-internal-format
33239 msgid "both arguments must be compatible"
33240 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33241
33242 #: c-family/c-common.cc:7336
33243 #, fuzzy, gcc-internal-format
33244 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
33245 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
33246
33247 #: c-family/c-common.cc:7350
33248 #, fuzzy, gcc-internal-format
33249 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
33250 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33251
33252 #: c-family/c-common.cc:7357
33253 #, fuzzy, gcc-internal-format
33254 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a complete type"
33255 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33256
33257 #: c-family/c-common.cc:7366
33258 #, fuzzy, gcc-internal-format
33259 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
33260 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33261
33262 #: c-family/c-common.cc:7377
33263 #, fuzzy, gcc-internal-format
33264 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
33265 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33266
33267 #: c-family/c-common.cc:7398
33268 #, fuzzy, gcc-internal-format
33269 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
33270 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33271
33272 #: c-family/c-common.cc:7406
33273 #, fuzzy, gcc-internal-format
33274 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
33275 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
33276
33277 #: c-family/c-common.cc:7412
33278 #, fuzzy, gcc-internal-format
33279 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
33280 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
33281
33282 #: c-family/c-common.cc:7420
33283 #, fuzzy, gcc-internal-format
33284 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
33285 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
33286
33287 #: c-family/c-common.cc:7433
33288 #, fuzzy, gcc-internal-format
33289 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<const%> type"
33290 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
33291
33292 #: c-family/c-common.cc:7438
33293 #, fuzzy, gcc-internal-format
33294 msgid "argument %d of %qE discards %<const%> qualifier"
33295 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33296
33297 #: c-family/c-common.cc:7447
33298 #, fuzzy, gcc-internal-format
33299 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<volatile%> type"
33300 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33301
33302 #: c-family/c-common.cc:7452
33303 #, gcc-internal-format
33304 msgid "argument %d of %qE discards %<volatile%> qualifier"
33305 msgstr ""
33306
33307 #: c-family/c-common.cc:7465
33308 #, fuzzy, gcc-internal-format
33309 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
33310 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33311
33312 #: c-family/c-common.cc:7478
33313 #, fuzzy, gcc-internal-format
33314 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
33315 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33316
33317 #: c-family/c-common.cc:7879
33318 #, gcc-internal-format
33319 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
33320 msgstr ""
33321
33322 #: c-family/c-common.cc:8514
33323 #, fuzzy, gcc-internal-format
33324 msgid "index value is out of bound"
33325 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
33326
33327 #: c-family/c-common.cc:8556 c-family/c-common.cc:8605
33328 #: c-family/c-common.cc:8621
33329 #, fuzzy, gcc-internal-format
33330 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
33331 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33332
33333 #. Reject arguments that are built-in functions with
33334 #. no library fallback.
33335 #: c-family/c-common.cc:8709
33336 #, gcc-internal-format
33337 msgid "built-in function %qE must be directly called"
33338 msgstr ""
33339
33340 #: c-family/c-common.cc:8729
33341 #, fuzzy, gcc-internal-format
33342 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
33343 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33344
33345 #: c-family/c-common.cc:8732
33346 #, fuzzy, gcc-internal-format
33347 msgid "size of array is not a constant expression"
33348 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33349
33350 #: c-family/c-common.cc:8736
33351 #, fuzzy, gcc-internal-format
33352 msgid "size %qE of array %qE is negative"
33353 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33354
33355 #: c-family/c-common.cc:8739
33356 #, fuzzy, gcc-internal-format
33357 msgid "size %qE of array is negative"
33358 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33359
33360 #: c-family/c-common.cc:8744
33361 #, gcc-internal-format
33362 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
33363 msgstr ""
33364
33365 #: c-family/c-common.cc:8747
33366 #, gcc-internal-format
33367 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
33368 msgstr ""
33369
33370 #: c-family/c-common.cc:8752
33371 #, fuzzy, gcc-internal-format
33372 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
33373 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33374
33375 #: c-family/c-common.cc:8755
33376 #, gcc-internal-format
33377 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
33378 msgstr ""
33379
33380 #: c-family/c-common.cc:8826
33381 #, gcc-internal-format
33382 msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
33383 msgstr ""
33384
33385 #: c-family/c-format.cc:199
33386 #, gcc-internal-format
33387 msgid "function does not return string type"
33388 msgstr ""
33389
33390 #: c-family/c-format.cc:233
33391 #, fuzzy, gcc-internal-format
33392 msgid "format string argument is not a string type"
33393 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33394
33395 #: c-family/c-format.cc:259
33396 #, gcc-internal-format
33397 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
33398 msgstr ""
33399
33400 #: c-family/c-format.cc:262
33401 #, gcc-internal-format
33402 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
33403 msgstr ""
33404
33405 #: c-family/c-format.cc:272
33406 #, gcc-internal-format
33407 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
33408 msgstr ""
33409
33410 #: c-family/c-format.cc:294
33411 #, fuzzy, gcc-internal-format
33412 msgid "format argument should be a %qs reference"
33413 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
33414
33415 #: c-family/c-format.cc:347
33416 #, fuzzy, gcc-internal-format
33417 msgid "unrecognized format specifier"
33418 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
33419
33420 #: c-family/c-format.cc:360
33421 #, gcc-internal-format
33422 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
33423 msgstr ""
33424
33425 #: c-family/c-format.cc:369
33426 #, fuzzy, gcc-internal-format
33427 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
33428 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
33429
33430 #: c-family/c-format.cc:391
33431 #, fuzzy, gcc-internal-format
33432 msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
33433 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33434
33435 #: c-family/c-format.cc:1230
33436 #, gcc-internal-format
33437 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
33438 msgstr ""
33439
33440 #: c-family/c-format.cc:1321 c-family/c-format.cc:1342
33441 #: c-family/c-format.cc:2776
33442 #, fuzzy, gcc-internal-format
33443 msgid "missing $ operand number in format"
33444 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
33445
33446 #: c-family/c-format.cc:1351
33447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33448 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
33449 msgstr ""
33450
33451 #: c-family/c-format.cc:1358
33452 #, fuzzy, gcc-internal-format
33453 msgid "operand number out of range in format"
33454 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33455
33456 #: c-family/c-format.cc:1381
33457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33458 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
33459 msgstr ""
33460
33461 #: c-family/c-format.cc:1414
33462 #, gcc-internal-format
33463 msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
33464 msgstr ""
33465
33466 #: c-family/c-format.cc:1445
33467 #, gcc-internal-format
33468 msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
33469 msgstr ""
33470
33471 #: c-family/c-format.cc:1548
33472 #, gcc-internal-format
33473 msgid "format not a string literal, format string not checked"
33474 msgstr ""
33475
33476 #: c-family/c-format.cc:1563 c-family/c-format.cc:1566
33477 #, gcc-internal-format
33478 msgid "format not a string literal and no format arguments"
33479 msgstr ""
33480
33481 #: c-family/c-format.cc:1569
33482 #, gcc-internal-format
33483 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
33484 msgstr ""
33485
33486 #: c-family/c-format.cc:1586
33487 #, fuzzy, gcc-internal-format
33488 msgid "too many arguments for format"
33489 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33490
33491 #: c-family/c-format.cc:1591
33492 #, gcc-internal-format
33493 msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
33494 msgstr ""
33495
33496 #: c-family/c-format.cc:1594
33497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33498 msgid "zero-length %s format string"
33499 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33500
33501 #: c-family/c-format.cc:1598
33502 #, fuzzy, gcc-internal-format
33503 msgid "format is a wide character string"
33504 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
33505
33506 #: c-family/c-format.cc:1602
33507 #, fuzzy, gcc-internal-format
33508 msgid "format string is not an array of type %qs"
33509 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33510
33511 #: c-family/c-format.cc:1605
33512 #, fuzzy, gcc-internal-format
33513 msgid "unterminated format string"
33514 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33515
33516 #: c-family/c-format.cc:2019
33517 #, fuzzy, gcc-internal-format
33518 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
33519 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
33520
33521 #: c-family/c-format.cc:2029
33522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33523 msgid "%s does not support %s"
33524 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33525
33526 #: c-family/c-format.cc:2039
33527 #, fuzzy, gcc-internal-format
33528 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
33529 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33530
33531 #: c-family/c-format.cc:2053
33532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33533 msgid "%s used within a quoted sequence"
33534 msgstr ""
33535
33536 #: c-family/c-format.cc:2066
33537 #, gcc-internal-format
33538 msgid "%qc conversion used unquoted"
33539 msgstr ""
33540
33541 #: c-family/c-format.cc:2184 c-family/c-format.cc:2515
33542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33543 msgid "repeated %s in format"
33544 msgstr "repeated leap second moment"
33545
33546 #: c-family/c-format.cc:2195
33547 #, gcc-internal-format
33548 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
33549 msgstr ""
33550
33551 #: c-family/c-format.cc:2297
33552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33553 msgid "zero width in %s format"
33554 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
33555
33556 #: c-family/c-format.cc:2320
33557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33558 msgid "empty left precision in %s format"
33559 msgstr ""
33560
33561 #: c-family/c-format.cc:2411
33562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33563 msgid "empty precision in %s format"
33564 msgstr ""
33565
33566 #: c-family/c-format.cc:2489
33567 #, fuzzy, gcc-internal-format
33568 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
33569 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33570
33571 #: c-family/c-format.cc:2545
33572 #, fuzzy, gcc-internal-format
33573 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
33574 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33575
33576 #: c-family/c-format.cc:2557
33577 #, fuzzy, gcc-internal-format
33578 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
33579 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33580
33581 #: c-family/c-format.cc:2589
33582 #, gcc-internal-format
33583 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
33584 msgstr ""
33585
33586 #: c-family/c-format.cc:2594
33587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33588 msgid "%s ignored with %s in %s format"
33589 msgstr ""
33590
33591 #: c-family/c-format.cc:2601
33592 #, gcc-internal-format
33593 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
33594 msgstr ""
33595
33596 #: c-family/c-format.cc:2606
33597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33598 msgid "use of %s and %s together in %s format"
33599 msgstr ""
33600
33601 #: c-family/c-format.cc:2633
33602 #, gcc-internal-format
33603 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
33604 msgstr ""
33605
33606 #: c-family/c-format.cc:2637
33607 #, gcc-internal-format
33608 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
33609 msgstr ""
33610
33611 #: c-family/c-format.cc:2664
33612 #, gcc-internal-format
33613 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
33614 msgstr ""
33615
33616 #: c-family/c-format.cc:2693
33617 #, gcc-internal-format
33618 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
33619 msgstr ""
33620
33621 #: c-family/c-format.cc:2715
33622 #, fuzzy, gcc-internal-format
33623 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
33624 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33625
33626 #: c-family/c-format.cc:2753
33627 #, gcc-internal-format
33628 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
33629 msgstr ""
33630
33631 #: c-family/c-format.cc:2757
33632 #, gcc-internal-format
33633 msgid "operand number specified for format taking no argument"
33634 msgstr ""
33635
33636 #: c-family/c-format.cc:3108
33637 #, fuzzy, gcc-internal-format
33638 msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
33639 msgstr "repeated leap second moment"
33640
33641 #: c-family/c-format.cc:3110
33642 #, fuzzy, gcc-internal-format
33643 msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
33644 msgstr "repeated leap second moment"
33645
33646 #: c-family/c-format.cc:3111
33647 #, fuzzy, gcc-internal-format
33648 msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
33649 msgstr "repeated leap second moment"
33650
33651 #: c-family/c-format.cc:3114
33652 #, gcc-internal-format
33653 msgid "use %qs instead"
33654 msgstr ""
33655
33656 #: c-family/c-format.cc:3166
33657 #, fuzzy, gcc-internal-format
33658 msgid "unquoted attribute in format"
33659 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33660
33661 #: c-family/c-format.cc:3179
33662 #, fuzzy, gcc-internal-format
33663 msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
33664 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
33665
33666 #: c-family/c-format.cc:3193
33667 #, gcc-internal-format
33668 msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
33669 msgstr ""
33670
33671 #: c-family/c-format.cc:3227
33672 #, gcc-internal-format
33673 msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
33674 msgstr ""
33675
33676 #: c-family/c-format.cc:3271
33677 #, gcc-internal-format
33678 msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
33679 msgstr ""
33680
33681 #: c-family/c-format.cc:3278 c-family/c-format.cc:3549
33682 #, gcc-internal-format
33683 msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
33684 msgstr ""
33685
33686 #: c-family/c-format.cc:3318
33687 #, fuzzy, gcc-internal-format
33688 msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
33689 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33690
33691 #: c-family/c-format.cc:3331
33692 #, fuzzy, gcc-internal-format
33693 msgid "spurious trailing space in format"
33694 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33695
33696 #: c-family/c-format.cc:3352
33697 #, gcc-internal-format
33698 msgid "inconsistent capitalization in format"
33699 msgstr ""
33700
33701 #: c-family/c-format.cc:3359
33702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33703 msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
33704 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33705
33706 #: c-family/c-format.cc:3379
33707 #, fuzzy, gcc-internal-format
33708 msgid "unquoted control characters in format"
33709 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33710
33711 #: c-family/c-format.cc:3386
33712 #, fuzzy, gcc-internal-format
33713 msgid "unquoted control character %qc in format"
33714 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33715
33716 #: c-family/c-format.cc:3444
33717 #, gcc-internal-format
33718 msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
33719 msgstr ""
33720
33721 #: c-family/c-format.cc:3504
33722 #, fuzzy, gcc-internal-format
33723 msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
33724 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33725
33726 #: c-family/c-format.cc:3523
33727 #, gcc-internal-format
33728 msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
33729 msgstr ""
33730
33731 #: c-family/c-format.cc:3559
33732 #, fuzzy, gcc-internal-format
33733 msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
33734 msgstr "repeated leap second moment"
33735
33736 #: c-family/c-format.cc:3561
33737 #, gcc-internal-format
33738 msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
33739 msgstr ""
33740
33741 #: c-family/c-format.cc:3573
33742 #, fuzzy, gcc-internal-format
33743 msgid "grave accent %<`%> in format"
33744 msgstr "repeated leap second moment"
33745
33746 #: c-family/c-format.cc:3575
33747 #, gcc-internal-format
33748 msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
33749 msgstr ""
33750
33751 #: c-family/c-format.cc:3587
33752 #, gcc-internal-format
33753 msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
33754 msgstr ""
33755
33756 #: c-family/c-format.cc:3598
33757 #, fuzzy, gcc-internal-format
33758 msgid "quoted %qs directive in format"
33759 msgstr "repeated leap second moment"
33760
33761 #: c-family/c-format.cc:3600
33762 #, gcc-internal-format
33763 msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
33764 msgstr ""
33765
33766 #: c-family/c-format.cc:3629
33767 #, gcc-internal-format
33768 msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
33769 msgstr ""
33770
33771 #: c-family/c-format.cc:3669
33772 #, gcc-internal-format
33773 msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
33774 msgstr ""
33775
33776 #: c-family/c-format.cc:3686
33777 #, gcc-internal-format
33778 msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
33779 msgstr ""
33780
33781 #: c-family/c-format.cc:3706
33782 #, fuzzy, gcc-internal-format
33783 msgid "unquoted non-graph characters in format"
33784 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33785
33786 #: c-family/c-format.cc:3713
33787 #, fuzzy, gcc-internal-format
33788 msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
33789 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33790
33791 #: c-family/c-format.cc:3745
33792 #, fuzzy, gcc-internal-format
33793 msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
33794 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33795
33796 #: c-family/c-format.cc:3752
33797 #, fuzzy, gcc-internal-format
33798 msgid "unterminated quoting directive"
33799 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33800
33801 #: c-family/c-format.cc:3761
33802 #, fuzzy, gcc-internal-format
33803 msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
33804 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33805
33806 #: c-family/c-format.cc:3831
33807 #, gcc-internal-format
33808 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
33809 msgstr ""
33810
33811 #: c-family/c-format.cc:3891
33812 #, gcc-internal-format
33813 msgid "conversion lacks type at end of format"
33814 msgstr ""
33815
33816 #: c-family/c-format.cc:3920
33817 #, fuzzy, gcc-internal-format
33818 msgid "nested quoting directive"
33819 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
33820
33821 #: c-family/c-format.cc:3931
33822 #, fuzzy, gcc-internal-format
33823 msgid "unmatched quoting directive"
33824 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
33825
33826 #: c-family/c-format.cc:3946
33827 #, gcc-internal-format
33828 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
33829 msgstr ""
33830
33831 #: c-family/c-format.cc:3952
33832 #, fuzzy, gcc-internal-format
33833 msgid "unmatched color reset directive"
33834 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
33835
33836 #: c-family/c-format.cc:3964
33837 #, gcc-internal-format
33838 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
33839 msgstr ""
33840
33841 #: c-family/c-format.cc:4004
33842 #, fuzzy, gcc-internal-format
33843 msgid "embedded %<\\0%> in format"
33844 msgstr "repeated leap second moment"
33845
33846 #: c-family/c-format.cc:4020
33847 #, fuzzy, gcc-internal-format
33848 msgid "unterminated color directive"
33849 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
33850
33851 #: c-family/c-format.cc:4142
33852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33853 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
33854 msgstr ""
33855
33856 #: c-family/c-format.cc:4153
33857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33858 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
33859 msgstr ""
33860
33861 #: c-family/c-format.cc:4173
33862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33863 msgid "writing into constant object (argument %d)"
33864 msgstr ""
33865
33866 #: c-family/c-format.cc:4185
33867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33868 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
33869 msgstr ""
33870
33871 #: c-family/c-format.cc:4727
33872 #, gcc-internal-format
33873 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
33874 msgstr ""
33875
33876 #: c-family/c-format.cc:4736
33877 #, gcc-internal-format
33878 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
33879 msgstr ""
33880
33881 #: c-family/c-format.cc:4746
33882 #, gcc-internal-format
33883 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
33884 msgstr ""
33885
33886 #: c-family/c-format.cc:4755
33887 #, gcc-internal-format
33888 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
33889 msgstr ""
33890
33891 #: c-family/c-format.cc:4817 c-family/c-format.cc:4823
33892 #: c-family/c-format.cc:4877
33893 #, gcc-internal-format
33894 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
33895 msgstr ""
33896
33897 #: c-family/c-format.cc:4830 c-family/c-format.cc:4887
33898 #, gcc-internal-format
33899 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
33900 msgstr ""
33901
33902 #: c-family/c-format.cc:4939
33903 #, fuzzy, gcc-internal-format
33904 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
33905 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33906
33907 #: c-family/c-format.cc:4983
33908 #, fuzzy, gcc-internal-format
33909 msgid "%qs is not defined as a type"
33910 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33911
33912 #: c-family/c-format.cc:5009
33913 #, gcc-internal-format
33914 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
33915 msgstr ""
33916
33917 #: c-family/c-format.cc:5026
33918 #, fuzzy, gcc-internal-format
33919 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
33920 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33921
33922 #: c-family/c-format.cc:5032
33923 #, fuzzy, gcc-internal-format
33924 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
33925 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33926
33927 #: c-family/c-format.cc:5208
33928 #, gcc-internal-format
33929 msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
33930 msgstr ""
33931
33932 #: c-family/c-format.cc:5220
33933 #, gcc-internal-format
33934 msgid "strftime formats cannot format arguments"
33935 msgstr ""
33936
33937 #: c-family/c-indentation.cc:318
33938 #, gcc-internal-format
33939 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
33940 msgstr ""
33941
33942 #: c-family/c-indentation.cc:323
33943 #, gcc-internal-format
33944 msgid "adding %<-flarge-source-files%> will allow for more column-tracking support, at the expense of compilation time and memory"
33945 msgstr ""
33946
33947 #: c-family/c-indentation.cc:651
33948 #, gcc-internal-format
33949 msgid "this %qs clause does not guard..."
33950 msgstr ""
33951
33952 #: c-family/c-indentation.cc:654
33953 #, gcc-internal-format
33954 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
33955 msgstr ""
33956
33957 #: c-family/c-lex.cc:226
33958 #, gcc-internal-format
33959 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
33960 msgstr ""
33961
33962 #: c-family/c-lex.cc:261
33963 #, fuzzy, gcc-internal-format
33964 msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
33965 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
33966
33967 #. ... or not.
33968 #: c-family/c-lex.cc:590 c-family/c-lex.cc:1318
33969 #, fuzzy, gcc-internal-format
33970 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
33971 msgid "stray %<@%> in program"
33972 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
33973
33974 #: c-family/c-lex.cc:605
33975 #, gcc-internal-format
33976 msgid "stray %qs in program"
33977 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
33978
33979 #: c-family/c-lex.cc:615
33980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33981 msgid "missing terminating %c character"
33982 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
33983
33984 #: c-family/c-lex.cc:617
33985 #, fuzzy, gcc-internal-format
33986 msgid "stray %qc in program"
33987 msgstr "Στο πρόγραμμα"
33988
33989 #: c-family/c-lex.cc:622
33990 #, gcc-internal-format
33991 msgid "stray %<\\%o%> in program"
33992 msgstr ""
33993
33994 #: c-family/c-lex.cc:840
33995 #, gcc-internal-format
33996 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
33997 msgstr ""
33998
33999 #: c-family/c-lex.cc:844
34000 #, gcc-internal-format
34001 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
34002 msgstr ""
34003
34004 #: c-family/c-lex.cc:872
34005 #, fuzzy, gcc-internal-format
34006 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
34007 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
34008
34009 #: c-family/c-lex.cc:912
34010 #, fuzzy, gcc-internal-format
34011 msgid "unsuffixed floating constant"
34012 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34013
34014 #: c-family/c-lex.cc:926
34015 #, fuzzy, gcc-internal-format
34016 msgid "decimal floating-point not supported for this target"
34017 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34018
34019 #: c-family/c-lex.cc:949 c-family/c-lex.cc:973
34020 #, fuzzy, gcc-internal-format
34021 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
34022 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34023
34024 #: c-family/c-lex.cc:954 c-family/c-lex.cc:977
34025 #, fuzzy, gcc-internal-format
34026 msgid "non-standard suffix on floating constant"
34027 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34028
34029 #: c-family/c-lex.cc:1056 c-family/c-lex.cc:1059
34030 #, fuzzy, gcc-internal-format
34031 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
34032 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
34033
34034 #: c-family/c-lex.cc:1074
34035 #, fuzzy, gcc-internal-format
34036 msgid "floating constant truncated to zero"
34037 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
34038
34039 #: c-family/c-lex.cc:1275
34040 #, gcc-internal-format
34041 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
34042 msgstr ""
34043
34044 #: c-family/c-lex.cc:1294 c/c-parser.cc:7390
34045 #, fuzzy, gcc-internal-format
34046 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
34047 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34048
34049 #: c-family/c-lex.cc:1330 c/c-parser.cc:7411
34050 #, gcc-internal-format
34051 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
34052 msgstr ""
34053
34054 #: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19141
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
34057 msgstr ""
34058
34059 #: c-family/c-omp.cc:241
34060 #, fuzzy, gcc-internal-format
34061 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
34062 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34063
34064 #: c-family/c-omp.cc:246
34065 #, gcc-internal-format
34066 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
34067 msgstr ""
34068
34069 #: c-family/c-omp.cc:251
34070 #, gcc-internal-format
34071 msgid "%<#pragma omp atomic compare capture%> with non-integral comparison result"
34072 msgstr ""
34073
34074 #: c-family/c-omp.cc:540
34075 #, gcc-internal-format
34076 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
34077 msgstr ""
34078
34079 #: c-family/c-omp.cc:543 c-family/c-omp.cc:581
34080 #, gcc-internal-format
34081 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
34082 msgstr ""
34083
34084 #: c-family/c-omp.cc:700
34085 #, gcc-internal-format
34086 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
34087 msgstr ""
34088
34089 #: c-family/c-omp.cc:706
34090 #, gcc-internal-format
34091 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
34092 msgstr ""
34093
34094 #: c-family/c-omp.cc:722
34095 #, gcc-internal-format
34096 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34097 msgstr ""
34098
34099 #: c-family/c-omp.cc:728
34100 #, gcc-internal-format
34101 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34102 msgstr ""
34103
34104 #: c-family/c-omp.cc:750
34105 #, gcc-internal-format
34106 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
34107 msgstr ""
34108
34109 #: c-family/c-omp.cc:964 cp/semantics.cc:10447
34110 #, fuzzy, gcc-internal-format
34111 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
34112 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34113
34114 #: c-family/c-omp.cc:969
34115 #, gcc-internal-format
34116 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
34117 msgstr ""
34118
34119 #: c-family/c-omp.cc:985
34120 #, fuzzy, gcc-internal-format
34121 msgid "%qE is not initialized"
34122 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
34123
34124 #: c-family/c-omp.cc:1006 cp/semantics.cc:10336
34125 #, fuzzy, gcc-internal-format
34126 msgid "missing controlling predicate"
34127 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
34128
34129 #: c-family/c-omp.cc:1112 cp/semantics.cc:9952
34130 #, fuzzy, gcc-internal-format
34131 msgid "invalid controlling predicate"
34132 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
34133
34134 #: c-family/c-omp.cc:1119 cp/semantics.cc:10342
34135 #, fuzzy, gcc-internal-format
34136 msgid "missing increment expression"
34137 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
34138
34139 #: c-family/c-omp.cc:1219 c-family/c-omp.cc:1237
34140 #, gcc-internal-format
34141 msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
34142 msgstr ""
34143
34144 #: c-family/c-omp.cc:1250 cp/semantics.cc:10069
34145 #, fuzzy, gcc-internal-format
34146 msgid "invalid increment expression"
34147 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34148
34149 #: c-family/c-omp.cc:1347
34150 #, fuzzy, gcc-internal-format
34151 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
34152 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34153
34154 #: c-family/c-omp.cc:1351
34155 #, fuzzy, gcc-internal-format
34156 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
34157 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
34158
34159 #: c-family/c-omp.cc:1355
34160 #, fuzzy, gcc-internal-format
34161 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
34162 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
34163
34164 #: c-family/c-omp.cc:1533
34165 #, gcc-internal-format
34166 msgid "outer iteration variable %qD used in initializer expression has type other than %qT"
34167 msgstr ""
34168
34169 #: c-family/c-omp.cc:1537
34170 #, gcc-internal-format
34171 msgid "outer iteration variable %qD used in condition expression has type other than %qT"
34172 msgstr ""
34173
34174 #: c-family/c-omp.cc:1544
34175 #, gcc-internal-format
34176 msgid "outer iteration variable %qD multiplier expression %qE is not integral"
34177 msgstr ""
34178
34179 #: c-family/c-omp.cc:1550
34180 #, fuzzy, gcc-internal-format
34181 msgid "outer iteration variable %qD addend expression %qE is not integral"
34182 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34183
34184 #: c-family/c-omp.cc:1615 c-family/c-omp.cc:1700
34185 #, gcc-internal-format
34186 msgid "the same loop iteration variables %qD used in multiple associated loops"
34187 msgstr ""
34188
34189 #: c-family/c-omp.cc:1650
34190 #, gcc-internal-format
34191 msgid "two different outer iteration variables %qD and %qD used in a single loop"
34192 msgstr ""
34193
34194 #: c-family/c-omp.cc:2247
34195 #, gcc-internal-format
34196 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
34197 msgstr ""
34198
34199 #: c-family/c-omp.cc:2258
34200 #, gcc-internal-format
34201 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
34202 msgstr ""
34203
34204 #: c-family/c-omp.cc:2271
34205 #, gcc-internal-format
34206 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
34207 msgstr ""
34208
34209 #: c-family/c-omp.cc:2744 c/c-typeck.cc:15675 cp/semantics.cc:9065
34210 #, gcc-internal-format
34211 msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
34212 msgstr ""
34213
34214 #: c-family/c-omp.cc:2836 c-family/c-omp.cc:2851
34215 #, fuzzy, gcc-internal-format
34216 msgid "%qD is not a function argument"
34217 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34218
34219 #: c-family/c-opts.cc:341
34220 #, fuzzy, gcc-internal-format
34221 msgid "%<-I-%> specified twice"
34222 msgstr "μη ορισμένο"
34223
34224 #: c-family/c-opts.cc:344
34225 #, gcc-internal-format
34226 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
34227 msgstr ""
34228
34229 #: c-family/c-opts.cc:435
34230 #, fuzzy, gcc-internal-format
34231 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
34232 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34233
34234 #: c-family/c-opts.cc:621 fortran/cpp.cc:370
34235 #, gcc-internal-format
34236 msgid "output filename specified twice"
34237 msgstr ""
34238
34239 #: c-family/c-opts.cc:822
34240 #, gcc-internal-format
34241 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++"
34242 msgstr ""
34243
34244 #: c-family/c-opts.cc:862
34245 #, gcc-internal-format
34246 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
34247 msgstr ""
34248
34249 #: c-family/c-opts.cc:908
34250 #, gcc-internal-format
34251 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
34252 msgstr ""
34253
34254 #: c-family/c-opts.cc:910
34255 #, gcc-internal-format
34256 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
34257 msgstr ""
34258
34259 #: c-family/c-opts.cc:912
34260 #, gcc-internal-format
34261 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
34262 msgstr ""
34263
34264 #: c-family/c-opts.cc:914
34265 #, gcc-internal-format
34266 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
34267 msgstr ""
34268
34269 #: c-family/c-opts.cc:916
34270 #, gcc-internal-format
34271 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
34272 msgstr ""
34273
34274 #: c-family/c-opts.cc:918
34275 #, gcc-internal-format
34276 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
34277 msgstr ""
34278
34279 #: c-family/c-opts.cc:974
34280 #, fuzzy, gcc-internal-format
34281 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
34282 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34283
34284 #: c-family/c-opts.cc:1001
34285 #, gcc-internal-format
34286 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
34287 msgstr ""
34288
34289 #: c-family/c-opts.cc:1003
34290 #, gcc-internal-format
34291 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
34292 msgstr ""
34293
34294 #: c-family/c-opts.cc:1006
34295 #, gcc-internal-format
34296 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
34297 msgstr ""
34298
34299 #: c-family/c-opts.cc:1076
34300 #, fuzzy, gcc-internal-format
34301 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
34302 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34303
34304 #: c-family/c-opts.cc:1100
34305 #, gcc-internal-format
34306 msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
34307 msgstr ""
34308
34309 #: c-family/c-opts.cc:1114
34310 #, fuzzy, gcc-internal-format
34311 msgid "opening output file %s: %m"
34312 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
34313
34314 #: c-family/c-opts.cc:1132
34315 #, gcc-internal-format
34316 msgid "the %qs debug info cannot be used with pre-compiled headers"
34317 msgstr ""
34318
34319 #: c-family/c-opts.cc:1298 d/d-lang.cc:1291
34320 #, gcc-internal-format
34321 msgid "opening dependency file %s: %m"
34322 msgstr ""
34323
34324 #: c-family/c-opts.cc:1309 d/d-lang.cc:1304
34325 #, gcc-internal-format
34326 msgid "closing dependency file %s: %m"
34327 msgstr ""
34328
34329 #: c-family/c-opts.cc:1312
34330 #, fuzzy, gcc-internal-format
34331 msgid "when writing output to %s: %m"
34332 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
34333
34334 #: c-family/c-opts.cc:1388
34335 #, gcc-internal-format
34336 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
34337 msgstr ""
34338
34339 #: c-family/c-opts.cc:1412
34340 #, gcc-internal-format
34341 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
34342 msgstr ""
34343
34344 #: c-family/c-opts.cc:1445
34345 #, gcc-internal-format
34346 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
34347 msgstr ""
34348
34349 #: c-family/c-opts.cc:1448
34350 #, gcc-internal-format
34351 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
34352 msgstr ""
34353
34354 #: c-family/c-opts.cc:1646
34355 #, gcc-internal-format
34356 msgid "too late for # directive to set debug directory"
34357 msgstr ""
34358
34359 #: c-family/c-pch.cc:105
34360 #, fuzzy, gcc-internal-format
34361 msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
34362 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
34363
34364 #: c-family/c-pch.cc:125
34365 #, fuzzy, gcc-internal-format
34366 msgid "cannot write to %s: %m"
34367 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
34368
34369 #: c-family/c-pch.cc:183
34370 #, fuzzy, gcc-internal-format
34371 msgid "cannot write %s: %m"
34372 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
34373
34374 #: c-family/c-pch.cc:392
34375 #, gcc-internal-format
34376 msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
34377 msgstr ""
34378
34379 #: c-family/c-pch.cc:394
34380 #, gcc-internal-format
34381 msgid "use %<#include%> instead"
34382 msgstr ""
34383
34384 #: c-family/c-pch.cc:400
34385 #, fuzzy, gcc-internal-format
34386 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
34387 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
34388
34389 #: c-family/c-pch.cc:405
34390 #, gcc-internal-format
34391 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
34392 msgstr ""
34393
34394 #: c-family/c-pch.cc:406
34395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34396 msgid "%s: PCH file was invalid"
34397 msgstr ""
34398
34399 #: c-family/c-pragma.cc:98
34400 #, gcc-internal-format
34401 msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
34402 msgstr ""
34403
34404 #: c-family/c-pragma.cc:113
34405 #, gcc-internal-format
34406 msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
34407 msgstr ""
34408
34409 #: c-family/c-pragma.cc:144
34410 #, fuzzy, gcc-internal-format
34411 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
34412 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34413
34414 #: c-family/c-pragma.cc:155 c-family/c-pragma.cc:189
34415 #, fuzzy, gcc-internal-format
34416 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
34417 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34418
34419 #: c-family/c-pragma.cc:159 c-family/c-pragma.cc:203
34420 #, fuzzy, gcc-internal-format
34421 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
34422 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34423
34424 #: c-family/c-pragma.cc:164
34425 #, fuzzy, gcc-internal-format
34426 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
34427 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34428
34429 #: c-family/c-pragma.cc:166
34430 #, fuzzy, gcc-internal-format
34431 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
34432 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34433
34434 #: c-family/c-pragma.cc:175
34435 #, fuzzy, gcc-internal-format
34436 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
34437 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34438
34439 #: c-family/c-pragma.cc:206
34440 #, fuzzy, gcc-internal-format
34441 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
34442 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34443
34444 #: c-family/c-pragma.cc:209
34445 #, gcc-internal-format
34446 msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
34447 msgstr ""
34448
34449 #: c-family/c-pragma.cc:230
34450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34451 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
34452 msgstr ""
34453
34454 #: c-family/c-pragma.cc:269
34455 #, fuzzy, gcc-internal-format
34456 msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
34457 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34458
34459 #: c-family/c-pragma.cc:366 c-family/c-pragma.cc:371
34460 #, fuzzy, gcc-internal-format
34461 msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
34462 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34463
34464 #: c-family/c-pragma.cc:375
34465 #, fuzzy, gcc-internal-format
34466 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
34467 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34468
34469 #: c-family/c-pragma.cc:381
34470 #, fuzzy, gcc-internal-format
34471 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
34472 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34473
34474 #: c-family/c-pragma.cc:429
34475 #, gcc-internal-format
34476 msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
34477 msgstr ""
34478
34479 #: c-family/c-pragma.cc:438
34480 #, gcc-internal-format
34481 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
34482 msgstr ""
34483
34484 #: c-family/c-pragma.cc:444
34485 #, gcc-internal-format
34486 msgid "missing %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
34487 msgstr ""
34488
34489 #: c-family/c-pragma.cc:454
34490 #, gcc-internal-format
34491 msgid "expected %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
34492 msgstr ""
34493
34494 #: c-family/c-pragma.cc:509 c-family/c-pragma.cc:511
34495 #, fuzzy, gcc-internal-format
34496 msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
34497 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34498
34499 #: c-family/c-pragma.cc:514
34500 #, fuzzy, gcc-internal-format
34501 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
34502 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34503
34504 #: c-family/c-pragma.cc:542 c-family/c-pragma.cc:615
34505 #, fuzzy, gcc-internal-format
34506 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
34507 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34508
34509 #: c-family/c-pragma.cc:570
34510 #, gcc-internal-format
34511 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
34512 msgstr ""
34513
34514 #: c-family/c-pragma.cc:606
34515 #, fuzzy, gcc-internal-format
34516 msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
34517 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34518
34519 #: c-family/c-pragma.cc:637
34520 #, fuzzy, gcc-internal-format
34521 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
34522 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34523
34524 #: c-family/c-pragma.cc:698
34525 #, gcc-internal-format
34526 msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
34527 msgstr ""
34528
34529 #: c-family/c-pragma.cc:741
34530 #, gcc-internal-format
34531 msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
34532 msgstr ""
34533
34534 #: c-family/c-pragma.cc:748
34535 #, fuzzy, gcc-internal-format
34536 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
34537 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34538
34539 #: c-family/c-pragma.cc:753 c-family/c-pragma.cc:760
34540 #, gcc-internal-format
34541 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
34542 msgstr ""
34543
34544 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
34545 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
34546 #: c-family/c-pragma.cc:756
34547 #, fuzzy, gcc-internal-format
34548 msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
34549 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
34550
34551 #: c-family/c-pragma.cc:764
34552 #, fuzzy, gcc-internal-format
34553 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
34554 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34555
34556 #: c-family/c-pragma.cc:776
34557 #, gcc-internal-format
34558 msgid "missing %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, or %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
34559 msgstr ""
34560
34561 #: c-family/c-pragma.cc:806
34562 #, gcc-internal-format
34563 msgid "missing attribute name after %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
34564 msgstr ""
34565
34566 #: c-family/c-pragma.cc:814
34567 #, gcc-internal-format
34568 msgid "missing argument to %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
34569 msgstr ""
34570
34571 #: c-family/c-pragma.cc:821
34572 #, gcc-internal-format
34573 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
34574 msgstr ""
34575
34576 #: c-family/c-pragma.cc:836
34577 #, gcc-internal-format
34578 msgid "expected %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
34579 msgstr ""
34580
34581 #: c-family/c-pragma.cc:846
34582 #, fuzzy, gcc-internal-format
34583 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
34584 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34585
34586 #: c-family/c-pragma.cc:858
34587 #, fuzzy, gcc-internal-format
34588 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
34589 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34590
34591 #: c-family/c-pragma.cc:863
34592 #, gcc-internal-format
34593 msgid "did you mean %<-%s%>?"
34594 msgstr ""
34595
34596 #: c-family/c-pragma.cc:870
34597 #, gcc-internal-format
34598 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
34599 msgstr ""
34600
34601 #: c-family/c-pragma.cc:878
34602 #, gcc-internal-format
34603 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
34604 msgstr ""
34605
34606 #: c-family/c-pragma.cc:911
34607 #, gcc-internal-format
34608 msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
34609 msgstr ""
34610
34611 #: c-family/c-pragma.cc:923
34612 #, gcc-internal-format
34613 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
34614 msgstr ""
34615
34616 #: c-family/c-pragma.cc:948
34617 #, gcc-internal-format
34618 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
34619 msgstr ""
34620
34621 #: c-family/c-pragma.cc:954
34622 #, gcc-internal-format
34623 msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
34624 msgstr ""
34625
34626 #: c-family/c-pragma.cc:983
34627 #, gcc-internal-format
34628 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
34629 msgstr ""
34630
34631 #: c-family/c-pragma.cc:995
34632 #, gcc-internal-format
34633 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
34634 msgstr ""
34635
34636 #: c-family/c-pragma.cc:1019
34637 #, gcc-internal-format
34638 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
34639 msgstr ""
34640
34641 #: c-family/c-pragma.cc:1025
34642 #, gcc-internal-format
34643 msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
34644 msgstr ""
34645
34646 #: c-family/c-pragma.cc:1068
34647 #, fuzzy, gcc-internal-format
34648 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
34649 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34650
34651 #: c-family/c-pragma.cc:1105
34652 #, fuzzy, gcc-internal-format
34653 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
34654 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34655
34656 #: c-family/c-pragma.cc:1112
34657 #, gcc-internal-format
34658 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
34659 msgstr ""
34660
34661 #: c-family/c-pragma.cc:1163
34662 #, fuzzy, gcc-internal-format
34663 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
34664 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34665
34666 #: c-family/c-pragma.cc:1202 c-family/c-pragma.cc:1209
34667 #, fuzzy, gcc-internal-format
34668 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
34669 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34670
34671 #: c-family/c-pragma.cc:1204
34672 #, fuzzy, gcc-internal-format
34673 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
34674 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34675
34676 #: c-family/c-pragma.cc:1214
34677 #, fuzzy, gcc-internal-format
34678 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
34679 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34680
34681 #: c-family/c-pragma.cc:1217
34682 #, gcc-internal-format
34683 msgid "%<#pragma message: %s%>"
34684 msgstr ""
34685
34686 #: c-family/c-pragma.cc:1255
34687 #, fuzzy, gcc-internal-format
34688 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
34689 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34690
34691 #: c-family/c-pragma.cc:1262 c-family/c-pragma.cc:1276
34692 #, fuzzy, gcc-internal-format
34693 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
34694 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34695
34696 #: c-family/c-pragma.cc:1282 cp/lex.cc:595
34697 #, fuzzy, gcc-internal-format
34698 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
34699 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34700
34701 #: c-family/c-pragma.cc:1300
34702 #, gcc-internal-format
34703 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
34704 msgstr ""
34705
34706 #: c-family/c-pragma.cc:1309
34707 #, fuzzy, gcc-internal-format
34708 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
34709 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34710
34711 #: c-family/c-pragma.cc:1315
34712 #, gcc-internal-format
34713 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
34714 msgstr ""
34715
34716 #: c-family/c-pretty-print.cc:340
34717 #, fuzzy, gcc-internal-format
34718 #| msgid "parse error"
34719 msgid "<type-error>"
34720 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
34721
34722 #: c-family/c-pretty-print.cc:383
34723 #, gcc-internal-format
34724 msgid "<unnamed-unsigned:"
34725 msgstr ""
34726
34727 #: c-family/c-pretty-print.cc:387
34728 #, gcc-internal-format
34729 msgid "<unnamed-float:"
34730 msgstr ""
34731
34732 #: c-family/c-pretty-print.cc:390
34733 #, gcc-internal-format
34734 msgid "<unnamed-fixed:"
34735 msgstr ""
34736
34737 #: c-family/c-pretty-print.cc:405
34738 #, gcc-internal-format
34739 msgid "<typedef-error>"
34740 msgstr ""
34741
34742 #: c-family/c-pretty-print.cc:420
34743 #, fuzzy, gcc-internal-format
34744 #| msgid "syntax error"
34745 msgid "<tag-error>"
34746 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
34747
34748 #: c-family/c-pretty-print.cc:1310
34749 #, gcc-internal-format
34750 msgid "<erroneous-expression>"
34751 msgstr ""
34752
34753 #: c-family/c-pretty-print.cc:1314 cp/cxx-pretty-print.cc:133
34754 #, fuzzy, gcc-internal-format
34755 #| msgid "return"
34756 msgid "<return-value>"
34757 msgstr "επιστροφή"
34758
34759 #: c-family/c-semantics.cc:197
34760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34761 msgid "wrong type argument to %s"
34762 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34763
34764 #: c-family/c-warn.cc:58 c-family/c-warn.cc:71 cp/constexpr.cc:3113
34765 #: cp/constexpr.cc:6554
34766 #, gcc-internal-format
34767 msgid "overflow in constant expression"
34768 msgstr ""
34769
34770 #: c-family/c-warn.cc:98
34771 #, fuzzy, gcc-internal-format
34772 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34773 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34774
34775 #: c-family/c-warn.cc:100
34776 #, fuzzy, gcc-internal-format
34777 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
34778 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34779
34780 #: c-family/c-warn.cc:106
34781 #, fuzzy, gcc-internal-format
34782 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34783 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34784
34785 #: c-family/c-warn.cc:108
34786 #, fuzzy, gcc-internal-format
34787 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
34788 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34789
34790 #: c-family/c-warn.cc:114
34791 #, gcc-internal-format
34792 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34793 msgstr ""
34794
34795 #: c-family/c-warn.cc:116
34796 #, fuzzy, gcc-internal-format
34797 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
34798 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34799
34800 #: c-family/c-warn.cc:122
34801 #, fuzzy, gcc-internal-format
34802 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34803 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34804
34805 #: c-family/c-warn.cc:124
34806 #, fuzzy, gcc-internal-format
34807 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
34808 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34809
34810 #: c-family/c-warn.cc:131
34811 #, gcc-internal-format
34812 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34813 msgstr ""
34814
34815 #: c-family/c-warn.cc:133
34816 #, gcc-internal-format
34817 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
34818 msgstr ""
34819
34820 #: c-family/c-warn.cc:137
34821 #, fuzzy, gcc-internal-format
34822 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34823 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34824
34825 #: c-family/c-warn.cc:139
34826 #, fuzzy, gcc-internal-format
34827 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
34828 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34829
34830 #: c-family/c-warn.cc:231
34831 #, gcc-internal-format
34832 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
34833 msgstr ""
34834
34835 #: c-family/c-warn.cc:235
34836 #, gcc-internal-format
34837 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
34838 msgstr ""
34839
34840 #: c-family/c-warn.cc:305
34841 #, gcc-internal-format
34842 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
34843 msgstr ""
34844
34845 #: c-family/c-warn.cc:309
34846 #, gcc-internal-format
34847 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
34848 msgstr ""
34849
34850 #: c-family/c-warn.cc:319
34851 #, gcc-internal-format
34852 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
34853 msgstr ""
34854
34855 #: c-family/c-warn.cc:322
34856 #, gcc-internal-format
34857 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
34858 msgstr ""
34859
34860 #: c-family/c-warn.cc:408
34861 #, gcc-internal-format
34862 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
34863 msgstr ""
34864
34865 #: c-family/c-warn.cc:411
34866 #, gcc-internal-format
34867 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
34868 msgstr ""
34869
34870 #: c-family/c-warn.cc:516
34871 #, gcc-internal-format
34872 msgid "self-comparison always evaluates to true"
34873 msgstr ""
34874
34875 #: c-family/c-warn.cc:519
34876 #, gcc-internal-format
34877 msgid "self-comparison always evaluates to false"
34878 msgstr ""
34879
34880 #: c-family/c-warn.cc:570
34881 #, gcc-internal-format
34882 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
34883 msgstr ""
34884
34885 #: c-family/c-warn.cc:578
34886 #, gcc-internal-format
34887 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
34888 msgstr ""
34889
34890 #: c-family/c-warn.cc:721
34891 #, gcc-internal-format
34892 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
34893 msgstr ""
34894
34895 #: c-family/c-warn.cc:739
34896 #, gcc-internal-format
34897 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
34898 msgstr ""
34899
34900 #: c-family/c-warn.cc:747 c-family/c-warn.cc:765
34901 #, gcc-internal-format
34902 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
34903 msgstr ""
34904
34905 #: c-family/c-warn.cc:912
34906 #, gcc-internal-format
34907 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
34908 msgstr ""
34909
34910 #: c-family/c-warn.cc:943
34911 #, gcc-internal-format
34912 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
34913 msgstr ""
34914
34915 #: c-family/c-warn.cc:950
34916 #, gcc-internal-format
34917 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
34918 msgstr ""
34919
34920 #: c-family/c-warn.cc:955
34921 #, gcc-internal-format
34922 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
34923 msgstr ""
34924
34925 #: c-family/c-warn.cc:967
34926 #, gcc-internal-format
34927 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
34928 msgstr ""
34929
34930 #: c-family/c-warn.cc:983
34931 #, gcc-internal-format
34932 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
34933 msgstr ""
34934
34935 #: c-family/c-warn.cc:990
34936 #, gcc-internal-format
34937 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
34938 msgstr ""
34939
34940 #: c-family/c-warn.cc:995
34941 #, gcc-internal-format
34942 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
34943 msgstr ""
34944
34945 #: c-family/c-warn.cc:1007
34946 #, gcc-internal-format
34947 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
34948 msgstr ""
34949
34950 #: c-family/c-warn.cc:1023
34951 #, gcc-internal-format
34952 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
34953 msgstr ""
34954
34955 #: c-family/c-warn.cc:1030
34956 #, gcc-internal-format
34957 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
34958 msgstr ""
34959
34960 #: c-family/c-warn.cc:1035
34961 #, gcc-internal-format
34962 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
34963 msgstr ""
34964
34965 #: c-family/c-warn.cc:1047
34966 #, gcc-internal-format
34967 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
34968 msgstr ""
34969
34970 #: c-family/c-warn.cc:1063
34971 #, gcc-internal-format
34972 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
34973 msgstr ""
34974
34975 #: c-family/c-warn.cc:1070
34976 #, gcc-internal-format
34977 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
34978 msgstr ""
34979
34980 #: c-family/c-warn.cc:1075
34981 #, gcc-internal-format
34982 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
34983 msgstr ""
34984
34985 #: c-family/c-warn.cc:1087
34986 #, gcc-internal-format
34987 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
34988 msgstr ""
34989
34990 #: c-family/c-warn.cc:1116 c-family/c-warn.cc:1123
34991 #, fuzzy, gcc-internal-format
34992 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
34993 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
34994
34995 #: c-family/c-warn.cc:1133
34996 #, fuzzy, gcc-internal-format
34997 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
34998 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
34999
35000 #: c-family/c-warn.cc:1142
35001 #, fuzzy, gcc-internal-format
35002 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
35003 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
35004
35005 #: c-family/c-warn.cc:1151
35006 #, fuzzy, gcc-internal-format
35007 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
35008 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
35009
35010 #: c-family/c-warn.cc:1162
35011 #, fuzzy, gcc-internal-format
35012 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
35013 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
35014
35015 #: c-family/c-warn.cc:1166
35016 #, fuzzy, gcc-internal-format
35017 msgid "%q+D declared as variadic function"
35018 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35019
35020 #: c-family/c-warn.cc:1209
35021 #, fuzzy, gcc-internal-format
35022 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
35023 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35024
35025 #: c-family/c-warn.cc:1234 c-family/c-warn.cc:1431
35026 #, fuzzy, gcc-internal-format
35027 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35028 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35029
35030 #: c-family/c-warn.cc:1239 c-family/c-warn.cc:1439
35031 #, fuzzy, gcc-internal-format
35032 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35033 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35034
35035 #: c-family/c-warn.cc:1247
35036 #, fuzzy, gcc-internal-format
35037 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35038 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35039
35040 #: c-family/c-warn.cc:1252
35041 #, fuzzy, gcc-internal-format
35042 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35043 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35044
35045 #: c-family/c-warn.cc:1259 c-family/c-warn.cc:1429
35046 #, fuzzy, gcc-internal-format
35047 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35048 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35049
35050 #: c-family/c-warn.cc:1263 c-family/c-warn.cc:1437
35051 #, fuzzy, gcc-internal-format
35052 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35053 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35054
35055 #: c-family/c-warn.cc:1374
35056 #, fuzzy, gcc-internal-format
35057 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
35058 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35059
35060 #: c-family/c-warn.cc:1379
35061 #, fuzzy, gcc-internal-format
35062 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
35063 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35064
35065 #: c-family/c-warn.cc:1383
35066 #, fuzzy, gcc-internal-format
35067 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
35068 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35069
35070 #: c-family/c-warn.cc:1450 c-family/c-warn.cc:1467 c-family/c-warn.cc:1484
35071 #, fuzzy, gcc-internal-format
35072 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35073 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35074
35075 #: c-family/c-warn.cc:1455 c-family/c-warn.cc:1472 c-family/c-warn.cc:1489
35076 #, fuzzy, gcc-internal-format
35077 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35078 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35079
35080 #: c-family/c-warn.cc:1519
35081 #, fuzzy, gcc-internal-format
35082 msgid "case value %qs not in enumerated type"
35083 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35084
35085 #: c-family/c-warn.cc:1524
35086 #, fuzzy, gcc-internal-format
35087 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
35088 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35089
35090 #: c-family/c-warn.cc:1604
35091 #, fuzzy, gcc-internal-format
35092 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
35093 msgstr ""
35094 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35095 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35096
35097 #: c-family/c-warn.cc:1618
35098 #, fuzzy, gcc-internal-format
35099 msgid "case label value is less than minimum value for type"
35100 msgstr ""
35101 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35102 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35103
35104 #: c-family/c-warn.cc:1635
35105 #, fuzzy, gcc-internal-format
35106 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
35107 msgstr ""
35108 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35109 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35110
35111 #: c-family/c-warn.cc:1648
35112 #, fuzzy, gcc-internal-format
35113 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
35114 msgstr ""
35115 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35116 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35117
35118 #: c-family/c-warn.cc:1661
35119 #, fuzzy, gcc-internal-format
35120 msgid "switch missing default case"
35121 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35122
35123 #: c-family/c-warn.cc:1706
35124 #, gcc-internal-format
35125 msgid "switch condition has boolean value"
35126 msgstr ""
35127
35128 #: c-family/c-warn.cc:1788
35129 #, fuzzy, gcc-internal-format
35130 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
35131 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35132
35133 #: c-family/c-warn.cc:1816
35134 #, gcc-internal-format
35135 msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
35136 msgstr ""
35137
35138 #: c-family/c-warn.cc:1838
35139 #, fuzzy, gcc-internal-format
35140 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
35141 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35142
35143 #: c-family/c-warn.cc:1840
35144 #, fuzzy, gcc-internal-format
35145 msgid "increment of member %qD in read-only object"
35146 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35147
35148 #: c-family/c-warn.cc:1842
35149 #, fuzzy, gcc-internal-format
35150 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
35151 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35152
35153 #: c-family/c-warn.cc:1844
35154 #, gcc-internal-format
35155 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
35156 msgstr ""
35157
35158 #: c-family/c-warn.cc:1848
35159 #, fuzzy, gcc-internal-format
35160 msgid "assignment of read-only member %qD"
35161 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35162
35163 #: c-family/c-warn.cc:1849
35164 #, fuzzy, gcc-internal-format
35165 msgid "increment of read-only member %qD"
35166 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35167
35168 #: c-family/c-warn.cc:1850
35169 #, fuzzy, gcc-internal-format
35170 msgid "decrement of read-only member %qD"
35171 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35172
35173 #: c-family/c-warn.cc:1851
35174 #, gcc-internal-format
35175 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
35176 msgstr ""
35177
35178 #: c-family/c-warn.cc:1855
35179 #, fuzzy, gcc-internal-format
35180 msgid "assignment of read-only variable %qD"
35181 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35182
35183 #: c-family/c-warn.cc:1856
35184 #, fuzzy, gcc-internal-format
35185 msgid "increment of read-only variable %qD"
35186 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35187
35188 #: c-family/c-warn.cc:1857
35189 #, fuzzy, gcc-internal-format
35190 msgid "decrement of read-only variable %qD"
35191 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35192
35193 #: c-family/c-warn.cc:1858
35194 #, gcc-internal-format
35195 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
35196 msgstr ""
35197
35198 #: c-family/c-warn.cc:1861
35199 #, fuzzy, gcc-internal-format
35200 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
35201 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35202
35203 #: c-family/c-warn.cc:1862
35204 #, fuzzy, gcc-internal-format
35205 msgid "increment of read-only parameter %qD"
35206 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35207
35208 #: c-family/c-warn.cc:1863
35209 #, fuzzy, gcc-internal-format
35210 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
35211 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35212
35213 #: c-family/c-warn.cc:1864
35214 #, gcc-internal-format
35215 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
35216 msgstr ""
35217
35218 #: c-family/c-warn.cc:1869
35219 #, fuzzy, gcc-internal-format
35220 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
35221 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35222
35223 #: c-family/c-warn.cc:1871
35224 #, fuzzy, gcc-internal-format
35225 msgid "increment of read-only named return value %qD"
35226 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35227
35228 #: c-family/c-warn.cc:1873
35229 #, fuzzy, gcc-internal-format
35230 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
35231 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35232
35233 #: c-family/c-warn.cc:1875
35234 #, gcc-internal-format
35235 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
35236 msgstr ""
35237
35238 #: c-family/c-warn.cc:1880
35239 #, fuzzy, gcc-internal-format
35240 msgid "assignment of function %qD"
35241 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35242
35243 #: c-family/c-warn.cc:1881
35244 #, fuzzy, gcc-internal-format
35245 msgid "increment of function %qD"
35246 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
35247
35248 #: c-family/c-warn.cc:1882
35249 #, fuzzy, gcc-internal-format
35250 msgid "decrement of function %qD"
35251 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
35252
35253 #: c-family/c-warn.cc:1883
35254 #, gcc-internal-format
35255 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
35256 msgstr ""
35257
35258 #: c-family/c-warn.cc:1886 c/c-typeck.cc:5006
35259 #, fuzzy, gcc-internal-format
35260 msgid "assignment of read-only location %qE"
35261 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35262
35263 #: c-family/c-warn.cc:1887 c/c-typeck.cc:5009
35264 #, fuzzy, gcc-internal-format
35265 msgid "increment of read-only location %qE"
35266 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35267
35268 #: c-family/c-warn.cc:1888 c/c-typeck.cc:5012
35269 #, fuzzy, gcc-internal-format
35270 msgid "decrement of read-only location %qE"
35271 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35272
35273 #: c-family/c-warn.cc:1889
35274 #, gcc-internal-format
35275 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
35276 msgstr ""
35277
35278 #: c-family/c-warn.cc:1903
35279 #, fuzzy, gcc-internal-format
35280 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
35281 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
35282
35283 #: c-family/c-warn.cc:1906
35284 #, gcc-internal-format
35285 msgid "lvalue required as increment operand"
35286 msgstr ""
35287
35288 #: c-family/c-warn.cc:1909
35289 #, gcc-internal-format
35290 msgid "lvalue required as decrement operand"
35291 msgstr ""
35292
35293 #: c-family/c-warn.cc:1912
35294 #, gcc-internal-format
35295 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
35296 msgstr ""
35297
35298 #: c-family/c-warn.cc:1915
35299 #, fuzzy, gcc-internal-format
35300 msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
35301 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
35302
35303 #: c-family/c-warn.cc:1932
35304 #, fuzzy, gcc-internal-format
35305 msgid "invalid type argument (have %qT)"
35306 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35307
35308 #: c-family/c-warn.cc:1936
35309 #, fuzzy, gcc-internal-format
35310 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
35311 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35312
35313 #: c-family/c-warn.cc:1941
35314 #, fuzzy, gcc-internal-format
35315 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
35316 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35317
35318 #: c-family/c-warn.cc:1946
35319 #, fuzzy, gcc-internal-format
35320 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
35321 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35322
35323 #: c-family/c-warn.cc:1951
35324 #, fuzzy, gcc-internal-format
35325 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
35326 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35327
35328 #: c-family/c-warn.cc:1956
35329 #, fuzzy, gcc-internal-format
35330 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
35331 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35332
35333 #: c-family/c-warn.cc:1983
35334 #, gcc-internal-format
35335 msgid "array subscript has type %<char%>"
35336 msgstr ""
35337
35338 #: c-family/c-warn.cc:2019 c-family/c-warn.cc:2022
35339 #, gcc-internal-format
35340 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
35341 msgstr ""
35342
35343 #: c-family/c-warn.cc:2025 c-family/c-warn.cc:2028
35344 #, gcc-internal-format
35345 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
35346 msgstr ""
35347
35348 #: c-family/c-warn.cc:2034 c-family/c-warn.cc:2037
35349 #, gcc-internal-format
35350 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
35351 msgstr ""
35352
35353 #: c-family/c-warn.cc:2040 c-family/c-warn.cc:2043
35354 #, gcc-internal-format
35355 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
35356 msgstr ""
35357
35358 #: c-family/c-warn.cc:2049 c-family/c-warn.cc:2052
35359 #, gcc-internal-format
35360 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
35361 msgstr ""
35362
35363 #: c-family/c-warn.cc:2059 c-family/c-warn.cc:2063
35364 #, gcc-internal-format
35365 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
35366 msgstr ""
35367
35368 #: c-family/c-warn.cc:2067 c-family/c-warn.cc:2070
35369 #, gcc-internal-format
35370 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
35371 msgstr ""
35372
35373 #: c-family/c-warn.cc:2075
35374 #, gcc-internal-format
35375 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
35376 msgstr ""
35377
35378 #: c-family/c-warn.cc:2083 c-family/c-warn.cc:2087
35379 #, gcc-internal-format
35380 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
35381 msgstr ""
35382
35383 #: c-family/c-warn.cc:2091 c-family/c-warn.cc:2094
35384 #, gcc-internal-format
35385 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
35386 msgstr ""
35387
35388 #: c-family/c-warn.cc:2100 c-family/c-warn.cc:2103
35389 #, gcc-internal-format
35390 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
35391 msgstr ""
35392
35393 #: c-family/c-warn.cc:2106 c-family/c-warn.cc:2109
35394 #, gcc-internal-format
35395 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
35396 msgstr ""
35397
35398 #: c-family/c-warn.cc:2113 c-family/c-warn.cc:2116
35399 #, gcc-internal-format
35400 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
35401 msgstr ""
35402
35403 #: c-family/c-warn.cc:2121
35404 #, gcc-internal-format
35405 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
35406 msgstr ""
35407
35408 #: c-family/c-warn.cc:2128 c-family/c-warn.cc:2131
35409 #, gcc-internal-format
35410 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
35411 msgstr ""
35412
35413 #: c-family/c-warn.cc:2136 c-family/c-warn.cc:2139
35414 #, gcc-internal-format
35415 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
35416 msgstr ""
35417
35418 #: c-family/c-warn.cc:2149 c-family/c-warn.cc:2155
35419 #, gcc-internal-format
35420 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
35421 msgstr ""
35422
35423 #: c-family/c-warn.cc:2171
35424 #, fuzzy, gcc-internal-format
35425 msgid "label %q+D defined but not used"
35426 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35427
35428 #: c-family/c-warn.cc:2173
35429 #, fuzzy, gcc-internal-format
35430 msgid "label %q+D declared but not defined"
35431 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35432
35433 #: c-family/c-warn.cc:2196
35434 #, gcc-internal-format
35435 msgid "division by zero"
35436 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
35437
35438 #: c-family/c-warn.cc:2216
35439 #, gcc-internal-format
35440 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
35441 msgstr ""
35442
35443 #: c-family/c-warn.cc:2240
35444 #, gcc-internal-format
35445 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
35446 msgstr ""
35447
35448 #: c-family/c-warn.cc:2320
35449 #, gcc-internal-format
35450 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
35451 msgstr ""
35452
35453 #: c-family/c-warn.cc:2373
35454 #, gcc-internal-format
35455 msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
35456 msgstr ""
35457
35458 #: c-family/c-warn.cc:2377
35459 #, gcc-internal-format
35460 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
35461 msgstr ""
35462
35463 #: c-family/c-warn.cc:2388
35464 #, gcc-internal-format
35465 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
35466 msgstr ""
35467
35468 #: c-family/c-warn.cc:2443
35469 #, fuzzy, gcc-internal-format
35470 msgid "unused parameter %qD"
35471 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35472
35473 #: c-family/c-warn.cc:2505
35474 #, gcc-internal-format
35475 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
35476 msgstr ""
35477
35478 #: c-family/c-warn.cc:2541
35479 #, fuzzy, gcc-internal-format
35480 msgid "duplicated %<if%> condition"
35481 msgstr "διπλό κλειδί"
35482
35483 #: c-family/c-warn.cc:2570
35484 #, gcc-internal-format
35485 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
35486 msgstr ""
35487
35488 #: c-family/c-warn.cc:2578
35489 #, gcc-internal-format
35490 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
35491 msgstr ""
35492
35493 #: c-family/c-warn.cc:2583
35494 #, fuzzy, gcc-internal-format
35495 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
35496 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35497
35498 #: c-family/c-warn.cc:2632
35499 #, gcc-internal-format
35500 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
35501 msgstr ""
35502
35503 #: c-family/c-warn.cc:2670 c-family/c-warn.cc:2694
35504 #, gcc-internal-format
35505 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
35506 msgstr ""
35507
35508 #: c-family/c-warn.cc:2673 c-family/c-warn.cc:2691
35509 #, gcc-internal-format
35510 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
35511 msgstr ""
35512
35513 #: c-family/c-warn.cc:2741
35514 msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
35515 msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
35516 msgstr[0] ""
35517 msgstr[1] ""
35518
35519 #: c-family/c-warn.cc:2807 c/c-typeck.cc:5588 cp/call.cc:5934
35520 #, gcc-internal-format
35521 msgid "this condition has identical branches"
35522 msgstr ""
35523
35524 #: c-family/c-warn.cc:2914
35525 #, gcc-internal-format
35526 msgid "macro expands to multiple statements"
35527 msgstr ""
35528
35529 #: c-family/c-warn.cc:2915
35530 #, gcc-internal-format
35531 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
35532 msgstr ""
35533
35534 #: c-family/c-warn.cc:3008
35535 #, gcc-internal-format
35536 msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
35537 msgstr ""
35538
35539 #: c-family/c-warn.cc:3015 c-family/c-warn.cc:3018 cp/init.cc:657
35540 #, fuzzy, gcc-internal-format
35541 msgid "defined here"
35542 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35543
35544 #: c-family/c-warn.cc:3105
35545 #, gcc-internal-format
35546 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
35547 msgstr ""
35548
35549 #: c-family/c-warn.cc:3333
35550 msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
35551 msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
35552 msgstr[0] ""
35553 msgstr[1] ""
35554
35555 #: c-family/c-warn.cc:3336 c-family/c-warn.cc:3707
35556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35557 msgid "previously declared as %s"
35558 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35559
35560 #: c-family/c-warn.cc:3470
35561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35562 msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
35563 msgstr ""
35564
35565 #: c-family/c-warn.cc:3475
35566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35567 msgid "previously declared as a pointer %s"
35568 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35569
35570 #: c-family/c-warn.cc:3476
35571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35572 msgid "previously declared as an ordinary array %s"
35573 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35574
35575 #: c-family/c-warn.cc:3489 c-family/c-warn.cc:3503
35576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35577 msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
35578 msgstr ""
35579
35580 #: c-family/c-warn.cc:3493 c-family/c-warn.cc:3519
35581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35582 msgid "previously declared as a variable length array %s"
35583 msgstr ""
35584
35585 #: c-family/c-warn.cc:3506
35586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35587 msgid "previously declared as an array %s"
35588 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35589
35590 #: c-family/c-warn.cc:3515
35591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35592 msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
35593 msgstr ""
35594
35595 #: c-family/c-warn.cc:3543
35596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35597 msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
35598 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
35599 msgstr[0] ""
35600 msgstr[1] ""
35601
35602 #: c-family/c-warn.cc:3550
35603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35604 msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
35605 msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
35606 msgstr[0] "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35607 msgstr[1] "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35608
35609 #: c-family/c-warn.cc:3574
35610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35611 msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
35612 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
35613 msgstr[0] ""
35614 msgstr[1] ""
35615
35616 #: c-family/c-warn.cc:3582
35617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35618 msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
35619 msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
35620 msgstr[0] ""
35621 msgstr[1] ""
35622
35623 #: c-family/c-warn.cc:3589
35624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35625 msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
35626 msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
35627 msgstr[0] ""
35628 msgstr[1] ""
35629
35630 #: c-family/c-warn.cc:3642
35631 #, gcc-internal-format
35632 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
35633 msgstr ""
35634
35635 #: c-family/c-warn.cc:3649 c-family/c-warn.cc:3683
35636 #, gcc-internal-format
35637 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
35638 msgstr ""
35639
35640 #: c-family/c-warn.cc:3661
35641 #, fuzzy, gcc-internal-format
35642 msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
35643 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35644
35645 #: c-family/c-warn.cc:3666
35646 #, fuzzy, gcc-internal-format
35647 msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
35648 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35649
35650 #: c-family/c-warn.cc:3686
35651 #, fuzzy, gcc-internal-format
35652 msgid "previously declared as %s with bound %qs"
35653 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35654
35655 #: c-family/c-warn.cc:3705
35656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35657 msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
35658 msgstr ""
35659
35660 #: c-family/c-warn.cc:3736
35661 #, gcc-internal-format
35662 msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
35663 msgstr ""
35664
35665 #: c-family/c-warn.cc:3746
35666 #, gcc-internal-format
35667 msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
35668 msgstr ""
35669
35670 #: c-family/c-warn.cc:3750
35671 #, gcc-internal-format
35672 msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
35673 msgstr ""
35674
35675 #: c-family/c-warn.cc:3776
35676 #, gcc-internal-format
35677 msgid "comparison between two arrays is deprecated in C++20"
35678 msgstr ""
35679
35680 #: c-family/c-warn.cc:3777
35681 #, gcc-internal-format
35682 msgid "comparison between two arrays"
35683 msgstr ""
35684
35685 #: c-family/c-warn.cc:3781
35686 #, gcc-internal-format
35687 msgid "use unary %<+%> which decays operands to pointers or %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses"
35688 msgstr ""
35689
35690 #: c-family/c-warn.cc:3785
35691 #, gcc-internal-format
35692 msgid "use %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses"
35693 msgstr ""
35694
35695 #: c-family/cppspec.cc:94
35696 #, fuzzy, gcc-internal-format
35697 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
35698 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35699
35700 #: c-family/cppspec.cc:113
35701 #, gcc-internal-format
35702 msgid "too many input files"
35703 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
35704
35705 #: c-family/known-headers.cc:309
35706 #, gcc-internal-format
35707 msgid "%qs is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
35708 msgstr ""
35709
35710 #: common/config/aarch64/aarch64-common.cc:519 config/aarch64/aarch64.cc:17798
35711 #, fuzzy, gcc-internal-format
35712 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
35713 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
35714
35715 #: common/config/alpha/alpha-common.cc:75
35716 #, fuzzy, gcc-internal-format
35717 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
35718 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
35719
35720 #: common/config/arc/arc-common.cc:84
35721 #, fuzzy, gcc-internal-format
35722 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified"
35723 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
35724
35725 #: common/config/arc/arc-common.cc:90
35726 #, gcc-internal-format
35727 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
35728 msgstr ""
35729
35730 #: common/config/arm/arm-common.cc:289
35731 #, gcc-internal-format
35732 msgid "%%:%<target_mode_check%> takes an even number of parameters"
35733 msgstr ""
35734
35735 #: common/config/arm/arm-common.cc:298
35736 #, gcc-internal-format
35737 msgid "unrecognized option passed to %%:%<target_mode_check%>"
35738 msgstr ""
35739
35740 #: common/config/arm/arm-common.cc:378 common/config/arm/arm-common.cc:442
35741 #: common/config/arm/arm-common.cc:489 config/aarch64/aarch64.cc:17730
35742 #: config/aarch64/aarch64.cc:17768
35743 #, fuzzy, gcc-internal-format
35744 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
35745 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35746
35747 #: common/config/arm/arm-common.cc:381 common/config/arm/arm-common.cc:445
35748 #: common/config/arm/arm-common.cc:492 config/aarch64/aarch64.cc:17733
35749 #: config/aarch64/aarch64.cc:17771
35750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35751 msgid "valid arguments are: %s"
35752 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35753
35754 # src/request.c:806 src/request.c:912
35755 #: common/config/arm/arm-common.cc:418 common/config/arm/arm-common.cc:472
35756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35757 msgid "unrecognized %s target: %s"
35758 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
35759
35760 # src/request.c:806 src/request.c:912
35761 #: common/config/arm/arm-common.cc:508
35762 #, fuzzy, gcc-internal-format
35763 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
35764 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
35765
35766 #: common/config/arm/arm-common.cc:536
35767 #, fuzzy, gcc-internal-format
35768 msgid "%qs does not support feature %qs"
35769 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35770
35771 #: common/config/arm/arm-common.cc:547
35772 #, gcc-internal-format
35773 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
35774 msgstr ""
35775
35776 #: common/config/arm/arm-common.cc:550
35777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35778 msgid "valid feature names are: %s"
35779 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
35780
35781 #: common/config/arm/arm-common.cc:568
35782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35783 msgid "%s does not take any feature options"
35784 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35785
35786 #: common/config/arm/arm-common.cc:665
35787 #, gcc-internal-format
35788 msgid "%%:%<canon_for_mlib%> takes 1 or more pairs of parameters"
35789 msgstr ""
35790
35791 #: common/config/arm/arm-common.cc:679
35792 #, gcc-internal-format
35793 msgid "unrecognized operand to %%:%<canon_for_mlib%>"
35794 msgstr ""
35795
35796 #: common/config/arm/arm-common.cc:1035
35797 #, gcc-internal-format
35798 msgid "unrecognized operand to %%:%<asm_auto_mfpu%>"
35799 msgstr ""
35800
35801 #: common/config/avr/avr-common.cc:91
35802 #, gcc-internal-format
35803 msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
35804 msgstr ""
35805
35806 #: common/config/avr/avr-common.cc:99
35807 #, gcc-internal-format
35808 msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
35809 msgstr ""
35810
35811 #: common/config/avr/avr-common.cc:115
35812 #, gcc-internal-format
35813 msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
35814 msgstr ""
35815
35816 #: common/config/avr/avr-common.cc:124
35817 #, gcc-internal-format
35818 msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
35819 msgstr ""
35820
35821 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:304 common/config/m68k/m68k-common.cc:60
35822 #, gcc-internal-format
35823 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
35824 msgstr ""
35825
35826 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:323
35827 #, gcc-internal-format
35828 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
35829 msgstr ""
35830
35831 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:359
35832 #, gcc-internal-format
35833 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
35834 msgstr ""
35835
35836 #: common/config/i386/i386-common.cc:1638
35837 #, gcc-internal-format
35838 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
35839 msgstr ""
35840
35841 #: common/config/i386/i386-common.cc:1641
35842 #, gcc-internal-format
35843 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
35844 msgstr ""
35845
35846 #: common/config/i386/i386-common.cc:1648
35847 #, gcc-internal-format
35848 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
35849 msgstr ""
35850
35851 #: common/config/i386/i386-common.cc:1651
35852 #, gcc-internal-format
35853 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
35854 msgstr ""
35855
35856 #: common/config/i386/i386-common.cc:1659
35857 #, gcc-internal-format
35858 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
35859 msgstr ""
35860
35861 #: common/config/i386/i386-common.cc:1662
35862 #, gcc-internal-format
35863 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
35864 msgstr ""
35865
35866 #: common/config/i386/i386-common.cc:1671
35867 #, gcc-internal-format
35868 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
35869 msgstr ""
35870
35871 #: common/config/i386/i386-common.cc:1726
35872 #: common/config/s390/s390-common.cc:132
35873 #, gcc-internal-format
35874 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
35875 msgstr ""
35876
35877 #: common/config/i386/i386-common.cc:1736
35878 #, gcc-internal-format
35879 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
35880 msgstr ""
35881
35882 #: common/config/ia64/ia64-common.cc:65
35883 #, fuzzy, gcc-internal-format
35884 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
35885 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
35886
35887 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:49
35888 #, gcc-internal-format
35889 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
35890 msgstr ""
35891
35892 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:59
35893 #, gcc-internal-format
35894 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
35895 msgstr ""
35896
35897 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:69
35898 #, gcc-internal-format
35899 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
35900 msgstr ""
35901
35902 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:392
35903 #, gcc-internal-format
35904 msgid "%<-march=%s%>: extension %qs appear more than one time"
35905 msgstr ""
35906
35907 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:640
35908 #, gcc-internal-format
35909 msgid "%<-march=%s%>: expect number after %<%dp%>"
35910 msgstr ""
35911
35912 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:646
35913 #, gcc-internal-format
35914 msgid "%<-march=%s%>: for %<%s%dp%dp?%>, version number with more than 2 level is not supported"
35915 msgstr ""
35916
35917 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:716
35918 #, gcc-internal-format
35919 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
35920 msgstr ""
35921
35922 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:728
35923 #, gcc-internal-format
35924 msgid "version of %<g%> will be omitted, please specify version for individual extension"
35925 msgstr ""
35926
35927 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:747
35928 #, gcc-internal-format
35929 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
35930 msgstr ""
35931
35932 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:774
35933 #, gcc-internal-format
35934 msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
35935 msgstr ""
35936
35937 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:778
35938 #, gcc-internal-format
35939 msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
35940 msgstr ""
35941
35942 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:965
35943 #, gcc-internal-format
35944 msgid "%<-march=%s%>: name of %s must be more than 1 letter"
35945 msgstr ""
35946
35947 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:977
35948 #, gcc-internal-format
35949 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with %<_%>"
35950 msgstr ""
35951
35952 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1006
35953 #, gcc-internal-format
35954 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
35955 msgstr ""
35956
35957 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1043
35958 #, gcc-internal-format
35959 msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
35960 msgstr ""
35961
35962 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1221
35963 #, gcc-internal-format
35964 msgid "%<-mcpu=%s%>: unknown CPU"
35965 msgstr ""
35966
35967 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:184 config/sparc/sparc.cc:1815
35968 #, gcc-internal-format
35969 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
35970 msgstr ""
35971
35972 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:223
35973 #, gcc-internal-format
35974 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
35975 msgstr ""
35976
35977 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:234
35978 #, gcc-internal-format
35979 msgid "option %<%s%> requires %<-mlong-double-128%>"
35980 msgstr ""
35981
35982 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:268
35983 #, gcc-internal-format
35984 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
35985 msgstr ""
35986
35987 #: common/config/rx/rx-common.cc:61
35988 #, gcc-internal-format
35989 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
35990 msgstr ""
35991
35992 #: common/config/rx/rx-common.cc:63
35993 #, gcc-internal-format
35994 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
35995 msgstr ""
35996
35997 #: common/config/s390/s390-common.cc:104
35998 #, gcc-internal-format
35999 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
36000 msgstr ""
36001
36002 #: common/config/s390/s390-common.cc:109
36003 #, gcc-internal-format
36004 msgid "stack size must be an exact power of 2"
36005 msgstr ""
36006
36007 #: common/config/v850/v850-common.cc:47
36008 #, fuzzy, gcc-internal-format
36009 msgid "value passed in %qs is too large"
36010 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
36011
36012 #: config/darwin-c.cc:81
36013 #, fuzzy, gcc-internal-format
36014 msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
36015 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
36016
36017 #: config/darwin-c.cc:101 config/darwin-c.cc:104 config/darwin-c.cc:106
36018 #: config/darwin-c.cc:108
36019 #, fuzzy, gcc-internal-format
36020 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
36021 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36022
36023 #: config/darwin-c.cc:111
36024 #, fuzzy, gcc-internal-format
36025 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
36026 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36027
36028 #: config/darwin-c.cc:121
36029 #, fuzzy, gcc-internal-format
36030 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
36031 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36032
36033 #: config/darwin-c.cc:133
36034 #, fuzzy, gcc-internal-format
36035 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36036 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36037
36038 #: config/darwin-c.cc:154
36039 #, fuzzy, gcc-internal-format
36040 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36041 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36042
36043 #: config/darwin-c.cc:157
36044 #, fuzzy, gcc-internal-format
36045 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
36046 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36047
36048 #: config/darwin-c.cc:168
36049 #, fuzzy, gcc-internal-format
36050 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
36051 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36052
36053 #: config/darwin-c.cc:176
36054 #, fuzzy, gcc-internal-format
36055 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
36056 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36057
36058 #: config/darwin-c.cc:179
36059 #, fuzzy, gcc-internal-format
36060 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
36061 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36062
36063 #: config/darwin-c.cc:405
36064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36065 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
36066 msgstr ""
36067
36068 #: config/darwin-c.cc:708
36069 #, gcc-internal-format
36070 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
36071 msgstr ""
36072
36073 #: config/darwin-driver.cc:147
36074 #, gcc-internal-format
36075 msgid "%<sysctl%> for %<kern.osversion%> failed: %m"
36076 msgstr ""
36077
36078 #: config/darwin-driver.cc:192
36079 #, gcc-internal-format
36080 msgid "could not understand %<kern.osversion%> %q.*s"
36081 msgstr ""
36082
36083 #: config/darwin-driver.cc:232
36084 #, fuzzy, gcc-internal-format
36085 msgid "could not understand version %qs"
36086 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36087
36088 #: config/darwin-driver.cc:306
36089 #, fuzzy, gcc-internal-format
36090 msgid "this compiler does not support %qs"
36091 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36092
36093 #: config/darwin-driver.cc:332
36094 #, gcc-internal-format
36095 msgid "%qs is not valid for %<-mmacosx-version-min%>"
36096 msgstr ""
36097
36098 #: config/darwin-driver.cc:373
36099 #, fuzzy, gcc-internal-format
36100 msgid "this compiler does not support PowerPC (%<-arch%> option ignored)"
36101 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36102
36103 #: config/darwin-driver.cc:380
36104 #, gcc-internal-format
36105 msgid "%qs conflicts with %<-arch i386%> (%qs ignored)"
36106 msgstr ""
36107
36108 #: config/darwin-driver.cc:389
36109 #, gcc-internal-format
36110 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch x86_64%> (%<-m32%> ignored)"
36111 msgstr ""
36112
36113 #: config/darwin-driver.cc:396
36114 #, fuzzy, gcc-internal-format
36115 msgid "this compiler does not support x86 (%<-arch%> option ignored)"
36116 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36117
36118 #: config/darwin-driver.cc:403
36119 #, gcc-internal-format
36120 msgid "%qs conflicts with %<-arch ppc%> (%qs ignored)"
36121 msgstr ""
36122
36123 #: config/darwin-driver.cc:412
36124 #, gcc-internal-format
36125 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch ppc64%> (%<-m32%> ignored)"
36126 msgstr ""
36127
36128 #: config/darwin.cc:2022
36129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36130 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
36131 msgstr ""
36132
36133 #: config/darwin.cc:2114
36134 #, gcc-internal-format
36135 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
36136 msgstr ""
36137
36138 #: config/darwin.cc:2121
36139 #, gcc-internal-format
36140 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
36141 msgstr ""
36142
36143 #: config/darwin.cc:2713 config/darwin.cc:2777
36144 #, gcc-internal-format
36145 msgid "common variables must have an alignment of 32678 or less"
36146 msgstr ""
36147
36148 #: config/darwin.cc:2867
36149 #, fuzzy, gcc-internal-format
36150 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
36151 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
36152
36153 #: config/darwin.cc:3082
36154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36155 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
36156 msgstr ""
36157
36158 #: config/darwin.cc:3308
36159 #, gcc-internal-format
36160 msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
36161 msgstr ""
36162
36163 #: config/darwin.cc:3313
36164 #, gcc-internal-format
36165 msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
36166 msgstr ""
36167
36168 #: config/darwin.cc:3328
36169 #, fuzzy, gcc-internal-format
36170 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
36171 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
36172
36173 #: config/darwin.cc:3407
36174 #, gcc-internal-format
36175 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
36176 msgstr ""
36177
36178 #: config/darwin.cc:3450
36179 #, gcc-internal-format
36180 msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
36181 msgstr ""
36182
36183 #: config/darwin.cc:3630
36184 #, gcc-internal-format
36185 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
36186 msgstr ""
36187
36188 #: config/darwin.cc:3637
36189 #, gcc-internal-format
36190 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
36191 msgstr ""
36192
36193 #: config/darwin.cc:3704
36194 #, fuzzy, gcc-internal-format
36195 msgid "CFString literal is missing"
36196 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36197
36198 #: config/darwin.cc:3715
36199 #, fuzzy, gcc-internal-format
36200 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
36201 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36202
36203 #: config/darwin.cc:3739
36204 #, fuzzy, gcc-internal-format
36205 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
36206 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36207
36208 #: config/darwin.cc:3740
36209 #, fuzzy, gcc-internal-format
36210 msgid "embedded NUL in CFString literal"
36211 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36212
36213 #: config/host-darwin.cc:107
36214 #, gcc-internal-format
36215 msgid "PCH memory is not available: %m"
36216 msgstr ""
36217
36218 #: config/sol2-c.cc:91 config/sol2-c.cc:107
36219 #, fuzzy, gcc-internal-format
36220 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
36221 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36222
36223 #: config/sol2-c.cc:100
36224 #, fuzzy, gcc-internal-format
36225 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
36226 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36227
36228 #: config/sol2-c.cc:115
36229 #, gcc-internal-format
36230 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
36231 msgstr ""
36232
36233 #: config/sol2-c.cc:127 config/sol2-c.cc:139
36234 #, fuzzy, gcc-internal-format
36235 msgid "malformed %<#pragma align%>"
36236 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36237
36238 #: config/sol2-c.cc:134
36239 #, fuzzy, gcc-internal-format
36240 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
36241 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36242
36243 #: config/sol2-c.cc:155 config/sol2-c.cc:162
36244 #, fuzzy, gcc-internal-format
36245 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
36246 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36247
36248 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
36249 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
36250 #: config/sol2-c.cc:186 config/sol2-c.cc:198
36251 #, fuzzy, gcc-internal-format
36252 msgid "malformed %<#pragma init%>"
36253 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
36254
36255 #: config/sol2-c.cc:193
36256 #, fuzzy, gcc-internal-format
36257 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
36258 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36259
36260 #: config/sol2-c.cc:214 config/sol2-c.cc:221
36261 #, fuzzy, gcc-internal-format
36262 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
36263 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36264
36265 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
36266 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
36267 #: config/sol2-c.cc:245 config/sol2-c.cc:257
36268 #, fuzzy, gcc-internal-format
36269 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
36270 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
36271
36272 #: config/sol2-c.cc:252
36273 #, fuzzy, gcc-internal-format
36274 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
36275 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36276
36277 #: config/sol2.cc:58
36278 #, gcc-internal-format
36279 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
36280 msgstr ""
36281
36282 #: config/vxworks.cc:165
36283 #, gcc-internal-format
36284 msgid "PIC is only supported for RTPs"
36285 msgstr ""
36286
36287 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:1870
36288 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2104 config/arm/arm-builtins.cc:3086
36289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36290 msgid "argument %d must be a constant immediate"
36291 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36292
36293 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:1942 config/arm/arm-builtins.cc:3441
36294 #, fuzzy, gcc-internal-format
36295 msgid "lane index must be a constant immediate"
36296 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36297
36298 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:1946
36299 #, gcc-internal-format
36300 msgid "total size and element size must be a nonzero constant immediate"
36301 msgstr ""
36302
36303 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2194
36304 #, fuzzy, gcc-internal-format
36305 msgid "argument must be a 16-bit constant immediate"
36306 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36307
36308 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2300
36309 #, fuzzy, gcc-internal-format
36310 msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
36311 msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
36312
36313 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2335
36314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36315 msgid "argument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
36316 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36317
36318 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3133
36319 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3153
36320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36321 msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
36322 msgstr ""
36323
36324 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3137
36325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36326 msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
36327 msgstr ""
36328
36329 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:296
36330 #, gcc-internal-format
36331 msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
36332 msgstr ""
36333
36334 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:306
36335 #, gcc-internal-format
36336 msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
36337 msgstr ""
36338
36339 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:657
36340 #, gcc-internal-format
36341 msgid "ACLE function %qD requires ISA extension %qs"
36342 msgstr ""
36343
36344 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:659
36345 #, gcc-internal-format
36346 msgid "you can enable %qs using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
36347 msgstr ""
36348
36349 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:679
36350 #, gcc-internal-format
36351 msgid "ACLE function %qD is incompatible with the use of %qs"
36352 msgstr ""
36353
36354 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:720
36355 #, fuzzy, gcc-internal-format
36356 msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression"
36357 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36358
36359 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:732
36360 #, gcc-internal-format
36361 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]"
36362 msgstr ""
36363
36364 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:745
36365 #, fuzzy, gcc-internal-format
36366 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd"
36367 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36368
36369 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:758
36370 #, gcc-internal-format
36371 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd"
36372 msgstr ""
36373
36374 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:770
36375 #, gcc-internal-format
36376 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value"
36377 msgstr ""
36378
36379 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1211
36380 #, gcc-internal-format
36381 msgid "%qE has no form that takes %qT arguments"
36382 msgstr ""
36383
36384 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1277
36385 #, fuzzy, gcc-internal-format
36386 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a 32-bit or 64-bit integer type"
36387 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36388
36389 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1297
36390 #, fuzzy, gcc-internal-format
36391 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer type"
36392 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36393
36394 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1300
36395 #, gcc-internal-format
36396 msgid "an explicit type suffix is needed when using a vector of base addresses"
36397 msgstr ""
36398
36399 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1309
36400 #, fuzzy, gcc-internal-format
36401 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but %qT is not a valid SVE element type"
36402 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36403
36404 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1317
36405 #, fuzzy, gcc-internal-format
36406 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer to 32-bit or 64-bit elements"
36407 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36408
36409 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1351
36410 #, fuzzy, gcc-internal-format
36411 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a single SVE vector rather than a tuple"
36412 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36413
36414 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1355
36415 #, gcc-internal-format
36416 msgid "passing single vector %qT to argument %d of %qE, which expects a tuple of %d vectors"
36417 msgstr ""
36418
36419 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1359
36420 #, fuzzy, gcc-internal-format
36421 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a tuple of %d vectors"
36422 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36423
36424 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1367
36425 #, fuzzy, gcc-internal-format
36426 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE vector type"
36427 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36428
36429 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1370
36430 #, fuzzy, gcc-internal-format
36431 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE tuple type"
36432 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36433
36434 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1394
36435 #, fuzzy, gcc-internal-format
36436 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of integers"
36437 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36438
36439 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1414
36440 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1621
36441 #, gcc-internal-format
36442 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of unsigned integers"
36443 msgstr ""
36444
36445 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1435
36446 #, gcc-internal-format
36447 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit elements"
36448 msgstr ""
36449
36450 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1466
36451 #, fuzzy, gcc-internal-format
36452 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or scalar type"
36453 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36454
36455 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1488
36456 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2054
36457 #, fuzzy, gcc-internal-format
36458 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qT"
36459 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36460
36461 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1508
36462 #, fuzzy, gcc-internal-format
36463 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but previous arguments had type %qT"
36464 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36465
36466 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1602
36467 #, gcc-internal-format
36468 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit elements"
36469 msgstr ""
36470
36471 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1614
36472 #, fuzzy, gcc-internal-format
36473 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of signed integers"
36474 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36475
36476 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1641
36477 #, gcc-internal-format
36478 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same element size, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
36479 msgstr ""
36480
36481 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1662
36482 #, gcc-internal-format
36483 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same signedness, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
36484 msgstr ""
36485
36486 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1673
36487 #, gcc-internal-format
36488 msgid "passing %qT instead of the expected %qT to argument %d of %qE, after passing %qT to argument %d"
36489 msgstr ""
36490
36491 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1694
36492 #, fuzzy, gcc-internal-format
36493 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but argument %d had type %qT"
36494 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36495
36496 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1712
36497 #, fuzzy, gcc-internal-format
36498 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs"
36499 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36500
36501 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1728
36502 #, fuzzy, gcc-internal-format
36503 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar pointer"
36504 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36505
36506 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1751
36507 #, gcc-internal-format
36508 msgid "call to %qE is ambiguous; argument %d has type %qs but argument %d has type %qs"
36509 msgstr ""
36510
36511 #. It doesn't really matter whether the element is expected to be
36512 #. the same size as type suffix 0.
36513 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1796
36514 #, gcc-internal-format
36515 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar element"
36516 msgstr ""
36517
36518 #. It doesn't seem useful to distinguish between signed and unsigned
36519 #. scalars here.
36520 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1802
36521 #, fuzzy, gcc-internal-format
36522 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar integer"
36523 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36524
36525 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1838
36526 #, fuzzy, gcc-internal-format
36527 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs or %qs"
36528 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36529
36530 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1858
36531 #, gcc-internal-format
36532 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit integers"
36533 msgstr ""
36534
36535 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1908
36536 #, gcc-internal-format
36537 msgid "when storing %qT, %qE requires a vector base and a scalar index"
36538 msgstr ""
36539
36540 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1913
36541 #, gcc-internal-format
36542 msgid "%qE requires a vector base and a scalar index"
36543 msgstr ""
36544
36545 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1917
36546 #, fuzzy, gcc-internal-format
36547 msgid "%qE does not support 32-bit vector type %qT"
36548 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36549
36550 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1945
36551 #, fuzzy, gcc-internal-format
36552 msgid "%qE does not support 32-bit sign-extended offsets"
36553 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36554
36555 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1948
36556 #, fuzzy, gcc-internal-format
36557 msgid "%qE does not support sign-extended offsets"
36558 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36559
36560 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1961
36561 #, gcc-internal-format
36562 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when loading %qT expects a vector of %d-bit integers"
36563 msgstr ""
36564
36565 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1966
36566 #, gcc-internal-format
36567 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when storing %qT expects a vector of %d-bit integers"
36568 msgstr ""
36569
36570 #. TYPE is part of the function name.
36571 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1973
36572 #, gcc-internal-format
36573 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit integers"
36574 msgstr ""
36575
36576 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2021
36577 #, fuzzy, gcc-internal-format
36578 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or pointer base address"
36579 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36580
36581 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2105
36582 #, fuzzy, gcc-internal-format
36583 msgid "cannot combine a base of type %qT with an offset of type %qT"
36584 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36585
36586 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2109
36587 #, fuzzy, gcc-internal-format
36588 msgid "cannot combine a base of type %qT with an index of type %qT"
36589 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36590
36591 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2197
36592 #, fuzzy, gcc-internal-format
36593 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but its %qT form does not accept scalars"
36594 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36595
36596 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3526
36597 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:173
36598 #, fuzzy, gcc-internal-format
36599 msgid "duplicate definition of %qs"
36600 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
36601
36602 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3702
36603 #, fuzzy, gcc-internal-format
36604 msgid "%qs applied to non-SVE type %qT"
36605 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36606
36607 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3708
36608 #, fuzzy, gcc-internal-format
36609 msgid "%qs applied to non-vector type %qT"
36610 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36611
36612 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3715
36613 #, gcc-internal-format
36614 msgid "%qs applied to type %qT, which already has a size"
36615 msgstr ""
36616
36617 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3723
36618 #, fuzzy, gcc-internal-format
36619 msgid "%qs requires an integer constant expression"
36620 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36621
36622 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3731
36623 #, fuzzy, gcc-internal-format
36624 msgid "unsupported SVE vector size"
36625 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
36626
36627 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3845
36628 #, fuzzy, gcc-internal-format
36629 msgid "SVE type %qT does not have a fixed size"
36630 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36631
36632 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3850
36633 #, fuzzy, gcc-internal-format
36634 msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment"
36635 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36636
36637 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3855
36638 #, gcc-internal-format
36639 msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration"
36640 msgstr ""
36641
36642 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3861
36643 #, fuzzy, gcc-internal-format
36644 msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT"
36645 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36646
36647 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3868
36648 #, gcc-internal-format
36649 msgid "member variables cannot have SVE type %qT"
36650 msgstr ""
36651
36652 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3870
36653 #, fuzzy, gcc-internal-format
36654 msgid "fields cannot have SVE type %qT"
36655 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36656
36657 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3875
36658 #, gcc-internal-format
36659 msgid "array elements cannot have SVE type %qT"
36660 msgstr ""
36661
36662 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3880
36663 #, fuzzy, gcc-internal-format
36664 msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT"
36665 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
36666
36667 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3885
36668 #, fuzzy, gcc-internal-format
36669 msgid "cannot delete objects with SVE type %qT"
36670 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
36671
36672 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3890
36673 #, fuzzy, gcc-internal-format
36674 msgid "cannot throw or catch SVE type %qT"
36675 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36676
36677 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3895
36678 #, gcc-internal-format
36679 msgid "capture by copy of SVE type %qT"
36680 msgstr ""
36681
36682 #: config/aarch64/aarch64.cc:2735
36683 #, fuzzy, gcc-internal-format
36684 msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
36685 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
36686
36687 #: config/aarch64/aarch64.cc:2810 config/aarch64/aarch64.cc:2824
36688 #, gcc-internal-format
36689 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
36690 msgstr ""
36691
36692 #: config/aarch64/aarch64.cc:3277
36693 #, gcc-internal-format
36694 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
36695 msgstr ""
36696
36697 #: config/aarch64/aarch64.cc:3280
36698 #, fuzzy, gcc-internal-format
36699 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
36700 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
36701
36702 #: config/aarch64/aarch64.cc:3284
36703 #, gcc-internal-format
36704 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
36705 msgstr ""
36706
36707 #: config/aarch64/aarch64.cc:3287
36708 #, gcc-internal-format
36709 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
36710 msgstr ""
36711
36712 #: config/aarch64/aarch64.cc:3303
36713 #, gcc-internal-format
36714 msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
36715 msgstr ""
36716
36717 #: config/aarch64/aarch64.cc:3304
36718 #, gcc-internal-format
36719 msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
36720 msgstr ""
36721
36722 #. We can't gracefully recover at this point, so make this a
36723 #. fatal error.
36724 #: config/aarch64/aarch64.cc:7030
36725 #, gcc-internal-format
36726 msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
36727 msgstr ""
36728
36729 #: config/aarch64/aarch64.cc:7357
36730 #, fuzzy, gcc-internal-format
36731 msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
36732 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
36733
36734 #: config/aarch64/aarch64.cc:7485 config/aarch64/aarch64.cc:7548
36735 #: config/aarch64/aarch64.cc:7671 config/aarch64/aarch64.cc:19665
36736 #: config/arm/arm.cc:7234 config/arm/arm.cc:7264 config/arm/arm.cc:29057
36737 #, gcc-internal-format
36738 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
36739 msgstr ""
36740
36741 #: config/aarch64/aarch64.cc:7616
36742 #, gcc-internal-format
36743 msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
36744 msgstr ""
36745
36746 #: config/aarch64/aarch64.cc:7619
36747 #, gcc-internal-format
36748 msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
36749 msgstr ""
36750
36751 #: config/aarch64/aarch64.cc:7796
36752 #, gcc-internal-format
36753 msgid "stack probes for SVE frames"
36754 msgstr ""
36755
36756 #: config/aarch64/aarch64.cc:17228
36757 #, gcc-internal-format
36758 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
36759 msgstr ""
36760
36761 #: config/aarch64/aarch64.cc:17272
36762 #, fuzzy, gcc-internal-format
36763 msgid "%qs string ill-formed"
36764 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36765
36766 #: config/aarch64/aarch64.cc:17328
36767 #, fuzzy, gcc-internal-format
36768 msgid "invalid format for %<sve_width%>"
36769 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
36770
36771 #: config/aarch64/aarch64.cc:17340
36772 #, fuzzy, gcc-internal-format
36773 msgid "invalid %<sve_width%> value: %d"
36774 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
36775
36776 #: config/aarch64/aarch64.cc:17360
36777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36778 msgid "tuning string missing in option (%s)"
36779 msgstr ""
36780
36781 #: config/aarch64/aarch64.cc:17378
36782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36783 msgid "unknown tuning option (%s)"
36784 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
36785
36786 #: config/aarch64/aarch64.cc:17546 config/arm/arm.cc:3188
36787 #: config/riscv/riscv.cc:5061
36788 #, gcc-internal-format
36789 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
36790 msgstr ""
36791
36792 #: config/aarch64/aarch64.cc:17555 config/riscv/riscv.cc:5070
36793 #, gcc-internal-format
36794 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
36795 msgstr ""
36796
36797 #: config/aarch64/aarch64.cc:17563
36798 #, fuzzy, gcc-internal-format
36799 msgid "specify a system register with a small string length"
36800 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
36801
36802 #: config/aarch64/aarch64.cc:17573 config/arm/arm.cc:3200
36803 #: config/riscv/riscv.cc:5099 config/rs6000/rs6000.cc:4569
36804 #, fuzzy, gcc-internal-format
36805 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
36806 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36807
36808 #: config/aarch64/aarch64.cc:17580
36809 #, gcc-internal-format
36810 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-ffixed-x18%>"
36811 msgstr ""
36812
36813 #: config/aarch64/aarch64.cc:17670
36814 #, gcc-internal-format
36815 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
36816 msgstr ""
36817
36818 #: config/aarch64/aarch64.cc:17686
36819 #, gcc-internal-format
36820 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
36821 msgstr ""
36822
36823 #: config/aarch64/aarch64.cc:17795
36824 #, gcc-internal-format
36825 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
36826 msgstr ""
36827
36828 #: config/aarch64/aarch64.cc:17802
36829 #, fuzzy, gcc-internal-format
36830 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
36831 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
36832
36833 #: config/aarch64/aarch64.cc:17861
36834 #, fuzzy, gcc-internal-format
36835 msgid "invalid argument given to %<-mharden-sls=%>"
36836 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36837
36838 #: config/aarch64/aarch64.cc:17872
36839 #, gcc-internal-format
36840 msgid "%qs must be by itself for %<-mharden-sls=%>"
36841 msgstr ""
36842
36843 #: config/aarch64/aarch64.cc:17877
36844 #, fuzzy, gcc-internal-format
36845 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mharden-sls=%>"
36846 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36847
36848 #: config/aarch64/aarch64.cc:17983
36849 #, fuzzy, gcc-internal-format
36850 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
36851 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36852
36853 #: config/aarch64/aarch64.cc:17985
36854 #, fuzzy, gcc-internal-format
36855 msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
36856 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36857
36858 #: config/aarch64/aarch64.cc:18009
36859 #, gcc-internal-format
36860 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
36861 msgstr ""
36862
36863 #: config/aarch64/aarch64.cc:18012
36864 #, fuzzy, gcc-internal-format
36865 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
36866 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
36867
36868 #: config/aarch64/aarch64.cc:18016
36869 #, gcc-internal-format
36870 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
36871 msgstr ""
36872
36873 #: config/aarch64/aarch64.cc:18044
36874 #, fuzzy, gcc-internal-format
36875 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
36876 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
36877
36878 #: config/aarch64/aarch64.cc:18047
36879 #, fuzzy, gcc-internal-format
36880 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
36881 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36882
36883 #: config/aarch64/aarch64.cc:18181
36884 #, gcc-internal-format
36885 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
36886 msgstr ""
36887
36888 #: config/aarch64/aarch64.cc:18237
36889 #, fuzzy, gcc-internal-format
36890 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
36891 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36892
36893 #: config/aarch64/aarch64.cc:18244
36894 #, gcc-internal-format
36895 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
36896 msgstr ""
36897
36898 #: config/aarch64/aarch64.cc:18326
36899 #, gcc-internal-format
36900 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
36901 msgstr ""
36902
36903 #: config/aarch64/aarch64.cc:18329
36904 #, fuzzy, gcc-internal-format
36905 msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
36906 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36907
36908 #: config/aarch64/aarch64.cc:18508
36909 #, gcc-internal-format
36910 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
36911 msgstr ""
36912
36913 #: config/aarch64/aarch64.cc:18511
36914 #, gcc-internal-format
36915 msgid "invalid name %qs in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
36916 msgstr ""
36917
36918 #: config/aarch64/aarch64.cc:18515
36919 #, gcc-internal-format
36920 msgid "invalid feature modifier %s of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
36921 msgstr ""
36922
36923 #: config/aarch64/aarch64.cc:18550
36924 #, gcc-internal-format
36925 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
36926 msgstr ""
36927
36928 #: config/aarch64/aarch64.cc:18553
36929 #, gcc-internal-format
36930 msgid "invalid name %qs in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
36931 msgstr ""
36932
36933 #: config/aarch64/aarch64.cc:18557 config/aarch64/aarch64.cc:18664
36934 #, gcc-internal-format
36935 msgid "invalid feature modifier %qs of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
36936 msgstr ""
36937
36938 #: config/aarch64/aarch64.cc:18580
36939 #, gcc-internal-format
36940 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
36941 msgstr ""
36942
36943 #: config/aarch64/aarch64.cc:18584
36944 #, gcc-internal-format
36945 msgid "invalid protection type %qs in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
36946 msgstr ""
36947
36948 #: config/aarch64/aarch64.cc:18619
36949 #, gcc-internal-format
36950 msgid "invalid name %qs in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
36951 msgstr ""
36952
36953 #: config/aarch64/aarch64.cc:18660
36954 #, gcc-internal-format
36955 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
36956 msgstr ""
36957
36958 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
36959 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
36960 #: config/aarch64/aarch64.cc:18718 config/aarch64/aarch64.cc:18891
36961 #, fuzzy, gcc-internal-format
36962 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
36963 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
36964
36965 #: config/aarch64/aarch64.cc:18762
36966 #, gcc-internal-format
36967 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
36968 msgstr ""
36969
36970 #: config/aarch64/aarch64.cc:18770 config/i386/i386-options.cc:1234
36971 #, gcc-internal-format
36972 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
36973 msgstr ""
36974
36975 #: config/aarch64/aarch64.cc:18824
36976 #, gcc-internal-format
36977 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
36978 msgstr ""
36979
36980 #: config/aarch64/aarch64.cc:18881 config/arm/arm.cc:33166
36981 #: config/rs6000/rs6000.cc:24260 config/s390/s390.cc:15840
36982 #, fuzzy, gcc-internal-format
36983 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
36984 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36985
36986 #: config/aarch64/aarch64.cc:18916
36987 #, gcc-internal-format
36988 msgid "arch extension %<%s%> should be prefixed by %<+%>"
36989 msgstr ""
36990
36991 #: config/aarch64/aarch64.cc:18919
36992 #, gcc-internal-format
36993 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
36994 msgstr ""
36995
36996 #: config/aarch64/aarch64.cc:18928
36997 #, gcc-internal-format
36998 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
36999 msgstr ""
37000
37001 #: config/aarch64/aarch64.cc:20393 config/arm/arm.cc:6582
37002 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:374 config/s390/s390.cc:12227
37003 #: config/s390/s390.cc:12304
37004 msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
37005 msgstr ""
37006
37007 #: config/aarch64/aarch64.cc:20398 config/arm/arm.cc:6587
37008 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:369 config/s390/s390.cc:12222
37009 #: config/s390/s390.cc:12299
37010 msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
37011 msgstr ""
37012
37013 #: config/aarch64/aarch64.cc:20403 config/arm/arm.cc:6592
37014 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed %{in GCC 12.1%}"
37015 msgstr ""
37016
37017 #: config/aarch64/aarch64.cc:21552 config/aarch64/aarch64.cc:21555
37018 #, fuzzy, gcc-internal-format
37019 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
37020 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
37021
37022 #: config/aarch64/aarch64.cc:26663 config/i386/i386.cc:23315
37023 #: config/i386/i386.cc:23443
37024 #, fuzzy, gcc-internal-format
37025 msgid "unsupported simdlen %wd"
37026 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
37027
37028 #: config/aarch64/aarch64.cc:26673 config/aarch64/aarch64.cc:26700
37029 #, gcc-internal-format
37030 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
37031 msgstr ""
37032
37033 #: config/aarch64/aarch64.cc:26677
37034 #, gcc-internal-format
37035 msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
37036 msgstr ""
37037
37038 #: config/aarch64/aarch64.cc:26681
37039 #, gcc-internal-format
37040 msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
37041 msgstr ""
37042
37043 #: config/aarch64/aarch64.cc:26704
37044 #, gcc-internal-format
37045 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
37046 msgstr ""
37047
37048 #: config/aarch64/aarch64.cc:26729
37049 #, gcc-internal-format
37050 msgid "GCC does not currently support simdlen %wd for type %qT"
37051 msgstr ""
37052
37053 #: config/alpha/alpha.cc:420
37054 #, fuzzy, gcc-internal-format
37055 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
37056 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37057
37058 #: config/alpha/alpha.cc:435
37059 #, fuzzy, gcc-internal-format
37060 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
37061 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37062
37063 #: config/alpha/alpha.cc:450
37064 #, fuzzy, gcc-internal-format
37065 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
37066 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37067
37068 #: config/alpha/alpha.cc:468
37069 #, fuzzy, gcc-internal-format
37070 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
37071 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37072
37073 #: config/alpha/alpha.cc:483
37074 #, fuzzy, gcc-internal-format
37075 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
37076 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37077
37078 #: config/alpha/alpha.cc:501
37079 #, gcc-internal-format
37080 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
37081 msgstr ""
37082
37083 #: config/alpha/alpha.cc:517
37084 #, fuzzy, gcc-internal-format
37085 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
37086 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
37087
37088 #: config/alpha/alpha.cc:522
37089 #, fuzzy, gcc-internal-format
37090 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
37091 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
37092
37093 #: config/alpha/alpha.cc:526
37094 #, fuzzy, gcc-internal-format
37095 msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
37096 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
37097
37098 #: config/alpha/alpha.cc:554
37099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37100 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
37101 msgstr ""
37102
37103 #: config/alpha/alpha.cc:569
37104 #, fuzzy, gcc-internal-format
37105 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
37106 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37107
37108 #: config/alpha/alpha.cc:6651 config/alpha/alpha.cc:6654
37109 #: config/arc/arc.cc:7078 config/arc/arc.cc:7352 config/s390/s390.cc:882
37110 #: config/tilegx/tilegx.cc:3537 config/tilepro/tilepro.cc:3100
37111 #, gcc-internal-format
37112 msgid "bad builtin fcode"
37113 msgstr ""
37114
37115 #: config/arc/arc.cc:1098
37116 #, gcc-internal-format
37117 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
37118 msgstr ""
37119
37120 #: config/arc/arc.cc:1101
37121 #, gcc-internal-format
37122 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
37123 msgstr ""
37124
37125 #: config/arc/arc.cc:1106
37126 #, fuzzy, gcc-internal-format
37127 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
37128 msgstr ""
37129 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
37130 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
37131
37132 #: config/arc/arc.cc:1110
37133 #, gcc-internal-format
37134 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
37135 msgstr ""
37136
37137 #: config/arc/arc.cc:1115
37138 #, gcc-internal-format
37139 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
37140 msgstr ""
37141
37142 #: config/arc/arc.cc:1120
37143 #, fuzzy, gcc-internal-format
37144 msgid "PIC is not supported for %qs"
37145 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
37146
37147 #: config/arc/arc.cc:1159
37148 #, fuzzy, gcc-internal-format
37149 msgid "missing dash"
37150 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
37151
37152 #: config/arc/arc.cc:1171
37153 #, gcc-internal-format
37154 msgid "first register must be R0"
37155 msgstr ""
37156
37157 #: config/arc/arc.cc:1191
37158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37159 msgid "last register name %s must be an odd register"
37160 msgstr ""
37161
37162 #: config/arc/arc.cc:1200 config/ia64/ia64.cc:6051 config/pa/pa.cc:480
37163 #: config/sh/sh.cc:8292
37164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37165 msgid "%s-%s is an empty range"
37166 msgstr ""
37167
37168 #: config/arc/arc.cc:1250
37169 #, gcc-internal-format
37170 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
37171 msgstr ""
37172
37173 #: config/arc/arc.cc:1312
37174 #, gcc-internal-format
37175 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
37176 msgstr ""
37177
37178 #: config/arc/arc.cc:1321
37179 #, gcc-internal-format
37180 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
37181 msgstr ""
37182
37183 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
37184 #. option is not allowed.  Extra, check options against default
37185 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
37186 #. mismatch.
37187 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
37188 #. translated.  They are like keywords which one can relate with the
37189 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
37190 #: config/arc/arc.cc:1365
37191 #, gcc-internal-format
37192 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
37193 msgstr ""
37194
37195 #: config/arc/arc.cc:1370
37196 #, gcc-internal-format
37197 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
37198 msgstr ""
37199
37200 #: config/arc/arc.cc:1378
37201 #, gcc-internal-format
37202 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
37203 msgstr ""
37204
37205 #: config/arc/arc.cc:1383
37206 #, gcc-internal-format
37207 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
37208 msgstr ""
37209
37210 #: config/arc/arc.cc:1949
37211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37212 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
37213 msgstr ""
37214
37215 #: config/arc/arc.cc:2097 config/epiphany/epiphany.cc:508
37216 #: config/epiphany/epiphany.cc:550
37217 #, fuzzy, gcc-internal-format
37218 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
37219 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37220
37221 #: config/arc/arc.cc:2106
37222 #, fuzzy, gcc-internal-format
37223 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
37224 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37225
37226 #: config/arc/arc.cc:2115
37227 #, fuzzy, gcc-internal-format
37228 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
37229 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37230
37231 #: config/arc/arc.cc:2129 config/arm/arm.cc:7375 config/arm/arm.cc:7393
37232 #: config/arm/arm.cc:7574 config/avr/avr.cc:9588 config/avr/avr.cc:9604
37233 #: config/bfin/bfin.cc:4694 config/bfin/bfin.cc:4755 config/bfin/bfin.cc:4785
37234 #: config/bpf/bpf.cc:99 config/csky/csky.cc:6454 config/csky/csky.cc:6482
37235 #: config/epiphany/epiphany.cc:491 config/gcn/gcn.cc:342
37236 #: config/h8300/h8300.cc:4944 config/i386/i386-options.cc:3336
37237 #: config/i386/i386-options.cc:3513 config/i386/i386-options.cc:3569
37238 #: config/i386/i386-options.cc:3620 config/i386/i386-options.cc:3657
37239 #: config/m68k/m68k.cc:792 config/mcore/mcore.cc:3066
37240 #: config/nvptx/nvptx.cc:5785 config/riscv/riscv.cc:3273
37241 #: config/rl78/rl78.cc:820 config/rl78/rl78.cc:889
37242 #: config/rs6000/rs6000.cc:20201 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753
37243 #: config/s390/s390.cc:1097 config/s390/s390.cc:1184 config/sh/sh.cc:8428
37244 #: config/sh/sh.cc:8446 config/sh/sh.cc:8470 config/sh/sh.cc:8541
37245 #: config/sh/sh.cc:8564 config/stormy16/stormy16.cc:2229
37246 #: config/v850/v850.cc:2010 config/visium/visium.cc:724
37247 #, fuzzy, gcc-internal-format
37248 msgid "%qE attribute only applies to functions"
37249 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
37250
37251 #: config/arc/arc.cc:6977
37252 #, gcc-internal-format
37253 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
37254 msgstr ""
37255
37256 #: config/arc/arc.cc:6985
37257 #, fuzzy, gcc-internal-format
37258 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
37259 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
37260
37261 #: config/arc/arc.cc:7148
37262 #, gcc-internal-format
37263 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
37264 msgstr ""
37265
37266 #: config/arc/arc.cc:7189 config/arc/arc.cc:7286
37267 #, gcc-internal-format
37268 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
37269 msgstr ""
37270
37271 #: config/arc/arc.cc:7222 config/arc/arc.cc:7254
37272 #, gcc-internal-format
37273 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
37274 msgstr ""
37275
37276 #: config/arc/arc.cc:7226 config/arc/arc.cc:7258
37277 #, gcc-internal-format
37278 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
37279 msgstr ""
37280
37281 #: config/arc/arc.cc:7290
37282 #, gcc-internal-format
37283 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
37284 msgstr ""
37285
37286 #: config/arc/arc.cc:7323
37287 #, gcc-internal-format
37288 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
37289 msgstr ""
37290
37291 #: config/arc/arc.cc:7327
37292 #, gcc-internal-format
37293 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
37294 msgstr ""
37295
37296 #: config/arc/arc.cc:7334
37297 #, gcc-internal-format
37298 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
37299 msgstr ""
37300
37301 #: config/arc/arc.cc:7337
37302 #, gcc-internal-format
37303 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
37304 msgstr ""
37305
37306 #: config/arc/arc.cc:7384
37307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37308 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
37309 msgstr ""
37310
37311 #: config/arc/arc.cc:7389
37312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37313 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
37314 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37315
37316 #: config/arc/arc.cc:7393
37317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37318 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
37319 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37320
37321 #: config/arc/arc.cc:7397
37322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37323 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
37324 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37325
37326 #: config/arc/arc.cc:7400
37327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37328 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
37329 msgstr ""
37330
37331 #: config/arc/arc.cc:7451
37332 #, gcc-internal-format
37333 msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
37334 msgstr ""
37335
37336 #: config/arc/arc.cc:8441
37337 #, gcc-internal-format
37338 msgid "insn addresses not set after shorten branches"
37339 msgstr ""
37340
37341 #: config/arc/arc.cc:8656
37342 #, gcc-internal-format
37343 msgid "insn addresses not freed"
37344 msgstr ""
37345
37346 #: config/arc/arc.cc:11064
37347 #, gcc-internal-format
37348 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
37349 msgstr ""
37350
37351 #: config/arc/arc.cc:11072 config/arc/arc.cc:11111
37352 #, fuzzy, gcc-internal-format
37353 msgid "argument of %qE attribute is missing"
37354 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37355
37356 #: config/arc/arc.cc:11083 config/arc/arc.cc:11122 config/arc/arc.cc:11248
37357 #: config/avr/avr.cc:9660
37358 #, fuzzy, gcc-internal-format
37359 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
37360 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37361
37362 #: config/arc/arc.cc:11103
37363 #, gcc-internal-format
37364 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
37365 msgstr ""
37366
37367 #: config/arc/arc.cc:11158
37368 #, fuzzy, gcc-internal-format
37369 msgid "%qE attribute only applies to types"
37370 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
37371
37372 #: config/arc/arc.cc:11164
37373 #, fuzzy, gcc-internal-format
37374 msgid "argument of %qE attribute ignored"
37375 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37376
37377 #: config/arc/arc.cc:11238 config/avr/avr.cc:9647 config/bfin/bfin.cc:4817
37378 #: config/i386/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5808
37379 #, fuzzy, gcc-internal-format
37380 msgid "%qE attribute only applies to variables"
37381 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
37382
37383 #: config/arm/aarch-common.cc:550 config/i386/i386.cc:22179
37384 #, gcc-internal-format
37385 msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
37386 msgstr ""
37387
37388 #: config/arm/aarch-common.cc:611 config/i386/i386.cc:22243
37389 #, gcc-internal-format
37390 msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
37391 msgstr ""
37392
37393 #: config/arm/aarch-common.cc:621 config/i386/i386.cc:22272
37394 #, fuzzy, gcc-internal-format
37395 msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
37396 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37397
37398 #: config/arm/arm-builtins.cc:3065
37399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37400 msgid "coprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
37401 msgstr ""
37402
37403 #: config/arm/arm-builtins.cc:3069
37404 #, gcc-internal-format
37405 msgid "coproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with %<+cdecp<N>%>"
37406 msgstr ""
37407
37408 #: config/arm/arm-builtins.cc:3078
37409 #, fuzzy, gcc-internal-format
37410 msgid "argument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
37411 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37412
37413 #: config/arm/arm-builtins.cc:3197
37414 #, fuzzy, gcc-internal-format
37415 msgid "this builtin is not supported for this target"
37416 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37417
37418 #: config/arm/arm-builtins.cc:3312
37419 #, gcc-internal-format
37420 msgid "saturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
37421 msgstr ""
37422
37423 #: config/arm/arm-builtins.cc:3317
37424 #, fuzzy, gcc-internal-format
37425 msgid "saturation bit range must be a constant immediate"
37426 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37427
37428 #: config/arm/arm-builtins.cc:3340
37429 #, gcc-internal-format
37430 msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
37431 msgstr ""
37432
37433 #: config/arm/arm-builtins.cc:3362
37434 #, gcc-internal-format
37435 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
37436 msgstr ""
37437
37438 #: config/arm/arm-builtins.cc:3384
37439 #, gcc-internal-format
37440 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
37441 msgstr ""
37442
37443 #: config/arm/arm-builtins.cc:3463
37444 #, gcc-internal-format
37445 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
37446 msgstr ""
37447
37448 #. @@@ better error message
37449 #: config/arm/arm-builtins.cc:3541 config/arm/arm-builtins.cc:3645
37450 #, fuzzy, gcc-internal-format
37451 msgid "selector must be an immediate"
37452 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37453
37454 #: config/arm/arm-builtins.cc:3549 config/arm/arm-builtins.cc:3594
37455 #: config/arm/arm-builtins.cc:3652 config/arm/arm-builtins.cc:3661
37456 #, gcc-internal-format
37457 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
37458 msgstr ""
37459
37460 #: config/arm/arm-builtins.cc:3554 config/arm/arm-builtins.cc:3663
37461 #, gcc-internal-format
37462 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
37463 msgstr ""
37464
37465 #: config/arm/arm-builtins.cc:3559 config/arm/arm-builtins.cc:3665
37466 #, gcc-internal-format
37467 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
37468 msgstr ""
37469
37470 #: config/arm/arm-builtins.cc:3731
37471 #, fuzzy, gcc-internal-format
37472 msgid "mask must be an immediate"
37473 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37474
37475 #: config/arm/arm-builtins.cc:3736
37476 #, gcc-internal-format
37477 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
37478 msgstr ""
37479
37480 #: config/arm/arm-builtins.cc:3924
37481 #, gcc-internal-format
37482 msgid "the range of count should be in 0 to 32; please check the intrinsic %qs in code"
37483 msgstr ""
37484
37485 #: config/arm/arm-builtins.cc:3932
37486 #, gcc-internal-format
37487 msgid "the range of count should be in 0 to 16; please check the intrinsic %qs in code"
37488 msgstr ""
37489
37490 #: config/arm/arm-builtins.cc:3940
37491 #, gcc-internal-format
37492 msgid "the range of count should be in 0 to 64; please check the intrinsic %qs in code"
37493 msgstr ""
37494
37495 #: config/arm/arm-builtins.cc:4003
37496 #, gcc-internal-format
37497 msgid "the count should be no less than 0; please check the intrinsic %qs in code"
37498 msgstr ""
37499
37500 #: config/arm/arm-c.cc:108
37501 #, gcc-internal-format
37502 msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
37503 msgstr ""
37504
37505 #: config/arm/arm-c.cc:140
37506 #, gcc-internal-format
37507 msgid "%<#pragma GCC arm%> requires a string parameter"
37508 msgstr ""
37509
37510 #: config/arm/arm-c.cc:148
37511 #, gcc-internal-format
37512 msgid "unknown %<#pragma GCC arm%> option %qs"
37513 msgstr ""
37514
37515 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:179
37516 #, gcc-internal-format
37517 msgid "this definition requires the MVE ISA extension"
37518 msgstr ""
37519
37520 #: config/arm/arm.cc:2941
37521 #, gcc-internal-format
37522 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
37523 msgstr ""
37524
37525 #: config/arm/arm.cc:2947
37526 #, fuzzy, gcc-internal-format
37527 msgid "target CPU does not support ARM mode"
37528 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37529
37530 #: config/arm/arm.cc:2951
37531 #, gcc-internal-format
37532 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
37533 msgstr ""
37534
37535 #: config/arm/arm.cc:2954
37536 #, gcc-internal-format
37537 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
37538 msgstr ""
37539
37540 #: config/arm/arm.cc:2962
37541 #, gcc-internal-format
37542 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
37543 msgstr ""
37544
37545 #: config/arm/arm.cc:2967
37546 #, gcc-internal-format
37547 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
37548 msgstr ""
37549
37550 #: config/arm/arm.cc:2970
37551 #, gcc-internal-format
37552 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
37553 msgstr ""
37554
37555 #: config/arm/arm.cc:2974
37556 #, gcc-internal-format
37557 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
37558 msgstr ""
37559
37560 #: config/arm/arm.cc:2987
37561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37562 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
37563 msgstr ""
37564
37565 #: config/arm/arm.cc:2992
37566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37567 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
37568 msgstr ""
37569
37570 #: config/arm/arm.cc:2997
37571 #, gcc-internal-format
37572 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
37573 msgstr ""
37574
37575 #: config/arm/arm.cc:3099
37576 #, gcc-internal-format
37577 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
37578 msgstr ""
37579
37580 #: config/arm/arm.cc:3149
37581 #, fuzzy, gcc-internal-format
37582 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
37583 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37584
37585 #: config/arm/arm.cc:3287
37586 #, gcc-internal-format
37587 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
37588 msgstr ""
37589
37590 #: config/arm/arm.cc:3542
37591 #, gcc-internal-format
37592 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
37593 msgstr ""
37594
37595 #: config/arm/arm.cc:3551
37596 #, gcc-internal-format
37597 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
37598 msgstr ""
37599
37600 #: config/arm/arm.cc:3554
37601 #, gcc-internal-format
37602 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
37603 msgstr ""
37604
37605 #: config/arm/arm.cc:3577
37606 #, gcc-internal-format
37607 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
37608 msgstr ""
37609
37610 #: config/arm/arm.cc:3585
37611 #, gcc-internal-format
37612 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
37613 msgstr ""
37614
37615 #: config/arm/arm.cc:3587
37616 #, gcc-internal-format
37617 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
37618 msgstr ""
37619
37620 #: config/arm/arm.cc:3612
37621 #, gcc-internal-format
37622 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
37623 msgstr ""
37624
37625 #: config/arm/arm.cc:3624 config/arm/arm.cc:33180
37626 #, fuzzy, gcc-internal-format
37627 msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
37628 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37629
37630 #: config/arm/arm.cc:3632
37631 #, gcc-internal-format
37632 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
37633 msgstr ""
37634
37635 #: config/arm/arm.cc:3641
37636 #, gcc-internal-format
37637 msgid "unable to use %qs for PIC register"
37638 msgstr ""
37639
37640 #: config/arm/arm.cc:3681 config/pru/pru.cc:612
37641 #, fuzzy, gcc-internal-format
37642 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
37643 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37644
37645 # src/getopt1.c:155
37646 # src/getopt1.c:155
37647 #: config/arm/arm.cc:3848
37648 #, fuzzy, gcc-internal-format
37649 msgid "selected fp16 options are incompatible"
37650 msgstr "επιλογή α\n"
37651
37652 #: config/arm/arm.cc:3883
37653 #, gcc-internal-format
37654 msgid "%<-mstack-protector-guard=tls%> needs a hardware TLS register"
37655 msgstr ""
37656
37657 #: config/arm/arm.cc:3903
37658 #, gcc-internal-format
37659 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
37660 msgstr ""
37661
37662 #: config/arm/arm.cc:3906
37663 #, gcc-internal-format
37664 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
37665 msgstr ""
37666
37667 #: config/arm/arm.cc:3914
37668 #, gcc-internal-format
37669 msgid "target CPU does not support interworking"
37670 msgstr ""
37671
37672 #: config/arm/arm.cc:3927
37673 #, fuzzy, gcc-internal-format
37674 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
37675 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37676
37677 #: config/arm/arm.cc:3930
37678 #, fuzzy, gcc-internal-format
37679 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
37680 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37681
37682 #: config/arm/arm.cc:3935
37683 #, gcc-internal-format
37684 msgid "%<__fp16%> and no ldrh"
37685 msgstr ""
37686
37687 #: config/arm/arm.cc:3938
37688 #, gcc-internal-format
37689 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
37690 msgstr ""
37691
37692 #: config/arm/arm.cc:3943
37693 #, gcc-internal-format
37694 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
37695 msgstr ""
37696
37697 #: config/arm/arm.cc:3955
37698 #, gcc-internal-format
37699 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
37700 msgstr ""
37701
37702 #: config/arm/arm.cc:3963
37703 #, gcc-internal-format
37704 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
37705 msgstr ""
37706
37707 #: config/arm/arm.cc:6222
37708 #, gcc-internal-format
37709 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
37710 msgstr ""
37711
37712 #: config/arm/arm.cc:6224
37713 #, gcc-internal-format
37714 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
37715 msgstr ""
37716
37717 #: config/arm/arm.cc:6253
37718 #, gcc-internal-format
37719 msgid "PCS variant"
37720 msgstr ""
37721
37722 #: config/arm/arm.cc:6528
37723 #, gcc-internal-format
37724 msgid "Thumb-1 %<hard-float%> VFP ABI"
37725 msgstr ""
37726
37727 #: config/arm/arm.cc:6623
37728 #, gcc-internal-format
37729 msgid "argument of type %qT not permitted with %<-mgeneral-regs-only%>"
37730 msgstr ""
37731
37732 #: config/arm/arm.cc:7007 config/arm/arm.cc:7228 config/arm/arm.cc:7261
37733 #: config/arm/arm.cc:29050
37734 #, gcc-internal-format
37735 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
37736 msgstr ""
37737
37738 #: config/arm/arm.cc:7399
37739 #, gcc-internal-format
37740 msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
37741 msgstr ""
37742
37743 #: config/arm/arm.cc:7523
37744 #, gcc-internal-format
37745 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
37746 msgstr ""
37747
37748 #: config/arm/arm.cc:7535
37749 #, gcc-internal-format
37750 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
37751 msgstr ""
37752
37753 #: config/arm/arm.cc:7544
37754 #, gcc-internal-format
37755 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
37756 msgstr ""
37757
37758 #: config/arm/arm.cc:7566 config/arm/arm.cc:7618
37759 #, fuzzy, gcc-internal-format
37760 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option"
37761 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37762
37763 #: config/arm/arm.cc:7585
37764 #, gcc-internal-format
37765 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
37766 msgstr ""
37767
37768 #: config/arm/arm.cc:7634
37769 #, gcc-internal-format
37770 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
37771 msgstr ""
37772
37773 #: config/arm/arm.cc:9614
37774 #, gcc-internal-format
37775 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
37776 msgstr ""
37777
37778 #: config/arm/arm.cc:13383 config/arm/arm.cc:13385
37779 #, gcc-internal-format
37780 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
37781 msgstr ""
37782
37783 #: config/arm/arm.cc:25670
37784 #, gcc-internal-format
37785 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
37786 msgstr ""
37787
37788 #: config/arm/arm.cc:26333
37789 #, gcc-internal-format
37790 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
37791 msgstr ""
37792
37793 #: config/arm/arm.cc:26592
37794 #, gcc-internal-format
37795 msgid "no low registers available for popping high registers"
37796 msgstr ""
37797
37798 #: config/arm/arm.cc:26844
37799 #, gcc-internal-format
37800 msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
37801 msgstr ""
37802
37803 #: config/arm/arm.cc:27090
37804 #, gcc-internal-format
37805 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
37806 msgstr ""
37807
37808 #: config/arm/arm.cc:33195
37809 #, fuzzy, gcc-internal-format
37810 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
37811 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37812
37813 #. This doesn't really make sense until we support
37814 #. general dynamic selection of the architecture and all
37815 #. sub-features.
37816 #: config/arm/arm.cc:33203
37817 #, gcc-internal-format
37818 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
37819 msgstr ""
37820
37821 #: config/arm/arm.cc:33216
37822 #, fuzzy, gcc-internal-format
37823 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
37824 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37825
37826 #: config/arm/arm.cc:33230
37827 #, fuzzy, gcc-internal-format
37828 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
37829 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
37830
37831 #: config/arm/arm.cc:34192
37832 #, fuzzy, gcc-internal-format
37833 msgid "%<asm%> flags not supported in thumb1 mode"
37834 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37835
37836 #: config/avr/avr-c.cc:65 config/avr/avr-c.cc:190
37837 #, gcc-internal-format
37838 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
37839 msgstr ""
37840
37841 #: config/avr/avr-c.cc:76
37842 #, gcc-internal-format
37843 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
37844 msgstr ""
37845
37846 #: config/avr/avr-c.cc:102
37847 #, gcc-internal-format
37848 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
37849 msgstr ""
37850
37851 #: config/avr/avr-c.cc:107 config/avr/avr-c.cc:173 config/avr/avr-c.cc:230
37852 #, fuzzy, gcc-internal-format
37853 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
37854 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
37855
37856 #: config/avr/avr-c.cc:124
37857 #, gcc-internal-format
37858 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
37859 msgstr ""
37860
37861 #: config/avr/avr-c.cc:136 config/avr/avr-c.cc:201
37862 #, gcc-internal-format
37863 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
37864 msgstr ""
37865
37866 #: config/avr/avr-c.cc:144
37867 #, fuzzy, gcc-internal-format
37868 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
37869 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37870
37871 #: config/avr/avr-devices.cc:152
37872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37873 msgid "supported core architectures:%s"
37874 msgstr ""
37875
37876 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
37877 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
37878 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
37879 #. with -mmcu=<device>.
37880 #: config/avr/avr.cc:711
37881 #, gcc-internal-format
37882 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
37883 msgstr ""
37884
37885 #: config/avr/avr.cc:760 config/pru/pru.cc:601 config/visium/visium.cc:422
37886 #, fuzzy, gcc-internal-format
37887 #| msgid "-pipe not supported"
37888 msgid "%<-fpic%> is not supported"
37889 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
37890
37891 #: config/avr/avr.cc:762 config/pru/pru.cc:603 config/visium/visium.cc:424
37892 #, fuzzy, gcc-internal-format
37893 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
37894 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
37895
37896 #: config/avr/avr.cc:764 config/pru/pru.cc:605
37897 #, fuzzy, gcc-internal-format
37898 #| msgid "-pipe not supported"
37899 msgid "%<-fpie%> is not supported"
37900 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
37901
37902 #: config/avr/avr.cc:766 config/pru/pru.cc:607
37903 #, fuzzy, gcc-internal-format
37904 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
37905 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
37906
37907 #: config/avr/avr.cc:1050 config/avr/avr.cc:1055 config/riscv/riscv.cc:5358
37908 #, fuzzy, gcc-internal-format
37909 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
37910 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
37911
37912 #: config/avr/avr.cc:1076 config/riscv/riscv.cc:5370
37913 #, fuzzy, gcc-internal-format
37914 msgid "%qs function cannot have arguments"
37915 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37916
37917 #: config/avr/avr.cc:1079 config/riscv/riscv.cc:5367
37918 #, fuzzy, gcc-internal-format
37919 msgid "%qs function cannot return a value"
37920 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
37921
37922 #: config/avr/avr.cc:1093
37923 #, gcc-internal-format
37924 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
37925 msgstr ""
37926
37927 #: config/avr/avr.cc:1106
37928 #, gcc-internal-format
37929 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
37930 msgstr ""
37931
37932 #: config/avr/avr.cc:1323
37933 #, gcc-internal-format
37934 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
37935 msgstr ""
37936
37937 #: config/avr/avr.cc:2748
37938 #, gcc-internal-format
37939 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
37940 msgstr ""
37941
37942 #: config/avr/avr.cc:2887
37943 #, gcc-internal-format
37944 msgid "accessing data memory with program memory address"
37945 msgstr ""
37946
37947 #: config/avr/avr.cc:2948
37948 #, gcc-internal-format
37949 msgid "accessing program memory with data memory address"
37950 msgstr ""
37951
37952 #: config/avr/avr.cc:3304
37953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37954 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
37955 msgstr ""
37956
37957 #: config/avr/avr.cc:3569
37958 #, gcc-internal-format
37959 msgid "writing to address space %qs not supported"
37960 msgstr ""
37961
37962 #: config/avr/avr.cc:9623
37963 #, gcc-internal-format
37964 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
37965 msgstr ""
37966
37967 #: config/avr/avr.cc:9630
37968 #, fuzzy, gcc-internal-format
37969 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
37970 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
37971
37972 #: config/avr/avr.cc:9670
37973 #, fuzzy, gcc-internal-format
37974 msgid "%qE attribute address out of range"
37975 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
37976
37977 #: config/avr/avr.cc:9684
37978 #, gcc-internal-format
37979 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
37980 msgstr ""
37981
37982 #: config/avr/avr.cc:9694
37983 #, fuzzy, gcc-internal-format
37984 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
37985 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37986
37987 #: config/avr/avr.cc:9766
37988 #, gcc-internal-format
37989 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
37990 msgstr ""
37991
37992 #: config/avr/avr.cc:9773
37993 #, gcc-internal-format
37994 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
37995 msgstr ""
37996
37997 #: config/avr/avr.cc:9944
37998 #, gcc-internal-format
37999 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
38000 msgstr ""
38001
38002 #: config/avr/avr.cc:9947
38003 #, gcc-internal-format
38004 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
38005 msgstr ""
38006
38007 #: config/avr/avr.cc:10009
38008 #, gcc-internal-format
38009 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
38010 msgstr ""
38011
38012 #: config/avr/avr.cc:10048
38013 #, fuzzy, gcc-internal-format
38014 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
38015 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38016
38017 #: config/avr/avr.cc:10080
38018 #, gcc-internal-format
38019 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
38020 msgstr ""
38021
38022 #: config/avr/avr.cc:10197
38023 #, gcc-internal-format
38024 msgid "only uninitialized variables can be placed in the %<.noinit%> section"
38025 msgstr ""
38026
38027 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
38028 #: config/avr/avr.cc:10273
38029 #, fuzzy, gcc-internal-format
38030 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
38031 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38032
38033 #: config/avr/avr.cc:10284
38034 #, gcc-internal-format
38035 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
38036 msgstr ""
38037
38038 #: config/avr/avr.cc:10370
38039 #, fuzzy, gcc-internal-format
38040 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
38041 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
38042
38043 #: config/avr/avr.cc:10433
38044 #, fuzzy, gcc-internal-format
38045 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
38046 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
38047
38048 #: config/avr/avr.cc:13082
38049 #, gcc-internal-format
38050 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
38051 msgstr ""
38052
38053 #: config/avr/avr.cc:14172 config/avr/avr.cc:14185
38054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38055 msgid "%s expects a compile time integer constant"
38056 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38057
38058 #: config/avr/avr.cc:14199
38059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38060 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
38061 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38062
38063 #: config/avr/avr.cc:14227
38064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38065 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
38066 msgstr ""
38067
38068 #: config/avr/avr.cc:14236
38069 #, gcc-internal-format
38070 msgid "rounding result will always be 0"
38071 msgstr ""
38072
38073 #: config/avr/driver-avr.cc:58
38074 #, fuzzy, gcc-internal-format
38075 msgid "bad usage of spec function %qs"
38076 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
38077
38078 #: config/avr/driver-avr.cc:86
38079 #, gcc-internal-format
38080 msgid "specified option %qs more than once"
38081 msgstr ""
38082
38083 #: config/avr/driver-avr.cc:100
38084 #, gcc-internal-format
38085 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
38086 msgstr ""
38087
38088 #: config/bfin/bfin.cc:2368
38089 #, gcc-internal-format
38090 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
38091 msgstr ""
38092
38093 #: config/bfin/bfin.cc:2374
38094 #, gcc-internal-format
38095 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
38096 msgstr ""
38097
38098 #: config/bfin/bfin.cc:2379
38099 #, gcc-internal-format
38100 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
38101 msgstr ""
38102
38103 #: config/bfin/bfin.cc:2385
38104 #, gcc-internal-format
38105 msgid "cannot use multiple stack checking methods together"
38106 msgstr ""
38107
38108 #: config/bfin/bfin.cc:2388
38109 #, gcc-internal-format
38110 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode cannot be used together"
38111 msgstr ""
38112
38113 #: config/bfin/bfin.cc:2393 config/m68k/m68k.cc:590
38114 #, fuzzy, gcc-internal-format
38115 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
38116 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
38117
38118 #: config/bfin/bfin.cc:2413
38119 #, gcc-internal-format
38120 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
38121 msgstr ""
38122
38123 #: config/bfin/bfin.cc:2416
38124 #, gcc-internal-format
38125 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
38126 msgstr ""
38127
38128 #: config/bfin/bfin.cc:2419
38129 #, gcc-internal-format
38130 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
38131 msgstr ""
38132
38133 #: config/bfin/bfin.cc:2422
38134 #, fuzzy, gcc-internal-format
38135 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> cannot be used together"
38136 msgstr ""
38137 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
38138 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
38139
38140 #: config/bfin/bfin.cc:4699
38141 #, gcc-internal-format
38142 msgid "multiple function type attributes specified"
38143 msgstr ""
38144
38145 #: config/bfin/bfin.cc:4766
38146 #, gcc-internal-format
38147 msgid "cannot apply both %<longcall%> and %<shortcall%> attributes to the same function"
38148 msgstr ""
38149
38150 #: config/bpf/bpf.cc:111
38151 #, fuzzy, gcc-internal-format
38152 msgid "%qE attribute requires an integer argument"
38153 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38154
38155 #: config/bpf/bpf.cc:118
38156 #, fuzzy, gcc-internal-format
38157 msgid "%qE requires an argument"
38158 msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
38159
38160 #: config/bpf/bpf.cc:139
38161 #, fuzzy, gcc-internal-format
38162 msgid "%qE attribute only applies to structure, union and class types"
38163 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38164
38165 #: config/bpf/bpf.cc:216
38166 #, gcc-internal-format
38167 msgid "BPF CO-RE requires BTF debugging information, use %<-gbtf%>"
38168 msgstr ""
38169
38170 #: config/bpf/bpf.cc:236
38171 #, fuzzy, gcc-internal-format
38172 msgid "BPF CO-RE does not support LTO"
38173 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38174
38175 #: config/bpf/bpf.cc:416
38176 #, gcc-internal-format
38177 msgid "eBPF stack limit exceeded"
38178 msgstr ""
38179
38180 #: config/bpf/bpf.cc:767
38181 #, fuzzy, gcc-internal-format
38182 msgid "too many function arguments for eBPF"
38183 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38184
38185 #: config/bpf/bpf.cc:785 config/bpf/bpf.cc:787
38186 #, fuzzy, gcc-internal-format
38187 msgid "no constructors"
38188 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38189
38190 #: config/bpf/bpf.cc:803 config/bpf/bpf.cc:805
38191 #, fuzzy, gcc-internal-format
38192 #| msgid "structure"
38193 msgid "no destructors"
38194 msgstr "δομή"
38195
38196 #: config/bpf/bpf.cc:857
38197 #, gcc-internal-format
38198 msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
38199 msgstr ""
38200
38201 #: config/bpf/bpf.cc:1019 config/loongarch/loongarch-builtins.cc:313
38202 #: config/mips/mips.cc:17141 config/nios2/nios2.cc:3596
38203 #: config/riscv/riscv-builtins.cc:222
38204 #, fuzzy, gcc-internal-format
38205 msgid "invalid argument to built-in function"
38206 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38207
38208 #: config/bpf/bpf.cc:1339
38209 #, fuzzy, gcc-internal-format
38210 msgid "expected exactly 1 argument"
38211 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
38212
38213 #: config/c6x/c6x.cc:245
38214 #, gcc-internal-format
38215 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
38216 msgstr ""
38217
38218 #: config/cr16/cr16.cc:308
38219 #, gcc-internal-format
38220 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
38221 msgstr ""
38222
38223 #: config/cr16/cr16.cc:311
38224 #, fuzzy, gcc-internal-format
38225 msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>"
38226 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38227
38228 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
38229 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
38230 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
38231 #. we notice.
38232 #: config/cris/cris.cc:728
38233 #, gcc-internal-format
38234 msgid "MULT case in %<cris_op_str%>"
38235 msgstr ""
38236
38237 #: config/cris/cris.cc:1245 config/moxie/moxie.cc:186 config/or1k/or1k.cc:1291
38238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38239 msgid "internal error: bad register: %d"
38240 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
38241
38242 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
38243 #: config/cris/cris.cc:2216
38244 #, gcc-internal-format
38245 msgid "internal error: %<cris_side_effect_mode_ok%> with bad operands"
38246 msgstr ""
38247
38248 #: config/cris/cris.cc:2269
38249 #, gcc-internal-format
38250 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
38251 msgstr ""
38252
38253 #: config/cris/cris.cc:2298
38254 #, fuzzy, gcc-internal-format
38255 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%>: %s"
38256 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
38257
38258 #: config/cris/cris.cc:2334
38259 #, fuzzy, gcc-internal-format
38260 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%>: %s"
38261 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
38262
38263 #. Use error rather than warning, so invalid use is easily
38264 #. detectable.  Still change to the values we expect, to avoid
38265 #. further errors.
38266 #: config/cris/cris.cc:2350
38267 #, fuzzy, gcc-internal-format
38268 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported on this target"
38269 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
38270
38271 # src/grep.c:1133
38272 #: config/cris/cris.cc:2551
38273 #, fuzzy, gcc-internal-format
38274 msgid "unknown src"
38275 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
38276
38277 # src/grep.c:1133
38278 #: config/cris/cris.cc:2601
38279 #, fuzzy, gcc-internal-format
38280 msgid "unknown dest"
38281 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
38282
38283 #: config/cris/cris.cc:2902
38284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38285 msgid "stackframe too big: %d bytes"
38286 msgstr ""
38287
38288 #: config/csky/csky.cc:2538
38289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38290 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
38291 msgstr ""
38292
38293 #: config/csky/csky.cc:2604 config/csky/csky.cc:2642 config/csky/csky.cc:2707
38294 #: config/csky/csky.cc:2730 config/csky/csky.cc:2747
38295 #, fuzzy, gcc-internal-format
38296 msgid "%qs is not supported by arch %s"
38297 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
38298
38299 #: config/csky/csky.cc:2645
38300 #, fuzzy, gcc-internal-format
38301 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
38302 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
38303
38304 #: config/csky/csky.cc:2661
38305 #, gcc-internal-format
38306 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
38307 msgstr ""
38308
38309 #: config/csky/csky.cc:2664
38310 #, gcc-internal-format
38311 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
38312 msgstr ""
38313
38314 #: config/csky/csky.cc:2719
38315 #, gcc-internal-format
38316 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
38317 msgstr ""
38318
38319 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
38320 #. core.  We need a register other than the one holding the
38321 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
38322 #. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
38323 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
38324 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
38325 #. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
38326 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
38327 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
38328 #. by the caller.  In theory we could test for that and handle
38329 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
38330 #. stack overflow, but punt for now.
38331 #: config/csky/csky.cc:6274
38332 #, fuzzy, gcc-internal-format
38333 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
38334 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38335
38336 #: config/csky/csky.cc:6472
38337 #, fuzzy, gcc-internal-format
38338 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
38339 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38340
38341 #: config/epiphany/epiphany.cc:499
38342 #, fuzzy, gcc-internal-format
38343 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
38344 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38345
38346 #: config/epiphany/epiphany.cc:523
38347 #, gcc-internal-format
38348 msgid "argument of %qE attribute is not %qs, %qs %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs or %qs"
38349 msgstr ""
38350
38351 #: config/epiphany/epiphany.cc:1543
38352 #, gcc-internal-format
38353 msgid "%<stack_offset%> must be at least 4"
38354 msgstr ""
38355
38356 #: config/epiphany/epiphany.cc:1545
38357 #, gcc-internal-format
38358 msgid "%<stack_offset%> must be a multiple of 4"
38359 msgstr ""
38360
38361 #: config/frv/frv.cc:8477
38362 #, fuzzy, gcc-internal-format
38363 msgid "accumulator is not a constant integer"
38364 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38365
38366 #: config/frv/frv.cc:8482
38367 #, gcc-internal-format
38368 msgid "accumulator number is out of bounds"
38369 msgstr ""
38370
38371 #: config/frv/frv.cc:8493
38372 #, gcc-internal-format
38373 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
38374 msgstr ""
38375
38376 #: config/frv/frv.cc:8569
38377 #, fuzzy, gcc-internal-format
38378 msgid "invalid IACC argument"
38379 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
38380
38381 #: config/frv/frv.cc:8592 config/sparc/sparc.cc:11006
38382 #, gcc-internal-format
38383 msgid "%qs expects a constant argument"
38384 msgstr ""
38385
38386 #: config/frv/frv.cc:8597 config/sparc/sparc.cc:11012
38387 #, fuzzy, gcc-internal-format
38388 msgid "constant argument out of range for %qs"
38389 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
38390
38391 #: config/frv/frv.cc:9078
38392 #, gcc-internal-format
38393 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
38394 msgstr ""
38395
38396 #: config/frv/frv.cc:9090
38397 #, gcc-internal-format
38398 msgid "this media function is only available on the fr500"
38399 msgstr ""
38400
38401 #: config/frv/frv.cc:9118
38402 #, gcc-internal-format
38403 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
38404 msgstr ""
38405
38406 #: config/frv/frv.cc:9137
38407 #, gcc-internal-format
38408 msgid "this built-in function is only available on the fr405 and fr450"
38409 msgstr ""
38410
38411 #: config/frv/frv.cc:9146
38412 #, gcc-internal-format
38413 msgid "this built-in function is only available on the fr500 and fr550"
38414 msgstr ""
38415
38416 #: config/frv/frv.cc:9158
38417 #, gcc-internal-format
38418 msgid "this built-in function is only available on the fr450"
38419 msgstr ""
38420
38421 #: config/ft32/ft32.cc:181
38422 #, gcc-internal-format
38423 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
38424 msgstr ""
38425
38426 #: config/ft32/ft32.cc:206
38427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38428 msgid "bad alignment: %d"
38429 msgstr ""
38430
38431 #: config/ft32/ft32.cc:502
38432 #, gcc-internal-format
38433 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
38434 msgstr ""
38435
38436 #: config/gcn/gcn.cc:169
38437 #, gcc-internal-format
38438 msgid "XNACK support"
38439 msgstr ""
38440
38441 #: config/gcn/gcn.cc:255
38442 #, fuzzy, gcc-internal-format
38443 msgid "%<amdgpu_hsa_kernel%> attribute requires string constant arguments"
38444 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38445
38446 #: config/gcn/gcn.cc:268
38447 #, gcc-internal-format
38448 msgid "unknown specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
38449 msgstr ""
38450
38451 #: config/gcn/gcn.cc:275
38452 #, gcc-internal-format
38453 msgid "duplicated parameter specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
38454 msgstr ""
38455
38456 #: config/gcn/gcn.cc:327
38457 #, fuzzy, gcc-internal-format
38458 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
38459 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38460
38461 #: config/gcn/gcn.cc:2155
38462 #, gcc-internal-format
38463 msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI"
38464 msgstr ""
38465
38466 #: config/gcn/gcn.cc:2391
38467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38468 msgid "wrong type of argument %s"
38469 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
38470
38471 #: config/gcn/gcn.cc:3323
38472 #, gcc-internal-format
38473 msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
38474 msgstr ""
38475
38476 #: config/gcn/gcn.cc:3431
38477 #, fuzzy, gcc-internal-format
38478 msgid "TLS is not implemented for GCN."
38479 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38480
38481 #: config/gcn/gcn.cc:4067
38482 #, fuzzy, gcc-internal-format
38483 msgid "Builtin not implemented"
38484 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38485
38486 #: config/gcn/gcn.cc:5051
38487 #, gcc-internal-format
38488 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring %d"
38489 msgstr ""
38490
38491 #: config/gcn/gcn.cc:5052
38492 #, gcc-internal-format
38493 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring runtime setting"
38494 msgstr ""
38495
38496 #: config/gcn/gcn.cc:5064 config/nvptx/nvptx.cc:6460
38497 #, gcc-internal-format
38498 msgid "using %<num_workers (%d)%>, ignoring %d"
38499 msgstr ""
38500
38501 #: config/gcn/gcn.cc:5091 config/gcn/gcn.cc:5118
38502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38503 msgid "offload dimension out of range (%d)"
38504 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
38505
38506 #: config/gcn/gcn.cc:5591
38507 #, gcc-internal-format
38508 msgid "gang-private data-share memory exhausted (increase with %<-mgang-private-size=<number>%>)"
38509 msgstr ""
38510
38511 #: config/gcn/mkoffload.cc:165 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:73
38512 #: config/nvptx/mkoffload.cc:88
38513 #, fuzzy, gcc-internal-format
38514 msgid "deleting file %s: %m"
38515 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
38516
38517 #: config/gcn/mkoffload.cc:771 config/nvptx/mkoffload.cc:365
38518 #, gcc-internal-format
38519 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
38520 msgstr ""
38521
38522 #: config/gcn/mkoffload.cc:830 config/nvptx/mkoffload.cc:422
38523 #, gcc-internal-format
38524 msgid "COLLECT_GCC must be set."
38525 msgstr ""
38526
38527 #: config/gcn/mkoffload.cc:876 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:606
38528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38529 msgid "offload compiler %s not found"
38530 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
38531
38532 #: config/gcn/mkoffload.cc:899 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:625
38533 #: config/nvptx/mkoffload.cc:493
38534 #, fuzzy, gcc-internal-format
38535 msgid "unrecognizable argument of option "
38536 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
38537
38538 #: config/gcn/mkoffload.cc:947
38539 #, gcc-internal-format
38540 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
38541 msgstr ""
38542
38543 #: config/gcn/mkoffload.cc:1021 config/gcn/mkoffload.cc:1145
38544 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:260 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:335
38545 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:387 config/nvptx/mkoffload.cc:557
38546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38547 msgid "cannot open '%s'"
38548 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
38549
38550 #: config/gcn/mkoffload.cc:1141
38551 #, fuzzy, gcc-internal-format
38552 msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
38553 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
38554
38555 #: config/gcn/mkoffload.cc:1158
38556 #, fuzzy, gcc-internal-format
38557 msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
38558 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
38559
38560 #: config/h8300/h8300.cc:298
38561 #, gcc-internal-format
38562 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
38563 msgstr ""
38564
38565 #: config/h8300/h8300.cc:304
38566 #, gcc-internal-format
38567 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
38568 msgstr ""
38569
38570 #: config/h8300/h8300.cc:310
38571 #, gcc-internal-format
38572 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
38573 msgstr ""
38574
38575 #: config/h8300/h8300.cc:316
38576 #, gcc-internal-format
38577 msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
38578 msgstr ""
38579
38580 #: config/h8300/h8300.cc:323
38581 #, fuzzy, gcc-internal-format
38582 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
38583 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38584
38585 #: config/i386/host-cygwin.cc:64
38586 #, fuzzy, gcc-internal-format
38587 msgid "cannot extend PCH file: %m"
38588 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
38589
38590 #: config/i386/host-cygwin.cc:75
38591 #, fuzzy, gcc-internal-format
38592 msgid "cannot set position in PCH file: %m"
38593 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
38594
38595 #: config/i386/i386-builtins.cc:2058
38596 #, gcc-internal-format
38597 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
38598 msgstr ""
38599
38600 #: config/i386/i386-builtins.cc:2108
38601 #, gcc-internal-format
38602 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
38603 msgstr ""
38604
38605 #: config/i386/i386-builtins.cc:2119
38606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38607 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
38608 msgstr ""
38609
38610 #: config/i386/i386-builtins.cc:2229
38611 #, fuzzy, gcc-internal-format
38612 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
38613 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38614
38615 #: config/i386/i386-builtins.cc:2253 config/i386/i386-builtins.cc:2303
38616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38617 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
38618 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
38619
38620 #: config/i386/i386-expand.cc:9138
38621 #, gcc-internal-format
38622 msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
38623 msgstr ""
38624
38625 #: config/i386/i386-expand.cc:9562 config/i386/i386-expand.cc:11058
38626 #, fuzzy, gcc-internal-format
38627 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
38628 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38629
38630 #: config/i386/i386-expand.cc:9950
38631 #, fuzzy, gcc-internal-format
38632 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
38633 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38634
38635 #: config/i386/i386-expand.cc:10045
38636 #, fuzzy, gcc-internal-format
38637 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
38638 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38639
38640 #: config/i386/i386-expand.cc:10987
38641 #, fuzzy, gcc-internal-format
38642 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
38643 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38644
38645 #: config/i386/i386-expand.cc:11002
38646 #, fuzzy, gcc-internal-format
38647 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
38648 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38649
38650 #: config/i386/i386-expand.cc:11037
38651 #, fuzzy, gcc-internal-format
38652 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
38653 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38654
38655 #: config/i386/i386-expand.cc:11077
38656 #, fuzzy, gcc-internal-format
38657 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
38658 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38659
38660 #: config/i386/i386-expand.cc:11093
38661 #, fuzzy, gcc-internal-format
38662 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
38663 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38664
38665 #: config/i386/i386-expand.cc:11103
38666 #, fuzzy, gcc-internal-format
38667 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
38668 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38669
38670 #: config/i386/i386-expand.cc:11108
38671 #, fuzzy, gcc-internal-format
38672 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
38673 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38674
38675 #: config/i386/i386-expand.cc:11245
38676 #, fuzzy, gcc-internal-format
38677 msgid "the third argument must be comparison constant"
38678 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38679
38680 #: config/i386/i386-expand.cc:11250
38681 #, fuzzy, gcc-internal-format
38682 msgid "incorrect comparison mode"
38683 msgstr "λάθος συνθηματικό"
38684
38685 #: config/i386/i386-expand.cc:11256 config/i386/i386-expand.cc:11614
38686 #, fuzzy, gcc-internal-format
38687 msgid "incorrect rounding operand"
38688 msgstr "λάθος συνθηματικό"
38689
38690 #: config/i386/i386-expand.cc:11594
38691 #, fuzzy, gcc-internal-format
38692 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
38693 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38694
38695 #: config/i386/i386-expand.cc:11602
38696 #, fuzzy, gcc-internal-format
38697 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
38698 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38699
38700 #: config/i386/i386-expand.cc:11605
38701 #, fuzzy, gcc-internal-format
38702 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
38703 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38704
38705 #: config/i386/i386-expand.cc:12123 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2393
38706 #, fuzzy, gcc-internal-format
38707 msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
38708 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38709
38710 #: config/i386/i386-expand.cc:12354
38711 #, gcc-internal-format
38712 msgid "%qE needs unknown isa option"
38713 msgstr ""
38714
38715 #: config/i386/i386-expand.cc:12358
38716 #, gcc-internal-format
38717 msgid "%qE needs isa option %s"
38718 msgstr ""
38719
38720 #: config/i386/i386-expand.cc:13302
38721 #, fuzzy, gcc-internal-format
38722 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
38723 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38724
38725 #: config/i386/i386-expand.cc:13335
38726 #, fuzzy, gcc-internal-format
38727 msgid "last argument must be an immediate"
38728 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38729
38730 #: config/i386/i386-expand.cc:14099 config/i386/i386-expand.cc:14311
38731 #, gcc-internal-format
38732 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
38733 msgstr ""
38734
38735 #: config/i386/i386-expand.cc:14364
38736 #, gcc-internal-format
38737 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
38738 msgstr ""
38739
38740 #: config/i386/i386-expand.cc:14370
38741 #, fuzzy, gcc-internal-format
38742 msgid "incorrect hint operand"
38743 msgstr "λάθος συνθηματικό"
38744
38745 #: config/i386/i386-expand.cc:14389
38746 #, fuzzy, gcc-internal-format
38747 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
38748 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38749
38750 #: config/i386/i386-features.cc:2685
38751 #, gcc-internal-format
38752 msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
38753 msgstr ""
38754
38755 #: config/i386/i386-features.cc:2690 config/i386/i386-features.cc:2958
38756 #, fuzzy, gcc-internal-format
38757 msgid "virtual function multiversioning not supported"
38758 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
38759
38760 #: config/i386/i386-features.cc:2822 config/rs6000/rs6000.cc:24972
38761 #, fuzzy, gcc-internal-format
38762 msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
38763 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38764
38765 #: config/i386/i386-options.cc:874 config/i386/i386-options.cc:2071
38766 #: config/i386/i386-options.cc:2080
38767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38768 msgid "code model %s does not support PIC mode"
38769 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38770
38771 #: config/i386/i386-options.cc:1139
38772 #, fuzzy, gcc-internal-format
38773 msgid "attribute %qs argument is not a string"
38774 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38775
38776 #: config/i386/i386-options.cc:1203
38777 #, gcc-internal-format
38778 msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
38779 msgstr ""
38780
38781 #: config/i386/i386-options.cc:1266
38782 #, fuzzy, gcc-internal-format
38783 msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
38784 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
38785
38786 #: config/i386/i386-options.cc:1304
38787 #, gcc-internal-format
38788 msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
38789 msgstr ""
38790
38791 #: config/i386/i386-options.cc:1586
38792 #, fuzzy, gcc-internal-format
38793 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
38794 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38795
38796 #: config/i386/i386-options.cc:1592
38797 #, gcc-internal-format
38798 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
38799 msgstr ""
38800
38801 #: config/i386/i386-options.cc:1602
38802 #, fuzzy, gcc-internal-format
38803 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
38804 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
38805
38806 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
38807 #: config/i386/i386-options.cc:1628
38808 #, gcc-internal-format
38809 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
38810 msgstr ""
38811
38812 #: config/i386/i386-options.cc:1641
38813 #, fuzzy, gcc-internal-format
38814 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
38815 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
38816
38817 #: config/i386/i386-options.cc:1651
38818 #, gcc-internal-format
38819 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
38820 msgstr ""
38821
38822 #: config/i386/i386-options.cc:1658
38823 #, fuzzy, gcc-internal-format
38824 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
38825 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38826
38827 #: config/i386/i386-options.cc:1711
38828 #, gcc-internal-format
38829 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
38830 msgstr ""
38831
38832 #: config/i386/i386-options.cc:1896
38833 #, fuzzy, gcc-internal-format
38834 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
38835 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38836
38837 #: config/i386/i386-options.cc:1950
38838 #, gcc-internal-format
38839 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
38840 msgstr ""
38841
38842 #: config/i386/i386-options.cc:1952
38843 #, gcc-internal-format
38844 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
38845 msgstr ""
38846
38847 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
38848 #: config/i386/i386-options.cc:1980
38849 #, gcc-internal-format
38850 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
38851 msgstr ""
38852
38853 #: config/i386/i386-options.cc:1985
38854 #, fuzzy, gcc-internal-format
38855 msgid "%<-muintr%> not supported for 32-bit code"
38856 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38857
38858 #: config/i386/i386-options.cc:2000
38859 #, fuzzy, gcc-internal-format
38860 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
38861 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38862
38863 #: config/i386/i386-options.cc:2011
38864 #, fuzzy, gcc-internal-format
38865 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
38866 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
38867
38868 #: config/i386/i386-options.cc:2017
38869 #, gcc-internal-format
38870 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
38871 msgstr ""
38872
38873 #: config/i386/i386-options.cc:2020
38874 #, gcc-internal-format
38875 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
38876 msgstr ""
38877
38878 #: config/i386/i386-options.cc:2024
38879 #, gcc-internal-format
38880 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
38881 msgstr ""
38882
38883 #: config/i386/i386-options.cc:2041 config/i386/i386-options.cc:2050
38884 #: config/i386/i386-options.cc:2062 config/i386/i386-options.cc:2073
38885 #: config/i386/i386-options.cc:2084
38886 #, fuzzy, gcc-internal-format
38887 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
38888 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38889
38890 #: config/i386/i386-options.cc:2053 config/i386/i386-options.cc:2065
38891 #, fuzzy, gcc-internal-format
38892 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
38893 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38894
38895 #: config/i386/i386-options.cc:2108
38896 #, fuzzy, gcc-internal-format
38897 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
38898 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
38899
38900 #: config/i386/i386-options.cc:2113
38901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38902 msgid "%i-bit mode not compiled in"
38903 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
38904
38905 #: config/i386/i386-options.cc:2125
38906 #, gcc-internal-format
38907 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
38908 msgstr ""
38909
38910 #: config/i386/i386-options.cc:2127
38911 #, gcc-internal-format
38912 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
38913 msgstr ""
38914
38915 #: config/i386/i386-options.cc:2134
38916 #, gcc-internal-format
38917 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
38918 msgstr ""
38919
38920 #: config/i386/i386-options.cc:2136
38921 #, gcc-internal-format
38922 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
38923 msgstr ""
38924
38925 #: config/i386/i386-options.cc:2144 config/i386/i386-options.cc:2276
38926 #, gcc-internal-format
38927 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
38928 msgstr ""
38929
38930 #: config/i386/i386-options.cc:2215
38931 #, fuzzy, gcc-internal-format
38932 msgid "bad value %qs for %<-march=%> switch"
38933 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
38934
38935 #: config/i386/i386-options.cc:2216
38936 #, gcc-internal-format
38937 msgid "bad value %qs for %<target(\"arch=\")%> attribute"
38938 msgstr ""
38939
38940 #: config/i386/i386-options.cc:2238
38941 #, gcc-internal-format
38942 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
38943 msgstr ""
38944
38945 #: config/i386/i386-options.cc:2240
38946 #, gcc-internal-format
38947 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
38948 msgstr ""
38949
38950 #: config/i386/i386-options.cc:2245
38951 #, gcc-internal-format
38952 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
38953 msgstr ""
38954
38955 #: config/i386/i386-options.cc:2246
38956 #, fuzzy, gcc-internal-format
38957 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
38958 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38959
38960 #: config/i386/i386-options.cc:2295
38961 #, fuzzy, gcc-internal-format
38962 msgid "bad value %qs for %<-mtune=%> switch"
38963 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
38964
38965 #: config/i386/i386-options.cc:2296
38966 #, fuzzy, gcc-internal-format
38967 msgid "bad value %qs for %<target(\"tune=\")%> attribute"
38968 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
38969
38970 #: config/i386/i386-options.cc:2317
38971 #, gcc-internal-format
38972 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
38973 msgstr ""
38974
38975 #: config/i386/i386-options.cc:2319
38976 #, gcc-internal-format
38977 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
38978 msgstr ""
38979
38980 #: config/i386/i386-options.cc:2324
38981 #, fuzzy, gcc-internal-format
38982 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
38983 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38984
38985 #: config/i386/i386-options.cc:2325
38986 #, fuzzy, gcc-internal-format
38987 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
38988 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38989
38990 #: config/i386/i386-options.cc:2349
38991 #, gcc-internal-format
38992 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
38993 msgstr ""
38994
38995 #: config/i386/i386-options.cc:2351
38996 #, gcc-internal-format
38997 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
38998 msgstr ""
38999
39000 #: config/i386/i386-options.cc:2354
39001 #, gcc-internal-format
39002 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
39003 msgstr ""
39004
39005 #: config/i386/i386-options.cc:2380
39006 #, gcc-internal-format
39007 msgid "%<-m96bit-long-double%> is not compatible with this target"
39008 msgstr ""
39009
39010 #: config/i386/i386-options.cc:2385
39011 #, gcc-internal-format
39012 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
39013 msgstr ""
39014
39015 #: config/i386/i386-options.cc:2386
39016 #, gcc-internal-format
39017 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
39018 msgstr ""
39019
39020 #: config/i386/i386-options.cc:2475
39021 #, fuzzy, gcc-internal-format
39022 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
39023 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
39024
39025 #: config/i386/i386-options.cc:2478
39026 #, gcc-internal-format
39027 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
39028 msgstr ""
39029
39030 #: config/i386/i386-options.cc:2501
39031 #, gcc-internal-format
39032 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
39033 msgstr ""
39034
39035 #: config/i386/i386-options.cc:2514
39036 #, gcc-internal-format
39037 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
39038 msgstr ""
39039
39040 #: config/i386/i386-options.cc:2517
39041 #, fuzzy, gcc-internal-format
39042 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
39043 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39044
39045 #: config/i386/i386-options.cc:2523
39046 #, gcc-internal-format
39047 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
39048 msgstr ""
39049
39050 #: config/i386/i386-options.cc:2524
39051 #, gcc-internal-format
39052 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
39053 msgstr ""
39054
39055 #: config/i386/i386-options.cc:2534
39056 #, gcc-internal-format
39057 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
39058 msgstr ""
39059
39060 #: config/i386/i386-options.cc:2541
39061 #, gcc-internal-format
39062 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
39063 msgstr ""
39064
39065 #: config/i386/i386-options.cc:2591
39066 #, gcc-internal-format
39067 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
39068 msgstr ""
39069
39070 #: config/i386/i386-options.cc:2593
39071 #, gcc-internal-format
39072 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
39073 msgstr ""
39074
39075 #: config/i386/i386-options.cc:2607
39076 #, gcc-internal-format
39077 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
39078 msgstr ""
39079
39080 #: config/i386/i386-options.cc:2609
39081 #, gcc-internal-format
39082 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
39083 msgstr ""
39084
39085 #: config/i386/i386-options.cc:2669
39086 #, gcc-internal-format
39087 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
39088 msgstr ""
39089
39090 #: config/i386/i386-options.cc:2672
39091 #, gcc-internal-format
39092 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
39093 msgstr ""
39094
39095 #: config/i386/i386-options.cc:2676
39096 #, gcc-internal-format
39097 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
39098 msgstr ""
39099
39100 #: config/i386/i386-options.cc:2790
39101 #, fuzzy, gcc-internal-format
39102 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
39103 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
39104
39105 #: config/i386/i386-options.cc:2849
39106 #, gcc-internal-format
39107 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
39108 msgstr ""
39109
39110 #: config/i386/i386-options.cc:2854
39111 #, gcc-internal-format
39112 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
39113 msgstr ""
39114
39115 #: config/i386/i386-options.cc:2882
39116 #, gcc-internal-format
39117 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
39118 msgstr ""
39119
39120 #: config/i386/i386-options.cc:2930
39121 #, fuzzy, gcc-internal-format
39122 msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
39123 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39124
39125 #: config/i386/i386-options.cc:3064
39126 #, gcc-internal-format
39127 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
39128 msgstr ""
39129
39130 #: config/i386/i386-options.cc:3079
39131 #, gcc-internal-format
39132 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
39133 msgstr ""
39134
39135 #: config/i386/i386-options.cc:3128
39136 #, gcc-internal-format
39137 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
39138 msgstr ""
39139
39140 #: config/i386/i386-options.cc:3138
39141 #, gcc-internal-format
39142 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
39143 msgstr ""
39144
39145 #: config/i386/i386-options.cc:3173
39146 #, gcc-internal-format
39147 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
39148 msgstr ""
39149
39150 #: config/i386/i386-options.cc:3183
39151 #, gcc-internal-format
39152 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
39153 msgstr ""
39154
39155 #: config/i386/i386-options.cc:3296
39156 #, gcc-internal-format
39157 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
39158 msgstr ""
39159
39160 #: config/i386/i386-options.cc:3298
39161 #, gcc-internal-format
39162 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
39163 msgstr ""
39164
39165 #: config/i386/i386-options.cc:3302
39166 #, gcc-internal-format
39167 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
39168 msgstr ""
39169
39170 #: config/i386/i386-options.cc:3349 config/i386/i386-options.cc:3400
39171 #, gcc-internal-format
39172 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
39173 msgstr ""
39174
39175 #: config/i386/i386-options.cc:3354
39176 #, gcc-internal-format
39177 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
39178 msgstr ""
39179
39180 #: config/i386/i386-options.cc:3361 config/i386/i386-options.cc:3589
39181 #, fuzzy, gcc-internal-format
39182 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
39183 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39184
39185 #: config/i386/i386-options.cc:3367
39186 #, fuzzy, gcc-internal-format
39187 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
39188 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
39189
39190 #: config/i386/i386-options.cc:3392 config/i386/i386-options.cc:3435
39191 #, gcc-internal-format
39192 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
39193 msgstr ""
39194
39195 #: config/i386/i386-options.cc:3396
39196 #, gcc-internal-format
39197 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
39198 msgstr ""
39199
39200 #: config/i386/i386-options.cc:3404 config/i386/i386-options.cc:3453
39201 #, gcc-internal-format
39202 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
39203 msgstr ""
39204
39205 #: config/i386/i386-options.cc:3414 config/i386/i386-options.cc:3431
39206 #, gcc-internal-format
39207 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
39208 msgstr ""
39209
39210 #: config/i386/i386-options.cc:3418
39211 #, gcc-internal-format
39212 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
39213 msgstr ""
39214
39215 #: config/i386/i386-options.cc:3422 config/i386/i386-options.cc:3449
39216 #, gcc-internal-format
39217 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
39218 msgstr ""
39219
39220 #: config/i386/i386-options.cc:3439 config/i386/i386-options.cc:3457
39221 #, gcc-internal-format
39222 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
39223 msgstr ""
39224
39225 #: config/i386/i386-options.cc:3445
39226 #, fuzzy, gcc-internal-format
39227 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
39228 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39229
39230 #: config/i386/i386-options.cc:3549 config/rs6000/rs6000.cc:20314
39231 #, fuzzy, gcc-internal-format
39232 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
39233 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
39234
39235 #: config/i386/i386-options.cc:3576
39236 #, gcc-internal-format
39237 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
39238 msgstr ""
39239
39240 #: config/i386/i386-options.cc:3597
39241 #, fuzzy, gcc-internal-format
39242 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
39243 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39244
39245 #: config/i386/i386-options.cc:3631 config/i386/i386-options.cc:3641
39246 #, fuzzy, gcc-internal-format
39247 msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
39248 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39249
39250 #: config/i386/i386-options.cc:3668 config/i386/i386-options.cc:3690
39251 #: config/ia64/ia64.cc:812 config/s390/s390.cc:1194
39252 #, fuzzy, gcc-internal-format
39253 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
39254 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39255
39256 #: config/i386/i386-options.cc:3678 config/i386/i386-options.cc:3700
39257 #: config/s390/s390.cc:1223
39258 #, fuzzy, gcc-internal-format
39259 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
39260 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39261
39262 #: config/i386/i386-options.cc:3732
39263 #, gcc-internal-format
39264 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
39265 msgstr ""
39266
39267 #: config/i386/i386-options.cc:3739
39268 #, gcc-internal-format
39269 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
39270 msgstr ""
39271
39272 #: config/i386/i386-options.cc:3750
39273 #, gcc-internal-format
39274 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
39275 msgstr ""
39276
39277 #: config/i386/i386-options.cc:3753
39278 #, gcc-internal-format
39279 msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
39280 msgstr ""
39281
39282 #: config/i386/i386.cc:1212
39283 #, gcc-internal-format
39284 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
39285 msgstr ""
39286
39287 #: config/i386/i386.cc:1215
39288 #, gcc-internal-format
39289 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
39290 msgstr ""
39291
39292 #: config/i386/i386.cc:1519
39293 #, fuzzy, gcc-internal-format
39294 msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
39295 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39296
39297 #: config/i386/i386.cc:1553
39298 #, gcc-internal-format
39299 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
39300 msgstr ""
39301
39302 #: config/i386/i386.cc:1904
39303 #, gcc-internal-format
39304 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
39305 msgstr ""
39306
39307 #: config/i386/i386.cc:1910
39308 #, gcc-internal-format
39309 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
39310 msgstr ""
39311
39312 #: config/i386/i386.cc:1924
39313 #, gcc-internal-format
39314 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
39315 msgstr ""
39316
39317 #: config/i386/i386.cc:1930
39318 #, gcc-internal-format
39319 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
39320 msgstr ""
39321
39322 #: config/i386/i386.cc:1946
39323 #, gcc-internal-format
39324 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
39325 msgstr ""
39326
39327 #: config/i386/i386.cc:1952
39328 #, gcc-internal-format
39329 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
39330 msgstr ""
39331
39332 #: config/i386/i386.cc:1968
39333 #, gcc-internal-format
39334 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
39335 msgstr ""
39336
39337 #: config/i386/i386.cc:1974
39338 #, gcc-internal-format
39339 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
39340 msgstr ""
39341
39342 #: config/i386/i386.cc:2172
39343 #, gcc-internal-format
39344 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
39345 msgstr ""
39346
39347 #: config/i386/i386.cc:2293
39348 #, gcc-internal-format
39349 msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
39350 msgstr ""
39351
39352 #: config/i386/i386.cc:2426
39353 #, gcc-internal-format
39354 msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
39355 msgstr ""
39356
39357 #: config/i386/i386.cc:2542
39358 msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}"
39359 msgstr ""
39360
39361 #: config/i386/i386.cc:2637
39362 #, gcc-internal-format
39363 msgid "SSE register return with SSE disabled"
39364 msgstr ""
39365
39366 #: config/i386/i386.cc:2643
39367 #, gcc-internal-format
39368 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
39369 msgstr ""
39370
39371 #: config/i386/i386.cc:2663
39372 #, gcc-internal-format
39373 msgid "x87 register return with x87 disabled"
39374 msgstr ""
39375
39376 #: config/i386/i386.cc:2986 config/i386/i386.cc:3227 config/i386/i386.cc:4042
39377 #, gcc-internal-format
39378 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
39379 msgstr ""
39380
39381 #: config/i386/i386.cc:2988 config/i386/i386.cc:3229 config/i386/i386.cc:4044
39382 #, gcc-internal-format
39383 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
39384 msgstr ""
39385
39386 #: config/i386/i386.cc:3630
39387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39388 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
39389 msgstr ""
39390
39391 #: config/i386/i386.cc:6532
39392 #, gcc-internal-format
39393 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
39394 msgstr ""
39395
39396 #: config/i386/i386.cc:8436
39397 #, gcc-internal-format
39398 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
39399 msgstr ""
39400
39401 #: config/i386/i386.cc:8526
39402 #, gcc-internal-format
39403 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
39404 msgstr ""
39405
39406 #: config/i386/i386.cc:9458
39407 #, fuzzy, gcc-internal-format
39408 msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>"
39409 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39410
39411 #: config/i386/i386.cc:9463
39412 #, gcc-internal-format
39413 msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>"
39414 msgstr ""
39415
39416 #: config/i386/i386.cc:9849
39417 #, gcc-internal-format
39418 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
39419 msgstr ""
39420
39421 #: config/i386/i386.cc:9869
39422 #, gcc-internal-format
39423 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
39424 msgstr ""
39425
39426 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
39427 #. around the addition and comparison.
39428 #: config/i386/i386.cc:9880
39429 #, gcc-internal-format
39430 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
39431 msgstr ""
39432
39433 #: config/i386/i386.cc:12913
39434 #, gcc-internal-format
39435 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
39436 msgstr ""
39437
39438 #: config/i386/i386.cc:12924 config/i386/i386.cc:12938
39439 #, fuzzy, gcc-internal-format
39440 msgid "unsupported size for integer register"
39441 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
39442
39443 #: config/i386/i386.cc:12970
39444 #, gcc-internal-format
39445 msgid "extended registers have no high halves"
39446 msgstr ""
39447
39448 #: config/i386/i386.cc:12985
39449 #, gcc-internal-format
39450 msgid "unsupported operand size for extended register"
39451 msgstr ""
39452
39453 #: config/i386/i386.cc:13179
39454 #, gcc-internal-format
39455 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
39456 msgstr ""
39457
39458 #: config/i386/i386.cc:17210
39459 #, gcc-internal-format
39460 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
39461 msgstr ""
39462
39463 #: config/i386/i386.cc:21432
39464 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
39465 msgstr ""
39466
39467 #: config/i386/i386.cc:21528
39468 #, fuzzy, gcc-internal-format
39469 msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
39470 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
39471
39472 #: config/i386/i386.cc:23276
39473 #, gcc-internal-format
39474 msgid "unknown architecture specific memory model"
39475 msgstr ""
39476
39477 #: config/i386/i386.cc:23283
39478 #, gcc-internal-format
39479 msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
39480 msgstr ""
39481
39482 #: config/i386/i386.cc:23290
39483 #, gcc-internal-format
39484 msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
39485 msgstr ""
39486
39487 #: config/i386/i386.cc:23336
39488 #, gcc-internal-format
39489 msgid "unsupported return type %qT for simd"
39490 msgstr ""
39491
39492 #: config/i386/i386.cc:23366
39493 #, fuzzy, gcc-internal-format
39494 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
39495 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39496
39497 #: config/i386/i386.cc:23909
39498 #, gcc-internal-format
39499 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>"
39500 msgstr ""
39501
39502 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:601
39503 #, gcc-internal-format
39504 msgid "COLLECT_GCC must be set"
39505 msgstr ""
39506
39507 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:641
39508 #, fuzzy, gcc-internal-format
39509 msgid "output file not specified"
39510 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
39511
39512 #: config/i386/winnt.cc:83
39513 #, gcc-internal-format
39514 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
39515 msgstr ""
39516
39517 #: config/i386/winnt.cc:156
39518 #, gcc-internal-format
39519 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
39520 msgstr ""
39521
39522 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
39523 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
39524 #: config/ia64/ia64-c.cc:50
39525 #, fuzzy, gcc-internal-format
39526 msgid "malformed %<#pragma builtin%>"
39527 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
39528
39529 #: config/ia64/ia64.cc:751
39530 #, fuzzy, gcc-internal-format
39531 msgid "invalid argument of %qE attribute"
39532 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39533
39534 #: config/ia64/ia64.cc:764
39535 #, fuzzy, gcc-internal-format
39536 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
39537 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39538
39539 #: config/ia64/ia64.cc:771
39540 #, fuzzy, gcc-internal-format
39541 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
39542 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39543
39544 #: config/ia64/ia64.cc:779
39545 #, fuzzy, gcc-internal-format
39546 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
39547 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39548
39549 #: config/ia64/ia64.cc:6024 config/pa/pa.cc:453 config/sh/sh.cc:8266
39550 #, gcc-internal-format
39551 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
39552 msgstr ""
39553
39554 #: config/ia64/ia64.cc:11290
39555 #, fuzzy, gcc-internal-format
39556 msgid "version attribute is not a string"
39557 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39558
39559 #: config/iq2000/iq2000.cc:1867
39560 #, gcc-internal-format
39561 msgid "%<gp_offset%> (%ld) or %<end_offset%> (%ld) is less than zero"
39562 msgstr ""
39563
39564 #: config/iq2000/iq2000.cc:2590
39565 #, fuzzy, gcc-internal-format
39566 msgid "argument %qd is not a constant"
39567 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39568
39569 #: config/iq2000/iq2000.cc:2893 config/xtensa/xtensa.cc:2552
39570 #, gcc-internal-format
39571 msgid "%<PRINT_OPERAND_ADDRESS%>, null pointer"
39572 msgstr ""
39573
39574 #: config/iq2000/iq2000.cc:3048
39575 #, gcc-internal-format
39576 msgid "%<PRINT_OPERAND%>: Unknown punctuation %<%c%>"
39577 msgstr ""
39578
39579 #: config/iq2000/iq2000.cc:3057 config/xtensa/xtensa.cc:2395
39580 #, gcc-internal-format
39581 msgid "%<PRINT_OPERAND%> null pointer"
39582 msgstr ""
39583
39584 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:111
39585 #, gcc-internal-format
39586 msgid "unknown base architecture %<0x%x%>, %qs failed"
39587 msgstr ""
39588
39589 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:138
39590 #, gcc-internal-format
39591 msgid "unknown FPU type %<0x%x%>, %qs failed"
39592 msgstr ""
39593
39594 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:189
39595 #, gcc-internal-format
39596 msgid "unknown processor ID %<0x%x%>, some tuning parameters will fall back to default"
39597 msgstr ""
39598
39599 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:196
39600 #, gcc-internal-format
39601 msgid "%<-m%s%> overrides %<-m%s=%s%>, adjusting ABI to %qs"
39602 msgstr ""
39603
39604 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:211
39605 #, gcc-internal-format
39606 msgid "ABI changed (%qs to %qs) while multilib is disabled"
39607 msgstr ""
39608
39609 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:233
39610 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:238
39611 #, gcc-internal-format
39612 msgid "%qs does not work on a cross compiler"
39613 msgstr ""
39614
39615 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:278
39616 #, gcc-internal-format
39617 msgid "your native CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
39618 msgstr ""
39619
39620 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:283
39621 #, gcc-internal-format
39622 msgid "default CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
39623 msgstr ""
39624
39625 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:314
39626 #, gcc-internal-format
39627 msgid "unable to implement ABI %qs with instruction set %qs"
39628 msgstr ""
39629
39630 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:336
39631 #, gcc-internal-format
39632 msgid "ABI %qs cannot be implemented due to limited instruction set %qs, falling back to %qs"
39633 msgstr ""
39634
39635 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:347
39636 #, gcc-internal-format
39637 msgid "instruction set %qs cannot implement default ABI %qs, falling back to %qs"
39638 msgstr ""
39639
39640 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:352
39641 #, gcc-internal-format
39642 msgid "no multilib-enabled ABI (%qs) can be implemented with instruction set %qs, falling back to %qs"
39643 msgstr ""
39644
39645 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:368
39646 #, gcc-internal-format
39647 msgid "ABI %qs is not enabled at configure-time, the linker might report an error"
39648 msgstr ""
39649
39650 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:371
39651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39652 msgid "ABI with startfiles: %s"
39653 msgstr ""
39654
39655 #: config/loongarch/loongarch.cc:3458
39656 #, fuzzy, gcc-internal-format
39657 msgid "Normal symbol loading not implemented in extreme mode."
39658 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39659
39660 #: config/loongarch/loongarch.cc:5507
39661 #, fuzzy, gcc-internal-format
39662 msgid "code model %qs and %qs not support %s mode"
39663 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39664
39665 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:54
39666 #, fuzzy, gcc-internal-format
39667 msgid "junk at end of %<#pragma GCC memregs%> [0-16]"
39668 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
39669
39670 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:61
39671 #, gcc-internal-format
39672 msgid "%<#pragma GCC memregs%> must precede any function declarations"
39673 msgstr ""
39674
39675 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:69 config/m32c/m32c-pragma.cc:76
39676 #, gcc-internal-format
39677 msgid "%<#pragma GCC memregs%> takes a number [0-16]"
39678 msgstr ""
39679
39680 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:104
39681 #, fuzzy, gcc-internal-format
39682 msgid "junk at end of %<#pragma ADDRESS%>"
39683 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
39684
39685 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:109
39686 #, fuzzy, gcc-internal-format
39687 msgid "malformed %<#pragma ADDRESS%> variable address"
39688 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
39689
39690 #: config/m32c/m32c.cc:419
39691 #, fuzzy, gcc-internal-format
39692 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
39693 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
39694
39695 #: config/m32c/m32c.cc:2931
39696 #, fuzzy, gcc-internal-format
39697 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
39698 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
39699
39700 #. The argument must be a constant integer.
39701 #: config/m32c/m32c.cc:2947 config/sh/sh.cc:8478 config/sh/sh.cc:8573
39702 #, fuzzy, gcc-internal-format
39703 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
39704 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39705
39706 #: config/m32c/m32c.cc:2956
39707 #, fuzzy, gcc-internal-format
39708 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
39709 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39710
39711 #: config/m32c/m32c.cc:4080
39712 #, gcc-internal-format
39713 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
39714 msgstr ""
39715
39716 #: config/m32c/m32c.cc:4187
39717 #, fuzzy, gcc-internal-format
39718 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
39719 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39720
39721 #: config/m32r/m32r.cc:415
39722 #, fuzzy, gcc-internal-format
39723 msgid "invalid argument of %qs attribute"
39724 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39725
39726 #: config/m68k/m68k.cc:531
39727 #, gcc-internal-format
39728 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
39729 msgstr ""
39730
39731 #: config/m68k/m68k.cc:602
39732 #, gcc-internal-format
39733 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
39734 msgstr ""
39735
39736 #: config/m68k/m68k.cc:666
39737 #, fuzzy, gcc-internal-format
39738 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
39739 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
39740
39741 #: config/m68k/m68k.cc:673
39742 #, fuzzy, gcc-internal-format
39743 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
39744 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
39745
39746 #: config/m68k/m68k.cc:681
39747 #, fuzzy, gcc-internal-format
39748 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
39749 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39750
39751 #: config/m68k/m68k.cc:799
39752 #, fuzzy, gcc-internal-format
39753 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
39754 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39755
39756 #: config/m68k/m68k.cc:806
39757 #, gcc-internal-format
39758 msgid "%<interrupt_thread%> is available only on fido"
39759 msgstr ""
39760
39761 #: config/m68k/m68k.cc:1140 config/rs6000/rs6000-logue.cc:1756
39762 #, fuzzy, gcc-internal-format
39763 msgid "stack limit expression is not supported"
39764 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
39765
39766 #: config/m68k/m68k.cc:7119 config/s390/s390.cc:16596
39767 #, fuzzy, gcc-internal-format
39768 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target"
39769 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39770
39771 # src/shred.c:1134
39772 #: config/mcore/mcore.cc:2959
39773 #, fuzzy, gcc-internal-format
39774 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
39775 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
39776
39777 #: config/microblaze/microblaze.cc:1755
39778 #, fuzzy, gcc-internal-format
39779 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
39780 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39781
39782 #: config/microblaze/microblaze.cc:1767
39783 #, fuzzy, gcc-internal-format
39784 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
39785 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39786
39787 #: config/microblaze/microblaze.cc:1816
39788 #, gcc-internal-format
39789 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
39790 msgstr ""
39791
39792 #: config/microblaze/microblaze.cc:1833
39793 #, gcc-internal-format
39794 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
39795 msgstr ""
39796
39797 #: config/microblaze/microblaze.cc:1840
39798 #, gcc-internal-format
39799 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
39800 msgstr ""
39801
39802 #: config/microblaze/microblaze.cc:1846
39803 #, gcc-internal-format
39804 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
39805 msgstr ""
39806
39807 #: config/mips/mips.cc:1426 config/mips/mips.cc:1430
39808 #, gcc-internal-format
39809 msgid "%qs attribute only applies to functions"
39810 msgstr ""
39811
39812 #: config/mips/mips.cc:1440 config/mips/mips.cc:1446
39813 #, gcc-internal-format
39814 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
39815 msgstr ""
39816
39817 #: config/mips/mips.cc:1475 config/mips/mips.cc:1481
39818 #: config/nios2/nios2.cc:4483
39819 #, fuzzy, gcc-internal-format
39820 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
39821 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39822
39823 #: config/mips/mips.cc:1513 config/mips/mips.cc:1567
39824 #: config/riscv/riscv.cc:3301
39825 #, fuzzy, gcc-internal-format
39826 msgid "%qE attribute requires a string argument"
39827 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39828
39829 #: config/mips/mips.cc:1521
39830 #, fuzzy, gcc-internal-format
39831 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor %<vector=<line>%>"
39832 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39833
39834 #: config/mips/mips.cc:1537
39835 #, gcc-internal-format
39836 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not %<vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)%>"
39837 msgstr ""
39838
39839 #: config/mips/mips.cc:1574
39840 #, fuzzy, gcc-internal-format
39841 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
39842 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39843
39844 #: config/mips/mips.cc:6089
39845 msgid "the ABI for passing a value containing zero-width fields before an adjacent 64-bit floating-point field was changed in GCC %{12.1%}"
39846 msgstr ""
39847
39848 #: config/mips/mips.cc:6490
39849 msgid "the ABI for returning a value containing zero-width bit-fields but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
39850 msgstr ""
39851
39852 #: config/mips/mips.cc:7831
39853 #, fuzzy, gcc-internal-format
39854 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
39855 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
39856
39857 #: config/mips/mips.cc:11075
39858 #, gcc-internal-format
39859 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
39860 msgstr ""
39861
39862 #: config/mips/mips.cc:11077
39863 #, gcc-internal-format
39864 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
39865 msgstr ""
39866
39867 #: config/mips/mips.cc:12067
39868 #, gcc-internal-format
39869 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
39870 msgstr ""
39871
39872 #: config/mips/mips.cc:17135
39873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39874 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
39875 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39876
39877 #: config/mips/mips.cc:17255
39878 #, fuzzy, gcc-internal-format
39879 msgid "failed to expand built-in function"
39880 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
39881
39882 #: config/mips/mips.cc:17386
39883 #, fuzzy, gcc-internal-format
39884 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
39885 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
39886
39887 #: config/mips/mips.cc:17994
39888 #, fuzzy, gcc-internal-format
39889 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
39890 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39891
39892 #: config/mips/mips.cc:19801
39893 #, gcc-internal-format
39894 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
39895 msgstr ""
39896
39897 #: config/mips/mips.cc:19804
39898 #, gcc-internal-format
39899 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
39900 msgstr ""
39901
39902 #: config/mips/mips.cc:19807
39903 #, gcc-internal-format
39904 msgid "%<hard-float%> MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
39905 msgstr ""
39906
39907 #: config/mips/mips.cc:19810
39908 #, gcc-internal-format
39909 msgid "MSA MIPS16 code"
39910 msgstr ""
39911
39912 #: config/mips/mips.cc:19988 config/mips/mips.cc:19993
39913 #: config/mips/mips.cc:20082 config/mips/mips.cc:20084
39914 #: config/mips/mips.cc:20114 config/mips/mips.cc:20124
39915 #: config/mips/mips.cc:20230 config/mips/mips.cc:20260
39916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39917 msgid "unsupported combination: %s"
39918 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
39919
39920 #: config/mips/mips.cc:20027
39921 #, gcc-internal-format
39922 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
39923 msgstr ""
39924
39925 #: config/mips/mips.cc:20037
39926 #, gcc-internal-format
39927 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
39928 msgstr ""
39929
39930 #: config/mips/mips.cc:20052
39931 #, fuzzy, gcc-internal-format
39932 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
39933 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
39934
39935 #: config/mips/mips.cc:20054
39936 #, fuzzy, gcc-internal-format
39937 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
39938 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
39939
39940 #: config/mips/mips.cc:20056
39941 #, fuzzy, gcc-internal-format
39942 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
39943 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
39944
39945 #: config/mips/mips.cc:20079
39946 #, fuzzy, gcc-internal-format
39947 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
39948 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
39949
39950 #: config/mips/mips.cc:20088
39951 #, gcc-internal-format
39952 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
39953 msgstr ""
39954
39955 #: config/mips/mips.cc:20091
39956 #, gcc-internal-format
39957 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
39958 msgstr ""
39959
39960 #: config/mips/mips.cc:20112
39961 #, gcc-internal-format
39962 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
39963 msgstr ""
39964
39965 #: config/mips/mips.cc:20116
39966 #, gcc-internal-format
39967 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
39968 msgstr ""
39969
39970 #: config/mips/mips.cc:20118
39971 #, gcc-internal-format
39972 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
39973 msgstr ""
39974
39975 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
39976 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
39977 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
39978 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
39979 #. an error.
39980 #: config/mips/mips.cc:20143
39981 #, gcc-internal-format
39982 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
39983 msgstr ""
39984
39985 #: config/mips/mips.cc:20196
39986 #, gcc-internal-format
39987 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
39988 msgstr ""
39989
39990 #: config/mips/mips.cc:20211
39991 #, fuzzy, gcc-internal-format
39992 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
39993 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
39994
39995 #: config/mips/mips.cc:20225
39996 #, gcc-internal-format
39997 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
39998 msgstr ""
39999
40000 #: config/mips/mips.cc:20238 config/mips/mips.cc:20244
40001 #, fuzzy, gcc-internal-format
40002 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
40003 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
40004
40005 #: config/mips/mips.cc:20253
40006 #, fuzzy, gcc-internal-format
40007 msgid "unsupported combination: %qs %s"
40008 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
40009
40010 #: config/mips/mips.cc:20268
40011 #, gcc-internal-format
40012 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
40013 msgstr ""
40014
40015 #: config/mips/mips.cc:20271
40016 #, gcc-internal-format
40017 msgid "position-independent code requires %qs"
40018 msgstr ""
40019
40020 #: config/mips/mips.cc:20304
40021 #, gcc-internal-format
40022 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
40023 msgstr ""
40024
40025 #: config/mips/mips.cc:20312 config/mips/mips.cc:20315
40026 #, gcc-internal-format
40027 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
40028 msgstr ""
40029
40030 #: config/mips/mips.cc:20330
40031 #, fuzzy, gcc-internal-format
40032 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
40033 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40034
40035 #: config/mips/mips.cc:20337
40036 #, fuzzy, gcc-internal-format
40037 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
40038 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40039
40040 #: config/mips/mips.cc:20355
40041 #, gcc-internal-format
40042 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
40043 msgstr ""
40044
40045 #: config/mips/mips.cc:20365
40046 #, gcc-internal-format
40047 msgid "%qs must be used with %qs"
40048 msgstr ""
40049
40050 #: config/mips/mips.cc:20375
40051 #, gcc-internal-format
40052 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
40053 msgstr ""
40054
40055 #: config/mips/mips.cc:20382
40056 #, fuzzy, gcc-internal-format
40057 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
40058 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40059
40060 #: config/mips/mips.cc:20391
40061 #, gcc-internal-format
40062 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
40063 msgstr ""
40064
40065 #: config/mips/mips.cc:20402
40066 #, fuzzy, gcc-internal-format
40067 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
40068 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40069
40070 #: config/mips/mips.cc:20412
40071 #, gcc-internal-format
40072 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
40073 msgstr ""
40074
40075 #: config/mips/mips.cc:20422
40076 #, gcc-internal-format
40077 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
40078 msgstr ""
40079
40080 #: config/mips/mips.cc:20528
40081 #, fuzzy, gcc-internal-format
40082 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
40083 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
40084
40085 #: config/mips/mips.cc:20532
40086 #, fuzzy, gcc-internal-format
40087 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
40088 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40089
40090 #: config/mips/mips.cc:21368
40091 #, gcc-internal-format
40092 msgid "mips16 function profiling"
40093 msgstr ""
40094
40095 #: config/mmix/mmix.cc:320
40096 #, fuzzy, gcc-internal-format
40097 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
40098 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40099
40100 #: config/mmix/mmix.cc:785
40101 #, fuzzy, gcc-internal-format
40102 msgid "support for mode %qs"
40103 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
40104
40105 #: config/mmix/mmix.cc:799
40106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40107 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
40108 msgstr ""
40109
40110 #: config/mmix/mmix.cc:980
40111 #, gcc-internal-format
40112 msgid "%<function_profiler%> support for MMIX"
40113 msgstr ""
40114
40115 #: config/mmix/mmix.cc:1003
40116 #, gcc-internal-format
40117 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
40118 msgstr ""
40119
40120 #: config/mmix/mmix.cc:1643 config/mmix/mmix.cc:1667 config/mmix/mmix.cc:1774
40121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40122 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
40123 msgstr ""
40124
40125 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
40126 #: config/mmix/mmix.cc:1766
40127 #, gcc-internal-format
40128 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in %<mmix_print_operand%>"
40129 msgstr ""
40130
40131 #: config/mmix/mmix.cc:2055
40132 #, fuzzy, gcc-internal-format
40133 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
40134 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
40135
40136 #: config/mmix/mmix.cc:2308
40137 #, fuzzy, gcc-internal-format
40138 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
40139 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
40140
40141 #: config/mmix/mmix.cc:2594 config/mmix/mmix.cc:2653
40142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40143 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable integer"
40144 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40145
40146 #: config/mn10300/mn10300.cc:107
40147 #, gcc-internal-format
40148 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
40149 msgstr ""
40150
40151 #: config/msp430/driver-msp430.cc:38
40152 #, gcc-internal-format
40153 msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
40154 msgstr ""
40155
40156 #: config/msp430/driver-msp430.cc:69
40157 #, gcc-internal-format
40158 msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
40159 msgstr ""
40160
40161 #: config/msp430/driver-msp430.cc:75
40162 #, gcc-internal-format
40163 msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
40164 msgstr ""
40165
40166 #: config/msp430/driver-msp430.cc:92
40167 #, gcc-internal-format
40168 msgid "unexpected argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
40169 msgstr ""
40170
40171 #: config/msp430/driver-msp430.cc:141
40172 #, gcc-internal-format
40173 msgid "unexpected first argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
40174 msgstr ""
40175
40176 #: config/msp430/driver-msp430.cc:146
40177 #, gcc-internal-format
40178 msgid "%<msp430_select_hwmult_lib%> needs one or more arguments"
40179 msgstr ""
40180
40181 #: config/msp430/msp430-devices.cc:258
40182 #, gcc-internal-format
40183 msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
40184 msgstr ""
40185
40186 #: config/msp430/msp430-devices.cc:297
40187 #, gcc-internal-format
40188 msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
40189 msgstr ""
40190
40191 #: config/msp430/msp430-devices.cc:300
40192 #, gcc-internal-format
40193 msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
40194 msgstr ""
40195
40196 #: config/msp430/msp430-devices.cc:303
40197 #, gcc-internal-format
40198 msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
40199 msgstr ""
40200
40201 #: config/msp430/msp430-devices.cc:315
40202 #, gcc-internal-format
40203 msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
40204 msgstr ""
40205
40206 #: config/msp430/msp430-devices.cc:348
40207 #, gcc-internal-format
40208 msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
40209 msgstr ""
40210
40211 #: config/msp430/msp430-devices.cc:368
40212 #, gcc-internal-format
40213 msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
40214 msgstr ""
40215
40216 #: config/msp430/msp430-devices.cc:384
40217 #, gcc-internal-format
40218 msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
40219 msgstr ""
40220
40221 #: config/msp430/msp430-devices.cc:471
40222 #, gcc-internal-format
40223 msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
40224 msgstr ""
40225
40226 #: config/msp430/msp430-devices.cc:482
40227 #, gcc-internal-format
40228 msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
40229 msgstr ""
40230
40231 #: config/msp430/msp430-devices.cc:488
40232 #, fuzzy, gcc-internal-format
40233 msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
40234 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
40235
40236 #: config/msp430/msp430.cc:181
40237 #, gcc-internal-format
40238 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
40239 msgstr ""
40240
40241 #: config/msp430/msp430.cc:189
40242 #, gcc-internal-format
40243 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
40244 msgstr ""
40245
40246 #: config/msp430/msp430.cc:198
40247 #, gcc-internal-format
40248 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
40249 msgstr ""
40250
40251 #: config/msp430/msp430.cc:203
40252 #, gcc-internal-format
40253 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
40254 msgstr ""
40255
40256 #: config/msp430/msp430.cc:208
40257 #, gcc-internal-format
40258 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
40259 msgstr ""
40260
40261 #: config/msp430/msp430.cc:225
40262 #, gcc-internal-format
40263 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430X with no hardware multiply; use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly"
40264 msgstr ""
40265
40266 #: config/msp430/msp430.cc:232
40267 #, gcc-internal-format
40268 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply; use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly"
40269 msgstr ""
40270
40271 #: config/msp430/msp430.cc:244
40272 #, gcc-internal-format
40273 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430X ISA; use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly"
40274 msgstr ""
40275
40276 # src/request.c:806 src/request.c:912
40277 #: config/msp430/msp430.cc:250
40278 #, fuzzy, gcc-internal-format
40279 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
40280 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
40281
40282 #: config/msp430/msp430.cc:255
40283 #, gcc-internal-format
40284 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
40285 msgstr ""
40286
40287 #: config/msp430/msp430.cc:258
40288 #, gcc-internal-format
40289 msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40290 msgstr ""
40291
40292 #: config/msp430/msp430.cc:261
40293 #, gcc-internal-format
40294 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40295 msgstr ""
40296
40297 #: config/msp430/msp430.cc:265
40298 #, gcc-internal-format
40299 msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40300 msgstr ""
40301
40302 #: config/msp430/msp430.cc:268
40303 #, gcc-internal-format
40304 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40305 msgstr ""
40306
40307 #: config/msp430/msp430.cc:291
40308 #, gcc-internal-format
40309 msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
40310 msgstr ""
40311
40312 #: config/msp430/msp430.cc:296
40313 #, gcc-internal-format
40314 msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
40315 msgstr ""
40316
40317 #: config/msp430/msp430.cc:1895
40318 #, fuzzy, gcc-internal-format
40319 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
40320 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40321
40322 #: config/msp430/msp430.cc:1904
40323 #, fuzzy, gcc-internal-format
40324 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range [0-63]"
40325 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40326
40327 #: config/msp430/msp430.cc:1910
40328 #, fuzzy, gcc-internal-format
40329 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
40330 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40331
40332 #: config/msp430/msp430.cc:1939
40333 #, gcc-internal-format
40334 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
40335 msgstr ""
40336
40337 #: config/msp430/msp430.cc:1975
40338 #, gcc-internal-format
40339 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
40340 msgstr ""
40341
40342 #: config/msp430/msp430.cc:1978
40343 #, gcc-internal-format
40344 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
40345 msgstr ""
40346
40347 #: config/msp430/msp430.cc:1981
40348 #, gcc-internal-format
40349 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
40350 msgstr ""
40351
40352 #: config/msp430/msp430.cc:1991
40353 #, gcc-internal-format
40354 msgid "%qE attribute ignored.  Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
40355 msgstr ""
40356
40357 #: config/msp430/msp430.cc:2101
40358 #, gcc-internal-format
40359 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
40360 msgstr ""
40361
40362 #: config/msp430/msp430.cc:2104
40363 #, gcc-internal-format
40364 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
40365 msgstr ""
40366
40367 #: config/msp430/msp430.cc:2107
40368 #, gcc-internal-format
40369 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
40370 msgstr ""
40371
40372 #: config/msp430/msp430.cc:2267
40373 #, fuzzy, gcc-internal-format
40374 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
40375 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40376
40377 #: config/msp430/msp430.cc:2747 config/pru/pru.cc:2936
40378 #, gcc-internal-format
40379 msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
40380 msgstr ""
40381
40382 #: config/msp430/msp430.cc:2757 config/pru/pru.cc:2945
40383 #, gcc-internal-format
40384 msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
40385 msgstr ""
40386
40387 #: config/msp430/msp430.cc:2778 config/pru/pru.cc:2958
40388 #, gcc-internal-format
40389 msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
40390 msgstr ""
40391
40392 #: config/msp430/msp430.cc:2849
40393 #, gcc-internal-format
40394 msgid "MSP430 built-in functions only work inside interrupt handlers"
40395 msgstr ""
40396
40397 #: config/msp430/msp430.cc:2861 config/pru/pru.cc:3029 config/rx/rx.cc:2666
40398 #: config/xtensa/xtensa.cc:3496 config/xtensa/xtensa.cc:3522
40399 #, fuzzy, gcc-internal-format
40400 msgid "bad builtin code"
40401 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
40402
40403 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:126 config/nios2/nios2.cc:3834
40404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40405 msgid "invalid argument to built-in function %s"
40406 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
40407
40408 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:131
40409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40410 msgid "constant argument out of range for %s"
40411 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
40412
40413 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1003
40414 #, gcc-internal-format
40415 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
40416 msgstr ""
40417
40418 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1016
40419 #, gcc-internal-format
40420 msgid "this built-in function is only available on the v3s or v3f toolchain"
40421 msgstr ""
40422
40423 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1028
40424 #, gcc-internal-format
40425 msgid "this built-in function is only available on the v3f toolchain"
40426 msgstr ""
40427
40428 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1043
40429 #, fuzzy, gcc-internal-format
40430 msgid "this built-in function not support on the v3m toolchain"
40431 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40432
40433 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1062
40434 #, gcc-internal-format
40435 msgid "don%'t support performance extension instructions"
40436 msgstr ""
40437
40438 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1074
40439 #, gcc-internal-format
40440 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
40441 msgstr ""
40442
40443 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1086
40444 #, gcc-internal-format
40445 msgid "don%'t support string extension instructions"
40446 msgstr ""
40447
40448 #: config/nds32/nds32-isr.cc:116 config/nds32/nds32-isr.cc:207
40449 #, fuzzy, gcc-internal-format
40450 msgid "require id argument in the string"
40451 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40452
40453 #: config/nds32/nds32-isr.cc:131
40454 #, fuzzy, gcc-internal-format
40455 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
40456 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40457
40458 #: config/nds32/nds32-isr.cc:221
40459 #, fuzzy, gcc-internal-format
40460 msgid "invalid id value for exception attribute"
40461 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40462
40463 #: config/nds32/nds32-isr.cc:617
40464 #, fuzzy, gcc-internal-format
40465 msgid "multiple save register attributes to function %qD"
40466 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40467
40468 #: config/nds32/nds32-isr.cc:630
40469 #, fuzzy, gcc-internal-format
40470 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
40471 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
40472
40473 #: config/nds32/nds32-isr.cc:642
40474 #, fuzzy, gcc-internal-format
40475 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
40476 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
40477
40478 #: config/nds32/nds32-isr.cc:646
40479 #, gcc-internal-format
40480 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
40481 msgstr ""
40482
40483 #: config/nds32/nds32-isr.cc:649
40484 #, gcc-internal-format
40485 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
40486 msgstr ""
40487
40488 #: config/nds32/nds32-isr.cc:652
40489 #, gcc-internal-format
40490 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
40491 msgstr ""
40492
40493 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
40494 #: config/nds32/nds32.cc:2407 config/nds32/nds32.cc:2461
40495 #: config/nds32/nds32.cc:3572 config/nds32/nds32.cc:3669
40496 #: config/nds32/nds32.cc:3684 config/nds32/nds32.cc:3690
40497 #: config/nds32/nds32.cc:3766 config/nds32/nds32.cc:3772
40498 #: config/nds32/nds32.cc:3804
40499 #, fuzzy, gcc-internal-format
40500 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
40501 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40502
40503 #. The enum index value for array size is out of range.
40504 #: config/nds32/nds32.cc:3463
40505 #, fuzzy, gcc-internal-format
40506 msgid "intrinsic register index is out of range"
40507 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
40508
40509 #: config/nds32/nds32.cc:3479 config/nds32/nds32.cc:3486
40510 #: config/nds32/nds32.cc:3493 config/nds32/nds32.cc:3500
40511 #: config/nds32/nds32.cc:3507
40512 #, fuzzy, gcc-internal-format
40513 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range"
40514 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
40515
40516 #: config/nds32/nds32.cc:3944
40517 #, gcc-internal-format
40518 msgid "cannot use %<indirect_call%> attribute under linux toolchain"
40519 msgstr ""
40520
40521 #: config/nds32/nds32.cc:3952
40522 #, gcc-internal-format
40523 msgid "%<indirect_call%> attribute cannot apply for static function"
40524 msgstr ""
40525
40526 #: config/nds32/nds32.cc:4041
40527 #, fuzzy, gcc-internal-format
40528 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
40529 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40530
40531 #: config/nds32/nds32.cc:4069
40532 #, fuzzy, gcc-internal-format
40533 msgid "invalid id value for reset attribute"
40534 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40535
40536 #: config/nds32/nds32.cc:4085
40537 #, fuzzy, gcc-internal-format
40538 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
40539 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40540
40541 #: config/nds32/nds32.cc:4098
40542 #, fuzzy, gcc-internal-format
40543 msgid "invalid warm function for reset attribute"
40544 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40545
40546 #: config/nds32/nds32.cc:4149
40547 #, gcc-internal-format
40548 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
40549 msgstr ""
40550
40551 #: config/nds32/nds32.cc:4182
40552 #, gcc-internal-format
40553 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
40554 msgstr ""
40555
40556 #: config/nds32/nds32.cc:4185
40557 #, gcc-internal-format
40558 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
40559 msgstr ""
40560
40561 #: config/nios2/nios2.cc:574
40562 #, gcc-internal-format
40563 msgid "Unknown form for stack limit expression"
40564 msgstr ""
40565
40566 #: config/nios2/nios2.cc:1183
40567 #, gcc-internal-format
40568 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double-precision floating-point"
40569 msgstr ""
40570
40571 #: config/nios2/nios2.cc:1192
40572 #, gcc-internal-format
40573 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
40574 msgstr ""
40575
40576 #: config/nios2/nios2.cc:1316
40577 #, gcc-internal-format
40578 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
40579 msgstr ""
40580
40581 #: config/nios2/nios2.cc:1335
40582 #, gcc-internal-format
40583 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
40584 msgstr ""
40585
40586 #: config/nios2/nios2.cc:1358
40587 #, gcc-internal-format
40588 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
40589 msgstr ""
40590
40591 #: config/nios2/nios2.cc:1361
40592 #, gcc-internal-format
40593 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
40594 msgstr ""
40595
40596 #: config/nios2/nios2.cc:1383
40597 #, fuzzy, gcc-internal-format
40598 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC"
40599 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40600
40601 #: config/nios2/nios2.cc:1385
40602 #, fuzzy, gcc-internal-format
40603 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC"
40604 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40605
40606 #: config/nios2/nios2.cc:1387
40607 #, fuzzy, gcc-internal-format
40608 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC"
40609 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40610
40611 #: config/nios2/nios2.cc:1395
40612 #, fuzzy, gcc-internal-format
40613 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
40614 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40615
40616 #: config/nios2/nios2.cc:1401
40617 #, fuzzy, gcc-internal-format
40618 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
40619 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40620
40621 #: config/nios2/nios2.cc:1412
40622 #, fuzzy, gcc-internal-format
40623 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
40624 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40625
40626 #: config/nios2/nios2.cc:1414
40627 #, fuzzy, gcc-internal-format
40628 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
40629 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40630
40631 #: config/nios2/nios2.cc:1419
40632 #, gcc-internal-format
40633 msgid "R2 architecture is little-endian only"
40634 msgstr ""
40635
40636 #: config/nios2/nios2.cc:3579
40637 #, gcc-internal-format
40638 msgid "cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
40639 msgstr ""
40640
40641 #: config/nios2/nios2.cc:3688
40642 #, gcc-internal-format
40643 msgid "custom instruction opcode must be a compile-time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
40644 msgstr ""
40645
40646 #: config/nios2/nios2.cc:3893
40647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40648 msgid "control register number must be in range 0-31 for %s"
40649 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
40650
40651 #: config/nios2/nios2.cc:3921
40652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40653 msgid "register number must be in range 0-31 for %s"
40654 msgstr ""
40655
40656 #: config/nios2/nios2.cc:3928
40657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40658 msgid "immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
40659 msgstr ""
40660
40661 #: config/nios2/nios2.cc:3978
40662 #, gcc-internal-format
40663 msgid "the ENI instruction operand must be either 0 or 1"
40664 msgstr ""
40665
40666 #: config/nios2/nios2.cc:4006
40667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40668 msgid "built-in function %s requires Nios II R%d"
40669 msgstr ""
40670
40671 #: config/nios2/nios2.cc:4086
40672 #, gcc-internal-format
40673 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
40674 msgstr ""
40675
40676 #: config/nios2/nios2.cc:4093 config/nios2/nios2.cc:4104
40677 #, gcc-internal-format
40678 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
40679 msgstr ""
40680
40681 #: config/nios2/nios2.cc:4247
40682 #, gcc-internal-format
40683 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option does not support %<no-%>"
40684 msgstr ""
40685
40686 #: config/nios2/nios2.cc:4252
40687 #, gcc-internal-format
40688 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option requires configuration argument"
40689 msgstr ""
40690
40691 #: config/nios2/nios2.cc:4280
40692 #, gcc-internal-format
40693 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
40694 msgstr ""
40695
40696 #: config/nios2/nios2.cc:4295
40697 #, gcc-internal-format
40698 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
40699 msgstr ""
40700
40701 #: config/nios2/nios2.cc:4305
40702 #, fuzzy, gcc-internal-format
40703 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
40704 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
40705
40706 #: config/nios2/nios2.cc:4317
40707 #, gcc-internal-format
40708 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
40709 msgstr ""
40710
40711 #: config/nios2/nios2.cc:4324
40712 #, fuzzy, gcc-internal-format
40713 msgid "invalid custom instruction option %qs"
40714 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40715
40716 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
40717 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
40718 #: config/nvptx/mkoffload.cc:110
40719 #, fuzzy, gcc-internal-format
40720 msgid "malformed ptx file"
40721 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
40722
40723 #: config/nvptx/mkoffload.cc:470
40724 #, gcc-internal-format
40725 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
40726 msgstr ""
40727
40728 #: config/nvptx/mkoffload.cc:513
40729 #, gcc-internal-format
40730 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
40731 msgstr ""
40732
40733 #: config/nvptx/mkoffload.cc:596
40734 #, fuzzy, gcc-internal-format
40735 msgid "cannot open intermediate ptx file"
40736 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
40737
40738 #: config/nvptx/nvptx.cc:207
40739 #, gcc-internal-format
40740 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
40741 msgstr ""
40742
40743 #: config/nvptx/nvptx.cc:326
40744 #, gcc-internal-format
40745 msgid "PTX version (%<-mptx%>) needs to be at least %s to support selected %<-misa%> (sm_%s)"
40746 msgstr ""
40747
40748 #: config/nvptx/nvptx.cc:359
40749 #, fuzzy, gcc-internal-format
40750 msgid "not generating patch area, nops not supported"
40751 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40752
40753 #: config/nvptx/nvptx.cc:458
40754 #, gcc-internal-format
40755 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
40756 msgstr ""
40757
40758 #: config/nvptx/nvptx.cc:2330
40759 #, gcc-internal-format
40760 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
40761 msgstr ""
40762
40763 #: config/nvptx/nvptx.cc:2555
40764 #, gcc-internal-format
40765 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
40766 msgstr ""
40767
40768 #: config/nvptx/nvptx.cc:5790
40769 #, fuzzy, gcc-internal-format
40770 msgid "%qE attribute requires a void return type"
40771 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40772
40773 #: config/nvptx/nvptx.cc:5813
40774 #, fuzzy, gcc-internal-format
40775 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
40776 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40777
40778 #: config/nvptx/nvptx.cc:6433
40779 #, gcc-internal-format
40780 msgid "using %<vector_length (%d)%> due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
40781 msgstr ""
40782
40783 #: config/nvptx/nvptx.cc:6441
40784 #, gcc-internal-format
40785 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring runtime setting"
40786 msgstr ""
40787
40788 #: config/nvptx/nvptx.cc:6455
40789 #, gcc-internal-format
40790 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring %d"
40791 msgstr ""
40792
40793 #: config/nvptx/nvptx.cc:7341
40794 #, gcc-internal-format
40795 msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs"
40796 msgstr ""
40797
40798 #: config/nvptx/nvptx.cc:7455
40799 #, fuzzy, gcc-internal-format
40800 msgid "weak alias definitions not supported in this configuration"
40801 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
40802
40803 #: config/nvptx/nvptx.cc:7468
40804 #, fuzzy, gcc-internal-format
40805 msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration"
40806 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
40807
40808 #: config/or1k/or1k.cc:1311
40809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40810 msgid "unexpected operand: %d"
40811 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
40812
40813 #: config/pa/pa.cc:529
40814 #, fuzzy, gcc-internal-format
40815 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
40816 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40817
40818 #: config/pa/pa.cc:534
40819 #, fuzzy, gcc-internal-format
40820 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
40821 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
40822
40823 #: config/pa/pa.cc:539
40824 #, gcc-internal-format
40825 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
40826 msgstr ""
40827
40828 #: config/pa/pa.cc:540
40829 #, fuzzy, gcc-internal-format
40830 msgid "%<-g%> option disabled"
40831 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
40832
40833 #: config/pru/pru-passes.cc:111
40834 #, gcc-internal-format
40835 msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
40836 msgstr ""
40837
40838 #: config/pru/pru-passes.cc:119 config/pru/pru-passes.cc:163
40839 #: config/pru/pru-passes.cc:176
40840 #, fuzzy, gcc-internal-format
40841 msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
40842 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40843
40844 #: config/pru/pru-pragma.cc:59
40845 #, fuzzy, gcc-internal-format
40846 msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
40847 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
40848
40849 #: config/pru/pru-pragma.cc:61
40850 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
40851 msgstr ""
40852
40853 #: config/pru/pru-pragma.cc:64
40854 #, fuzzy
40855 msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
40856 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40857
40858 #: config/pru/pru-pragma.cc:69
40859 #, gcc-internal-format
40860 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
40861 msgstr ""
40862
40863 #: config/pru/pru-pragma.cc:77
40864 #, gcc-internal-format
40865 msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
40866 msgstr ""
40867
40868 #: config/pru/pru.cc:2115
40869 #, gcc-internal-format
40870 msgid "aggregate types are prohibited in %<__regio_symbol%> address space"
40871 msgstr ""
40872
40873 #: config/pru/pru.cc:2122
40874 #, gcc-internal-format
40875 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot have initial value"
40876 msgstr ""
40877
40878 #: config/pru/pru.cc:2125
40879 #, gcc-internal-format
40880 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot be declared %<register%>"
40881 msgstr ""
40882
40883 #: config/pru/pru.cc:2128
40884 #, gcc-internal-format
40885 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<volatile%>"
40886 msgstr ""
40887
40888 #: config/pru/pru.cc:2131
40889 #, gcc-internal-format
40890 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<extern%>"
40891 msgstr ""
40892
40893 #: config/pru/pru.cc:2134
40894 #, gcc-internal-format
40895 msgid "only 32-bit access is supported for %<__regio_symbol%> address space"
40896 msgstr ""
40897
40898 #: config/pru/pru.cc:2137
40899 #, gcc-internal-format
40900 msgid "register name %<%s%> not recognized in %<__regio_symbol%> address space"
40901 msgstr ""
40902
40903 #: config/pru/pru.cc:2162
40904 #, gcc-internal-format
40905 msgid "pointers to %<__regio_symbol%> address space are prohibited"
40906 msgstr ""
40907
40908 #: config/riscv/riscv.cc:391
40909 #, fuzzy, gcc-internal-format
40910 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
40911 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
40912
40913 #: config/riscv/riscv.cc:2921 config/riscv/riscv.cc:2963
40914 #, gcc-internal-format
40915 msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
40916 msgstr ""
40917
40918 #: config/riscv/riscv.cc:3312
40919 #, fuzzy, gcc-internal-format
40920 msgid "argument to %qE attribute is not %<\"user\"%>, %<\"supervisor\"%>, or %<\"machine\"%>"
40921 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40922
40923 #: config/riscv/riscv.cc:4980
40924 #, gcc-internal-format
40925 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
40926 msgstr ""
40927
40928 #: config/riscv/riscv.cc:5023
40929 #, gcc-internal-format
40930 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
40931 msgstr ""
40932
40933 #: config/riscv/riscv.cc:5027
40934 #, gcc-internal-format
40935 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
40936 msgstr ""
40937
40938 #: config/riscv/riscv.cc:5031
40939 #, gcc-internal-format
40940 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
40941 msgstr ""
40942
40943 #: config/riscv/riscv.cc:5041
40944 #, gcc-internal-format
40945 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
40946 msgstr ""
40947
40948 #: config/riscv/riscv.cc:5054
40949 #, gcc-internal-format
40950 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
40951 msgstr ""
40952
40953 #: config/riscv/riscv.cc:5081 config/rs6000/rs6000.cc:4581
40954 #, fuzzy, gcc-internal-format
40955 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
40956 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40957
40958 #: config/riscv/riscv.cc:5095 config/rs6000/rs6000.cc:4564
40959 #, fuzzy, gcc-internal-format
40960 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
40961 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40962
40963 #: config/riscv/riscv.cc:5396
40964 #, gcc-internal-format
40965 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
40966 msgstr ""
40967
40968 #. Address spaces are currently only supported by C.
40969 #: config/rl78/rl78.cc:375
40970 #, gcc-internal-format
40971 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
40972 msgstr ""
40973
40974 #: config/rl78/rl78.cc:378
40975 #, gcc-internal-format
40976 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
40977 msgstr ""
40978
40979 #: config/rl78/rl78.cc:393
40980 #, gcc-internal-format
40981 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
40982 msgstr ""
40983
40984 #: config/rl78/rl78.cc:395
40985 #, gcc-internal-format
40986 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
40987 msgstr ""
40988
40989 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
40990 #: config/rl78/rl78.cc:407
40991 #, gcc-internal-format
40992 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
40993 msgstr ""
40994
40995 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
40996 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
40997 #: config/rl78/rl78.cc:420
40998 #, gcc-internal-format
40999 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
41000 msgstr ""
41001
41002 #: config/rl78/rl78.cc:843
41003 #, fuzzy, gcc-internal-format
41004 msgid "naked attribute only applies to functions"
41005 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41006
41007 #: config/rl78/rl78.cc:867
41008 #, fuzzy, gcc-internal-format
41009 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
41010 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41011
41012 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
41013 #. bits.
41014 #: config/rl78/rl78.cc:1233
41015 #, fuzzy, gcc-internal-format
41016 msgid "converting far pointer to near pointer"
41017 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41018
41019 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:266
41020 #, gcc-internal-format
41021 msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
41022 msgstr ""
41023
41024 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:268
41025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41026 msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
41027 msgstr ""
41028
41029 #: config/rs6000/host-darwin.cc:61
41030 #, gcc-internal-format
41031 msgid "segmentation fault (code)"
41032 msgstr ""
41033
41034 #: config/rs6000/host-darwin.cc:131
41035 #, gcc-internal-format
41036 msgid "segmentation fault"
41037 msgstr ""
41038
41039 #: config/rs6000/host-darwin.cc:145
41040 #, gcc-internal-format
41041 msgid "While setting up signal stack: %m"
41042 msgstr ""
41043
41044 #: config/rs6000/host-darwin.cc:151
41045 #, gcc-internal-format
41046 msgid "While setting up signal handler: %m"
41047 msgstr ""
41048
41049 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:80 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:83
41050 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:90 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:93
41051 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:96 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:99
41052 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:106 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:113
41053 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:127 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:130
41054 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:133 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:136
41055 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:143
41056 #, gcc-internal-format
41057 msgid "%qs requires the %qs option"
41058 msgstr ""
41059
41060 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:86 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:102
41061 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:116 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:139
41062 #, gcc-internal-format
41063 msgid "%qs requires the %qs option and either the %qs or %qs option"
41064 msgstr ""
41065
41066 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:109 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:120
41067 #, gcc-internal-format
41068 msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
41069 msgstr ""
41070
41071 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:124
41072 #, gcc-internal-format
41073 msgid "%qs requires quad-precision floating-point arithmetic"
41074 msgstr ""
41075
41076 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2279
41077 #, fuzzy, gcc-internal-format
41078 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
41079 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41080
41081 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2337
41082 #, fuzzy, gcc-internal-format
41083 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
41084 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41085
41086 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2609
41087 #, gcc-internal-format
41088 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
41089 msgstr ""
41090
41091 #. Invalid CPU argument.
41092 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2628
41093 #, fuzzy, gcc-internal-format
41094 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
41095 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41096
41097 #. Invalid HWCAP argument.
41098 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2656
41099 #, fuzzy, gcc-internal-format
41100 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
41101 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41102
41103 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2685
41104 #, gcc-internal-format
41105 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
41106 msgstr ""
41107
41108 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3032 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3186
41109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41110 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
41111 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41112
41113 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3034 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3188
41114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41115 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
41116 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41117
41118 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3139
41119 #, gcc-internal-format
41120 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
41121 msgstr ""
41122
41123 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3409
41124 #, fuzzy, gcc-internal-format
41125 msgid "%qs not supported with %<-msoft-float%>"
41126 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
41127
41128 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3416
41129 #, fuzzy, gcc-internal-format
41130 msgid "%qs is not supported in 32-bit mode"
41131 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41132
41133 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3422
41134 #, gcc-internal-format
41135 msgid "%qs requires %<long double%> to be IBM 128-bit format"
41136 msgstr ""
41137
41138 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3429
41139 #, gcc-internal-format
41140 msgid "%qs requires %<__ibm128%> type support"
41141 msgstr ""
41142
41143 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3584
41144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41145 msgid "argument %d must be a literal between 0 and %d, inclusive"
41146 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41147
41148 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3600
41149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41150 msgid "argument %d must be a literal between %d and %d, inclusive"
41151 msgstr ""
41152
41153 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3617
41154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41155 msgid "argument %d must be a variable or a literal between %d and %d, inclusive"
41156 msgstr ""
41157
41158 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3633
41159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41160 msgid "argument %d must be either a literal %d or a literal %d"
41161 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41162
41163 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:55
41164 #, fuzzy, gcc-internal-format
41165 msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
41166 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
41167
41168 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:67
41169 #, fuzzy, gcc-internal-format
41170 msgid "missing open paren"
41171 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
41172
41173 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:69
41174 #, fuzzy, gcc-internal-format
41175 msgid "missing number"
41176 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
41177
41178 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:71
41179 #, fuzzy, gcc-internal-format
41180 msgid "missing close paren"
41181 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
41182
41183 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:74
41184 #, gcc-internal-format
41185 msgid "number must be 0 or 1"
41186 msgstr ""
41187
41188 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:77
41189 #, fuzzy, gcc-internal-format
41190 msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
41191 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41192
41193 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1249 config/rs6000/rs6000-c.cc:1650
41194 #, gcc-internal-format
41195 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
41196 msgstr ""
41197
41198 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1256 config/rs6000/rs6000-c.cc:1342
41199 #, gcc-internal-format
41200 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
41201 msgstr ""
41202
41203 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1520
41204 #, gcc-internal-format
41205 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
41206 msgstr ""
41207
41208 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1735
41209 #, gcc-internal-format
41210 msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
41211 msgstr ""
41212
41213 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1739
41214 #, gcc-internal-format
41215 msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
41216 msgstr ""
41217
41218 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1795
41219 #, fuzzy, gcc-internal-format
41220 msgid "passing argument %d of %qE discards %qs qualifier from pointer target type"
41221 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
41222
41223 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1881 config/rs6000/rs6000-c.cc:2037
41224 #, gcc-internal-format
41225 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
41226 msgstr ""
41227
41228 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2026
41229 #, gcc-internal-format
41230 msgid "overloaded builtin %qs is implemented by builtin %qs"
41231 msgstr ""
41232
41233 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2030
41234 #, fuzzy, gcc-internal-format
41235 msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
41236 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
41237
41238 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:387
41239 #, gcc-internal-format
41240 msgid "ELFv2 parameter passing for an argument containing zero-width bit fields but that is otherwise a homogeneous aggregate was corrected in GCC 12"
41241 msgstr ""
41242
41243 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:455
41244 #, gcc-internal-format
41245 msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
41246 msgstr ""
41247
41248 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:507
41249 #, gcc-internal-format
41250 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
41251 msgstr ""
41252
41253 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:691
41254 #, gcc-internal-format
41255 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
41256 msgstr ""
41257
41258 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1115
41259 #, gcc-internal-format
41260 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
41261 msgstr ""
41262
41263 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1641
41264 #, fuzzy, gcc-internal-format
41265 msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
41266 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41267
41268 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:2030
41269 #, gcc-internal-format
41270 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
41271 msgstr ""
41272
41273 #. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
41274 #. DEFAULT_ABI isn't established yet.
41275 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:732
41276 #, gcc-internal-format
41277 msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
41278 msgstr ""
41279
41280 # src/shred.c:1134
41281 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:1719
41282 #, fuzzy, gcc-internal-format
41283 msgid "stack frame too large"
41284 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
41285
41286 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5559
41287 #, fuzzy, gcc-internal-format
41288 msgid "%qs uses register r29"
41289 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
41290
41291 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5567
41292 #, gcc-internal-format
41293 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
41294 msgstr ""
41295
41296 #: config/rs6000/rs6000.cc:3230 config/rs6000/rs6000.cc:3233
41297 #: config/rs6000/rs6000.cc:3236
41298 #, fuzzy, gcc-internal-format
41299 msgid "%qs requires %qs or %qs"
41300 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41301
41302 #: config/rs6000/rs6000.cc:3337
41303 #, gcc-internal-format
41304 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
41305 msgstr ""
41306
41307 #: config/rs6000/rs6000.cc:3487
41308 #, gcc-internal-format
41309 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
41310 msgstr ""
41311
41312 #: config/rs6000/rs6000.cc:3536
41313 #, fuzzy, gcc-internal-format
41314 msgid "%qs unsupported for this ABI"
41315 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
41316
41317 #: config/rs6000/rs6000.cc:3669
41318 #, gcc-internal-format
41319 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
41320 msgstr ""
41321
41322 #: config/rs6000/rs6000.cc:3808
41323 #, fuzzy, gcc-internal-format
41324 msgid "AltiVec not supported in this target"
41325 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41326
41327 #: config/rs6000/rs6000.cc:3825
41328 #, fuzzy, gcc-internal-format
41329 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
41330 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41331
41332 #: config/rs6000/rs6000.cc:3907
41333 #, gcc-internal-format
41334 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
41335 msgstr ""
41336
41337 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
41338 #. were explicitly cleared.
41339 #: config/rs6000/rs6000.cc:3915
41340 #, fuzzy, gcc-internal-format
41341 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
41342 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
41343
41344 #. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
41345 #: config/rs6000/rs6000.cc:3949 config/rs6000/rs6000.cc:3957
41346 #: config/rs6000/rs6000.cc:3964 config/rs6000/rs6000.cc:3971
41347 #: config/rs6000/rs6000.cc:3979 config/rs6000/rs6000.cc:3998
41348 #: config/rs6000/rs6000.cc:4060 config/rs6000/rs6000.cc:4087
41349 #: config/rs6000/rs6000.cc:4114 config/rs6000/rs6000.cc:4129
41350 #: config/rs6000/rs6000.cc:4137 config/rs6000/rs6000.cc:4269
41351 #: config/rs6000/rs6000.cc:4282 config/rs6000/rs6000.cc:4291
41352 #: config/rs6000/rs6000.cc:4429 config/rs6000/rs6000.cc:4446
41353 #: config/rs6000/rs6000.cc:4457
41354 #, gcc-internal-format
41355 msgid "%qs requires %qs"
41356 msgstr ""
41357
41358 #: config/rs6000/rs6000.cc:4173
41359 #, gcc-internal-format
41360 msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
41361 msgstr ""
41362
41363 #: config/rs6000/rs6000.cc:4194
41364 #, gcc-internal-format
41365 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
41366 msgstr ""
41367
41368 #: config/rs6000/rs6000.cc:4207
41369 #, gcc-internal-format
41370 msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
41371 msgstr ""
41372
41373 #: config/rs6000/rs6000.cc:4210
41374 #, gcc-internal-format
41375 msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
41376 msgstr ""
41377
41378 #: config/rs6000/rs6000.cc:4229
41379 #, fuzzy, gcc-internal-format
41380 msgid "%qs requires VSX support"
41381 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
41382
41383 #: config/rs6000/rs6000.cc:4238
41384 #, gcc-internal-format
41385 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
41386 msgstr ""
41387
41388 #: config/rs6000/rs6000.cc:4261
41389 #, gcc-internal-format
41390 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
41391 msgstr ""
41392
41393 #: config/rs6000/rs6000.cc:4348
41394 #, gcc-internal-format
41395 msgid "unknown vectorization library ABI type in %<-mveclibabi=%s%>"
41396 msgstr ""
41397
41398 #: config/rs6000/rs6000.cc:4361 config/rs6000/rs6000.cc:4376
41399 #, gcc-internal-format
41400 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
41401 msgstr ""
41402
41403 #: config/rs6000/rs6000.cc:4389
41404 #, gcc-internal-format
41405 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
41406 msgstr ""
41407
41408 #: config/rs6000/rs6000.cc:4589
41409 #, gcc-internal-format
41410 msgid "%qs needs a valid base register"
41411 msgstr ""
41412
41413 #: config/rs6000/rs6000.cc:4886
41414 #, gcc-internal-format
41415 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
41416 msgstr ""
41417
41418 #: config/rs6000/rs6000.cc:4923
41419 #, gcc-internal-format
41420 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
41421 msgstr ""
41422
41423 #: config/rs6000/rs6000.cc:10793
41424 #, gcc-internal-format
41425 msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
41426 msgstr ""
41427
41428 #: config/rs6000/rs6000.cc:17583
41429 #, gcc-internal-format
41430 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
41431 msgstr ""
41432
41433 #: config/rs6000/rs6000.cc:19979
41434 #, gcc-internal-format
41435 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
41436 msgstr ""
41437
41438 #: config/rs6000/rs6000.cc:20061
41439 #, gcc-internal-format
41440 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
41441 msgstr ""
41442
41443 #: config/rs6000/rs6000.cc:20063
41444 #, gcc-internal-format
41445 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
41446 msgstr ""
41447
41448 #: config/rs6000/rs6000.cc:20065
41449 #, gcc-internal-format
41450 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
41451 msgstr ""
41452
41453 #: config/rs6000/rs6000.cc:20067
41454 #, gcc-internal-format
41455 msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
41456 msgstr ""
41457
41458 #: config/rs6000/rs6000.cc:20073
41459 #, gcc-internal-format
41460 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
41461 msgstr ""
41462
41463 #: config/rs6000/rs6000.cc:20076
41464 #, gcc-internal-format
41465 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
41466 msgstr ""
41467
41468 #: config/rs6000/rs6000.cc:20081
41469 #, gcc-internal-format
41470 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
41471 msgstr ""
41472
41473 #: config/rs6000/rs6000.cc:20084
41474 #, gcc-internal-format
41475 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
41476 msgstr ""
41477
41478 #: config/rs6000/rs6000.cc:24232
41479 #, fuzzy, gcc-internal-format
41480 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
41481 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
41482
41483 #: config/rs6000/rs6000.cc:24235
41484 #, fuzzy, gcc-internal-format
41485 msgid "%s%qs%s is not allowed"
41486 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41487
41488 #: config/rs6000/rs6000.cc:24237
41489 #, gcc-internal-format
41490 msgid "%s%qs%s is invalid"
41491 msgstr ""
41492
41493 #: config/rs6000/rs6000.cc:24781
41494 #, gcc-internal-format
41495 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
41496 msgstr ""
41497
41498 #: config/rs6000/rs6000.cc:24940
41499 #, gcc-internal-format
41500 msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
41501 msgstr ""
41502
41503 #: config/rs6000/rs6000.cc:25228
41504 #, fuzzy, gcc-internal-format
41505 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
41506 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
41507
41508 #: config/rs6000/rs6000.cc:28310
41509 #, gcc-internal-format
41510 msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
41511 msgstr ""
41512
41513 # src/request.c:806 src/request.c:912
41514 #: config/rx/rx.cc:651
41515 #, fuzzy, gcc-internal-format
41516 msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
41517 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
41518
41519 #: config/rx/rx.cc:1384
41520 #, gcc-internal-format
41521 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
41522 msgstr ""
41523
41524 #: config/rx/rx.cc:2480
41525 #, gcc-internal-format
41526 msgid "invalid control register %d for mvtc; using %<psw%>"
41527 msgstr ""
41528
41529 #: config/rx/rx.cc:2602
41530 #, gcc-internal-format
41531 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
41532 msgstr ""
41533
41534 #: config/rx/rx.cc:2605
41535 #, gcc-internal-format
41536 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc (0, ... )%> to write arbitrary values to PSW"
41537 msgstr ""
41538
41539 #: config/rx/rx.cc:2652
41540 #, gcc-internal-format
41541 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
41542 msgstr ""
41543
41544 #: config/rx/rx.cc:2800
41545 #, gcc-internal-format
41546 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
41547 msgstr ""
41548
41549 #: config/s390/s390-c.cc:487
41550 #, gcc-internal-format
41551 msgid "builtin %qs can only be used on vector types"
41552 msgstr ""
41553
41554 #: config/s390/s390-c.cc:717 config/s390/s390.cc:922
41555 #, gcc-internal-format
41556 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
41557 msgstr ""
41558
41559 #: config/s390/s390-c.cc:732
41560 #, gcc-internal-format
41561 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
41562 msgstr ""
41563
41564 #: config/s390/s390-c.cc:909
41565 #, gcc-internal-format
41566 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only"
41567 msgstr ""
41568
41569 #: config/s390/s390-c.cc:917
41570 #, fuzzy, gcc-internal-format
41571 msgid "builtin %qF is deprecated"
41572 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41573
41574 #: config/s390/s390-c.cc:921
41575 #, gcc-internal-format
41576 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
41577 msgstr ""
41578
41579 #: config/s390/s390-c.cc:927
41580 #, gcc-internal-format
41581 msgid "%qF requires z14 or higher"
41582 msgstr ""
41583
41584 #: config/s390/s390-c.cc:933
41585 #, gcc-internal-format
41586 msgid "%qF requires z15 or higher"
41587 msgstr ""
41588
41589 #: config/s390/s390-c.cc:947
41590 #, gcc-internal-format
41591 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
41592 msgstr ""
41593
41594 #: config/s390/s390-c.cc:996
41595 #, fuzzy, gcc-internal-format
41596 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
41597 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
41598
41599 # src/main.c:785
41600 #: config/s390/s390-c.cc:1002
41601 #, fuzzy, gcc-internal-format
41602 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
41603 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
41604
41605 #: config/s390/s390-c.cc:1010
41606 #, gcc-internal-format
41607 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
41608 msgstr ""
41609
41610 #: config/s390/s390-c.cc:1019
41611 #, gcc-internal-format
41612 msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
41613 msgstr ""
41614
41615 #: config/s390/s390-c.cc:1025
41616 #, fuzzy, gcc-internal-format
41617 msgid "%qs matching variant is deprecated"
41618 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41619
41620 #: config/s390/s390-c.cc:1065
41621 #, fuzzy, gcc-internal-format
41622 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
41623 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
41624
41625 #: config/s390/s390.cc:765
41626 #, fuzzy, gcc-internal-format
41627 msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
41628 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41629
41630 #: config/s390/s390.cc:769
41631 #, fuzzy, gcc-internal-format
41632 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0-%wu)"
41633 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
41634
41635 #: config/s390/s390.cc:785
41636 #, fuzzy, gcc-internal-format
41637 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd-%wd)"
41638 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
41639
41640 #: config/s390/s390.cc:834
41641 #, gcc-internal-format
41642 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)"
41643 msgstr ""
41644
41645 #: config/s390/s390.cc:840
41646 #, gcc-internal-format
41647 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)"
41648 msgstr ""
41649
41650 #: config/s390/s390.cc:847
41651 #, gcc-internal-format
41652 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher"
41653 msgstr ""
41654
41655 #: config/s390/s390.cc:853
41656 #, gcc-internal-format
41657 msgid "Builtin %qF requires z15 or higher"
41658 msgstr ""
41659
41660 #: config/s390/s390.cc:859
41661 #, gcc-internal-format
41662 msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
41663 msgstr ""
41664
41665 #: config/s390/s390.cc:878
41666 #, gcc-internal-format
41667 msgid "unresolved overloaded builtin"
41668 msgstr ""
41669
41670 #: config/s390/s390.cc:885 config/tilegx/tilegx.cc:3540
41671 #: config/tilepro/tilepro.cc:3103
41672 #, gcc-internal-format
41673 msgid "bad builtin icode"
41674 msgstr ""
41675
41676 #: config/s390/s390.cc:1019
41677 #, fuzzy, gcc-internal-format
41678 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
41679 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41680
41681 #: config/s390/s390.cc:1120
41682 #, gcc-internal-format
41683 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
41684 msgstr ""
41685
41686 #: config/s390/s390.cc:1210
41687 #, fuzzy, gcc-internal-format
41688 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
41689 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41690
41691 #: config/s390/s390.cc:10100
41692 #, gcc-internal-format
41693 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
41694 msgstr ""
41695
41696 #: config/s390/s390.cc:11465
41697 #, gcc-internal-format
41698 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes; an unconditional trap is added"
41699 msgstr ""
41700
41701 #: config/s390/s390.cc:11481
41702 #, gcc-internal-format
41703 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size; the dynamic check would not be reliable; no check emitted for this function"
41704 msgstr ""
41705
41706 #: config/s390/s390.cc:11509
41707 #, fuzzy, gcc-internal-format
41708 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
41709 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
41710
41711 #: config/s390/s390.cc:11513
41712 #, gcc-internal-format
41713 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
41714 msgstr ""
41715
41716 #: config/s390/s390.cc:13216
41717 #, gcc-internal-format
41718 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
41719 msgstr ""
41720
41721 #: config/s390/s390.cc:15486
41722 #, gcc-internal-format
41723 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
41724 msgstr ""
41725
41726 #: config/s390/s390.cc:15493
41727 #, gcc-internal-format
41728 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
41729 msgstr ""
41730
41731 #: config/s390/s390.cc:15528
41732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41733 msgid "hardware vector support not available on %s"
41734 msgstr ""
41735
41736 #: config/s390/s390.cc:15531
41737 #, gcc-internal-format
41738 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
41739 msgstr ""
41740
41741 #: config/s390/s390.cc:15560
41742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41743 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s"
41744 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
41745
41746 #: config/s390/s390.cc:15564
41747 #, gcc-internal-format
41748 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode"
41749 msgstr ""
41750
41751 #: config/s390/s390.cc:15576
41752 #, gcc-internal-format
41753 msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
41754 msgstr ""
41755
41756 #: config/s390/s390.cc:15585
41757 #, gcc-internal-format
41758 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
41759 msgstr ""
41760
41761 #: config/s390/s390.cc:15591
41762 #, gcc-internal-format
41763 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
41764 msgstr ""
41765
41766 #: config/s390/s390.cc:15593
41767 #, fuzzy, gcc-internal-format
41768 msgid "stack size must not be greater than 64k"
41769 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
41770
41771 #: config/s390/s390.cc:15596
41772 #, gcc-internal-format
41773 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
41774 msgstr ""
41775
41776 #: config/s390/s390.cc:15609
41777 #, gcc-internal-format
41778 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095"
41779 msgstr ""
41780
41781 #: config/s390/s390.cc:15612
41782 #, gcc-internal-format
41783 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095"
41784 msgstr ""
41785
41786 #: config/s390/s390.cc:15615
41787 #, gcc-internal-format
41788 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095"
41789 msgstr ""
41790
41791 #: config/s390/s390.cc:15618
41792 #, gcc-internal-format
41793 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095"
41794 msgstr ""
41795
41796 #: config/s390/s390.cc:15671
41797 #, gcc-internal-format
41798 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
41799 msgstr ""
41800
41801 #. argument is not a plain number
41802 #: config/s390/s390.cc:15707
41803 #, fuzzy, gcc-internal-format
41804 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
41805 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
41806
41807 #: config/s390/s390.cc:15714
41808 #, fuzzy, gcc-internal-format
41809 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
41810 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
41811
41812 #: config/s390/s390.cc:15745
41813 #, gcc-internal-format
41814 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
41815 msgstr ""
41816
41817 #: config/s390/s390.cc:15906 config/s390/s390.cc:15956
41818 #: config/s390/s390.cc:15973
41819 #, gcc-internal-format
41820 msgid "attribute %<target%> argument %qs is unknown"
41821 msgstr ""
41822
41823 #. Value is not allowed for the target attribute.
41824 #: config/s390/s390.cc:15912
41825 #, fuzzy, gcc-internal-format
41826 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
41827 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41828
41829 #: config/sh/sh.cc:936
41830 #, gcc-internal-format
41831 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
41832 msgstr ""
41833
41834 #: config/sh/sh.cc:953
41835 #, gcc-internal-format
41836 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
41837 msgstr ""
41838
41839 #: config/sh/sh.cc:7416
41840 #, fuzzy, gcc-internal-format
41841 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
41842 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41843
41844 #: config/sh/sh.cc:8352
41845 #, fuzzy, gcc-internal-format
41846 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
41847 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41848
41849 #: config/sh/sh.cc:8422
41850 #, fuzzy, gcc-internal-format
41851 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
41852 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41853
41854 #: config/sh/sh.cc:8464
41855 #, fuzzy, gcc-internal-format
41856 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
41857 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41858
41859 #: config/sh/sh.cc:8486
41860 #, fuzzy, gcc-internal-format
41861 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
41862 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41863
41864 #: config/sh/sh.cc:10825
41865 #, gcc-internal-format
41866 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
41867 msgstr ""
41868
41869 #: config/sparc/sparc.cc:1842
41870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41871 msgid "%s is not supported by this configuration"
41872 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
41873
41874 #: config/sparc/sparc.cc:1849
41875 #, gcc-internal-format
41876 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
41877 msgstr ""
41878
41879 #: config/sparc/sparc.cc:1857
41880 #, fuzzy, gcc-internal-format
41881 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
41882 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41883
41884 #: config/sparc/sparc.cc:1981
41885 #, fuzzy, gcc-internal-format
41886 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
41887 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41888
41889 #: config/stormy16/stormy16.cc:1058
41890 #, gcc-internal-format
41891 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
41892 msgstr ""
41893
41894 #: config/stormy16/stormy16.cc:1215
41895 #, gcc-internal-format
41896 msgid "%<function_profiler%> support"
41897 msgstr ""
41898
41899 #: config/stormy16/stormy16.cc:1309
41900 #, fuzzy, gcc-internal-format
41901 msgid "cannot use %<va_start%> in interrupt function"
41902 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
41903
41904 #: config/stormy16/stormy16.cc:1880
41905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41906 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
41907 msgstr ""
41908
41909 #: config/stormy16/stormy16.cc:2252
41910 #, gcc-internal-format
41911 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
41912 msgstr ""
41913
41914 #: config/stormy16/stormy16.cc:2259
41915 #, gcc-internal-format
41916 msgid "%<__BELOW100__%> attribute not allowed with auto storage class"
41917 msgstr ""
41918
41919 #: config/tilegx/tilegx.cc:3581 config/tilepro/tilepro.cc:3129
41920 #, fuzzy, gcc-internal-format
41921 msgid "operand must be an immediate of the right size"
41922 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
41923
41924 #: config/v850/v850-c.cc:67
41925 #, gcc-internal-format
41926 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX found without previous startXXX"
41927 msgstr ""
41928
41929 #: config/v850/v850-c.cc:70
41930 #, gcc-internal-format
41931 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX does not match previous startXXX"
41932 msgstr ""
41933
41934 #: config/v850/v850-c.cc:96
41935 #, gcc-internal-format
41936 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
41937 msgstr ""
41938
41939 #: config/v850/v850-c.cc:104
41940 #, gcc-internal-format
41941 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
41942 msgstr ""
41943
41944 #: config/v850/v850-c.cc:153
41945 #, fuzzy, gcc-internal-format
41946 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs section"
41947 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41948
41949 # src/request.c:806 src/request.c:912
41950 #: config/v850/v850-c.cc:170
41951 #, fuzzy, gcc-internal-format
41952 msgid "unrecognized section name %qE"
41953 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
41954
41955 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
41956 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
41957 #: config/v850/v850-c.cc:184
41958 #, fuzzy, gcc-internal-format
41959 msgid "malformed %<#pragma%> ghs section"
41960 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
41961
41962 #: config/v850/v850-c.cc:203
41963 #, fuzzy, gcc-internal-format
41964 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs interrupt"
41965 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41966
41967 #: config/v850/v850-c.cc:214
41968 #, fuzzy, gcc-internal-format
41969 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs starttda"
41970 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41971
41972 #: config/v850/v850-c.cc:225
41973 #, fuzzy, gcc-internal-format
41974 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startsda"
41975 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41976
41977 #: config/v850/v850-c.cc:236
41978 #, fuzzy, gcc-internal-format
41979 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startzda"
41980 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41981
41982 #: config/v850/v850-c.cc:247
41983 #, fuzzy, gcc-internal-format
41984 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endtda"
41985 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41986
41987 #: config/v850/v850-c.cc:258
41988 #, fuzzy, gcc-internal-format
41989 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endsda"
41990 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41991
41992 #: config/v850/v850-c.cc:269
41993 #, fuzzy, gcc-internal-format
41994 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endzda"
41995 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41996
41997 #: config/v850/v850.cc:2046
41998 #, fuzzy, gcc-internal-format
41999 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
42000 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42001
42002 #: config/v850/v850.cc:2057
42003 #, fuzzy, gcc-internal-format
42004 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
42005 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42006
42007 #: config/v850/v850.cc:2188
42008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42009 msgid "bogus JR construction: %d"
42010 msgstr ""
42011
42012 #: config/v850/v850.cc:2206 config/v850/v850.cc:2313
42013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42014 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
42015 msgstr ""
42016
42017 #: config/v850/v850.cc:2293
42018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42019 msgid "bogus JARL construction: %d"
42020 msgstr ""
42021
42022 #: config/v850/v850.cc:2591
42023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42024 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
42025 msgstr ""
42026
42027 #: config/v850/v850.cc:2610
42028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42029 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
42030 msgstr ""
42031
42032 #: config/v850/v850.cc:2712
42033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42034 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
42035 msgstr ""
42036
42037 #: config/v850/v850.cc:2729
42038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42039 msgid "too much stack space to prepare: %d"
42040 msgstr ""
42041
42042 #: config/visium/visium.cc:730
42043 #, gcc-internal-format
42044 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
42045 msgstr ""
42046
42047 #: config/vms/vms-c.cc:44
42048 #, fuzzy, gcc-internal-format
42049 msgid "junk at end of %<#pragma __nostandard%>"
42050 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42051
42052 #: config/vms/vms-c.cc:55
42053 #, fuzzy, gcc-internal-format
42054 msgid "junk at end of %<#pragma __standard%>"
42055 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42056
42057 #: config/vms/vms-c.cc:81
42058 #, fuzzy, gcc-internal-format
42059 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
42060 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42061
42062 #: config/vms/vms-c.cc:96
42063 #, fuzzy, gcc-internal-format
42064 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
42065 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42066
42067 #: config/vms/vms-c.cc:101
42068 #, fuzzy, gcc-internal-format
42069 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
42070 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42071
42072 #: config/vms/vms-c.cc:135
42073 #, fuzzy, gcc-internal-format
42074 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
42075 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42076
42077 #: config/vms/vms-c.cc:148
42078 #, fuzzy, gcc-internal-format
42079 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
42080 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42081
42082 #: config/vms/vms-c.cc:203
42083 #, fuzzy, gcc-internal-format
42084 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
42085 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42086
42087 #: config/vms/vms-c.cc:224
42088 #, gcc-internal-format
42089 msgid "extern model globalvalue"
42090 msgstr ""
42091
42092 #: config/vms/vms-c.cc:229
42093 #, fuzzy, gcc-internal-format
42094 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
42095 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
42096
42097 #: config/vms/vms-c.cc:235
42098 #, fuzzy, gcc-internal-format
42099 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
42100 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42101
42102 #: config/vms/vms-c.cc:249
42103 #, fuzzy, gcc-internal-format
42104 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
42105 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42106
42107 #: config/vms/vms-c.cc:274 config/vms/vms-c.cc:280
42108 #, fuzzy, gcc-internal-format
42109 msgid "malformed %<#pragma __extern_prefix%>, ignoring"
42110 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42111
42112 #: config/vms/vms-c.cc:313 config/vms/vms-c.cc:333
42113 #, fuzzy, gcc-internal-format
42114 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
42115 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42116
42117 #: config/vms/vms-c.cc:329
42118 #, fuzzy, gcc-internal-format
42119 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
42120 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42121
42122 #: config/xtensa/xtensa.cc:2252
42123 #, gcc-internal-format
42124 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
42125 msgstr ""
42126
42127 #: config/xtensa/xtensa.cc:2287
42128 #, fuzzy, gcc-internal-format
42129 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
42130 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
42131
42132 #: config/xtensa/xtensa.cc:2294
42133 #, gcc-internal-format
42134 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
42135 msgstr ""
42136
42137 #: config/xtensa/xtensa.cc:3664
42138 #, gcc-internal-format
42139 msgid "only uninitialized variables can be placed in a %<.bss%> section"
42140 msgstr ""
42141
42142 #: ada/gcc-interface/misc.cc:155
42143 #, gcc-internal-format
42144 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
42145 msgstr ""
42146
42147 #: ada/gcc-interface/misc.cc:258
42148 #, gcc-internal-format
42149 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
42150 msgstr ""
42151
42152 #: ada/gcc-interface/misc.cc:260
42153 #, gcc-internal-format
42154 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Ada"
42155 msgstr ""
42156
42157 #: ada/gcc-interface/trans.cc:332
42158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42159 msgid "%s contains too many lines"
42160 msgstr ""
42161
42162 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1657
42163 #, gcc-internal-format
42164 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
42165 msgstr ""
42166
42167 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1659 ada/gcc-interface/trans.cc:1665
42168 #, fuzzy, gcc-internal-format
42169 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
42170 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42171
42172 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1663
42173 #, fuzzy, gcc-internal-format
42174 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
42175 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42176
42177 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4163
42178 #, fuzzy, gcc-internal-format
42179 msgid "invalid element type for attribute %qs"
42180 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42181
42182 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4187
42183 #, fuzzy, gcc-internal-format
42184 msgid "number of components of vector not a power of two"
42185 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
42186
42187 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6387 ada/gcc-interface/utils.cc:6565
42188 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6746
42189 #, fuzzy, gcc-internal-format
42190 msgid "%qs attribute ignored"
42191 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42192
42193 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6442
42194 #, fuzzy, gcc-internal-format
42195 msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
42196 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42197
42198 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6457
42199 #, gcc-internal-format
42200 msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
42201 msgstr ""
42202
42203 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6479
42204 #, gcc-internal-format
42205 msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
42206 msgstr ""
42207
42208 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6488
42209 #, gcc-internal-format
42210 msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
42211 msgstr ""
42212
42213 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6509
42214 #, gcc-internal-format
42215 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
42216 msgstr ""
42217
42218 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6518
42219 #, gcc-internal-format
42220 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
42221 msgstr ""
42222
42223 # src/request.c:37
42224 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6706 d/d-attribs.cc:346 d/d-attribs.cc:473
42225 #, fuzzy, gcc-internal-format
42226 msgid "%qE attribute has no effect"
42227 msgstr "%s σε %s"
42228
42229 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6990
42230 #, fuzzy, gcc-internal-format
42231 msgid "attribute %qs applies to array types only"
42232 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
42233
42234 #: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2258 c/c-typeck.cc:12924 cp/typeck.cc:2344
42235 #: cp/typeck.cc:8994 cp/typeck.cc:9796 d/d-convert.cc:262
42236 #, gcc-internal-format
42237 msgid "void value not ignored as it ought to be"
42238 msgstr ""
42239
42240 #: c/c-convert.cc:183 d/d-convert.cc:323
42241 #, gcc-internal-format
42242 msgid "conversion to non-scalar type requested"
42243 msgstr ""
42244
42245 #: c/c-decl.cc:838
42246 #, gcc-internal-format
42247 msgid "array %q+D assumed to have one element"
42248 msgstr ""
42249
42250 #: c/c-decl.cc:879
42251 #, gcc-internal-format
42252 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
42253 msgstr ""
42254
42255 #: c/c-decl.cc:884
42256 #, gcc-internal-format
42257 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
42258 msgstr ""
42259
42260 #: c/c-decl.cc:1080
42261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42262 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
42263 msgstr ""
42264
42265 #: c/c-decl.cc:1232 cp/decl.cc:368
42266 #, fuzzy, gcc-internal-format
42267 msgid "label %q+D used but not defined"
42268 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42269
42270 #: c/c-decl.cc:1278
42271 #, fuzzy, gcc-internal-format
42272 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
42273 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
42274
42275 #: c/c-decl.cc:1292
42276 #, fuzzy, gcc-internal-format
42277 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
42278 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42279
42280 #: c/c-decl.cc:1309
42281 #, fuzzy, gcc-internal-format
42282 msgid "unused variable %q+D"
42283 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
42284
42285 #: c/c-decl.cc:1313 cp/decl.cc:707
42286 #, fuzzy, gcc-internal-format
42287 msgid "variable %qD set but not used"
42288 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42289
42290 #: c/c-decl.cc:1318
42291 #, gcc-internal-format
42292 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
42293 msgstr ""
42294
42295 #: c/c-decl.cc:1599 c/c-decl.cc:7391 c/c-decl.cc:8296 c/c-decl.cc:9119
42296 #, fuzzy, gcc-internal-format
42297 msgid "originally defined here"
42298 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42299
42300 #: c/c-decl.cc:1824
42301 #, gcc-internal-format
42302 msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
42303 msgstr ""
42304
42305 #: c/c-decl.cc:1831
42306 #, gcc-internal-format
42307 msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
42308 msgstr ""
42309
42310 #: c/c-decl.cc:1879
42311 #, gcc-internal-format
42312 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
42313 msgstr ""
42314
42315 #: c/c-decl.cc:1885
42316 #, gcc-internal-format
42317 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
42318 msgstr ""
42319
42320 #: c/c-decl.cc:1894
42321 #, fuzzy, gcc-internal-format
42322 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
42323 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42324
42325 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
42326 #. for this poor-style construct.
42327 #: c/c-decl.cc:1907
42328 #, gcc-internal-format
42329 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
42330 msgstr ""
42331
42332 #: c/c-decl.cc:1925
42333 #, fuzzy, gcc-internal-format
42334 msgid "previous definition of %q+D with type %qT"
42335 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42336
42337 #: c/c-decl.cc:1929
42338 #, fuzzy, gcc-internal-format
42339 msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT"
42340 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42341
42342 #: c/c-decl.cc:1933
42343 #, fuzzy, gcc-internal-format
42344 msgid "previous declaration of %q+D with type %qT"
42345 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42346
42347 #: c/c-decl.cc:1973
42348 #, gcc-internal-format
42349 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
42350 msgstr ""
42351
42352 #: c/c-decl.cc:1978
42353 #, fuzzy, gcc-internal-format
42354 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
42355 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42356
42357 #: c/c-decl.cc:1981 c/c-decl.cc:3069
42358 #, fuzzy, gcc-internal-format
42359 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
42360 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
42361
42362 #: c/c-decl.cc:1991
42363 #, fuzzy, gcc-internal-format
42364 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
42365 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42366
42367 #: c/c-decl.cc:2027
42368 #, fuzzy, gcc-internal-format
42369 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
42370 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42371
42372 #: c/c-decl.cc:2037 c/c-decl.cc:2062
42373 #, fuzzy, gcc-internal-format
42374 msgid "%qD is declared in header %qs"
42375 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
42376
42377 #: c/c-decl.cc:2048
42378 #, fuzzy, gcc-internal-format
42379 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
42380 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42381
42382 #: c/c-decl.cc:2053
42383 #, fuzzy, gcc-internal-format
42384 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
42385 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42386
42387 #: c/c-decl.cc:2086
42388 #, fuzzy, gcc-internal-format
42389 msgid "conflicting types for %q+D"
42390 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42391
42392 #: c/c-decl.cc:2099 c/c-decl.cc:2136
42393 #, fuzzy, gcc-internal-format
42394 msgid "conflicting types for %q+D; have %qT"
42395 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42396
42397 #: c/c-decl.cc:2116
42398 #, gcc-internal-format
42399 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
42400 msgstr ""
42401
42402 #: c/c-decl.cc:2120
42403 #, gcc-internal-format
42404 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
42405 msgstr ""
42406
42407 #: c/c-decl.cc:2124
42408 #, gcc-internal-format
42409 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
42410 msgstr ""
42411
42412 #: c/c-decl.cc:2133
42413 #, fuzzy, gcc-internal-format
42414 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
42415 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42416
42417 #: c/c-decl.cc:2158
42418 #, fuzzy, gcc-internal-format
42419 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
42420 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42421
42422 #: c/c-decl.cc:2171
42423 #, fuzzy, gcc-internal-format
42424 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
42425 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42426
42427 #: c/c-decl.cc:2176
42428 #, fuzzy, gcc-internal-format
42429 msgid "redefinition of typedef %q+D"
42430 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42431
42432 #: c/c-decl.cc:2204
42433 #, fuzzy, gcc-internal-format
42434 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
42435 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
42436
42437 #: c/c-decl.cc:2220
42438 #, gcc-internal-format
42439 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
42440 msgstr ""
42441
42442 #: c/c-decl.cc:2247 c/c-decl.cc:2358
42443 #, fuzzy, gcc-internal-format
42444 msgid "redefinition of %q+D"
42445 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42446
42447 #: c/c-decl.cc:2286 c/c-decl.cc:2398
42448 #, fuzzy, gcc-internal-format
42449 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
42450 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42451
42452 #: c/c-decl.cc:2297 c/c-decl.cc:2305 c/c-decl.cc:2387 c/c-decl.cc:2395
42453 #, fuzzy, gcc-internal-format
42454 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
42455 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42456
42457 #: c/c-decl.cc:2322
42458 #, gcc-internal-format
42459 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
42460 msgstr ""
42461
42462 #: c/c-decl.cc:2325
42463 #, gcc-internal-format
42464 msgid "but not here"
42465 msgstr ""
42466
42467 #: c/c-decl.cc:2344
42468 #, fuzzy, gcc-internal-format
42469 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
42470 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42471
42472 #: c/c-decl.cc:2347
42473 #, fuzzy, gcc-internal-format
42474 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
42475 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42476
42477 #: c/c-decl.cc:2379
42478 #, fuzzy, gcc-internal-format
42479 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
42480 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42481
42482 #: c/c-decl.cc:2417
42483 #, fuzzy, gcc-internal-format
42484 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
42485 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42486
42487 #: c/c-decl.cc:2424
42488 #, fuzzy, gcc-internal-format
42489 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
42490 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42491
42492 #: c/c-decl.cc:2450
42493 #, gcc-internal-format
42494 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
42495 msgstr ""
42496
42497 #: c/c-decl.cc:2471
42498 #, fuzzy, gcc-internal-format
42499 msgid "redefinition of parameter %q+D"
42500 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42501
42502 #: c/c-decl.cc:2498
42503 #, fuzzy, gcc-internal-format
42504 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
42505 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42506
42507 #: c/c-decl.cc:3027
42508 #, fuzzy, gcc-internal-format
42509 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
42510 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42511
42512 #: c/c-decl.cc:3049
42513 #, fuzzy, gcc-internal-format
42514 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
42515 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42516
42517 #: c/c-decl.cc:3062 cp/name-lookup.cc:3335
42518 #, gcc-internal-format
42519 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
42520 msgstr ""
42521
42522 #: c/c-decl.cc:3088
42523 #, gcc-internal-format
42524 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
42525 msgstr ""
42526
42527 #: c/c-decl.cc:3094 cp/name-lookup.cc:3103
42528 #, fuzzy, gcc-internal-format
42529 msgid "shadowed declaration is here"
42530 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42531
42532 #: c/c-decl.cc:3224
42533 #, fuzzy, gcc-internal-format
42534 msgid "nested extern declaration of %qD"
42535 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42536
42537 #: c/c-decl.cc:3387 c/c-decl.cc:3401
42538 #, fuzzy, gcc-internal-format
42539 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
42540 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42541
42542 #: c/c-decl.cc:3393 c/c-decl.cc:3406
42543 #, fuzzy, gcc-internal-format
42544 msgid "implicit declaration of function %qE"
42545 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42546
42547 #: c/c-decl.cc:3425
42548 #, fuzzy, gcc-internal-format
42549 msgid "include %qs or provide a declaration of %qE"
42550 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42551
42552 #: c/c-decl.cc:3695
42553 #, fuzzy, gcc-internal-format
42554 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
42555 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
42556
42557 #: c/c-decl.cc:3705
42558 #, fuzzy, gcc-internal-format
42559 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
42560 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42561
42562 #: c/c-decl.cc:3716
42563 #, fuzzy, gcc-internal-format
42564 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
42565 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
42566
42567 #: c/c-decl.cc:3777
42568 #, fuzzy, gcc-internal-format
42569 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
42570 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42571
42572 #: c/c-decl.cc:3782
42573 #, fuzzy, gcc-internal-format
42574 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
42575 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42576
42577 #: c/c-decl.cc:3795
42578 #, fuzzy, gcc-internal-format
42579 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
42580 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
42581 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
42582
42583 #: c/c-decl.cc:3800
42584 #, gcc-internal-format
42585 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
42586 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
42587
42588 #: c/c-decl.cc:3804
42589 #, gcc-internal-format
42590 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
42591 msgstr ""
42592
42593 #: c/c-decl.cc:3852 cp/decl.cc:3345
42594 #, gcc-internal-format
42595 msgid "label %qE referenced outside of any function"
42596 msgstr ""
42597
42598 #: c/c-decl.cc:3888
42599 #, gcc-internal-format
42600 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
42601 msgstr ""
42602
42603 # src/request.c:263
42604 #: c/c-decl.cc:3891
42605 #, fuzzy, gcc-internal-format
42606 msgid "jump skips variable initialization"
42607 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
42608
42609 #: c/c-decl.cc:3892 c/c-decl.cc:3947 c/c-decl.cc:4037
42610 #, fuzzy, gcc-internal-format
42611 msgid "label %qD defined here"
42612 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42613
42614 #: c/c-decl.cc:3946 c/c-decl.cc:4036
42615 #, fuzzy, gcc-internal-format
42616 msgid "jump into statement expression"
42617 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
42618
42619 #: c/c-decl.cc:3969
42620 #, fuzzy, gcc-internal-format
42621 msgid "duplicate label declaration %qE"
42622 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42623
42624 #: c/c-decl.cc:4068 cp/decl.cc:3759
42625 #, fuzzy, gcc-internal-format
42626 msgid "duplicate label %qD"
42627 msgstr "διπλό κλειδί"
42628
42629 #: c/c-decl.cc:4099
42630 #, gcc-internal-format
42631 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
42632 msgstr ""
42633
42634 #: c/c-decl.cc:4164
42635 #, fuzzy, gcc-internal-format
42636 msgid "switch jumps over variable initialization"
42637 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42638
42639 #: c/c-decl.cc:4165 c/c-decl.cc:4176
42640 #, gcc-internal-format
42641 msgid "switch starts here"
42642 msgstr ""
42643
42644 #: c/c-decl.cc:4175
42645 #, fuzzy, gcc-internal-format
42646 msgid "switch jumps into statement expression"
42647 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42648
42649 #: c/c-decl.cc:4258
42650 #, gcc-internal-format
42651 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
42652 msgstr ""
42653
42654 #: c/c-decl.cc:4444 cp/tree.cc:4889
42655 #, gcc-internal-format
42656 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
42657 msgstr ""
42658
42659 #: c/c-decl.cc:4453
42660 #, gcc-internal-format
42661 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types"
42662 msgstr ""
42663
42664 #: c/c-decl.cc:4718
42665 #, gcc-internal-format
42666 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
42667 msgstr ""
42668
42669 #: c/c-decl.cc:4729
42670 #, gcc-internal-format
42671 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
42672 msgstr ""
42673
42674 #: c/c-decl.cc:4745
42675 #, gcc-internal-format
42676 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
42677 msgstr ""
42678
42679 #: c/c-decl.cc:4757
42680 #, gcc-internal-format
42681 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
42682 msgstr ""
42683
42684 #: c/c-decl.cc:4779 c/c-decl.cc:4787
42685 #, fuzzy, gcc-internal-format
42686 msgid "useless type name in empty declaration"
42687 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42688
42689 #: c/c-decl.cc:4795
42690 #, fuzzy, gcc-internal-format
42691 msgid "%<inline%> in empty declaration"
42692 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42693
42694 #: c/c-decl.cc:4801
42695 #, fuzzy, gcc-internal-format
42696 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
42697 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42698
42699 #: c/c-decl.cc:4807
42700 #, gcc-internal-format
42701 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
42702 msgstr ""
42703
42704 #: c/c-decl.cc:4813
42705 #, gcc-internal-format
42706 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
42707 msgstr ""
42708
42709 #: c/c-decl.cc:4820
42710 #, gcc-internal-format
42711 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
42712 msgstr ""
42713
42714 #: c/c-decl.cc:4826
42715 #, fuzzy, gcc-internal-format
42716 msgid "useless %qs in empty declaration"
42717 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42718
42719 #: c/c-decl.cc:4839
42720 #, gcc-internal-format
42721 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
42722 msgstr ""
42723
42724 #: c/c-decl.cc:4846
42725 #, fuzzy, gcc-internal-format
42726 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
42727 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42728
42729 #: c/c-decl.cc:4864
42730 #, fuzzy, gcc-internal-format
42731 msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
42732 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42733
42734 #: c/c-decl.cc:4878 c/c-parser.cc:2038
42735 #, fuzzy, gcc-internal-format
42736 msgid "empty declaration"
42737 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42738
42739 #: c/c-decl.cc:4950
42740 #, gcc-internal-format
42741 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
42742 msgstr ""
42743
42744 #: c/c-decl.cc:4954
42745 #, gcc-internal-format
42746 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
42747 msgstr ""
42748
42749 #. C99 6.7.5.2p4
42750 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
42751 #. C99 6.7.5.2p4
42752 #: c/c-decl.cc:4960 c/c-decl.cc:7855 c/c-decl.cc:9820
42753 #, gcc-internal-format
42754 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
42755 msgstr ""
42756
42757 #: c/c-decl.cc:5130
42758 #, fuzzy, gcc-internal-format
42759 msgid "%q+D is usually a function"
42760 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42761
42762 #: c/c-decl.cc:5139
42763 #, gcc-internal-format
42764 msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
42765 msgstr ""
42766
42767 #: c/c-decl.cc:5144
42768 #, gcc-internal-format
42769 msgid "function %qD is initialized like a variable"
42770 msgstr ""
42771
42772 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
42773 #: c/c-decl.cc:5150
42774 #, fuzzy, gcc-internal-format
42775 msgid "parameter %qD is initialized"
42776 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
42777
42778 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
42779 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
42780 #. sense to permit them to be initialized given that
42781 #. ordinary VLAs may not be initialized.
42782 #: c/c-decl.cc:5169 c/c-decl.cc:5184 c/c-typeck.cc:8270
42783 #, gcc-internal-format
42784 msgid "variable-sized object may not be initialized"
42785 msgstr ""
42786
42787 #: c/c-decl.cc:5175
42788 #, fuzzy, gcc-internal-format
42789 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
42790 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42791
42792 #: c/c-decl.cc:5264
42793 #, fuzzy, gcc-internal-format
42794 msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
42795 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42796
42797 #: c/c-decl.cc:5314
42798 #, fuzzy, gcc-internal-format
42799 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
42800 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42801
42802 #: c/c-decl.cc:5316
42803 #, fuzzy, gcc-internal-format
42804 msgid "%qD should be initialized"
42805 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42806
42807 #: c/c-decl.cc:5397
42808 #, gcc-internal-format
42809 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
42810 msgstr ""
42811
42812 #: c/c-decl.cc:5402
42813 #, fuzzy, gcc-internal-format
42814 msgid "array size missing in %q+D"
42815 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
42816
42817 #: c/c-decl.cc:5406
42818 #, gcc-internal-format
42819 msgid "zero or negative size array %q+D"
42820 msgstr ""
42821
42822 #: c/c-decl.cc:5495
42823 #, fuzzy, gcc-internal-format
42824 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
42825 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
42826
42827 #: c/c-decl.cc:5545
42828 #, gcc-internal-format
42829 msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
42830 msgstr ""
42831
42832 #: c/c-decl.cc:5583
42833 #, gcc-internal-format
42834 msgid "cannot put object with volatile field into register"
42835 msgstr ""
42836
42837 #: c/c-decl.cc:5669
42838 #, fuzzy, gcc-internal-format
42839 #| msgid "uninitialized const %qD"
42840 msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
42841 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
42842
42843 #: c/c-decl.cc:5684 cp/decl.cc:8561
42844 #, gcc-internal-format
42845 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
42846 msgstr ""
42847
42848 #: c/c-decl.cc:5947
42849 #, gcc-internal-format
42850 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
42851 msgstr ""
42852
42853 #: c/c-decl.cc:6058
42854 #, gcc-internal-format
42855 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
42856 msgstr ""
42857
42858 #: c/c-decl.cc:6079 c/c-decl.cc:6094
42859 #, fuzzy, gcc-internal-format
42860 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
42861 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
42862
42863 #: c/c-decl.cc:6089
42864 #, fuzzy, gcc-internal-format
42865 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
42866 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
42867
42868 #: c/c-decl.cc:6100
42869 #, fuzzy, gcc-internal-format
42870 msgid "negative width in bit-field %qs"
42871 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
42872
42873 #: c/c-decl.cc:6105
42874 #, fuzzy, gcc-internal-format
42875 msgid "zero width for bit-field %qs"
42876 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
42877
42878 #: c/c-decl.cc:6115
42879 #, gcc-internal-format
42880 msgid "bit-field %qs has invalid type"
42881 msgstr ""
42882
42883 #: c/c-decl.cc:6121
42884 #, fuzzy, gcc-internal-format
42885 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
42886 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
42887
42888 #: c/c-decl.cc:6132
42889 #, gcc-internal-format
42890 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
42891 msgstr ""
42892
42893 #: c/c-decl.cc:6138
42894 #, gcc-internal-format
42895 msgid "width of %qs exceeds its type"
42896 msgstr ""
42897
42898 #: c/c-decl.cc:6151
42899 #, fuzzy, gcc-internal-format
42900 msgid "%qs is narrower than values of its type"
42901 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42902
42903 #: c/c-decl.cc:6166
42904 #, gcc-internal-format
42905 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
42906 msgstr ""
42907
42908 #: c/c-decl.cc:6169
42909 #, gcc-internal-format
42910 msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
42911 msgstr ""
42912
42913 #: c/c-decl.cc:6176
42914 #, gcc-internal-format
42915 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
42916 msgstr ""
42917
42918 #: c/c-decl.cc:6178
42919 #, gcc-internal-format
42920 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
42921 msgstr ""
42922
42923 #: c/c-decl.cc:6395 c/c-decl.cc:6791 c/c-decl.cc:6801
42924 #, fuzzy, gcc-internal-format
42925 msgid "variably modified %qE at file scope"
42926 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42927
42928 #: c/c-decl.cc:6397
42929 #, gcc-internal-format
42930 msgid "variably modified field at file scope"
42931 msgstr ""
42932
42933 #: c/c-decl.cc:6417
42934 #, fuzzy, gcc-internal-format
42935 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
42936 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42937
42938 #: c/c-decl.cc:6421
42939 #, fuzzy, gcc-internal-format
42940 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
42941 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42942
42943 #: c/c-decl.cc:6453
42944 #, fuzzy, gcc-internal-format
42945 msgid "duplicate %<const%>"
42946 msgstr "διπλό κλειδί"
42947
42948 #: c/c-decl.cc:6455
42949 #, fuzzy, gcc-internal-format
42950 msgid "duplicate %<restrict%>"
42951 msgstr "διπλό κλειδί"
42952
42953 #: c/c-decl.cc:6457
42954 #, fuzzy, gcc-internal-format
42955 msgid "duplicate %<volatile%>"
42956 msgstr "διπλό κλειδί"
42957
42958 #: c/c-decl.cc:6459
42959 #, fuzzy, gcc-internal-format
42960 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
42961 msgstr "διπλό κλειδί"
42962
42963 # src/request.c:806 src/request.c:912
42964 #: c/c-decl.cc:6462
42965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42966 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
42967 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
42968
42969 #: c/c-decl.cc:6485 c/c-parser.cc:3053
42970 #, gcc-internal-format
42971 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
42972 msgstr ""
42973
42974 #: c/c-decl.cc:6499
42975 #, gcc-internal-format
42976 msgid "function definition declared %<auto%>"
42977 msgstr ""
42978
42979 #: c/c-decl.cc:6501
42980 #, gcc-internal-format
42981 msgid "function definition declared %<register%>"
42982 msgstr ""
42983
42984 #: c/c-decl.cc:6503
42985 #, gcc-internal-format
42986 msgid "function definition declared %<typedef%>"
42987 msgstr ""
42988
42989 #: c/c-decl.cc:6505
42990 #, fuzzy, gcc-internal-format
42991 msgid "function definition declared %qs"
42992 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
42993
42994 #: c/c-decl.cc:6523
42995 #, fuzzy, gcc-internal-format
42996 msgid "storage class specified for structure field %qE"
42997 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
42998
42999 #: c/c-decl.cc:6526
43000 #, fuzzy, gcc-internal-format
43001 msgid "storage class specified for structure field"
43002 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
43003
43004 #: c/c-decl.cc:6530
43005 #, fuzzy, gcc-internal-format
43006 msgid "storage class specified for parameter %qE"
43007 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
43008
43009 #: c/c-decl.cc:6533
43010 #, fuzzy, gcc-internal-format
43011 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
43012 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
43013
43014 #: c/c-decl.cc:6536 cp/decl.cc:12577
43015 #, gcc-internal-format
43016 msgid "storage class specified for typename"
43017 msgstr ""
43018
43019 #: c/c-decl.cc:6553
43020 #, gcc-internal-format
43021 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
43022 msgstr ""
43023
43024 #: c/c-decl.cc:6557
43025 #, gcc-internal-format
43026 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
43027 msgstr ""
43028
43029 #: c/c-decl.cc:6562
43030 #, gcc-internal-format
43031 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
43032 msgstr ""
43033
43034 #: c/c-decl.cc:6566
43035 #, fuzzy, gcc-internal-format
43036 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
43037 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43038
43039 #: c/c-decl.cc:6571
43040 #, fuzzy, gcc-internal-format
43041 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
43042 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
43043
43044 #: c/c-decl.cc:6574
43045 #, gcc-internal-format
43046 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
43047 msgstr ""
43048
43049 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
43050 #. array type which is converted to pointer type)
43051 #. may have static or type qualifiers.
43052 #: c/c-decl.cc:6621 c/c-decl.cc:7015
43053 #, gcc-internal-format
43054 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
43055 msgstr ""
43056
43057 #: c/c-decl.cc:6682
43058 #, fuzzy, gcc-internal-format
43059 msgid "declaration of %qE as array of voids"
43060 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43061
43062 #: c/c-decl.cc:6684
43063 #, fuzzy, gcc-internal-format
43064 msgid "declaration of type name as array of voids"
43065 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43066
43067 #: c/c-decl.cc:6691
43068 #, fuzzy, gcc-internal-format
43069 msgid "declaration of %qE as array of functions"
43070 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43071
43072 #: c/c-decl.cc:6694
43073 #, fuzzy, gcc-internal-format
43074 msgid "declaration of type name as array of functions"
43075 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43076
43077 #: c/c-decl.cc:6702 c/c-decl.cc:8827
43078 #, fuzzy, gcc-internal-format
43079 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
43080 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43081
43082 #: c/c-decl.cc:6734
43083 #, fuzzy, gcc-internal-format
43084 msgid "size of array %qE has non-integer type"
43085 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43086
43087 #: c/c-decl.cc:6738
43088 #, fuzzy, gcc-internal-format
43089 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
43090 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43091
43092 #: c/c-decl.cc:6746
43093 #, fuzzy, gcc-internal-format
43094 msgid "size of array %qE has incomplete type"
43095 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43096
43097 #: c/c-decl.cc:6749
43098 #, fuzzy, gcc-internal-format
43099 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
43100 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43101
43102 #: c/c-decl.cc:6761
43103 #, gcc-internal-format
43104 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
43105 msgstr ""
43106
43107 #: c/c-decl.cc:6764
43108 #, gcc-internal-format
43109 msgid "ISO C forbids zero-size array"
43110 msgstr ""
43111
43112 #: c/c-decl.cc:6773
43113 #, fuzzy, gcc-internal-format
43114 msgid "size of array %qE is negative"
43115 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43116
43117 #: c/c-decl.cc:6775
43118 #, fuzzy, gcc-internal-format
43119 msgid "size of unnamed array is negative"
43120 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43121
43122 #: c/c-decl.cc:6861
43123 #, fuzzy, gcc-internal-format
43124 msgid "size of array %qE is too large"
43125 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43126
43127 #: c/c-decl.cc:6864
43128 #, fuzzy, gcc-internal-format
43129 msgid "size of unnamed array is too large"
43130 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43131
43132 #: c/c-decl.cc:6903 c/c-decl.cc:7561
43133 #, fuzzy, gcc-internal-format
43134 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
43135 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43136
43137 #. C99 6.7.5.2p4
43138 #: c/c-decl.cc:6925
43139 #, fuzzy, gcc-internal-format
43140 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
43141 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43142
43143 #: c/c-decl.cc:6938
43144 #, fuzzy, gcc-internal-format
43145 msgid "array type has incomplete element type %qT"
43146 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43147
43148 #: c/c-decl.cc:6944
43149 #, gcc-internal-format
43150 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
43151 msgstr ""
43152
43153 #: c/c-decl.cc:6948
43154 #, gcc-internal-format
43155 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
43156 msgstr ""
43157
43158 #: c/c-decl.cc:7051
43159 #, fuzzy, gcc-internal-format
43160 msgid "%qE declared as function returning a function"
43161 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
43162
43163 #: c/c-decl.cc:7054
43164 #, fuzzy, gcc-internal-format
43165 msgid "type name declared as function returning a function"
43166 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
43167
43168 #: c/c-decl.cc:7061
43169 #, fuzzy, gcc-internal-format
43170 msgid "%qE declared as function returning an array"
43171 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
43172
43173 #: c/c-decl.cc:7064
43174 #, fuzzy, gcc-internal-format
43175 msgid "type name declared as function returning an array"
43176 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
43177
43178 #: c/c-decl.cc:7105
43179 #, fuzzy, gcc-internal-format
43180 msgid "function definition has qualified void return type"
43181 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
43182
43183 #: c/c-decl.cc:7109 cp/decl.cc:12877
43184 #, gcc-internal-format
43185 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
43186 msgstr ""
43187
43188 #: c/c-decl.cc:7147 c/c-decl.cc:7357 c/c-decl.cc:7411 c/c-decl.cc:7495
43189 #: c/c-decl.cc:7617 c/c-parser.cc:3055
43190 #, gcc-internal-format
43191 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
43192 msgstr ""
43193
43194 #: c/c-decl.cc:7153 c/c-decl.cc:7363 c/c-decl.cc:7500 c/c-decl.cc:7622
43195 #, gcc-internal-format
43196 msgid "ISO C forbids qualified function types"
43197 msgstr ""
43198
43199 #: c/c-decl.cc:7248
43200 #, fuzzy, gcc-internal-format
43201 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
43202 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43203
43204 #: c/c-decl.cc:7252
43205 #, fuzzy, gcc-internal-format
43206 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
43207 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43208
43209 #: c/c-decl.cc:7258
43210 #, gcc-internal-format
43211 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
43212 msgstr ""
43213
43214 #: c/c-decl.cc:7274
43215 #, fuzzy, gcc-internal-format
43216 msgid "%qs specified for parameter %qE"
43217 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
43218
43219 #: c/c-decl.cc:7277
43220 #, gcc-internal-format
43221 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
43222 msgstr ""
43223
43224 #: c/c-decl.cc:7283
43225 #, gcc-internal-format
43226 msgid "%qs specified for structure field %qE"
43227 msgstr ""
43228
43229 #: c/c-decl.cc:7286
43230 #, gcc-internal-format
43231 msgid "%qs specified for structure field"
43232 msgstr ""
43233
43234 #: c/c-decl.cc:7301
43235 #, fuzzy, gcc-internal-format
43236 msgid "bit-field %qE has atomic type"
43237 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43238
43239 #: c/c-decl.cc:7303
43240 #, fuzzy, gcc-internal-format
43241 msgid "bit-field has atomic type"
43242 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43243
43244 #: c/c-decl.cc:7312
43245 #, fuzzy, gcc-internal-format
43246 msgid "alignment specified for typedef %qE"
43247 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
43248
43249 #: c/c-decl.cc:7314
43250 #, gcc-internal-format
43251 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
43252 msgstr ""
43253
43254 #: c/c-decl.cc:7319
43255 #, fuzzy, gcc-internal-format
43256 msgid "alignment specified for parameter %qE"
43257 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
43258
43259 #: c/c-decl.cc:7321
43260 #, gcc-internal-format
43261 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
43262 msgstr ""
43263
43264 #: c/c-decl.cc:7326
43265 #, fuzzy, gcc-internal-format
43266 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
43267 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
43268
43269 #: c/c-decl.cc:7328
43270 #, gcc-internal-format
43271 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
43272 msgstr ""
43273
43274 #: c/c-decl.cc:7331
43275 #, fuzzy, gcc-internal-format
43276 msgid "alignment specified for function %qE"
43277 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
43278
43279 #: c/c-decl.cc:7338
43280 #, gcc-internal-format
43281 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
43282 msgstr ""
43283
43284 #: c/c-decl.cc:7341
43285 #, gcc-internal-format
43286 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
43287 msgstr ""
43288
43289 #: c/c-decl.cc:7372
43290 #, fuzzy, gcc-internal-format
43291 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
43292 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43293
43294 #: c/c-decl.cc:7374
43295 #, fuzzy, gcc-internal-format
43296 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
43297 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43298
43299 #: c/c-decl.cc:7417
43300 #, gcc-internal-format
43301 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
43302 msgstr ""
43303
43304 #. C99 6.7.2.1p8
43305 #: c/c-decl.cc:7428
43306 #, gcc-internal-format
43307 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
43308 msgstr ""
43309
43310 #: c/c-decl.cc:7445 cp/decl.cc:11470
43311 #, fuzzy, gcc-internal-format
43312 msgid "variable or field %qE declared void"
43313 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43314
43315 #: c/c-decl.cc:7485
43316 #, gcc-internal-format
43317 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
43318 msgstr ""
43319
43320 #: c/c-decl.cc:7527
43321 #, fuzzy, gcc-internal-format
43322 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
43323 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43324
43325 #: c/c-decl.cc:7529
43326 #, fuzzy, gcc-internal-format
43327 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
43328 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43329
43330 #: c/c-decl.cc:7542
43331 #, fuzzy, gcc-internal-format
43332 msgid "field %qE declared as a function"
43333 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43334
43335 #: c/c-decl.cc:7549
43336 #, fuzzy, gcc-internal-format
43337 msgid "field %qE has incomplete type"
43338 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43339
43340 #: c/c-decl.cc:7551
43341 #, fuzzy, gcc-internal-format
43342 msgid "unnamed field has incomplete type"
43343 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43344
43345 #: c/c-decl.cc:7588 c/c-decl.cc:7599 c/c-decl.cc:7602
43346 #, fuzzy, gcc-internal-format
43347 msgid "invalid storage class for function %qE"
43348 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43349
43350 #: c/c-decl.cc:7659
43351 #, fuzzy, gcc-internal-format
43352 msgid "cannot inline function %<main%>"
43353 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
43354
43355 #: c/c-decl.cc:7661
43356 #, gcc-internal-format
43357 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
43358 msgstr ""
43359
43360 #: c/c-decl.cc:7672
43361 #, fuzzy, gcc-internal-format
43362 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
43363 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43364
43365 #: c/c-decl.cc:7675
43366 #, fuzzy, gcc-internal-format
43367 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
43368 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43369
43370 #: c/c-decl.cc:7704
43371 #, gcc-internal-format
43372 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
43373 msgstr ""
43374
43375 #: c/c-decl.cc:7714
43376 #, fuzzy, gcc-internal-format
43377 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
43378 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43379
43380 #: c/c-decl.cc:7716
43381 #, fuzzy, gcc-internal-format
43382 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
43383 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43384
43385 #: c/c-decl.cc:7751
43386 #, gcc-internal-format
43387 msgid "non-nested function with variably modified type"
43388 msgstr ""
43389
43390 #: c/c-decl.cc:7753
43391 #, gcc-internal-format
43392 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
43393 msgstr ""
43394
43395 #: c/c-decl.cc:7861 c/c-decl.cc:9628
43396 #, gcc-internal-format
43397 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
43398 msgstr ""
43399
43400 #: c/c-decl.cc:7871
43401 #, gcc-internal-format
43402 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
43403 msgstr ""
43404
43405 #: c/c-decl.cc:7916
43406 #, fuzzy, gcc-internal-format
43407 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
43408 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43409
43410 #: c/c-decl.cc:7920
43411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43412 msgid "parameter %u has incomplete type"
43413 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43414
43415 #: c/c-decl.cc:7931
43416 #, fuzzy, gcc-internal-format
43417 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
43418 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43419
43420 #: c/c-decl.cc:7935
43421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43422 msgid "parameter %u has void type"
43423 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43424
43425 #: c/c-decl.cc:8009
43426 #, gcc-internal-format
43427 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
43428 msgstr ""
43429
43430 #: c/c-decl.cc:8013 c/c-decl.cc:8049
43431 #, gcc-internal-format
43432 msgid "%<void%> must be the only parameter"
43433 msgstr ""
43434
43435 #: c/c-decl.cc:8043
43436 #, gcc-internal-format
43437 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
43438 msgstr ""
43439
43440 #: c/c-decl.cc:8089
43441 #, gcc-internal-format
43442 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
43443 msgstr ""
43444
43445 #: c/c-decl.cc:8095
43446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43447 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
43448 msgstr ""
43449
43450 #: c/c-decl.cc:8203
43451 #, fuzzy, gcc-internal-format
43452 msgid "enum type defined here"
43453 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43454
43455 #: c/c-decl.cc:8209
43456 #, fuzzy, gcc-internal-format
43457 msgid "struct defined here"
43458 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43459
43460 #: c/c-decl.cc:8215
43461 #, fuzzy, gcc-internal-format
43462 msgid "union defined here"
43463 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43464
43465 #: c/c-decl.cc:8292
43466 #, fuzzy, gcc-internal-format
43467 msgid "redefinition of %<union %E%>"
43468 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
43469
43470 #: c/c-decl.cc:8294
43471 #, fuzzy, gcc-internal-format
43472 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
43473 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43474
43475 #: c/c-decl.cc:8303
43476 #, fuzzy, gcc-internal-format
43477 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
43478 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43479
43480 #: c/c-decl.cc:8305
43481 #, fuzzy, gcc-internal-format
43482 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
43483 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43484
43485 #: c/c-decl.cc:8335 c/c-decl.cc:9138
43486 #, gcc-internal-format
43487 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
43488 msgstr ""
43489
43490 #: c/c-decl.cc:8402 cp/decl.cc:5321
43491 #, gcc-internal-format
43492 msgid "declaration does not declare anything"
43493 msgstr ""
43494
43495 #: c/c-decl.cc:8407
43496 #, fuzzy, gcc-internal-format
43497 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
43498 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43499
43500 #: c/c-decl.cc:8410
43501 #, fuzzy, gcc-internal-format
43502 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
43503 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43504
43505 #: c/c-decl.cc:8503 c/c-decl.cc:8521 c/c-decl.cc:8582
43506 #, fuzzy, gcc-internal-format
43507 msgid "duplicate member %q+D"
43508 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43509
43510 #: c/c-decl.cc:8608
43511 #, gcc-internal-format
43512 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
43513 msgstr ""
43514
43515 #: c/c-decl.cc:8611
43516 #, gcc-internal-format
43517 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
43518 msgstr ""
43519
43520 #: c/c-decl.cc:8736
43521 #, fuzzy, gcc-internal-format
43522 msgid "union has no named members"
43523 msgstr "επώνυμα μέλη"
43524
43525 #: c/c-decl.cc:8738
43526 #, fuzzy, gcc-internal-format
43527 msgid "union has no members"
43528 msgstr "επώνυμα μέλη"
43529
43530 #: c/c-decl.cc:8743
43531 #, fuzzy, gcc-internal-format
43532 msgid "struct has no named members"
43533 msgstr "επώνυμα μέλη"
43534
43535 # src/request.c:37
43536 #: c/c-decl.cc:8745
43537 #, fuzzy, gcc-internal-format
43538 msgid "struct has no members"
43539 msgstr "%s σε %s"
43540
43541 #: c/c-decl.cc:8806 cp/decl.cc:13842
43542 #, fuzzy, gcc-internal-format
43543 msgid "flexible array member in union"
43544 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43545
43546 #: c/c-decl.cc:8812
43547 #, fuzzy, gcc-internal-format
43548 msgid "flexible array member not at end of struct"
43549 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43550
43551 #: c/c-decl.cc:8818
43552 #, fuzzy, gcc-internal-format
43553 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
43554 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43555
43556 # src/shred.c:1134
43557 #: c/c-decl.cc:8849
43558 #, fuzzy, gcc-internal-format
43559 msgid "type %qT is too large"
43560 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
43561
43562 #: c/c-decl.cc:8903
43563 #, gcc-internal-format
43564 msgid "type punning toggles scalar storage order"
43565 msgstr ""
43566
43567 #: c/c-decl.cc:8970
43568 #, gcc-internal-format
43569 msgid "union cannot be made transparent"
43570 msgstr ""
43571
43572 #: c/c-decl.cc:9110
43573 #, fuzzy, gcc-internal-format
43574 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
43575 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43576
43577 #. This enum is a named one that has been declared already.
43578 #: c/c-decl.cc:9117
43579 #, fuzzy, gcc-internal-format
43580 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
43581 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43582
43583 #: c/c-decl.cc:9196 cp/decl.cc:16393
43584 #, gcc-internal-format
43585 msgid "specified mode too small for enumerated values"
43586 msgstr ""
43587
43588 #: c/c-decl.cc:9211
43589 #, gcc-internal-format
43590 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
43591 msgstr ""
43592
43593 #: c/c-decl.cc:9331 c/c-decl.cc:9347
43594 #, fuzzy, gcc-internal-format
43595 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
43596 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43597
43598 #: c/c-decl.cc:9342
43599 #, fuzzy, gcc-internal-format
43600 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
43601 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43602
43603 #: c/c-decl.cc:9366
43604 #, gcc-internal-format
43605 msgid "overflow in enumeration values"
43606 msgstr ""
43607
43608 #: c/c-decl.cc:9374
43609 #, gcc-internal-format
43610 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
43611 msgstr ""
43612
43613 #: c/c-decl.cc:9522 cp/decl.cc:5634 cp/decl.cc:16972
43614 #, fuzzy, gcc-internal-format
43615 msgid "inline function %qD given attribute %qs"
43616 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43617
43618 #: c/c-decl.cc:9540
43619 #, gcc-internal-format
43620 msgid "return type is an incomplete type"
43621 msgstr ""
43622
43623 #: c/c-decl.cc:9551
43624 #, fuzzy, gcc-internal-format
43625 msgid "return type defaults to %<int%>"
43626 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
43627
43628 #: c/c-decl.cc:9579
43629 #, gcc-internal-format
43630 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
43631 msgstr ""
43632
43633 #: c/c-decl.cc:9637
43634 #, fuzzy, gcc-internal-format
43635 msgid "no previous prototype for %qD"
43636 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
43637
43638 #: c/c-decl.cc:9646
43639 #, fuzzy, gcc-internal-format
43640 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
43641 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
43642
43643 #: c/c-decl.cc:9654 cp/decl.cc:17107
43644 #, fuzzy, gcc-internal-format
43645 msgid "no previous declaration for %qD"
43646 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43647
43648 #: c/c-decl.cc:9664
43649 #, fuzzy, gcc-internal-format
43650 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
43651 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
43652
43653 #: c/c-decl.cc:9683
43654 #, fuzzy, gcc-internal-format
43655 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
43656 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
43657
43658 #: c/c-decl.cc:9685
43659 #, gcc-internal-format
43660 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
43661 msgstr ""
43662
43663 #: c/c-decl.cc:9692
43664 #, fuzzy, gcc-internal-format
43665 msgid "%qD is normally a non-static function"
43666 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
43667
43668 #: c/c-decl.cc:9740
43669 #, gcc-internal-format
43670 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
43671 msgstr ""
43672
43673 #: c/c-decl.cc:9755
43674 #, gcc-internal-format
43675 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
43676 msgstr ""
43677
43678 #: c/c-decl.cc:9772
43679 #, gcc-internal-format
43680 msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
43681 msgstr ""
43682
43683 #: c/c-decl.cc:9812 c/c-decl.cc:9816
43684 #, fuzzy, gcc-internal-format
43685 msgid "old-style function definition"
43686 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
43687
43688 #: c/c-decl.cc:9829
43689 #, fuzzy, gcc-internal-format
43690 msgid "parameter name missing from parameter list"
43691 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
43692
43693 #: c/c-decl.cc:9845
43694 #, fuzzy, gcc-internal-format
43695 msgid "%qD declared as a non-parameter"
43696 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43697
43698 #: c/c-decl.cc:9853
43699 #, fuzzy, gcc-internal-format
43700 msgid "multiple parameters named %qD"
43701 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43702
43703 #: c/c-decl.cc:9862
43704 #, fuzzy, gcc-internal-format
43705 msgid "parameter %qD declared with void type"
43706 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43707
43708 #: c/c-decl.cc:9891 c/c-decl.cc:9896
43709 #, fuzzy, gcc-internal-format
43710 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
43711 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
43712
43713 #: c/c-decl.cc:9916
43714 #, fuzzy, gcc-internal-format
43715 msgid "parameter %qD has incomplete type"
43716 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43717
43718 #: c/c-decl.cc:9923
43719 #, fuzzy, gcc-internal-format
43720 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
43721 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43722
43723 #: c/c-decl.cc:9976
43724 #, fuzzy, gcc-internal-format
43725 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
43726 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43727
43728 #: c/c-decl.cc:9987
43729 #, fuzzy, gcc-internal-format
43730 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
43731 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43732
43733 #: c/c-decl.cc:9990 c/c-decl.cc:10037 c/c-decl.cc:10051
43734 #, fuzzy, gcc-internal-format
43735 msgid "prototype declaration"
43736 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43737
43738 #: c/c-decl.cc:10029
43739 #, fuzzy, gcc-internal-format
43740 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
43741 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43742
43743 #: c/c-decl.cc:10034
43744 #, gcc-internal-format
43745 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
43746 msgstr ""
43747
43748 #: c/c-decl.cc:10044
43749 #, fuzzy, gcc-internal-format
43750 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
43751 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43752
43753 #: c/c-decl.cc:10049
43754 #, gcc-internal-format
43755 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
43756 msgstr ""
43757
43758 #: c/c-decl.cc:10307 cp/decl.cc:17933
43759 #, fuzzy, gcc-internal-format
43760 msgid "no return statement in function returning non-void"
43761 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
43762
43763 #: c/c-decl.cc:10326 cp/decl.cc:18017
43764 #, fuzzy, gcc-internal-format
43765 msgid "parameter %qD set but not used"
43766 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43767
43768 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
43769 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
43770 #. allow it.
43771 #: c/c-decl.cc:10422
43772 #, gcc-internal-format
43773 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
43774 msgstr ""
43775
43776 #: c/c-decl.cc:10427
43777 #, gcc-internal-format
43778 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
43779 msgstr ""
43780
43781 #: c/c-decl.cc:10434
43782 #, fuzzy, gcc-internal-format
43783 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
43784 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43785
43786 #: c/c-decl.cc:10466
43787 #, fuzzy, gcc-internal-format
43788 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
43789 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43790
43791 #: c/c-decl.cc:10470
43792 #, gcc-internal-format
43793 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
43794 msgstr ""
43795
43796 #: c/c-decl.cc:10477
43797 #, gcc-internal-format
43798 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
43799 msgstr ""
43800
43801 #: c/c-decl.cc:10482
43802 #, gcc-internal-format
43803 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
43804 msgstr ""
43805
43806 #: c/c-decl.cc:10486
43807 #, gcc-internal-format
43808 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
43809 msgstr ""
43810
43811 #: c/c-decl.cc:10490
43812 #, gcc-internal-format
43813 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
43814 msgstr ""
43815
43816 #: c/c-decl.cc:10784
43817 #, gcc-internal-format
43818 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
43819 msgstr ""
43820
43821 #: c/c-decl.cc:10843 c/c-decl.cc:10850
43822 #, fuzzy, gcc-internal-format
43823 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
43824 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43825
43826 #: c/c-decl.cc:10880 c/c-decl.cc:11264 c/c-decl.cc:11659
43827 #, gcc-internal-format
43828 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
43829 msgstr ""
43830
43831 #: c/c-decl.cc:10892 cp/parser.cc:32698
43832 #, gcc-internal-format
43833 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
43834 msgstr ""
43835
43836 #: c/c-decl.cc:10905
43837 #, fuzzy, gcc-internal-format
43838 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
43839 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43840
43841 #: c/c-decl.cc:11134 c/c-parser.cc:9997
43842 #, fuzzy, gcc-internal-format
43843 msgid "ISO C90 does not support complex types"
43844 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43845
43846 #: c/c-decl.cc:11180
43847 #, fuzzy, gcc-internal-format
43848 msgid "ISO C does not support saturating types"
43849 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43850
43851 #: c/c-decl.cc:11251 c/c-decl.cc:11817
43852 #, fuzzy, gcc-internal-format
43853 msgid "duplicate %qE"
43854 msgstr "διπλό κλειδί"
43855
43856 #: c/c-decl.cc:11311
43857 #, fuzzy, gcc-internal-format
43858 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
43859 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43860
43861 #: c/c-decl.cc:11333
43862 #, fuzzy, gcc-internal-format
43863 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
43864 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43865
43866 #: c/c-decl.cc:11376
43867 #, fuzzy, gcc-internal-format
43868 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
43869 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43870
43871 #: c/c-decl.cc:11495
43872 #, fuzzy, gcc-internal-format
43873 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
43874 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43875
43876 #: c/c-decl.cc:11545
43877 #, fuzzy, gcc-internal-format
43878 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
43879 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43880
43881 #: c/c-decl.cc:11616
43882 #, fuzzy, gcc-internal-format
43883 msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
43884 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43885
43886 #: c/c-decl.cc:11640 c/c-decl.cc:11913 c/c-parser.cc:9008
43887 #, fuzzy, gcc-internal-format
43888 msgid "fixed-point types not supported for this target"
43889 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43890
43891 #: c/c-decl.cc:11642
43892 #, fuzzy, gcc-internal-format
43893 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
43894 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43895
43896 #: c/c-decl.cc:11677
43897 #, gcc-internal-format
43898 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
43899 msgstr ""
43900
43901 #: c/c-decl.cc:11690
43902 #, gcc-internal-format
43903 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
43904 msgstr ""
43905
43906 #: c/c-decl.cc:11739
43907 #, fuzzy, gcc-internal-format
43908 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
43909 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43910
43911 #: c/c-decl.cc:11760
43912 #, fuzzy, gcc-internal-format
43913 msgid "%qE used with %<auto%>"
43914 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
43915
43916 #: c/c-decl.cc:11762
43917 #, gcc-internal-format
43918 msgid "%qE used with %<register%>"
43919 msgstr ""
43920
43921 #: c/c-decl.cc:11764
43922 #, gcc-internal-format
43923 msgid "%qE used with %<typedef%>"
43924 msgstr ""
43925
43926 #: c/c-decl.cc:11778 c/c-parser.cc:8362
43927 #, fuzzy, gcc-internal-format
43928 msgid "ISO C99 does not support %qE"
43929 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43930
43931 #: c/c-decl.cc:11781 c/c-parser.cc:8365
43932 #, fuzzy, gcc-internal-format
43933 msgid "ISO C90 does not support %qE"
43934 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43935
43936 #: c/c-decl.cc:11793
43937 #, gcc-internal-format
43938 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
43939 msgstr ""
43940
43941 #: c/c-decl.cc:11802
43942 #, gcc-internal-format
43943 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
43944 msgstr ""
43945
43946 #: c/c-decl.cc:11815
43947 #, gcc-internal-format
43948 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
43949 msgstr ""
43950
43951 #: c/c-decl.cc:11823
43952 #, gcc-internal-format
43953 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
43954 msgstr ""
43955
43956 #: c/c-decl.cc:11831
43957 #, gcc-internal-format
43958 msgid "%qs used with %qE"
43959 msgstr ""
43960
43961 #: c/c-decl.cc:11910
43962 #, gcc-internal-format
43963 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
43964 msgstr ""
43965
43966 #: c/c-decl.cc:11925
43967 #, gcc-internal-format
43968 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
43969 msgstr ""
43970
43971 #: c/c-decl.cc:11952
43972 #, gcc-internal-format
43973 msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
43974 msgstr ""
43975
43976 #: c/c-decl.cc:11978 c/c-decl.cc:11994 c/c-decl.cc:12020
43977 #, gcc-internal-format
43978 msgid "ISO C does not support complex integer types"
43979 msgstr ""
43980
43981 #: c/c-decl.cc:12448 cp/semantics.cc:5982
43982 #, gcc-internal-format
43983 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
43984 msgstr ""
43985
43986 #: c/c-decl.cc:12452 cp/semantics.cc:5986
43987 #, gcc-internal-format
43988 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
43989 msgstr ""
43990
43991 #: c/c-fold.cc:388 c/c-typeck.cc:12227 cp/typeck.cc:5398
43992 #, gcc-internal-format
43993 msgid "left shift of negative value"
43994 msgstr ""
43995
43996 #: c/c-fold.cc:398 c/c-typeck.cc:12236 cp/typeck.cc:5406
43997 #, gcc-internal-format
43998 msgid "left shift count is negative"
43999 msgstr ""
44000
44001 #: c/c-fold.cc:399 c/c-typeck.cc:12164 cp/typeck.cc:5345
44002 #, gcc-internal-format
44003 msgid "right shift count is negative"
44004 msgstr ""
44005
44006 #: c/c-fold.cc:407 c/c-typeck.cc:12255 cp/typeck.cc:5414
44007 #, gcc-internal-format
44008 msgid "left shift count >= width of type"
44009 msgstr ""
44010
44011 #: c/c-fold.cc:408 c/c-typeck.cc:12188 cp/typeck.cc:5356
44012 #, gcc-internal-format
44013 msgid "right shift count >= width of type"
44014 msgstr ""
44015
44016 #: c/c-fold.cc:415 c/c-typeck.cc:12247
44017 #, gcc-internal-format
44018 msgid "left shift count >= width of vector element"
44019 msgstr ""
44020
44021 #: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:12175
44022 #, gcc-internal-format
44023 msgid "right shift count >= width of vector element"
44024 msgstr ""
44025
44026 #: c/c-parser.cc:321
44027 #, gcc-internal-format
44028 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
44029 msgstr ""
44030
44031 #: c/c-parser.cc:974 cp/parser.cc:3035
44032 #, gcc-internal-format
44033 msgid "version control conflict marker in file"
44034 msgstr ""
44035
44036 #: c/c-parser.cc:1195 cp/parser.cc:3116
44037 #, gcc-internal-format
44038 msgid "to match this %qs"
44039 msgstr ""
44040
44041 #: c/c-parser.cc:1324 cp/parser.cc:32932
44042 #, fuzzy, gcc-internal-format
44043 msgid "expected end of line"
44044 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44045
44046 #: c/c-parser.cc:1643
44047 #, gcc-internal-format
44048 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
44049 msgstr ""
44050
44051 #: c/c-parser.cc:1667 cp/semantics.cc:3328
44052 #, gcc-internal-format
44053 msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
44054 msgstr ""
44055
44056 #: c/c-parser.cc:1755 c/c-parser.cc:11307
44057 #, gcc-internal-format
44058 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
44059 msgstr ""
44060
44061 #: c/c-parser.cc:1946
44062 #, gcc-internal-format
44063 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
44064 msgstr ""
44065
44066 #: c/c-parser.cc:1954
44067 #, gcc-internal-format
44068 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
44069 msgstr ""
44070
44071 #: c/c-parser.cc:1962
44072 #, gcc-internal-format
44073 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
44074 msgstr ""
44075
44076 #: c/c-parser.cc:1975 c/c-parser.cc:4381
44077 #, fuzzy, gcc-internal-format
44078 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
44079 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44080
44081 #: c/c-parser.cc:1979 c/c-parser.cc:2882 c/c-parser.cc:4385
44082 #, fuzzy, gcc-internal-format
44083 msgid "unknown type name %qE"
44084 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
44085
44086 #: c/c-parser.cc:2006 c/c-parser.cc:12610 c/c-parser.cc:19966
44087 #: c/c-parser.cc:20553 c/c-parser.cc:21075 cp/parser.cc:43742
44088 #: cp/parser.cc:48002
44089 #, fuzzy, gcc-internal-format
44090 msgid "expected declaration specifiers"
44091 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44092
44093 #: c/c-parser.cc:2016
44094 #, fuzzy, gcc-internal-format
44095 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
44096 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44097
44098 #: c/c-parser.cc:2030
44099 #, gcc-internal-format
44100 msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
44101 msgstr ""
44102
44103 #: c/c-parser.cc:2053 c/c-parser.cc:3614
44104 #, gcc-internal-format
44105 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
44106 msgstr ""
44107
44108 #: c/c-parser.cc:2071 cp/parser.cc:35162 cp/parser.cc:35234
44109 #, fuzzy, gcc-internal-format
44110 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
44111 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44112
44113 #: c/c-parser.cc:2106
44114 #, fuzzy, gcc-internal-format
44115 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
44116 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44117
44118 #: c/c-parser.cc:2127
44119 #, fuzzy, gcc-internal-format
44120 msgid "unexpected attribute"
44121 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44122
44123 #: c/c-parser.cc:2137 c/c-parser.cc:6233 cp/parser.cc:12517 cp/parser.cc:12724
44124 #, fuzzy, gcc-internal-format
44125 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
44126 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44127
44128 #: c/c-parser.cc:2169
44129 #, gcc-internal-format
44130 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
44131 msgstr ""
44132
44133 #: c/c-parser.cc:2186
44134 #, gcc-internal-format
44135 msgid "data definition has no type or storage class"
44136 msgstr ""
44137
44138 #. This means there is an attribute specifier after
44139 #. the declarator in a function definition.  Provide
44140 #. some more information for the user.
44141 #: c/c-parser.cc:2201
44142 #, gcc-internal-format
44143 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
44144 msgstr ""
44145
44146 #: c/c-parser.cc:2228
44147 #, gcc-internal-format
44148 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
44149 msgstr ""
44150
44151 #: c/c-parser.cc:2299 c/c-parser.cc:2428
44152 #, gcc-internal-format
44153 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
44154 msgstr ""
44155
44156 #: c/c-parser.cc:2391
44157 #, gcc-internal-format
44158 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
44159 msgstr ""
44160
44161 #: c/c-parser.cc:2420 cp/parser.cc:15387
44162 #, gcc-internal-format
44163 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
44164 msgstr ""
44165
44166 #. This can appear in many cases looking nothing like a
44167 #. function definition, so we don't give a more specific
44168 #. error suggesting there was one.
44169 #: c/c-parser.cc:2434 c/c-parser.cc:2475
44170 #, gcc-internal-format
44171 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
44172 msgstr ""
44173
44174 #: c/c-parser.cc:2442
44175 #, gcc-internal-format
44176 msgid "ISO C forbids nested functions"
44177 msgstr ""
44178
44179 #: c/c-parser.cc:2626
44180 #, fuzzy, gcc-internal-format
44181 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
44182 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44183
44184 #: c/c-parser.cc:2629
44185 #, fuzzy, gcc-internal-format
44186 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
44187 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44188
44189 #: c/c-parser.cc:2650 c/c-parser.cc:7351 c/c-parser.cc:12671
44190 #, fuzzy, gcc-internal-format
44191 msgid "expected string literal"
44192 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44193
44194 #: c/c-parser.cc:2659
44195 #, gcc-internal-format
44196 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
44197 msgstr ""
44198
44199 #: c/c-parser.cc:2665
44200 #, fuzzy, gcc-internal-format
44201 msgid "expression in static assertion is not an integer"
44202 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
44203
44204 #: c/c-parser.cc:2674
44205 #, fuzzy, gcc-internal-format
44206 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
44207 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44208
44209 #: c/c-parser.cc:2679
44210 #, fuzzy, gcc-internal-format
44211 msgid "expression in static assertion is not constant"
44212 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44213
44214 #: c/c-parser.cc:2686
44215 #, gcc-internal-format
44216 msgid "static assertion failed: %E"
44217 msgstr ""
44218
44219 #: c/c-parser.cc:2688 cp/semantics.cc:11168
44220 #, gcc-internal-format
44221 msgid "static assertion failed"
44222 msgstr ""
44223
44224 #: c/c-parser.cc:3024
44225 #, gcc-internal-format
44226 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
44227 msgstr ""
44228
44229 #: c/c-parser.cc:3027
44230 #, fuzzy, gcc-internal-format
44231 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
44232 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44233
44234 #: c/c-parser.cc:3030
44235 #, fuzzy, gcc-internal-format
44236 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
44237 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44238
44239 #: c/c-parser.cc:3057
44240 #, fuzzy, gcc-internal-format
44241 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
44242 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
44243
44244 #: c/c-parser.cc:3087
44245 #, gcc-internal-format
44246 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
44247 msgstr ""
44248
44249 #: c/c-parser.cc:3197
44250 #, fuzzy, gcc-internal-format
44251 msgid "empty enum is invalid"
44252 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44253
44254 #: c/c-parser.cc:3201 c/c-parser.cc:4199 c/c-parser.cc:4905 c/c-parser.cc:4917
44255 #: c/c-parser.cc:5352 c/c-parser.cc:5651 c/c-parser.cc:7218 c/c-parser.cc:7301
44256 #: c/c-parser.cc:8225 c/c-parser.cc:8530 c/c-parser.cc:8539 c/c-parser.cc:9068
44257 #: c/c-parser.cc:9254 c/c-parser.cc:9280 c/c-parser.cc:10164
44258 #: c/c-parser.cc:10590 c/c-parser.cc:10627 c/c-parser.cc:10889
44259 #: c/c-parser.cc:10940 c/c-parser.cc:11100 c/c-parser.cc:11130
44260 #: c/c-parser.cc:11138 c/c-parser.cc:11167 c/c-parser.cc:11180
44261 #: c/c-parser.cc:11486 c/c-parser.cc:11610 c/c-parser.cc:12194
44262 #: c/c-parser.cc:12247 c/c-parser.cc:12263 c/c-parser.cc:12309
44263 #: c/c-parser.cc:13118 c/c-parser.cc:13161 c/c-parser.cc:15797
44264 #: c/c-parser.cc:15909 c/c-parser.cc:16560 c/c-parser.cc:18942
44265 #: c/c-parser.cc:21603 c/c-parser.cc:21794 c/gimple-parser.cc:1793
44266 #: c/gimple-parser.cc:1839 cp/parser.cc:9164 cp/parser.cc:32935
44267 #: cp/parser.cc:36139 cp/parser.cc:38933 cp/parser.cc:39102 cp/parser.cc:45293
44268 #: cp/parser.cc:47297
44269 #, fuzzy, gcc-internal-format
44270 msgid "expected identifier"
44271 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44272
44273 #: c/c-parser.cc:3243 cp/parser.cc:21093
44274 #, fuzzy, gcc-internal-format
44275 msgid "comma at end of enumerator list"
44276 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
44277
44278 #: c/c-parser.cc:3249 go/gofrontend/embed.cc:423
44279 #, gcc-internal-format
44280 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
44281 msgstr ""
44282
44283 #: c/c-parser.cc:3288
44284 #, gcc-internal-format
44285 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
44286 msgstr ""
44287
44288 #: c/c-parser.cc:3411
44289 #, fuzzy, gcc-internal-format
44290 msgid "expected class name"
44291 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44292
44293 #: c/c-parser.cc:3433
44294 #, gcc-internal-format
44295 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
44296 msgstr ""
44297
44298 #: c/c-parser.cc:3462
44299 #, gcc-internal-format
44300 msgid "no semicolon at end of struct or union"
44301 msgstr ""
44302
44303 #: c/c-parser.cc:3576 c/c-parser.cc:5147
44304 #, gcc-internal-format
44305 msgid "expected specifier-qualifier-list"
44306 msgstr ""
44307
44308 #: c/c-parser.cc:3587
44309 #, gcc-internal-format
44310 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
44311 msgstr ""
44312
44313 #: c/c-parser.cc:3677
44314 #, gcc-internal-format
44315 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
44316 msgstr ""
44317
44318 #: c/c-parser.cc:3684
44319 #, gcc-internal-format
44320 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
44321 msgstr ""
44322
44323 #: c/c-parser.cc:3738
44324 #, gcc-internal-format
44325 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
44326 msgstr ""
44327
44328 #: c/c-parser.cc:3770
44329 #, fuzzy, gcc-internal-format
44330 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
44331 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44332
44333 #: c/c-parser.cc:3773
44334 #, fuzzy, gcc-internal-format
44335 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
44336 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44337
44338 #: c/c-parser.cc:4027
44339 #, gcc-internal-format
44340 msgid "expected identifier or %<(%>"
44341 msgstr ""
44342
44343 #: c/c-parser.cc:4268
44344 #, fuzzy, gcc-internal-format
44345 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
44346 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
44347
44348 #: c/c-parser.cc:4392
44349 #, fuzzy, gcc-internal-format
44350 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
44351 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44352
44353 #: c/c-parser.cc:4617
44354 #, gcc-internal-format
44355 msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
44356 msgstr ""
44357
44358 #: c/c-parser.cc:4942 cp/parser.cc:29034
44359 #, fuzzy, gcc-internal-format
44360 msgid "%qE attribute does not take any arguments"
44361 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44362
44363 #: c/c-parser.cc:4993
44364 #, fuzzy, gcc-internal-format
44365 msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
44366 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
44367
44368 #: c/c-parser.cc:5257
44369 #, gcc-internal-format
44370 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
44371 msgstr ""
44372
44373 #: c/c-parser.cc:5316
44374 #, gcc-internal-format
44375 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
44376 msgstr ""
44377
44378 #: c/c-parser.cc:5461
44379 #, gcc-internal-format
44380 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
44381 msgstr ""
44382
44383 #: c/c-parser.cc:5473
44384 #, gcc-internal-format
44385 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
44386 msgstr ""
44387
44388 #: c/c-parser.cc:5481
44389 #, gcc-internal-format
44390 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
44391 msgstr ""
44392
44393 #: c/c-parser.cc:5666
44394 #, gcc-internal-format
44395 msgid "ISO C forbids label declarations"
44396 msgstr ""
44397
44398 #: c/c-parser.cc:5672 c/c-parser.cc:5761 c/c-parser.cc:5775
44399 #: c/gimple-parser.cc:409
44400 #, fuzzy, gcc-internal-format
44401 msgid "expected declaration or statement"
44402 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44403
44404 #: c/c-parser.cc:5707
44405 #, gcc-internal-format
44406 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
44407 msgstr ""
44408
44409 #: c/c-parser.cc:5719 c/c-parser.cc:5752
44410 #, gcc-internal-format
44411 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
44412 msgstr ""
44413
44414 #: c/c-parser.cc:5783
44415 #, gcc-internal-format
44416 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
44417 msgstr ""
44418
44419 #: c/c-parser.cc:5788 cp/parser.cc:12845
44420 #, gcc-internal-format
44421 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
44422 msgstr ""
44423
44424 #: c/c-parser.cc:5806
44425 #, gcc-internal-format
44426 msgid "label at end of compound statement"
44427 msgstr ""
44428
44429 #. Avoid infinite loop in error recovery:
44430 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
44431 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
44432 #. it to proceed further.
44433 #: c/c-parser.cc:5827 c/c-parser.cc:5840 c/c-parser.cc:6254
44434 #: c/gimple-parser.cc:2328 cp/parser.cc:12426
44435 #, fuzzy, gcc-internal-format
44436 msgid "expected statement"
44437 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44438
44439 #: c/c-parser.cc:5894
44440 #, gcc-internal-format
44441 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
44442 msgstr ""
44443
44444 #: c/c-parser.cc:5922
44445 #, gcc-internal-format
44446 msgid "GNU-style attribute between label and declaration appertains to the label"
44447 msgstr ""
44448
44449 #: c/c-parser.cc:6153
44450 #, gcc-internal-format
44451 msgid "expected identifier or %<*%>"
44452 msgstr ""
44453
44454 #: c/c-parser.cc:6237
44455 #, gcc-internal-format
44456 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
44457 msgstr ""
44458
44459 #: c/c-parser.cc:6362 cp/parser.cc:14409
44460 #, gcc-internal-format
44461 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
44462 msgstr ""
44463
44464 #: c/c-parser.cc:6404 cp/parser.cc:14412
44465 #, gcc-internal-format
44466 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
44467 msgstr ""
44468
44469 #: c/c-parser.cc:6535 cp/parser.cc:13214
44470 #, gcc-internal-format
44471 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
44472 msgstr ""
44473
44474 #: c/c-parser.cc:6675
44475 #, gcc-internal-format
44476 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
44477 msgstr ""
44478
44479 #: c/c-parser.cc:6807 c/c-parser.cc:6839
44480 #, gcc-internal-format
44481 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
44482 msgstr ""
44483
44484 #: c/c-parser.cc:6862
44485 #, fuzzy, gcc-internal-format
44486 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
44487 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44488
44489 #: c/c-parser.cc:6886 cp/parser.cc:13501
44490 #, gcc-internal-format
44491 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
44492 msgstr ""
44493
44494 #: c/c-parser.cc:6892 cp/parser.cc:13507
44495 #, gcc-internal-format
44496 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
44497 msgstr ""
44498
44499 #: c/c-parser.cc:6928
44500 #, fuzzy, gcc-internal-format
44501 msgid "missing collection in fast enumeration"
44502 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
44503
44504 #: c/c-parser.cc:7050 c/c-parser.cc:7061 c/c-parser.cc:7072
44505 #, fuzzy, gcc-internal-format
44506 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
44507 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
44508
44509 #: c/c-parser.cc:7051 c/c-parser.cc:7062 c/c-parser.cc:7073 cp/parser.cc:21965
44510 #: cp/parser.cc:21982 cp/parser.cc:21996
44511 #, gcc-internal-format
44512 msgid "first seen here"
44513 msgstr ""
44514
44515 #: c/c-parser.cc:7082
44516 #, fuzzy, gcc-internal-format
44517 msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
44518 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44519
44520 #: c/c-parser.cc:7132
44521 #, gcc-internal-format
44522 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
44523 msgstr ""
44524
44525 #: c/c-parser.cc:7431 cp/parser.cc:4485
44526 #, gcc-internal-format
44527 msgid "a wide string is invalid in this context"
44528 msgstr ""
44529
44530 #: c/c-parser.cc:7623
44531 #, gcc-internal-format
44532 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
44533 msgstr ""
44534
44535 #. Location of the binary operator.
44536 #. Quiet warning.
44537 #: c/c-parser.cc:7844 cp/typeck.cc:5173
44538 #, gcc-internal-format
44539 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
44540 msgstr ""
44541
44542 #: c/c-parser.cc:7850 cp/typeck.cc:5178
44543 #, gcc-internal-format
44544 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
44545 msgstr ""
44546
44547 #: c/c-parser.cc:8089
44548 #, gcc-internal-format
44549 msgid "alignment specified for type name in cast"
44550 msgstr ""
44551
44552 #: c/c-parser.cc:8188
44553 #, gcc-internal-format
44554 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
44555 msgstr ""
44556
44557 #: c/c-parser.cc:8319
44558 #, gcc-internal-format
44559 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
44560 msgstr ""
44561
44562 #: c/c-parser.cc:8335
44563 #, gcc-internal-format
44564 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
44565 msgstr ""
44566
44567 #: c/c-parser.cc:8405
44568 #, fuzzy, gcc-internal-format
44569 msgid "alignment specified for type name in %qE"
44570 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
44571
44572 #: c/c-parser.cc:8428
44573 #, fuzzy, gcc-internal-format
44574 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
44575 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44576
44577 #: c/c-parser.cc:8579
44578 #, fuzzy, gcc-internal-format
44579 msgid "cannot take address of %qs"
44580 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
44581
44582 #: c/c-parser.cc:8662
44583 #, fuzzy, gcc-internal-format
44584 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
44585 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44586
44587 #: c/c-parser.cc:8665
44588 #, fuzzy, gcc-internal-format
44589 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
44590 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44591
44592 #: c/c-parser.cc:8734
44593 #, gcc-internal-format
44594 msgid "%<_Generic%> association has function type"
44595 msgstr ""
44596
44597 #: c/c-parser.cc:8737
44598 #, fuzzy, gcc-internal-format
44599 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
44600 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44601
44602 #: c/c-parser.cc:8741
44603 #, gcc-internal-format
44604 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
44605 msgstr ""
44606
44607 #: c/c-parser.cc:8765
44608 #, gcc-internal-format
44609 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
44610 msgstr ""
44611
44612 #: c/c-parser.cc:8766
44613 #, gcc-internal-format
44614 msgid "original %<default%> is here"
44615 msgstr ""
44616
44617 #: c/c-parser.cc:8774
44618 #, gcc-internal-format
44619 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
44620 msgstr ""
44621
44622 #: c/c-parser.cc:8775
44623 #, fuzzy, gcc-internal-format
44624 msgid "compatible type is here"
44625 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44626
44627 #: c/c-parser.cc:8798
44628 #, gcc-internal-format
44629 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
44630 msgstr ""
44631
44632 #: c/c-parser.cc:8800
44633 #, gcc-internal-format
44634 msgid "other match is here"
44635 msgstr ""
44636
44637 #: c/c-parser.cc:8825
44638 #, gcc-internal-format
44639 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
44640 msgstr ""
44641
44642 #: c/c-parser.cc:8846
44643 #, fuzzy, gcc-internal-format
44644 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
44645 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44646
44647 #: c/c-parser.cc:8854
44648 #, fuzzy, gcc-internal-format
44649 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
44650 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44651
44652 #: c/c-parser.cc:8860
44653 #, fuzzy, gcc-internal-format
44654 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
44655 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44656
44657 #: c/c-parser.cc:8876
44658 #, fuzzy, gcc-internal-format
44659 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
44660 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44661
44662 #: c/c-parser.cc:8899 c/c-parser.cc:8903
44663 #, fuzzy, gcc-internal-format
44664 msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
44665 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44666
44667 #: c/c-parser.cc:8907
44668 #, fuzzy, gcc-internal-format
44669 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
44670 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44671
44672 #: c/c-parser.cc:9082 c/c-parser.cc:10206 c/c-parser.cc:10228
44673 #: c/c-parser.cc:18358 c/gimple-parser.cc:1711 c/gimple-parser.cc:2345
44674 #: cp/parser.cc:40858
44675 #, fuzzy, gcc-internal-format
44676 msgid "expected expression"
44677 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
44678
44679 #: c/c-parser.cc:9103
44680 #, gcc-internal-format
44681 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
44682 msgstr ""
44683
44684 #: c/c-parser.cc:9117
44685 #, gcc-internal-format
44686 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
44687 msgstr ""
44688
44689 #: c/c-parser.cc:9307
44690 #, fuzzy, gcc-internal-format
44691 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
44692 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44693
44694 #: c/c-parser.cc:9323
44695 #, gcc-internal-format
44696 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
44697 msgstr ""
44698
44699 #: c/c-parser.cc:9393 c/c-parser.cc:9410 c/c-parser.cc:9417
44700 #, fuzzy, gcc-internal-format
44701 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
44702 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44703
44704 #: c/c-parser.cc:9438
44705 #, fuzzy, gcc-internal-format
44706 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
44707 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44708
44709 #: c/c-parser.cc:9482 c/c-parser.cc:9492
44710 #, gcc-internal-format
44711 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44712 msgstr ""
44713
44714 #: c/c-parser.cc:9514 c/c-parser.cc:9524
44715 #, gcc-internal-format
44716 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44717 msgstr ""
44718
44719 #: c/c-parser.cc:9557
44720 #, gcc-internal-format
44721 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
44722 msgstr ""
44723
44724 #: c/c-parser.cc:9576
44725 #, gcc-internal-format
44726 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
44727 msgstr ""
44728
44729 #: c/c-parser.cc:9624
44730 #, gcc-internal-format
44731 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44732 msgstr ""
44733
44734 #: c/c-parser.cc:9647
44735 #, gcc-internal-format
44736 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44737 msgstr ""
44738
44739 #: c/c-parser.cc:9664
44740 #, gcc-internal-format
44741 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44742 msgstr ""
44743
44744 #: c/c-parser.cc:9702
44745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44746 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
44747 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44748
44749 #: c/c-parser.cc:9713
44750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44751 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
44752 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44753
44754 #: c/c-parser.cc:9721
44755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44756 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
44757 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44758
44759 #: c/c-parser.cc:9729 c/c-parser.cc:9759
44760 #, fuzzy, gcc-internal-format
44761 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
44762 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44763
44764 #: c/c-parser.cc:9737 c/c-parser.cc:9779
44765 #, fuzzy, gcc-internal-format
44766 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
44767 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44768
44769 #: c/c-parser.cc:9751
44770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44771 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
44772 msgstr ""
44773
44774 #: c/c-parser.cc:9771
44775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44776 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
44777 msgstr ""
44778
44779 #: c/c-parser.cc:9877
44780 #, fuzzy, gcc-internal-format
44781 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
44782 msgid "no matching function for type-generic call"
44783 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
44784
44785 #: c/c-parser.cc:9918
44786 #, gcc-internal-format
44787 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
44788 msgstr ""
44789
44790 #: c/c-parser.cc:9931
44791 #, fuzzy, gcc-internal-format
44792 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
44793 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44794
44795 #: c/c-parser.cc:9935
44796 #, fuzzy, gcc-internal-format
44797 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
44798 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44799
44800 #: c/c-parser.cc:9961
44801 #, fuzzy, gcc-internal-format
44802 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
44803 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44804
44805 #: c/c-parser.cc:9983
44806 #, gcc-internal-format
44807 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
44808 msgstr ""
44809
44810 #: c/c-parser.cc:9992
44811 #, gcc-internal-format
44812 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
44813 msgstr ""
44814
44815 #: c/c-parser.cc:10037 c/c-parser.cc:10066 cp/parser.cc:7480
44816 #, fuzzy, gcc-internal-format
44817 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
44818 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44819
44820 #: c/c-parser.cc:10266
44821 #, gcc-internal-format
44822 msgid "compound literal has variable size"
44823 msgstr ""
44824
44825 #: c/c-parser.cc:10277
44826 #, gcc-internal-format
44827 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
44828 msgstr ""
44829
44830 #: c/c-parser.cc:10281
44831 #, gcc-internal-format
44832 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
44833 msgstr ""
44834
44835 #: c/c-parser.cc:10294
44836 #, gcc-internal-format
44837 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
44838 msgstr ""
44839
44840 #: c/c-parser.cc:10368
44841 #, gcc-internal-format
44842 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
44843 msgstr ""
44844
44845 #: c/c-parser.cc:10373
44846 #, gcc-internal-format
44847 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
44848 msgstr ""
44849
44850 #: c/c-parser.cc:10381
44851 #, gcc-internal-format
44852 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
44853 msgstr ""
44854
44855 #: c/c-parser.cc:10392
44856 #, gcc-internal-format
44857 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
44858 msgstr ""
44859
44860 #: c/c-parser.cc:10396
44861 #, gcc-internal-format
44862 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
44863 msgstr ""
44864
44865 #: c/c-parser.cc:10401
44866 #, gcc-internal-format
44867 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
44868 msgstr ""
44869
44870 #: c/c-parser.cc:10414
44871 #, gcc-internal-format
44872 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
44873 msgstr ""
44874
44875 #: c/c-parser.cc:10418
44876 #, gcc-internal-format
44877 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
44878 msgstr ""
44879
44880 #: c/c-parser.cc:10435
44881 #, gcc-internal-format
44882 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
44883 msgstr ""
44884
44885 #: c/c-parser.cc:10440
44886 #, gcc-internal-format
44887 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
44888 msgstr ""
44889
44890 #: c/c-parser.cc:10445
44891 #, gcc-internal-format
44892 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
44893 msgstr ""
44894
44895 #: c/c-parser.cc:10471
44896 #, gcc-internal-format
44897 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
44898 msgstr ""
44899
44900 #: c/c-parser.cc:10911
44901 #, gcc-internal-format
44902 msgid "expected identifier or %<)%>"
44903 msgstr ""
44904
44905 #: c/c-parser.cc:11007
44906 #, gcc-internal-format
44907 msgid "extra semicolon"
44908 msgstr ""
44909
44910 #: c/c-parser.cc:11255
44911 #, gcc-internal-format
44912 msgid "extra semicolon in method definition specified"
44913 msgstr ""
44914
44915 #: c/c-parser.cc:11387
44916 #, gcc-internal-format
44917 msgid "method attributes must be specified at the end only"
44918 msgstr ""
44919
44920 #: c/c-parser.cc:11407
44921 #, gcc-internal-format
44922 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
44923 msgstr ""
44924
44925 #: c/c-parser.cc:11529
44926 #, fuzzy, gcc-internal-format
44927 msgid "objective-c method declaration is expected"
44928 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44929
44930 #: c/c-parser.cc:11980
44931 #, fuzzy, gcc-internal-format
44932 msgid "no type or storage class may be specified here,"
44933 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
44934
44935 #: c/c-parser.cc:12048 cp/parser.cc:35996
44936 #, gcc-internal-format
44937 msgid "empty property attribute list"
44938 msgstr ""
44939
44940 #: c/c-parser.cc:12062 cp/parser.cc:36009
44941 #, fuzzy, gcc-internal-format
44942 msgid "missing property attribute"
44943 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44944
44945 #: c/c-parser.cc:12101
44946 #, gcc-internal-format
44947 msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
44948 msgstr ""
44949
44950 #: c/c-parser.cc:12104 cp/parser.cc:36046
44951 #, gcc-internal-format
44952 msgid "unknown property attribute"
44953 msgstr ""
44954
44955 #: c/c-parser.cc:12113 cp/parser.cc:36055
44956 #, gcc-internal-format
44957 msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
44958 msgstr ""
44959
44960 #: c/c-parser.cc:12124 cp/parser.cc:36069
44961 #, fuzzy, gcc-internal-format
44962 msgid "expected %qE selector name"
44963 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44964
44965 #: c/c-parser.cc:12140 cp/parser.cc:36088
44966 #, gcc-internal-format
44967 msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
44968 msgstr ""
44969
44970 #: c/c-parser.cc:12354 cp/parser.cc:47628
44971 #, gcc-internal-format
44972 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
44973 msgstr ""
44974
44975 #: c/c-parser.cc:12398 c/c-parser.cc:20550 c/c-parser.cc:20847
44976 #: c/c-parser.cc:20906 c/c-parser.cc:20992 cp/parser.cc:43739
44977 #: cp/parser.cc:44075 cp/parser.cc:44166 cp/parser.cc:44240 cp/parser.cc:47675
44978 #: cp/parser.cc:47691 cp/parser.cc:47707 cp/parser.cc:47724 cp/parser.cc:47741
44979 #: cp/parser.cc:47758 cp/parser.cc:47785 cp/parser.cc:47799 cp/parser.cc:47824
44980 #: cp/parser.cc:47838
44981 #, gcc-internal-format
44982 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
44983 msgstr ""
44984
44985 #: c/c-parser.cc:12421 cp/parser.cc:47813
44986 #, gcc-internal-format
44987 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
44988 msgstr ""
44989
44990 #: c/c-parser.cc:12507 cp/parser.cc:47921
44991 #, gcc-internal-format
44992 msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
44993 msgstr ""
44994
44995 #: c/c-parser.cc:12514 cp/parser.cc:47927
44996 #, gcc-internal-format
44997 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
44998 msgstr ""
44999
45000 #: c/c-parser.cc:12526
45001 #, gcc-internal-format
45002 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
45003 msgstr ""
45004
45005 #: c/c-parser.cc:12555 c/c-parser.cc:12579 cp/parser.cc:47956
45006 #: cp/parser.cc:47989
45007 #, gcc-internal-format
45008 msgid "for, while or do statement expected"
45009 msgstr ""
45010
45011 #: c/c-parser.cc:12592 cp/parser.cc:47665
45012 #, fuzzy, gcc-internal-format
45013 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
45014 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
45015
45016 #: c/c-parser.cc:12939 c/c-parser.cc:16405 c/c-parser.cc:18118
45017 #: c/c-parser.cc:18176 c/c-parser.cc:18183 c/c-parser.cc:18190
45018 #: c/c-parser.cc:22622 c/c-parser.cc:22630 c/c-parser.cc:22904
45019 #: c/c-parser.cc:22914 cp/parser.cc:36511 cp/parser.cc:39607
45020 #: cp/parser.cc:40632 cp/parser.cc:40695 cp/parser.cc:40702 cp/parser.cc:40709
45021 #: cp/parser.cc:46556 cp/parser.cc:46564 cp/parser.cc:46721 cp/parser.cc:46731
45022 #, fuzzy, gcc-internal-format
45023 msgid "too many %qs clauses"
45024 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45025
45026 #: c/c-parser.cc:12966
45027 #, fuzzy, gcc-internal-format
45028 msgid "expression must be integral"
45029 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45030
45031 #: c/c-parser.cc:13265 c/c-parser.cc:13277
45032 #, gcc-internal-format
45033 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
45034 msgstr ""
45035
45036 #: c/c-parser.cc:13428 c/c-parser.cc:23107
45037 #, fuzzy, gcc-internal-format
45038 msgid "%qD is not a variable"
45039 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45040
45041 #: c/c-parser.cc:13432 cp/semantics.cc:8175
45042 #, fuzzy, gcc-internal-format
45043 msgid "%qD is not a pointer variable"
45044 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45045
45046 #: c/c-parser.cc:13474 cp/parser.cc:37243
45047 #, gcc-internal-format
45048 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
45049 msgstr ""
45050
45051 #: c/c-parser.cc:13569 cp/parser.cc:37321
45052 #, gcc-internal-format
45053 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
45054 msgstr ""
45055
45056 #: c/c-parser.cc:13571 cp/parser.cc:37323
45057 #, gcc-internal-format
45058 msgid "expected %<none%>, %<shared%>, %<private%> or %<firstprivate%>"
45059 msgstr ""
45060
45061 #: c/c-parser.cc:13692 cp/parser.cc:37435
45062 #, gcc-internal-format
45063 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
45064 msgstr ""
45065
45066 #: c/c-parser.cc:13712 c/c-parser.cc:20899 c/c-parser.cc:20985
45067 #: cp/parser.cc:37453 cp/parser.cc:44067 cp/parser.cc:44158
45068 #, fuzzy, gcc-internal-format
45069 msgid "expected %<data%>"
45070 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45071
45072 #: c/c-parser.cc:13765 cp/parser.cc:37508
45073 #, gcc-internal-format
45074 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
45075 msgstr ""
45076
45077 #: c/c-parser.cc:13772 cp/parser.cc:37515
45078 #, fuzzy, gcc-internal-format
45079 msgid "too many %<if%> clauses"
45080 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45081
45082 #: c/c-parser.cc:13774 cp/parser.cc:37517
45083 #, gcc-internal-format
45084 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
45085 msgstr ""
45086
45087 #: c/c-parser.cc:13780 cp/parser.cc:37523
45088 #, gcc-internal-format
45089 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
45090 msgstr ""
45091
45092 #: c/c-parser.cc:13885 c/c-parser.cc:13945 c/c-parser.cc:14006
45093 #: c/c-parser.cc:14053 c/c-parser.cc:14132 c/c-parser.cc:14511
45094 #: c/c-parser.cc:14593 c/c-parser.cc:15160 c/c-parser.cc:15305
45095 #: c/c-parser.cc:15370 c/c-parser.cc:16342
45096 #, fuzzy, gcc-internal-format
45097 msgid "expected integer expression"
45098 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
45099
45100 #: c/c-parser.cc:13896
45101 #, gcc-internal-format
45102 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
45103 msgstr ""
45104
45105 #: c/c-parser.cc:13956
45106 #, gcc-internal-format
45107 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
45108 msgstr ""
45109
45110 #: c/c-parser.cc:14017 cp/semantics.cc:8395
45111 #, gcc-internal-format
45112 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
45113 msgstr ""
45114
45115 #: c/c-parser.cc:14065 cp/semantics.cc:8425
45116 #, gcc-internal-format
45117 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
45118 msgstr ""
45119
45120 #: c/c-parser.cc:14099 cp/parser.cc:37749
45121 #, gcc-internal-format
45122 msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
45123 msgstr ""
45124
45125 #: c/c-parser.cc:14171 cp/parser.cc:37819
45126 #, gcc-internal-format
45127 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
45128 msgstr ""
45129
45130 #: c/c-parser.cc:14232 cp/parser.cc:37884
45131 #, gcc-internal-format
45132 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
45133 msgstr ""
45134
45135 #: c/c-parser.cc:14298 cp/parser.cc:37953
45136 #, gcc-internal-format
45137 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
45138 msgstr ""
45139
45140 #: c/c-parser.cc:14301 cp/parser.cc:37956
45141 #, gcc-internal-format
45142 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
45143 msgstr ""
45144
45145 #: c/c-parser.cc:14385 cp/semantics.cc:7256 cp/semantics.cc:7309
45146 #, fuzzy, gcc-internal-format
45147 msgid "%qs expression must be integral"
45148 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45149
45150 #: c/c-parser.cc:14397 c/c-parser.cc:14520 cp/semantics.cc:7288
45151 #: cp/semantics.cc:7323
45152 #, gcc-internal-format
45153 msgid "%qs value must be positive"
45154 msgstr ""
45155
45156 #: c/c-parser.cc:14459 cp/parser.cc:37015
45157 #, fuzzy, gcc-internal-format
45158 msgid "too many %<static%> arguments"
45159 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45160
45161 #: c/c-parser.cc:14493 cp/parser.cc:37048
45162 #, fuzzy, gcc-internal-format
45163 msgid "unexpected argument"
45164 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45165
45166 #: c/c-parser.cc:14660 cp/semantics.cc:8605
45167 #, fuzzy, gcc-internal-format
45168 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
45169 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45170
45171 #: c/c-parser.cc:14735 cp/parser.cc:38006
45172 #, gcc-internal-format
45173 msgid "expected %<reproducible%> or %<unconstrained%>"
45174 msgstr ""
45175
45176 #: c/c-parser.cc:14744 c/c-parser.cc:14750 cp/parser.cc:38015
45177 #: cp/parser.cc:38025
45178 #, fuzzy, gcc-internal-format
45179 msgid "expected %<concurrent%>"
45180 msgstr "διπλό κλειδί"
45181
45182 #: c/c-parser.cc:14786 cp/parser.cc:38065
45183 #, gcc-internal-format
45184 msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
45185 msgstr ""
45186
45187 #: c/c-parser.cc:14839 cp/parser.cc:38133
45188 #, gcc-internal-format
45189 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
45190 msgstr ""
45191
45192 #: c/c-parser.cc:14964 c/c-parser.cc:22176 cp/parser.cc:46195
45193 #, gcc-internal-format
45194 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
45195 msgstr ""
45196
45197 #: c/c-parser.cc:15084 cp/parser.cc:38391
45198 #, fuzzy, gcc-internal-format
45199 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
45200 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45201
45202 #: c/c-parser.cc:15138 cp/parser.cc:38407
45203 #, gcc-internal-format
45204 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
45205 msgstr ""
45206
45207 #: c/c-parser.cc:15142 cp/parser.cc:38410
45208 #, gcc-internal-format
45209 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
45210 msgstr ""
45211
45212 #: c/c-parser.cc:15154 cp/semantics.cc:7370
45213 #, gcc-internal-format
45214 msgid "chunk size value must be positive"
45215 msgstr ""
45216
45217 #: c/c-parser.cc:15177 cp/parser.cc:38430
45218 #, fuzzy, gcc-internal-format
45219 msgid "invalid schedule kind"
45220 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
45221
45222 #: c/c-parser.cc:15315 c/c-parser.cc:15325
45223 #, gcc-internal-format
45224 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
45225 msgstr ""
45226
45227 #: c/c-parser.cc:15332 cp/semantics.cc:7337
45228 #, gcc-internal-format
45229 msgid "%<num_teams%> lower bound %qE bigger than upper bound %qE"
45230 msgstr ""
45231
45232 #: c/c-parser.cc:15380 cp/semantics.cc:7466
45233 #, gcc-internal-format
45234 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
45235 msgstr ""
45236
45237 #: c/c-parser.cc:15425 cp/semantics.cc:7594
45238 #, gcc-internal-format
45239 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
45240 msgstr ""
45241
45242 #: c/c-parser.cc:15535
45243 #, gcc-internal-format
45244 msgid "expected %<allocator%> or %<align%>"
45245 msgstr ""
45246
45247 #: c/c-parser.cc:15542
45248 #, fuzzy, gcc-internal-format
45249 msgid "duplicate %qs modifier"
45250 msgstr "διπλό κλειδί"
45251
45252 #: c/c-parser.cc:15590 cp/semantics.cc:7729
45253 #, gcc-internal-format
45254 msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
45255 msgstr ""
45256
45257 #: c/c-parser.cc:15601 cp/semantics.cc:7684 cp/semantics.cc:7700
45258 #, gcc-internal-format
45259 msgid "%<allocate%> clause %<align%> modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression"
45260 msgstr ""
45261
45262 #: c/c-parser.cc:15677
45263 #, gcc-internal-format
45264 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
45265 msgstr ""
45266
45267 #: c/c-parser.cc:15727
45268 #, gcc-internal-format
45269 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
45270 msgstr ""
45271
45272 #: c/c-parser.cc:15766
45273 #, gcc-internal-format
45274 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
45275 msgstr ""
45276
45277 #: c/c-parser.cc:16097 cp/parser.cc:39292
45278 #, gcc-internal-format
45279 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
45280 msgstr ""
45281
45282 #: c/c-parser.cc:16144 cp/parser.cc:39346 cp/parser.cc:39668
45283 #: cp/parser.cc:39718
45284 #, fuzzy, gcc-internal-format
45285 msgid "invalid depend kind"
45286 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45287
45288 #: c/c-parser.cc:16214 cp/parser.cc:39416
45289 #, gcc-internal-format
45290 msgid "too many %<always%> modifiers"
45291 msgstr ""
45292
45293 #: c/c-parser.cc:16224 cp/parser.cc:39429
45294 #, gcc-internal-format
45295 msgid "too many %<close%> modifiers"
45296 msgstr ""
45297
45298 #: c/c-parser.cc:16232 cp/parser.cc:39440
45299 #, gcc-internal-format
45300 msgid "%<#pragma omp target%> with modifier other than %<always%> or %<close%> on %<map%> clause"
45301 msgstr ""
45302
45303 #: c/c-parser.cc:16260 cp/parser.cc:39471
45304 #, fuzzy, gcc-internal-format
45305 msgid "invalid map kind"
45306 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45307
45308 #: c/c-parser.cc:16312 cp/parser.cc:39530
45309 #, gcc-internal-format
45310 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause"
45311 msgstr ""
45312
45313 #: c/c-parser.cc:16324 cp/parser.cc:39541
45314 #, gcc-internal-format
45315 msgid "expected %<ancestor%> or %<device_num%>"
45316 msgstr ""
45317
45318 #: c/c-parser.cc:16347 cp/semantics.cc:7491
45319 #, gcc-internal-format
45320 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%>"
45321 msgstr ""
45322
45323 #: c/c-parser.cc:16380 cp/parser.cc:39612
45324 #, fuzzy, gcc-internal-format
45325 msgid "invalid dist_schedule kind"
45326 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
45327
45328 #: c/c-parser.cc:16459
45329 #, fuzzy, gcc-internal-format
45330 msgid "invalid proc_bind kind"
45331 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
45332
45333 #: c/c-parser.cc:16503
45334 #, gcc-internal-format
45335 msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
45336 msgstr ""
45337
45338 #: c/c-parser.cc:16580 cp/semantics.cc:7891
45339 #, gcc-internal-format
45340 msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
45341 msgstr ""
45342
45343 #: c/c-parser.cc:16782 cp/parser.cc:39957
45344 #, fuzzy, gcc-internal-format
45345 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
45346 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45347
45348 #: c/c-parser.cc:16793 c/c-parser.cc:17137 cp/parser.cc:39968
45349 #: cp/parser.cc:40360
45350 #, fuzzy, gcc-internal-format
45351 msgid "%qs is not valid for %qs"
45352 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45353
45354 #: c/c-parser.cc:16837 cp/parser.cc:40020
45355 #, gcc-internal-format
45356 msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
45357 msgstr ""
45358
45359 #: c/c-parser.cc:16986 cp/parser.cc:40208
45360 #, fuzzy, gcc-internal-format
45361 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
45362 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45363
45364 #: c/c-parser.cc:17126 cp/parser.cc:40349
45365 #, fuzzy, gcc-internal-format
45366 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
45367 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45368
45369 #: c/c-parser.cc:17259 cp/parser.cc:44567
45370 #, gcc-internal-format
45371 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
45372 msgstr ""
45373
45374 #: c/c-parser.cc:17269 cp/parser.cc:44577
45375 #, gcc-internal-format
45376 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
45377 msgstr ""
45378
45379 #: c/c-parser.cc:17289 cp/parser.cc:44597
45380 #, gcc-internal-format
45381 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
45382 msgstr ""
45383
45384 #: c/c-parser.cc:17300 cp/parser.cc:44608
45385 #, gcc-internal-format
45386 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
45387 msgstr ""
45388
45389 #: c/c-parser.cc:17307 cp/parser.cc:44615
45390 #, gcc-internal-format
45391 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
45392 msgstr ""
45393
45394 #: c/c-parser.cc:17315 cp/parser.cc:44623
45395 #, fuzzy, gcc-internal-format
45396 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
45397 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45398
45399 #: c/c-parser.cc:17326 cp/parser.cc:44645
45400 #, gcc-internal-format
45401 msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
45402 msgstr ""
45403
45404 #: c/c-parser.cc:17336 cp/parser.cc:44655
45405 #, gcc-internal-format
45406 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
45407 msgstr ""
45408
45409 #: c/c-parser.cc:17429 cp/parser.cc:44753
45410 #, gcc-internal-format
45411 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
45412 msgstr ""
45413
45414 #: c/c-parser.cc:17445 cp/parser.cc:44770
45415 #, gcc-internal-format
45416 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
45417 msgstr ""
45418
45419 #: c/c-parser.cc:17695 cp/parser.cc:3163
45420 #, fuzzy, gcc-internal-format
45421 msgid "%qE has not been declared"
45422 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45423
45424 #: c/c-parser.cc:17699
45425 #, fuzzy, gcc-internal-format
45426 msgid "expected function name"
45427 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45428
45429 #: c/c-parser.cc:17717 cp/parser.cc:46988
45430 #, fuzzy, gcc-internal-format
45431 msgid "%qD does not refer to a function"
45432 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45433
45434 #: c/c-parser.cc:17740 c/c-parser.cc:17788 cp/parser.cc:1499
45435 #, gcc-internal-format
45436 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
45437 msgstr ""
45438
45439 #: c/c-parser.cc:17780 cp/parser.cc:47039 cp/parser.cc:47086
45440 #, gcc-internal-format
45441 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
45442 msgstr ""
45443
45444 #: c/c-parser.cc:17811 cp/parser.cc:47114
45445 #, gcc-internal-format
45446 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
45447 msgstr ""
45448
45449 #: c/c-parser.cc:17812 cp/parser.cc:47116
45450 #, gcc-internal-format
45451 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
45452 msgstr ""
45453
45454 #: c/c-parser.cc:17856 cp/parser.cc:44971
45455 #, gcc-internal-format
45456 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
45457 msgstr ""
45458
45459 #: c/c-parser.cc:17911 cp/parser.cc:40446
45460 #, gcc-internal-format
45461 msgid "expected %<allocator%>"
45462 msgstr ""
45463
45464 #: c/c-parser.cc:17927
45465 #, gcc-internal-format
45466 msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
45467 msgstr ""
45468
45469 #: c/c-parser.cc:17942 cp/parser.cc:40461
45470 #, gcc-internal-format
45471 msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
45472 msgstr ""
45473
45474 #: c/c-parser.cc:18084 cp/parser.cc:40598
45475 #, gcc-internal-format
45476 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
45477 msgstr ""
45478
45479 #: c/c-parser.cc:18123 cp/parser.cc:40637
45480 #, gcc-internal-format
45481 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acquire%> or %<relaxed%>"
45482 msgstr ""
45483
45484 #: c/c-parser.cc:18147 cp/parser.cc:40666
45485 #, gcc-internal-format
45486 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<compare%>, %<weak%>, %<fail%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
45487 msgstr ""
45488
45489 #: c/c-parser.cc:18162 cp/parser.cc:40681
45490 #, fuzzy, gcc-internal-format
45491 msgid "too many atomic clauses"
45492 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45493
45494 #: c/c-parser.cc:18169 cp/parser.cc:40688
45495 #, fuzzy, gcc-internal-format
45496 msgid "too many memory order clauses"
45497 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45498
45499 #: c/c-parser.cc:18207 c/c-parser.cc:18214 cp/parser.cc:40726
45500 #: cp/parser.cc:40733
45501 #, gcc-internal-format
45502 msgid "%qs clause is incompatible with %<read%> or %<write%> clauses"
45503 msgstr ""
45504
45505 #: c/c-parser.cc:18220 c/c-parser.cc:18225 cp/parser.cc:40739
45506 #: cp/parser.cc:40744
45507 #, gcc-internal-format
45508 msgid "%qs clause requires %qs clause"
45509 msgstr ""
45510
45511 #: c/c-parser.cc:18269 cp/parser.cc:40788
45512 #, gcc-internal-format
45513 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<release%> clause"
45514 msgstr ""
45515
45516 #: c/c-parser.cc:18279 cp/parser.cc:40798
45517 #, gcc-internal-format
45518 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acquire%> clause"
45519 msgstr ""
45520
45521 #: c/c-parser.cc:18402 cp/parser.cc:40898
45522 #, gcc-internal-format
45523 msgid "expected %<==%> comparison in %<if%> condition"
45524 msgstr ""
45525
45526 #: c/c-parser.cc:18409 cp/parser.cc:40905
45527 #, gcc-internal-format
45528 msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in %<if%> condition"
45529 msgstr ""
45530
45531 #: c/c-parser.cc:18482 cp/parser.cc:40970 cp/parser.cc:41251
45532 #: cp/parser.cc:41345 cp/parser.cc:41363
45533 #, gcc-internal-format
45534 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>"
45535 msgstr ""
45536
45537 #: c/c-parser.cc:18493 cp/parser.cc:40981
45538 #, fuzzy, gcc-internal-format
45539 msgid "unexpected %<else%>"
45540 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45541
45542 #: c/c-parser.cc:18553 cp/parser.cc:41418
45543 #, gcc-internal-format
45544 msgid "invalid form of %<pragma omp atomic compare%>"
45545 msgstr ""
45546
45547 #: c/c-parser.cc:18825 cp/parser.cc:41272 cp/parser.cc:41298
45548 #, fuzzy, gcc-internal-format
45549 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
45550 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
45551
45552 #: c/c-parser.cc:18829 cp/parser.cc:41338 cp/parser.cc:41372
45553 #, fuzzy, gcc-internal-format
45554 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
45555 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
45556
45557 #: c/c-parser.cc:18880 cp/parser.cc:41407
45558 #, gcc-internal-format
45559 msgid "%<weak%> clause requires atomic equality comparison"
45560 msgstr ""
45561
45562 #: c/c-parser.cc:18886 cp/semantics.cc:10745 cp/semantics.cc:10755
45563 #, gcc-internal-format
45564 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
45565 msgstr ""
45566
45567 #: c/c-parser.cc:18986 cp/semantics.cc:10832
45568 #, fuzzy, gcc-internal-format
45569 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
45570 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45571
45572 #: c/c-parser.cc:19043 cp/parser.cc:41573
45573 #, gcc-internal-format
45574 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
45575 msgstr ""
45576
45577 #: c/c-parser.cc:19055 cp/parser.cc:41589
45578 #, gcc-internal-format
45579 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
45580 msgstr ""
45581
45582 #: c/c-parser.cc:19093 cp/parser.cc:41629
45583 #, gcc-internal-format
45584 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
45585 msgstr ""
45586
45587 #: c/c-parser.cc:19101 cp/parser.cc:41637
45588 #, gcc-internal-format
45589 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
45590 msgstr ""
45591
45592 #: c/c-parser.cc:19106
45593 #, gcc-internal-format
45594 msgid "expected %<(%> or end of line"
45595 msgstr ""
45596
45597 #: c/c-parser.cc:19185 cp/parser.cc:42356
45598 #, gcc-internal-format
45599 msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
45600 msgstr ""
45601
45602 #: c/c-parser.cc:19190 cp/parser.cc:42362
45603 #, fuzzy, gcc-internal-format
45604 msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
45605 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
45606
45607 #: c/c-parser.cc:19246 cp/parser.cc:42413
45608 #, gcc-internal-format
45609 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
45610 msgstr ""
45611
45612 #: c/c-parser.cc:19257 cp/parser.cc:42424
45613 #, gcc-internal-format
45614 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
45615 msgstr ""
45616
45617 #: c/c-parser.cc:19275 cp/parser.cc:42452
45618 #, fuzzy, gcc-internal-format
45619 msgid "for statement expected"
45620 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
45621
45622 #: c/c-parser.cc:19353 cp/semantics.cc:10323 cp/semantics.cc:10414
45623 #, fuzzy, gcc-internal-format
45624 msgid "expected iteration declaration or initialization"
45625 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45626
45627 #: c/c-parser.cc:19439
45628 #, gcc-internal-format
45629 msgid "not enough perfectly nested loops"
45630 msgstr ""
45631
45632 #: c/c-parser.cc:19487 cp/parser.cc:42766
45633 #, gcc-internal-format
45634 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
45635 msgstr ""
45636
45637 #: c/c-parser.cc:19570 cp/parser.cc:42562 cp/parser.cc:42604 cp/pt.cc:18175
45638 #, gcc-internal-format
45639 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
45640 msgstr ""
45641
45642 #: c/c-parser.cc:19706 cp/parser.cc:42887
45643 #, gcc-internal-format
45644 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
45645 msgstr ""
45646
45647 #: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:43180
45648 #, gcc-internal-format
45649 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
45650 msgstr ""
45651
45652 #: c/c-parser.cc:20199 cp/parser.cc:43386
45653 #, gcc-internal-format
45654 msgid "expected %<for%> after %qs"
45655 msgstr ""
45656
45657 #: c/c-parser.cc:20541 cp/parser.cc:43730
45658 #, fuzzy, gcc-internal-format
45659 msgid "expected %<point%>"
45660 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45661
45662 #: c/c-parser.cc:20796 cp/parser.cc:44005
45663 #, gcc-internal-format
45664 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
45665 msgstr ""
45666
45667 #: c/c-parser.cc:20812 cp/parser.cc:44021
45668 #, gcc-internal-format
45669 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
45670 msgstr ""
45671
45672 #: c/c-parser.cc:20860 cp/parser.cc:44253
45673 #, gcc-internal-format
45674 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
45675 msgstr ""
45676
45677 #: c/c-parser.cc:20934 cp/parser.cc:44104
45678 #, gcc-internal-format
45679 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
45680 msgstr ""
45681
45682 #: c/c-parser.cc:20946 cp/parser.cc:44116
45683 #, gcc-internal-format
45684 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
45685 msgstr ""
45686
45687 #: c/c-parser.cc:21021 cp/parser.cc:44196
45688 #, gcc-internal-format
45689 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
45690 msgstr ""
45691
45692 #: c/c-parser.cc:21034 cp/parser.cc:44209
45693 #, gcc-internal-format
45694 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
45695 msgstr ""
45696
45697 #: c/c-parser.cc:21270 cp/semantics.cc:9854
45698 #, gcc-internal-format
45699 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
45700 msgstr ""
45701
45702 #: c/c-parser.cc:21327
45703 #, gcc-internal-format
45704 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
45705 msgstr ""
45706
45707 #: c/c-parser.cc:21378 c/c-parser.cc:21406
45708 #, gcc-internal-format
45709 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
45710 msgstr ""
45711
45712 #: c/c-parser.cc:21445 cp/parser.cc:45121
45713 #, fuzzy, gcc-internal-format
45714 msgid "expected trait selector name"
45715 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45716
45717 #: c/c-parser.cc:21498 cp/parser.cc:45173
45718 #, gcc-internal-format
45719 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
45720 msgstr ""
45721
45722 #: c/c-parser.cc:21523 cp/parser.cc:45197
45723 #, gcc-internal-format
45724 msgid "selector %qs does not accept any properties"
45725 msgstr ""
45726
45727 #: c/c-parser.cc:21550 cp/parser.cc:45236 cp/pt.cc:11631
45728 #, gcc-internal-format
45729 msgid "score argument must be constant integer expression"
45730 msgstr ""
45731
45732 #: c/c-parser.cc:21553 cp/parser.cc:45239 cp/pt.cc:11648
45733 #, fuzzy, gcc-internal-format
45734 msgid "score argument must be non-negative"
45735 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45736
45737 #: c/c-parser.cc:21577 cp/parser.cc:45267 cp/pt.cc:11634
45738 #, gcc-internal-format
45739 msgid "property must be constant integer expression or string literal"
45740 msgstr ""
45741
45742 #: c/c-parser.cc:21622 cp/parser.cc:45311
45743 #, fuzzy, gcc-internal-format
45744 msgid "expected identifier or string literal"
45745 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
45746
45747 #: c/c-parser.cc:21644 cp/parser.cc:45333 cp/pt.cc:11638
45748 #, gcc-internal-format
45749 msgid "property must be constant integer expression"
45750 msgstr ""
45751
45752 #: c/c-parser.cc:21655 cp/parser.cc:45344
45753 #, gcc-internal-format
45754 msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
45755 msgstr ""
45756
45757 #: c/c-parser.cc:21742 cp/parser.cc:45430
45758 #, gcc-internal-format
45759 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
45760 msgstr ""
45761
45762 #: c/c-parser.cc:21817 cp/parser.cc:45544
45763 #, gcc-internal-format
45764 msgid "expected %<match%>"
45765 msgstr ""
45766
45767 #: c/c-parser.cc:21837
45768 #, fuzzy, gcc-internal-format
45769 msgid "variant %qD is not a function"
45770 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45771
45772 #: c/c-parser.cc:21843 cp/decl.cc:7902
45773 #, fuzzy, gcc-internal-format
45774 msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
45775 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45776
45777 #: c/c-parser.cc:21855 cp/decl.cc:7911
45778 #, gcc-internal-format
45779 msgid "variant %qD is a built-in"
45780 msgstr ""
45781
45782 #: c/c-parser.cc:21900
45783 #, gcc-internal-format
45784 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
45785 msgstr ""
45786
45787 #: c/c-parser.cc:21908 cp/parser.cc:45589
45788 #, gcc-internal-format
45789 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
45790 msgstr ""
45791
45792 #: c/c-parser.cc:22017 cp/parser.cc:45797
45793 #, gcc-internal-format
45794 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
45795 msgstr ""
45796
45797 #: c/c-parser.cc:22066 cp/parser.cc:45909
45798 #, gcc-internal-format
45799 msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
45800 msgstr ""
45801
45802 #: c/c-parser.cc:22085 cp/parser.cc:45935
45803 #, fuzzy, gcc-internal-format
45804 msgid "expected %<target%>"
45805 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45806
45807 #: c/c-parser.cc:22092 cp/parser.cc:45942
45808 #, fuzzy, gcc-internal-format
45809 msgid "expected %<declare%>"
45810 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45811
45812 #: c/c-parser.cc:22098 cp/parser.cc:45949
45813 #, gcc-internal-format
45814 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
45815 msgstr ""
45816
45817 #: c/c-parser.cc:22126
45818 #, gcc-internal-format
45819 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
45820 msgstr ""
45821
45822 #: c/c-parser.cc:22203
45823 #, gcc-internal-format
45824 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45825 msgstr ""
45826
45827 #: c/c-parser.cc:22207
45828 #, gcc-internal-format
45829 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45830 msgstr ""
45831
45832 #: c/c-parser.cc:22210
45833 #, gcc-internal-format
45834 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45835 msgstr ""
45836
45837 #: c/c-parser.cc:22213
45838 #, gcc-internal-format
45839 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45840 msgstr ""
45841
45842 #: c/c-parser.cc:22221
45843 #, gcc-internal-format
45844 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
45845 msgstr ""
45846
45847 #: c/c-parser.cc:22230
45848 #, fuzzy, gcc-internal-format
45849 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
45850 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45851
45852 #: c/c-parser.cc:22347
45853 #, gcc-internal-format
45854 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
45855 msgstr ""
45856
45857 #: c/c-parser.cc:22358
45858 #, fuzzy, gcc-internal-format
45859 msgid "expected function-name %<(%>"
45860 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45861
45862 #: c/c-parser.cc:22377
45863 #, gcc-internal-format
45864 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
45865 msgstr ""
45866
45867 #: c/c-parser.cc:22508 cp/parser.cc:46437
45868 #, gcc-internal-format
45869 msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
45870 msgstr ""
45871
45872 #: c/c-parser.cc:22575 cp/parser.cc:46503
45873 #, gcc-internal-format
45874 msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
45875 msgstr ""
45876
45877 #: c/c-parser.cc:22604 cp/parser.cc:46538
45878 #, gcc-internal-format
45879 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
45880 msgstr ""
45881
45882 #: c/c-parser.cc:22613 cp/parser.cc:46547
45883 #, fuzzy, gcc-internal-format
45884 msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
45885 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
45886
45887 #: c/c-parser.cc:22625 cp/parser.cc:46559
45888 #, gcc-internal-format
45889 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
45890 msgstr ""
45891
45892 #: c/c-parser.cc:22637 cp/parser.cc:46571
45893 #, gcc-internal-format
45894 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
45895 msgstr ""
45896
45897 #: c/c-parser.cc:22646 cp/parser.cc:46580
45898 #, gcc-internal-format
45899 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
45900 msgstr ""
45901
45902 #: c/c-parser.cc:22660 cp/parser.cc:46594
45903 #, gcc-internal-format
45904 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
45905 msgstr ""
45906
45907 #: c/c-parser.cc:22679
45908 #, gcc-internal-format
45909 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
45910 msgstr ""
45911
45912 #: c/c-parser.cc:22685
45913 #, gcc-internal-format
45914 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
45915 msgstr ""
45916
45917 #: c/c-parser.cc:22846 cp/parser.cc:46656
45918 #, fuzzy, gcc-internal-format
45919 msgid "expected %<at%>, %<severity%> or %<message%> clause"
45920 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45921
45922 #: c/c-parser.cc:22879 cp/parser.cc:46691
45923 #, fuzzy, gcc-internal-format
45924 msgid "expected %qs or %qs"
45925 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45926
45927 #: c/c-parser.cc:22936 cp/parser.cc:46753
45928 #, gcc-internal-format
45929 msgid "%<#pragma omp error%> with %<at(execution)%> clause may only be used in compound statements"
45930 msgstr ""
45931
45932 #: c/c-parser.cc:22959 cp/parser.cc:46780
45933 #, gcc-internal-format
45934 msgid "%<pragma omp error%> encountered: %s"
45935 msgstr ""
45936
45937 #: c/c-parser.cc:22962 cp/parser.cc:46783
45938 #, gcc-internal-format
45939 msgid "%<pragma omp error%> encountered"
45940 msgstr ""
45941
45942 #: c/c-parser.cc:23109 cp/semantics.cc:9229
45943 #, gcc-internal-format
45944 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
45945 msgstr ""
45946
45947 #: c/c-parser.cc:23111 cp/semantics.cc:9231
45948 #, gcc-internal-format
45949 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
45950 msgstr ""
45951
45952 #: c/c-parser.cc:23115 cp/semantics.cc:9233
45953 #, fuzzy, gcc-internal-format
45954 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
45955 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45956
45957 #: c/c-parser.cc:23294 cp/parser.cc:47519
45958 #, gcc-internal-format
45959 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
45960 msgstr ""
45961
45962 #: c/c-parser.cc:23300 cp/parser.cc:47525
45963 #, gcc-internal-format
45964 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
45965 msgstr ""
45966
45967 #: c/c-parser.cc:23309
45968 #, gcc-internal-format
45969 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
45970 msgstr ""
45971
45972 #: c/c-parser.cc:23317 cp/parser.cc:47543
45973 #, gcc-internal-format
45974 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
45975 msgstr ""
45976
45977 #: c/c-parser.cc:23401
45978 #, gcc-internal-format
45979 msgid "no closing brace"
45980 msgstr ""
45981
45982 #: c/c-typeck.cc:228
45983 #, fuzzy, gcc-internal-format
45984 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
45985 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45986
45987 #: c/c-typeck.cc:242 c/c-typeck.cc:10734 c/c-typeck.cc:10776 cp/call.cc:4659
45988 #, fuzzy, gcc-internal-format
45989 msgid "invalid use of void expression"
45990 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45991
45992 #: c/c-typeck.cc:250
45993 #, fuzzy, gcc-internal-format
45994 msgid "invalid use of flexible array member"
45995 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45996
45997 #: c/c-typeck.cc:256 cp/typeck2.cc:363
45998 #, gcc-internal-format
45999 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
46000 msgstr ""
46001
46002 #: c/c-typeck.cc:264
46003 #, fuzzy, gcc-internal-format
46004 msgid "invalid use of undefined type %qT"
46005 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46006
46007 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
46008 #: c/c-typeck.cc:267
46009 #, fuzzy, gcc-internal-format
46010 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
46011 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
46012
46013 #: c/c-typeck.cc:340
46014 #, gcc-internal-format
46015 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
46016 msgstr ""
46017
46018 #: c/c-typeck.cc:375
46019 #, fuzzy, gcc-internal-format
46020 msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
46021 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
46022
46023 #: c/c-typeck.cc:602 c/c-typeck.cc:627
46024 #, gcc-internal-format
46025 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
46026 msgstr ""
46027
46028 #: c/c-typeck.cc:777
46029 #, gcc-internal-format
46030 msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
46031 msgstr ""
46032
46033 #: c/c-typeck.cc:782
46034 #, gcc-internal-format
46035 msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
46036 msgstr ""
46037
46038 #: c/c-typeck.cc:787
46039 #, gcc-internal-format
46040 msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
46041 msgstr ""
46042
46043 #: c/c-typeck.cc:1332
46044 #, gcc-internal-format
46045 msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C2X"
46046 msgstr ""
46047
46048 #: c/c-typeck.cc:1336
46049 #, gcc-internal-format
46050 msgid "types are not quite compatible"
46051 msgstr ""
46052
46053 #: c/c-typeck.cc:1340
46054 #, gcc-internal-format
46055 msgid "pointer target types incompatible in C++"
46056 msgstr ""
46057
46058 #: c/c-typeck.cc:1673
46059 #, gcc-internal-format
46060 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
46061 msgstr ""
46062
46063 #: c/c-typeck.cc:1930
46064 #, gcc-internal-format
46065 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
46066 msgstr ""
46067
46068 # src/main.c:697 src/main.c:751
46069 #: c/c-typeck.cc:2505 c/c-typeck.cc:9289
46070 #, fuzzy, gcc-internal-format
46071 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
46072 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
46073
46074 # src/main.c:697 src/main.c:751
46075 #: c/c-typeck.cc:2509 c/c-typeck.cc:9293
46076 #, fuzzy, gcc-internal-format
46077 msgid "%qT has no member named %qE"
46078 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
46079
46080 #: c/c-typeck.cc:2518
46081 #, gcc-internal-format
46082 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
46083 msgstr ""
46084
46085 #: c/c-typeck.cc:2521
46086 #, gcc-internal-format
46087 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
46088 msgstr ""
46089
46090 #: c/c-typeck.cc:2583
46091 #, gcc-internal-format
46092 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
46093 msgstr ""
46094
46095 # src/getopt.c:628
46096 # src/getopt.c:628
46097 #: c/c-typeck.cc:2589
46098 #, fuzzy, gcc-internal-format
46099 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
46100 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
46101
46102 #: c/c-typeck.cc:2637
46103 #, fuzzy, gcc-internal-format
46104 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
46105 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
46106
46107 #: c/c-typeck.cc:2692
46108 #, fuzzy, gcc-internal-format
46109 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
46110 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
46111
46112 #: c/c-typeck.cc:2702 cp/typeck.cc:3838 cp/typeck.cc:3931
46113 #, gcc-internal-format
46114 msgid "array subscript is not an integer"
46115 msgstr ""
46116
46117 #: c/c-typeck.cc:2708
46118 #, fuzzy, gcc-internal-format
46119 msgid "subscripted value is pointer to function"
46120 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
46121
46122 #: c/c-typeck.cc:2762
46123 #, gcc-internal-format
46124 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
46125 msgstr ""
46126
46127 #: c/c-typeck.cc:2765
46128 #, gcc-internal-format
46129 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
46130 msgstr ""
46131
46132 #: c/c-typeck.cc:2881
46133 #, gcc-internal-format
46134 msgid "enum constant defined here"
46135 msgstr ""
46136
46137 #: c/c-typeck.cc:2988 cp/typeck.cc:1989
46138 #, gcc-internal-format
46139 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
46140 msgstr ""
46141
46142 #: c/c-typeck.cc:3147
46143 #, fuzzy, gcc-internal-format
46144 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
46145 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46146
46147 #: c/c-typeck.cc:3152
46148 #, fuzzy, gcc-internal-format
46149 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
46150 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46151
46152 #: c/c-typeck.cc:3158
46153 #, fuzzy, gcc-internal-format
46154 msgid "called object is not a function or function pointer"
46155 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46156
46157 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
46158 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
46159 #. executions of the program must execute the code.
46160 #: c/c-typeck.cc:3188
46161 #, gcc-internal-format
46162 msgid "function called through a non-compatible type"
46163 msgstr ""
46164
46165 #: c/c-typeck.cc:3193 c/c-typeck.cc:3245
46166 #, fuzzy, gcc-internal-format
46167 msgid "function with qualified void return type called"
46168 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46169
46170 #: c/c-typeck.cc:3300
46171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46172 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
46173 msgstr ""
46174
46175 #: c/c-typeck.cc:3314
46176 #, gcc-internal-format
46177 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
46178 msgstr ""
46179
46180 #: c/c-typeck.cc:3320
46181 #, gcc-internal-format
46182 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
46183 msgstr ""
46184
46185 #: c/c-typeck.cc:3326
46186 #, gcc-internal-format
46187 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
46188 msgstr ""
46189
46190 #: c/c-typeck.cc:3332
46191 #, gcc-internal-format
46192 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
46193 msgstr ""
46194
46195 #: c/c-typeck.cc:3338
46196 #, gcc-internal-format
46197 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
46198 msgstr ""
46199
46200 #: c/c-typeck.cc:3344
46201 #, gcc-internal-format
46202 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
46203 msgstr ""
46204
46205 #: c/c-typeck.cc:3358
46206 #, gcc-internal-format
46207 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
46208 msgstr ""
46209
46210 #: c/c-typeck.cc:3384
46211 #, fuzzy, gcc-internal-format
46212 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
46213 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
46214
46215 #: c/c-typeck.cc:3409
46216 #, gcc-internal-format
46217 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
46218 msgstr ""
46219
46220 #: c/c-typeck.cc:3433
46221 #, gcc-internal-format
46222 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
46223 msgstr ""
46224
46225 #: c/c-typeck.cc:3438
46226 #, fuzzy, gcc-internal-format
46227 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
46228 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
46229
46230 #: c/c-typeck.cc:3591
46231 #, fuzzy, gcc-internal-format
46232 msgid "too many arguments to method %qE"
46233 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46234
46235 #: c/c-typeck.cc:3601
46236 #, fuzzy, gcc-internal-format
46237 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
46238 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46239
46240 #: c/c-typeck.cc:3673
46241 #, fuzzy, gcc-internal-format
46242 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
46243 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46244
46245 #: c/c-typeck.cc:3741
46246 #, fuzzy, gcc-internal-format
46247 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
46248 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
46249
46250 #: c/c-typeck.cc:3916 c/c-typeck.cc:3944 cp/typeck.cc:5444 cp/typeck.cc:5720
46251 #, fuzzy, gcc-internal-format
46252 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
46253 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46254
46255 #: c/c-typeck.cc:3924 c/c-typeck.cc:3935 cp/typeck.cc:5476 cp/typeck.cc:5500
46256 #, fuzzy, gcc-internal-format
46257 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
46258 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46259
46260 #: c/c-typeck.cc:3927 c/c-typeck.cc:3938 cp/typeck.cc:5479 cp/typeck.cc:5503
46261 #, fuzzy, gcc-internal-format
46262 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
46263 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
46264
46265 #: c/c-typeck.cc:3965
46266 #, gcc-internal-format
46267 msgid "comparison between %qT and %qT"
46268 msgstr ""
46269
46270 #: c/c-typeck.cc:4016
46271 #, gcc-internal-format
46272 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
46273 msgstr ""
46274
46275 #: c/c-typeck.cc:4019
46276 #, gcc-internal-format
46277 msgid "pointer to a function used in subtraction"
46278 msgstr ""
46279
46280 #: c/c-typeck.cc:4053
46281 #, gcc-internal-format
46282 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
46283 msgstr ""
46284
46285 #: c/c-typeck.cc:4062 cp/typeck.cc:6459
46286 #, gcc-internal-format
46287 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
46288 msgstr ""
46289
46290 #: c/c-typeck.cc:4505
46291 #, fuzzy, gcc-internal-format
46292 msgid "%<~%> on a boolean expression"
46293 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46294
46295 #: c/c-typeck.cc:4509
46296 #, gcc-internal-format
46297 msgid "did you mean to use logical not?"
46298 msgstr ""
46299
46300 #: c/c-typeck.cc:4519
46301 #, gcc-internal-format
46302 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
46303 msgstr ""
46304
46305 #: c/c-typeck.cc:4543
46306 #, fuzzy, gcc-internal-format
46307 msgid "wrong type argument to absu"
46308 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
46309
46310 #: c/c-typeck.cc:4568
46311 #, gcc-internal-format
46312 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
46313 msgstr ""
46314
46315 #: c/c-typeck.cc:4626
46316 #, gcc-internal-format
46317 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
46318 msgstr ""
46319
46320 #: c/c-typeck.cc:4629
46321 #, gcc-internal-format
46322 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
46323 msgstr ""
46324
46325 #: c/c-typeck.cc:4636
46326 #, fuzzy, gcc-internal-format
46327 msgid "increment of a boolean expression"
46328 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
46329
46330 #: c/c-typeck.cc:4639
46331 #, fuzzy, gcc-internal-format
46332 msgid "decrement of a boolean expression"
46333 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
46334
46335 #: c/c-typeck.cc:4655
46336 #, gcc-internal-format
46337 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
46338 msgstr ""
46339
46340 #: c/c-typeck.cc:4681 c/c-typeck.cc:4715
46341 #, gcc-internal-format
46342 msgid "wrong type argument to increment"
46343 msgstr ""
46344
46345 #: c/c-typeck.cc:4683 c/c-typeck.cc:4718
46346 #, gcc-internal-format
46347 msgid "wrong type argument to decrement"
46348 msgstr ""
46349
46350 #: c/c-typeck.cc:4703
46351 #, fuzzy, gcc-internal-format
46352 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
46353 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46354
46355 #: c/c-typeck.cc:4707
46356 #, fuzzy, gcc-internal-format
46357 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
46358 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46359
46360 #: c/c-typeck.cc:4812
46361 #, fuzzy, gcc-internal-format
46362 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
46363 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
46364
46365 #: c/c-typeck.cc:4871 c/c-typeck.cc:5064
46366 #, fuzzy, gcc-internal-format
46367 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
46368 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
46369
46370 #: c/c-typeck.cc:4885
46371 #, gcc-internal-format
46372 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
46373 msgstr ""
46374
46375 #: c/c-typeck.cc:4893
46376 #, gcc-internal-format
46377 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
46378 msgstr ""
46379
46380 #: c/c-typeck.cc:5095
46381 #, gcc-internal-format
46382 msgid "global register variable %qD used in nested function"
46383 msgstr ""
46384
46385 #: c/c-typeck.cc:5098
46386 #, gcc-internal-format
46387 msgid "register variable %qD used in nested function"
46388 msgstr ""
46389
46390 #: c/c-typeck.cc:5103
46391 #, gcc-internal-format
46392 msgid "address of global register variable %qD requested"
46393 msgstr ""
46394
46395 #: c/c-typeck.cc:5105
46396 #, gcc-internal-format
46397 msgid "address of register variable %qD requested"
46398 msgstr ""
46399
46400 #: c/c-typeck.cc:5244
46401 #, fuzzy, gcc-internal-format
46402 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
46403 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46404
46405 #: c/c-typeck.cc:5326
46406 #, gcc-internal-format
46407 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
46408 msgstr ""
46409
46410 #: c/c-typeck.cc:5385 c/c-typeck.cc:5391
46411 #, gcc-internal-format
46412 msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
46413 msgstr ""
46414
46415 #: c/c-typeck.cc:5408
46416 #, gcc-internal-format
46417 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
46418 msgstr ""
46419
46420 #: c/c-typeck.cc:5425
46421 #, fuzzy, gcc-internal-format
46422 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
46423 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46424
46425 #: c/c-typeck.cc:5449
46426 #, fuzzy, gcc-internal-format
46427 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
46428 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46429
46430 #: c/c-typeck.cc:5453
46431 #, gcc-internal-format
46432 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C2X"
46433 msgstr ""
46434
46435 #: c/c-typeck.cc:5458
46436 #, gcc-internal-format
46437 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
46438 msgstr ""
46439
46440 #: c/c-typeck.cc:5473
46441 #, gcc-internal-format
46442 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
46443 msgstr ""
46444
46445 #: c/c-typeck.cc:5478
46446 #, gcc-internal-format
46447 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
46448 msgstr ""
46449
46450 #: c/c-typeck.cc:5487 c/c-typeck.cc:5498
46451 #, gcc-internal-format
46452 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
46453 msgstr ""
46454
46455 #: c/c-typeck.cc:5512
46456 #, gcc-internal-format
46457 msgid "type mismatch in conditional expression"
46458 msgstr ""
46459
46460 #: c/c-typeck.cc:5627
46461 #, gcc-internal-format
46462 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
46463 msgstr ""
46464
46465 #: c/c-typeck.cc:5631
46466 #, gcc-internal-format
46467 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
46468 msgstr ""
46469
46470 #: c/c-typeck.cc:5649
46471 #, gcc-internal-format
46472 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
46473 msgstr ""
46474
46475 #: c/c-typeck.cc:5654
46476 #, gcc-internal-format
46477 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
46478 msgstr ""
46479
46480 #: c/c-typeck.cc:5663 cp/cvt.cc:1096
46481 #, fuzzy, gcc-internal-format
46482 msgid "in call to %qD, declared here"
46483 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46484
46485 #: c/c-typeck.cc:5712
46486 #, gcc-internal-format
46487 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
46488 msgstr ""
46489
46490 #: c/c-typeck.cc:5730 c/c-typeck.cc:11309
46491 #, gcc-internal-format
46492 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
46493 msgstr ""
46494
46495 #: c/c-typeck.cc:5801
46496 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
46497 msgstr ""
46498
46499 #: c/c-typeck.cc:5807
46500 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
46501 msgstr ""
46502
46503 #: c/c-typeck.cc:5842
46504 #, gcc-internal-format
46505 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
46506 msgstr ""
46507
46508 #: c/c-typeck.cc:5936
46509 #, gcc-internal-format
46510 msgid "cast specifies array type"
46511 msgstr ""
46512
46513 #: c/c-typeck.cc:5942
46514 #, gcc-internal-format
46515 msgid "cast specifies function type"
46516 msgstr ""
46517
46518 #: c/c-typeck.cc:5957
46519 #, gcc-internal-format
46520 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
46521 msgstr ""
46522
46523 #: c/c-typeck.cc:5977
46524 #, gcc-internal-format
46525 msgid "ISO C forbids casts to union type"
46526 msgstr ""
46527
46528 #: c/c-typeck.cc:5987
46529 #, gcc-internal-format
46530 msgid "cast to union type from type not present in union"
46531 msgstr ""
46532
46533 #: c/c-typeck.cc:6022
46534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46535 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
46536 msgstr ""
46537
46538 #: c/c-typeck.cc:6027
46539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46540 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
46541 msgstr ""
46542
46543 #: c/c-typeck.cc:6032
46544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46545 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
46546 msgstr ""
46547
46548 #: c/c-typeck.cc:6052
46549 #, gcc-internal-format
46550 msgid "cast increases required alignment of target type"
46551 msgstr ""
46552
46553 #: c/c-typeck.cc:6063
46554 #, gcc-internal-format
46555 msgid "cast from pointer to integer of different size"
46556 msgstr ""
46557
46558 #: c/c-typeck.cc:6068
46559 #, gcc-internal-format
46560 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
46561 msgstr ""
46562
46563 #: c/c-typeck.cc:6077 cp/typeck.cc:8829
46564 #, gcc-internal-format
46565 msgid "cast to pointer from integer of different size"
46566 msgstr ""
46567
46568 #: c/c-typeck.cc:6091
46569 #, gcc-internal-format
46570 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
46571 msgstr ""
46572
46573 #: c/c-typeck.cc:6100
46574 #, gcc-internal-format
46575 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
46576 msgstr ""
46577
46578 #: c/c-typeck.cc:6110
46579 #, fuzzy, gcc-internal-format
46580 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
46581 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46582
46583 #: c/c-typeck.cc:6206
46584 #, gcc-internal-format
46585 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
46586 msgstr ""
46587
46588 #: c/c-typeck.cc:6247
46589 #, gcc-internal-format
46590 msgid "assignment to expression with array type"
46591 msgstr ""
46592
46593 #: c/c-typeck.cc:6373
46594 #, gcc-internal-format
46595 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
46596 msgstr ""
46597
46598 # src/request.c:263
46599 #: c/c-typeck.cc:6575 c/c-typeck.cc:6597 c/c-typeck.cc:6623
46600 #, fuzzy, gcc-internal-format
46601 msgid "(near initialization for %qs)"
46602 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
46603
46604 #: c/c-typeck.cc:6638
46605 #, fuzzy, gcc-internal-format
46606 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
46607 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46608
46609 #: c/c-typeck.cc:6681 c/c-typeck.cc:6922
46610 #, fuzzy, gcc-internal-format
46611 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
46612 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
46613
46614 #: c/c-typeck.cc:6715
46615 #, gcc-internal-format
46616 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
46617 msgstr ""
46618
46619 #: c/c-typeck.cc:6718
46620 #, gcc-internal-format
46621 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
46622 msgstr ""
46623
46624 #: c/c-typeck.cc:6723
46625 #, fuzzy, gcc-internal-format
46626 msgid "built-in %qD declared here"
46627 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46628
46629 #: c/c-typeck.cc:6917
46630 #, gcc-internal-format
46631 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
46632 msgstr ""
46633
46634 #: c/c-typeck.cc:6926
46635 #, fuzzy, gcc-internal-format
46636 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
46637 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46638
46639 #: c/c-typeck.cc:6931
46640 #, fuzzy, gcc-internal-format
46641 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
46642 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46643
46644 #: c/c-typeck.cc:6936
46645 #, fuzzy, gcc-internal-format
46646 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
46647 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46648
46649 #: c/c-typeck.cc:6954
46650 #, fuzzy, gcc-internal-format
46651 msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
46652 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46653
46654 #: c/c-typeck.cc:7133 c/c-typeck.cc:7507
46655 #, fuzzy
46656 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46657 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46658
46659 #: c/c-typeck.cc:7136 c/c-typeck.cc:7510
46660 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46661 msgstr ""
46662
46663 #: c/c-typeck.cc:7139 c/c-typeck.cc:7512
46664 #, fuzzy
46665 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46666 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46667
46668 #: c/c-typeck.cc:7142 c/c-typeck.cc:7514
46669 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46670 msgstr ""
46671
46672 #: c/c-typeck.cc:7150 c/c-typeck.cc:7398 c/c-typeck.cc:7441
46673 #, fuzzy
46674 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
46675 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46676
46677 #: c/c-typeck.cc:7152 c/c-typeck.cc:7400 c/c-typeck.cc:7443
46678 #, fuzzy
46679 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
46680 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46681
46682 #: c/c-typeck.cc:7154 c/c-typeck.cc:7402 c/c-typeck.cc:7445
46683 #, fuzzy
46684 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
46685 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46686
46687 #: c/c-typeck.cc:7156 c/c-typeck.cc:7404 c/c-typeck.cc:7447
46688 #, fuzzy
46689 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
46690 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46691
46692 #: c/c-typeck.cc:7165
46693 #, gcc-internal-format
46694 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
46695 msgstr ""
46696
46697 #: c/c-typeck.cc:7233
46698 #, fuzzy, gcc-internal-format
46699 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
46700 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46701
46702 #: c/c-typeck.cc:7246
46703 #, fuzzy, gcc-internal-format
46704 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
46705 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46706
46707 #: c/c-typeck.cc:7256
46708 #, gcc-internal-format
46709 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
46710 msgstr ""
46711
46712 #: c/c-typeck.cc:7267
46713 #, fuzzy, gcc-internal-format
46714 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
46715 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46716
46717 #: c/c-typeck.cc:7277
46718 #, gcc-internal-format
46719 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
46720 msgstr ""
46721
46722 #: c/c-typeck.cc:7300
46723 #, gcc-internal-format
46724 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
46725 msgstr ""
46726
46727 #: c/c-typeck.cc:7306
46728 #, gcc-internal-format
46729 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
46730 msgstr ""
46731
46732 #: c/c-typeck.cc:7312
46733 #, gcc-internal-format
46734 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
46735 msgstr ""
46736
46737 #: c/c-typeck.cc:7317 cp/typeck.cc:9949
46738 #, gcc-internal-format
46739 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
46740 msgstr ""
46741
46742 #: c/c-typeck.cc:7340
46743 #, fuzzy, gcc-internal-format
46744 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
46745 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46746
46747 #: c/c-typeck.cc:7350
46748 #, gcc-internal-format
46749 msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
46750 msgstr ""
46751
46752 #: c/c-typeck.cc:7360
46753 #, gcc-internal-format
46754 msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
46755 msgstr ""
46756
46757 #: c/c-typeck.cc:7365
46758 #, gcc-internal-format
46759 msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
46760 msgstr ""
46761
46762 #: c/c-typeck.cc:7415
46763 #, gcc-internal-format
46764 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
46765 msgstr ""
46766
46767 #: c/c-typeck.cc:7418
46768 #, gcc-internal-format
46769 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
46770 msgstr ""
46771
46772 #: c/c-typeck.cc:7420
46773 #, gcc-internal-format
46774 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
46775 msgstr ""
46776
46777 #: c/c-typeck.cc:7422
46778 #, gcc-internal-format
46779 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
46780 msgstr ""
46781
46782 #: c/c-typeck.cc:7452
46783 #, gcc-internal-format
46784 msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C2X"
46785 msgstr ""
46786
46787 #: c/c-typeck.cc:7469
46788 #, gcc-internal-format
46789 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
46790 msgstr ""
46791
46792 #: c/c-typeck.cc:7477
46793 #, fuzzy, gcc-internal-format
46794 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
46795 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46796
46797 #: c/c-typeck.cc:7483
46798 #, gcc-internal-format
46799 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
46800 msgstr ""
46801
46802 #: c/c-typeck.cc:7488
46803 #, gcc-internal-format
46804 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
46805 msgstr ""
46806
46807 #: c/c-typeck.cc:7530
46808 #, fuzzy, gcc-internal-format
46809 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
46810 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46811
46812 #: c/c-typeck.cc:7538
46813 #, fuzzy, gcc-internal-format
46814 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
46815 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46816
46817 #: c/c-typeck.cc:7543
46818 #, fuzzy, gcc-internal-format
46819 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
46820 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
46821
46822 #: c/c-typeck.cc:7550
46823 #, fuzzy, gcc-internal-format
46824 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
46825 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
46826
46827 #: c/c-typeck.cc:7555
46828 #, fuzzy, gcc-internal-format
46829 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
46830 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
46831
46832 #: c/c-typeck.cc:7562
46833 #, fuzzy, gcc-internal-format
46834 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
46835 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46836
46837 #: c/c-typeck.cc:7567
46838 #, fuzzy, gcc-internal-format
46839 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
46840 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46841
46842 #: c/c-typeck.cc:7606
46843 #, fuzzy, gcc-internal-format
46844 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
46845 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46846
46847 #: c/c-typeck.cc:7613
46848 #, fuzzy, gcc-internal-format
46849 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
46850 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46851
46852 #: c/c-typeck.cc:7619
46853 #, fuzzy, gcc-internal-format
46854 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
46855 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46856
46857 #: c/c-typeck.cc:7623
46858 #, fuzzy, gcc-internal-format
46859 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
46860 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46861
46862 #: c/c-typeck.cc:7643
46863 #, fuzzy, gcc-internal-format
46864 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
46865 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46866
46867 #: c/c-typeck.cc:7650
46868 #, fuzzy, gcc-internal-format
46869 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
46870 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46871
46872 #: c/c-typeck.cc:7656
46873 #, fuzzy, gcc-internal-format
46874 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
46875 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46876
46877 #: c/c-typeck.cc:7660
46878 #, fuzzy, gcc-internal-format
46879 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
46880 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46881
46882 #: c/c-typeck.cc:7687
46883 #, fuzzy, gcc-internal-format
46884 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
46885 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46886
46887 #: c/c-typeck.cc:7698
46888 #, fuzzy, gcc-internal-format
46889 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
46890 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46891
46892 #: c/c-typeck.cc:7709
46893 #, fuzzy, gcc-internal-format
46894 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
46895 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46896
46897 #: c/c-typeck.cc:7719
46898 #, fuzzy, gcc-internal-format
46899 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
46900 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46901
46902 #: c/c-typeck.cc:7787
46903 #, gcc-internal-format
46904 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
46905 msgstr ""
46906
46907 #: c/c-typeck.cc:8027 c/c-typeck.cc:8926 cp/typeck2.cc:1189
46908 #, gcc-internal-format
46909 msgid "initialization of a flexible array member"
46910 msgstr ""
46911
46912 #: c/c-typeck.cc:8043 cp/typeck2.cc:1206
46913 #, gcc-internal-format
46914 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
46915 msgstr ""
46916
46917 #: c/c-typeck.cc:8083
46918 #, gcc-internal-format
46919 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
46920 msgstr ""
46921
46922 #: c/c-typeck.cc:8151 cp/typeck.cc:2380
46923 #, fuzzy, gcc-internal-format
46924 msgid "invalid use of non-lvalue array"
46925 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46926
46927 #: c/c-typeck.cc:8170 c/c-typeck.cc:8194 c/c-typeck.cc:8197 c/c-typeck.cc:8205
46928 #: c/c-typeck.cc:8248 c/c-typeck.cc:9779 c/c-typeck.cc:9829
46929 #, fuzzy, gcc-internal-format
46930 msgid "initializer element is not constant"
46931 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46932
46933 #: c/c-typeck.cc:8179
46934 #, gcc-internal-format
46935 msgid "array initialized from non-constant array expression"
46936 msgstr ""
46937
46938 #: c/c-typeck.cc:8210 c/c-typeck.cc:8261 c/c-typeck.cc:9839
46939 #, fuzzy, gcc-internal-format
46940 msgid "initializer element is not a constant expression"
46941 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46942
46943 #: c/c-typeck.cc:8255 c/c-typeck.cc:9834
46944 #, gcc-internal-format
46945 msgid "initializer element is not computable at load time"
46946 msgstr ""
46947
46948 #: c/c-typeck.cc:8274
46949 #, fuzzy, gcc-internal-format
46950 msgid "invalid initializer"
46951 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
46952
46953 #: c/c-typeck.cc:8555 cp/decl.cc:7291
46954 #, fuzzy, gcc-internal-format
46955 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
46956 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46957
46958 #: c/c-typeck.cc:8774
46959 #, fuzzy, gcc-internal-format
46960 msgid "extra brace group at end of initializer"
46961 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
46962
46963 #: c/c-typeck.cc:8857
46964 #, gcc-internal-format
46965 msgid "braces around scalar initializer"
46966 msgstr ""
46967
46968 #: c/c-typeck.cc:8923 c/c-typeck.cc:10362 cp/typeck2.cc:1216
46969 #: cp/typeck2.cc:1481
46970 #, gcc-internal-format
46971 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
46972 msgstr ""
46973
46974 #: c/c-typeck.cc:8960
46975 #, gcc-internal-format
46976 msgid "missing braces around initializer"
46977 msgstr ""
46978
46979 #: c/c-typeck.cc:8983
46980 #, fuzzy, gcc-internal-format
46981 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
46982 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46983
46984 #: c/c-typeck.cc:9007
46985 #, gcc-internal-format
46986 msgid "empty scalar initializer"
46987 msgstr ""
46988
46989 #: c/c-typeck.cc:9012
46990 #, gcc-internal-format
46991 msgid "extra elements in scalar initializer"
46992 msgstr ""
46993
46994 #: c/c-typeck.cc:9131 c/c-typeck.cc:9213
46995 #, gcc-internal-format
46996 msgid "array index in non-array initializer"
46997 msgstr ""
46998
46999 #: c/c-typeck.cc:9136 c/c-typeck.cc:9275
47000 #, gcc-internal-format
47001 msgid "field name not in record or union initializer"
47002 msgstr ""
47003
47004 #: c/c-typeck.cc:9186
47005 #, gcc-internal-format
47006 msgid "array index in initializer not of integer type"
47007 msgstr ""
47008
47009 #: c/c-typeck.cc:9195 c/c-typeck.cc:9204
47010 #, fuzzy, gcc-internal-format
47011 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
47012 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
47013
47014 #: c/c-typeck.cc:9209 c/c-typeck.cc:9211
47015 #, gcc-internal-format
47016 msgid "nonconstant array index in initializer"
47017 msgstr ""
47018
47019 #: c/c-typeck.cc:9215 c/c-typeck.cc:9218
47020 #, gcc-internal-format
47021 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
47022 msgstr ""
47023
47024 #: c/c-typeck.cc:9237
47025 #, gcc-internal-format
47026 msgid "empty index range in initializer"
47027 msgstr ""
47028
47029 #: c/c-typeck.cc:9246
47030 #, gcc-internal-format
47031 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
47032 msgstr ""
47033
47034 #: c/c-typeck.cc:9348 c/c-typeck.cc:9378 c/c-typeck.cc:9922
47035 #, gcc-internal-format
47036 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
47037 msgstr ""
47038
47039 #: c/c-typeck.cc:9352 c/c-typeck.cc:9382 c/c-typeck.cc:9925
47040 #, gcc-internal-format
47041 msgid "initialized field overwritten"
47042 msgstr ""
47043
47044 #: c/c-typeck.cc:9856
47045 #, gcc-internal-format
47046 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
47047 msgstr ""
47048
47049 #: c/c-typeck.cc:10237
47050 #, gcc-internal-format
47051 msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
47052 msgstr ""
47053
47054 #: c/c-typeck.cc:10244 c/c-typeck.cc:10321
47055 #, gcc-internal-format
47056 msgid "excess elements in struct initializer"
47057 msgstr ""
47058
47059 #: c/c-typeck.cc:10265
47060 #, gcc-internal-format
47061 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
47062 msgstr ""
47063
47064 #: c/c-typeck.cc:10336 cp/typeck2.cc:1193
47065 #, gcc-internal-format
47066 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
47067 msgstr ""
47068
47069 #: c/c-typeck.cc:10431
47070 #, gcc-internal-format
47071 msgid "excess elements in union initializer"
47072 msgstr ""
47073
47074 #: c/c-typeck.cc:10453
47075 #, gcc-internal-format
47076 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
47077 msgstr ""
47078
47079 #: c/c-typeck.cc:10515
47080 #, gcc-internal-format
47081 msgid "excess elements in array initializer"
47082 msgstr ""
47083
47084 #: c/c-typeck.cc:10549
47085 #, gcc-internal-format
47086 msgid "excess elements in vector initializer"
47087 msgstr ""
47088
47089 #: c/c-typeck.cc:10581
47090 #, gcc-internal-format
47091 msgid "excess elements in scalar initializer"
47092 msgstr ""
47093
47094 #: c/c-typeck.cc:10824
47095 #, gcc-internal-format
47096 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
47097 msgstr ""
47098
47099 #: c/c-typeck.cc:10830
47100 #, fuzzy, gcc-internal-format
47101 msgid "computed goto must be pointer type"
47102 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
47103
47104 #: c/c-typeck.cc:10859 c/gimple-parser.cc:2456 cp/typeck.cc:10441
47105 #, gcc-internal-format
47106 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
47107 msgstr ""
47108
47109 #: c/c-typeck.cc:10887 c/c-typeck.cc:10891
47110 #, fuzzy, gcc-internal-format
47111 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
47112 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47113
47114 #: c/c-typeck.cc:10905 c/gimple-parser.cc:2466
47115 #, fuzzy, gcc-internal-format
47116 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
47117 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47118
47119 #: c/c-typeck.cc:10908
47120 #, fuzzy, gcc-internal-format
47121 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
47122 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47123
47124 #: c/c-typeck.cc:10985
47125 #, gcc-internal-format
47126 msgid "function returns address of label"
47127 msgstr ""
47128
47129 #: c/c-typeck.cc:11076 cp/semantics.cc:1495
47130 #, gcc-internal-format
47131 msgid "switch quantity not an integer"
47132 msgstr ""
47133
47134 #: c/c-typeck.cc:11101
47135 #, gcc-internal-format
47136 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
47137 msgstr ""
47138
47139 #: c/c-typeck.cc:11139 c/c-typeck.cc:11147
47140 #, fuzzy, gcc-internal-format
47141 msgid "case label is not an integer constant expression"
47142 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
47143
47144 #: c/c-typeck.cc:11153 cp/parser.cc:12638
47145 #, gcc-internal-format
47146 msgid "case label not within a switch statement"
47147 msgstr ""
47148
47149 #: c/c-typeck.cc:11155
47150 #, gcc-internal-format
47151 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
47152 msgstr ""
47153
47154 #: c/c-typeck.cc:11231 cp/parser.cc:14243
47155 #, gcc-internal-format
47156 msgid "break statement not within loop or switch"
47157 msgstr ""
47158
47159 #: c/c-typeck.cc:11234 c/c-typeck.cc:11254 cp/decl.cc:3731 cp/parser.cc:14253
47160 #: cp/parser.cc:14274
47161 #, gcc-internal-format
47162 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
47163 msgstr ""
47164
47165 #: c/c-typeck.cc:11237 cp/parser.cc:14256
47166 #, gcc-internal-format
47167 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
47168 msgstr ""
47169
47170 #: c/c-typeck.cc:11251 cp/parser.cc:14266
47171 #, gcc-internal-format
47172 msgid "continue statement not within a loop"
47173 msgstr ""
47174
47175 #: c/c-typeck.cc:11291 cp/cp-gimplify.cc:229
47176 #, gcc-internal-format
47177 msgid "statement with no effect"
47178 msgstr ""
47179
47180 #: c/c-typeck.cc:11335
47181 #, gcc-internal-format
47182 msgid "expression statement has incomplete type"
47183 msgstr ""
47184
47185 #: c/c-typeck.cc:11626
47186 #, gcc-internal-format
47187 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
47188 msgstr ""
47189
47190 #: c/c-typeck.cc:11631
47191 #, gcc-internal-format
47192 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
47193 msgstr ""
47194
47195 #: c/c-typeck.cc:11649 c/c-typeck.cc:11686
47196 #, gcc-internal-format
47197 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qE will never be NULL"
47198 msgstr ""
47199
47200 #: c/c-typeck.cc:11654 c/c-typeck.cc:11691
47201 #, gcc-internal-format
47202 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qE will never be NULL"
47203 msgstr ""
47204
47205 #: c/c-typeck.cc:12277 c/c-typeck.cc:12413 cp/typeck.cc:5742
47206 #, gcc-internal-format
47207 msgid "comparing vectors with different element types"
47208 msgstr ""
47209
47210 #: c/c-typeck.cc:12285 c/c-typeck.cc:12421 cp/typeck.cc:5755
47211 #, gcc-internal-format
47212 msgid "comparing vectors with different number of elements"
47213 msgstr ""
47214
47215 #: c/c-typeck.cc:12300 c/c-typeck.cc:12436 cp/typeck.cc:5773
47216 #, gcc-internal-format
47217 msgid "comparison between types %qT and %qT"
47218 msgstr ""
47219
47220 #: c/c-typeck.cc:12310 c/c-typeck.cc:12446 cp/typeck.cc:5790
47221 #, gcc-internal-format
47222 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
47223 msgstr ""
47224
47225 #: c/c-typeck.cc:12324 cp/typeck.cc:5433
47226 #, gcc-internal-format
47227 msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
47228 msgstr ""
47229
47230 #: c/c-typeck.cc:12358 c/c-typeck.cc:12487
47231 #, gcc-internal-format
47232 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
47233 msgstr ""
47234
47235 #: c/c-typeck.cc:12365 c/c-typeck.cc:12371
47236 #, gcc-internal-format
47237 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
47238 msgstr ""
47239
47240 #: c/c-typeck.cc:12378 c/c-typeck.cc:12497
47241 #, gcc-internal-format
47242 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
47243 msgstr ""
47244
47245 #: c/c-typeck.cc:12390 c/c-typeck.cc:12395 c/c-typeck.cc:12523
47246 #: c/c-typeck.cc:12528
47247 #, gcc-internal-format
47248 msgid "comparison between pointer and integer"
47249 msgstr ""
47250
47251 #: c/c-typeck.cc:12475
47252 #, gcc-internal-format
47253 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
47254 msgstr ""
47255
47256 #: c/c-typeck.cc:12477
47257 #, gcc-internal-format
47258 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
47259 msgstr ""
47260
47261 #: c/c-typeck.cc:12482
47262 #, fuzzy, gcc-internal-format
47263 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
47264 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47265
47266 #: c/c-typeck.cc:12505 c/c-typeck.cc:12508 c/c-typeck.cc:12515
47267 #: c/c-typeck.cc:12518
47268 #, gcc-internal-format
47269 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
47270 msgstr ""
47271
47272 #: c/c-typeck.cc:12594
47273 #, gcc-internal-format
47274 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
47275 msgstr ""
47276
47277 #: c/c-typeck.cc:12912
47278 #, gcc-internal-format
47279 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
47280 msgstr ""
47281
47282 #: c/c-typeck.cc:12916
47283 #, gcc-internal-format
47284 msgid "used struct type value where scalar is required"
47285 msgstr ""
47286
47287 #: c/c-typeck.cc:12920
47288 #, gcc-internal-format
47289 msgid "used union type value where scalar is required"
47290 msgstr ""
47291
47292 #: c/c-typeck.cc:12936
47293 #, gcc-internal-format
47294 msgid "used vector type where scalar is required"
47295 msgstr ""
47296
47297 #: c/c-typeck.cc:13126 cp/semantics.cc:10905
47298 #, gcc-internal-format
47299 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
47300 msgstr ""
47301
47302 #: c/c-typeck.cc:13137 c/c-typeck.cc:13147 cp/semantics.cc:10916
47303 #: cp/semantics.cc:10926
47304 #, gcc-internal-format
47305 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
47306 msgstr ""
47307
47308 #: c/c-typeck.cc:13182 cp/semantics.cc:10961
47309 #, gcc-internal-format
47310 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
47311 msgstr ""
47312
47313 #: c/c-typeck.cc:13227 c/c-typeck.cc:14923 c/c-typeck.cc:15059
47314 #: c/c-typeck.cc:15142
47315 #, gcc-internal-format
47316 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
47317 msgstr ""
47318
47319 #: c/c-typeck.cc:13251 c/c-typeck.cc:14849 c/c-typeck.cc:15045
47320 #: cp/semantics.cc:5076 cp/semantics.cc:7814 cp/semantics.cc:8057
47321 #, gcc-internal-format
47322 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
47323 msgstr ""
47324
47325 #: c/c-typeck.cc:13260 c/c-typeck.cc:15069 cp/semantics.cc:5086
47326 #: cp/semantics.cc:8076
47327 #, fuzzy, gcc-internal-format
47328 msgid "%qE is a member of a union"
47329 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47330
47331 #: c/c-typeck.cc:13277 c/c-typeck.cc:15078 cp/semantics.cc:8085
47332 #, fuzzy, gcc-internal-format
47333 msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
47334 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
47335
47336 #: c/c-typeck.cc:13288 cp/semantics.cc:5111 cp/semantics.cc:8130
47337 #, fuzzy, gcc-internal-format
47338 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
47339 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47340
47341 #: c/c-typeck.cc:13292 c/c-typeck.cc:15106 cp/semantics.cc:5115
47342 #: cp/semantics.cc:8134
47343 #, fuzzy, gcc-internal-format
47344 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
47345 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47346
47347 #: c/c-typeck.cc:13300
47348 #, gcc-internal-format
47349 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
47350 msgstr ""
47351
47352 #: c/c-typeck.cc:13310 c/c-typeck.cc:15113 c/c-typeck.cc:15240
47353 #: cp/semantics.cc:5124 cp/semantics.cc:8141 cp/semantics.cc:8330
47354 #, gcc-internal-format
47355 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
47356 msgstr ""
47357
47358 #: c/c-typeck.cc:13347 cp/semantics.cc:5158
47359 #, gcc-internal-format
47360 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
47361 msgstr ""
47362
47363 #: c/c-typeck.cc:13354 cp/semantics.cc:5165
47364 #, fuzzy, gcc-internal-format
47365 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
47366 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47367
47368 #: c/c-typeck.cc:13377 cp/semantics.cc:5198
47369 #, fuzzy, gcc-internal-format
47370 msgid "expected single pointer in %qs clause"
47371 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47372
47373 #: c/c-typeck.cc:13395 c/c-typeck.cc:13462 c/c-typeck.cc:13754
47374 #: cp/semantics.cc:5216 cp/semantics.cc:5283
47375 #, gcc-internal-format
47376 msgid "zero length array section in %qs clause"
47377 msgstr ""
47378
47379 #: c/c-typeck.cc:13414 cp/semantics.cc:5235
47380 #, gcc-internal-format
47381 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
47382 msgstr ""
47383
47384 #: c/c-typeck.cc:13422 cp/semantics.cc:5243
47385 #, gcc-internal-format
47386 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
47387 msgstr ""
47388
47389 #: c/c-typeck.cc:13431 c/c-typeck.cc:13555 cp/semantics.cc:5252
47390 #: cp/semantics.cc:5376
47391 #, gcc-internal-format
47392 msgid "negative length in array section in %qs clause"
47393 msgstr ""
47394
47395 #: c/c-typeck.cc:13448 cp/semantics.cc:5269
47396 #, gcc-internal-format
47397 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
47398 msgstr ""
47399
47400 #: c/c-typeck.cc:13491 cp/semantics.cc:5312
47401 #, gcc-internal-format
47402 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
47403 msgstr ""
47404
47405 #: c/c-typeck.cc:13506 cp/semantics.cc:5327
47406 #, gcc-internal-format
47407 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
47408 msgstr ""
47409
47410 #: c/c-typeck.cc:13543 cp/semantics.cc:5364
47411 #, gcc-internal-format
47412 msgid "for array function parameter length expression must be specified"
47413 msgstr ""
47414
47415 #: c/c-typeck.cc:13547 cp/semantics.cc:5368
47416 #, gcc-internal-format
47417 msgid "for pointer type length expression must be specified"
47418 msgstr ""
47419
47420 #: c/c-typeck.cc:13574 c/c-typeck.cc:13693 cp/semantics.cc:5395
47421 #: cp/semantics.cc:5529
47422 #, gcc-internal-format
47423 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
47424 msgstr ""
47425
47426 #: c/c-typeck.cc:13584 cp/semantics.cc:5405
47427 #, fuzzy, gcc-internal-format
47428 msgid "%qE does not have pointer or array type"
47429 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47430
47431 #: c/c-typeck.cc:13971 cp/semantics.cc:6503
47432 #, gcc-internal-format
47433 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
47434 msgstr ""
47435
47436 #: c/c-typeck.cc:13978
47437 #, gcc-internal-format
47438 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
47439 msgstr ""
47440
47441 #: c/c-typeck.cc:13984 cp/semantics.cc:6510
47442 #, fuzzy, gcc-internal-format
47443 msgid "iterator %qD has const qualified type"
47444 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47445
47446 #: c/c-typeck.cc:13997 cp/semantics.cc:6526
47447 #, fuzzy, gcc-internal-format
47448 msgid "iterator step with non-integral type"
47449 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47450
47451 #: c/c-typeck.cc:14017 cp/semantics.cc:6562
47452 #, gcc-internal-format
47453 msgid "iterator %qD has zero step"
47454 msgstr ""
47455
47456 #: c/c-typeck.cc:14044
47457 #, gcc-internal-format
47458 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
47459 msgstr ""
47460
47461 #: c/c-typeck.cc:14051 cp/semantics.cc:6596
47462 #, gcc-internal-format
47463 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
47464 msgstr ""
47465
47466 #: c/c-typeck.cc:14057 cp/semantics.cc:6602
47467 #, gcc-internal-format
47468 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
47469 msgstr ""
47470
47471 #: c/c-typeck.cc:14063 cp/semantics.cc:6608
47472 #, gcc-internal-format
47473 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
47474 msgstr ""
47475
47476 #: c/c-typeck.cc:14100 cp/semantics.cc:6656
47477 #, fuzzy, gcc-internal-format
47478 msgid "expected pointer in %qs clause"
47479 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47480
47481 #: c/c-typeck.cc:14188 cp/semantics.cc:6737
47482 #, gcc-internal-format
47483 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
47484 msgstr ""
47485
47486 #: c/c-typeck.cc:14210 cp/semantics.cc:6757
47487 #, gcc-internal-format
47488 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
47489 msgstr ""
47490
47491 #: c/c-typeck.cc:14236 c/c-typeck.cc:14246
47492 #, gcc-internal-format
47493 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
47494 msgstr ""
47495
47496 #: c/c-typeck.cc:14266
47497 #, gcc-internal-format
47498 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
47499 msgstr ""
47500
47501 #: c/c-typeck.cc:14278
47502 #, gcc-internal-format
47503 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
47504 msgstr ""
47505
47506 #: c/c-typeck.cc:14286
47507 #, gcc-internal-format
47508 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
47509 msgstr ""
47510
47511 #: c/c-typeck.cc:14330
47512 #, gcc-internal-format
47513 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
47514 msgstr ""
47515
47516 #: c/c-typeck.cc:14339 cp/semantics.cc:6395
47517 #, fuzzy, gcc-internal-format
47518 msgid "user defined reduction not found for %qE"
47519 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
47520
47521 #: c/c-typeck.cc:14427
47522 #, gcc-internal-format
47523 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
47524 msgstr ""
47525
47526 #: c/c-typeck.cc:14445 c/c-typeck.cc:15334 cp/semantics.cc:8846
47527 #, gcc-internal-format
47528 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
47529 msgstr ""
47530
47531 #: c/c-typeck.cc:14457 cp/semantics.cc:8914
47532 #, gcc-internal-format
47533 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
47534 msgstr ""
47535
47536 #: c/c-typeck.cc:14471 cp/semantics.cc:6798
47537 #, gcc-internal-format
47538 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
47539 msgstr ""
47540
47541 #: c/c-typeck.cc:14479
47542 #, gcc-internal-format
47543 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
47544 msgstr ""
47545
47546 #: c/c-typeck.cc:14487
47547 #, gcc-internal-format
47548 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
47549 msgstr ""
47550
47551 #: c/c-typeck.cc:14506 cp/semantics.cc:6872
47552 #, gcc-internal-format
47553 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
47554 msgstr ""
47555
47556 #: c/c-typeck.cc:14536 c/c-typeck.cc:15233 c/c-typeck.cc:15479
47557 #: cp/semantics.cc:6959 cp/semantics.cc:8323 cp/semantics.cc:8666
47558 #, fuzzy, gcc-internal-format
47559 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
47560 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47561
47562 #: c/c-typeck.cc:14554 cp/semantics.cc:6977
47563 #, gcc-internal-format
47564 msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses"
47565 msgstr ""
47566
47567 #: c/c-typeck.cc:14565 cp/semantics.cc:6988
47568 #, gcc-internal-format
47569 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
47570 msgstr ""
47571
47572 #: c/c-typeck.cc:14579 c/c-typeck.cc:14649 c/c-typeck.cc:14683
47573 #, gcc-internal-format
47574 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
47575 msgstr ""
47576
47577 #: c/c-typeck.cc:14589 c/c-typeck.cc:14656 c/c-typeck.cc:14967
47578 #: c/c-typeck.cc:15160 c/c-typeck.cc:15168 c/c-typeck.cc:15185
47579 #: c/c-typeck.cc:15195 c/c-typeck.cc:15203 cp/semantics.cc:7002
47580 #: cp/semantics.cc:7012 cp/semantics.cc:7105 cp/semantics.cc:7112
47581 #: cp/semantics.cc:7159 cp/semantics.cc:7970 cp/semantics.cc:8193
47582 #: cp/semantics.cc:8201 cp/semantics.cc:8218 cp/semantics.cc:8228
47583 #: cp/semantics.cc:8236
47584 #, gcc-internal-format
47585 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
47586 msgstr ""
47587
47588 #: c/c-typeck.cc:14592 c/c-typeck.cc:14662 c/c-typeck.cc:15171
47589 #: c/c-typeck.cc:15206 cp/semantics.cc:7015 cp/semantics.cc:7118
47590 #: cp/semantics.cc:8204 cp/semantics.cc:8239
47591 #, gcc-internal-format
47592 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
47593 msgstr ""
47594
47595 #: c/c-typeck.cc:14637 cp/semantics.cc:7092
47596 #, gcc-internal-format
47597 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
47598 msgstr ""
47599
47600 #: c/c-typeck.cc:14676 cp/semantics.cc:7151
47601 #, gcc-internal-format
47602 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
47603 msgstr ""
47604
47605 #: c/c-typeck.cc:14695 cp/semantics.cc:7546
47606 #, fuzzy, gcc-internal-format
47607 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
47608 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47609
47610 #: c/c-typeck.cc:14702
47611 #, gcc-internal-format
47612 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
47613 msgstr ""
47614
47615 #: c/c-typeck.cc:14709
47616 #, gcc-internal-format
47617 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
47618 msgstr ""
47619
47620 #: c/c-typeck.cc:14716
47621 #, gcc-internal-format
47622 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
47623 msgstr ""
47624
47625 #: c/c-typeck.cc:14729 cp/semantics.cc:7617
47626 #, gcc-internal-format
47627 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
47628 msgstr ""
47629
47630 #: c/c-typeck.cc:14735
47631 #, gcc-internal-format
47632 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
47633 msgstr ""
47634
47635 #: c/c-typeck.cc:14748 cp/semantics.cc:7656
47636 #, gcc-internal-format
47637 msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
47638 msgstr ""
47639
47640 #: c/c-typeck.cc:14754
47641 #, gcc-internal-format
47642 msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
47643 msgstr ""
47644
47645 #: c/c-typeck.cc:14827 cp/semantics.cc:7785
47646 #, gcc-internal-format
47647 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
47648 msgstr ""
47649
47650 #: c/c-typeck.cc:14838 cp/semantics.cc:7804
47651 #, gcc-internal-format
47652 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
47653 msgstr ""
47654
47655 #: c/c-typeck.cc:14859 cp/semantics.cc:7826
47656 #, gcc-internal-format
47657 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
47658 msgstr ""
47659
47660 #: c/c-typeck.cc:14869 cp/semantics.cc:7838
47661 #, gcc-internal-format
47662 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
47663 msgstr ""
47664
47665 #: c/c-typeck.cc:14915 cp/semantics.cc:7922
47666 #, gcc-internal-format
47667 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
47668 msgstr ""
47669
47670 #: c/c-typeck.cc:14963 c/c-typeck.cc:15182 cp/semantics.cc:7966
47671 #: cp/semantics.cc:8215
47672 #, gcc-internal-format
47673 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
47674 msgstr ""
47675
47676 #: c/c-typeck.cc:14971 c/c-typeck.cc:15188 cp/semantics.cc:7974
47677 #: cp/semantics.cc:8221
47678 #, gcc-internal-format
47679 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
47680 msgstr ""
47681
47682 #: c/c-typeck.cc:15052 cp/semantics.cc:8064
47683 #, fuzzy, gcc-internal-format
47684 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
47685 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47686
47687 #: c/c-typeck.cc:15133 c/c-typeck.cc:15247 cp/semantics.cc:8164
47688 #: cp/semantics.cc:8337
47689 #, fuzzy, gcc-internal-format
47690 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
47691 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47692
47693 #: c/c-typeck.cc:15228 cp/semantics.cc:8317
47694 #, gcc-internal-format
47695 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
47696 msgstr ""
47697
47698 #: c/c-typeck.cc:15256 cp/semantics.cc:8347
47699 #, gcc-internal-format
47700 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
47701 msgstr ""
47702
47703 #: c/c-typeck.cc:15270 cp/semantics.cc:8363
47704 #, fuzzy, gcc-internal-format
47705 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
47706 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47707
47708 #: c/c-typeck.cc:15273 cp/semantics.cc:8366
47709 #, gcc-internal-format
47710 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
47711 msgstr ""
47712
47713 #: c/c-typeck.cc:15292
47714 #, fuzzy, gcc-internal-format
47715 msgid "%qs variable is not a pointer"
47716 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47717
47718 #: c/c-typeck.cc:15299
47719 #, gcc-internal-format
47720 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
47721 msgstr ""
47722
47723 #: c/c-typeck.cc:15347 c/c-typeck.cc:15440 cp/semantics.cc:8808
47724 #, gcc-internal-format
47725 msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
47726 msgstr ""
47727
47728 #: c/c-typeck.cc:15367 cp/semantics.cc:7870
47729 #, gcc-internal-format
47730 msgid "too many %qs clauses on a task construct"
47731 msgstr ""
47732
47733 #: c/c-typeck.cc:15462 cp/semantics.cc:8634
47734 #, gcc-internal-format
47735 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
47736 msgstr ""
47737
47738 #: c/c-typeck.cc:15529 cp/semantics.cc:8985
47739 #, fuzzy, gcc-internal-format
47740 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
47741 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47742
47743 #: c/c-typeck.cc:15539
47744 #, gcc-internal-format
47745 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
47746 msgstr ""
47747
47748 #: c/c-typeck.cc:15558 cp/semantics.cc:8760
47749 #, gcc-internal-format
47750 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
47751 msgstr ""
47752
47753 #: c/c-typeck.cc:15570 cp/semantics.cc:8773
47754 #, gcc-internal-format
47755 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
47756 msgstr ""
47757
47758 #: c/c-typeck.cc:15581 c/c-typeck.cc:15589 cp/semantics.cc:8782
47759 #: cp/semantics.cc:8800
47760 #, gcc-internal-format
47761 msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
47762 msgstr ""
47763
47764 #: c/c-typeck.cc:15637 cp/semantics.cc:8740
47765 #, gcc-internal-format
47766 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
47767 msgstr ""
47768
47769 #: c/c-typeck.cc:15688 cp/semantics.cc:8790
47770 #, gcc-internal-format
47771 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
47772 msgstr ""
47773
47774 #: c/c-typeck.cc:15698 cp/semantics.cc:8819
47775 #, gcc-internal-format
47776 msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
47777 msgstr ""
47778
47779 #: c/c-typeck.cc:15716 cp/semantics.cc:9010
47780 #, gcc-internal-format
47781 msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
47782 msgstr ""
47783
47784 #: c/c-typeck.cc:15890
47785 #, gcc-internal-format
47786 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
47787 msgstr ""
47788
47789 #: c/c-typeck.cc:15895
47790 #, fuzzy, gcc-internal-format
47791 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
47792 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47793
47794 #: c/c-typeck.cc:15901
47795 #, gcc-internal-format
47796 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
47797 msgstr ""
47798
47799 #: c/gimple-parser.cc:166
47800 #, gcc-internal-format
47801 msgid "expected frequency quality"
47802 msgstr ""
47803
47804 #: c/gimple-parser.cc:175
47805 #, gcc-internal-format
47806 msgid "unknown profile quality"
47807 msgstr ""
47808
47809 #: c/gimple-parser.cc:187
47810 #, fuzzy, gcc-internal-format
47811 msgid "expected frequency value"
47812 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47813
47814 #: c/gimple-parser.cc:326
47815 #, fuzzy, gcc-internal-format
47816 #| msgid "not found\n"
47817 msgid "edge not found"
47818 msgstr "δε βρέθηκε\n"
47819
47820 #: c/gimple-parser.cc:342
47821 #, gcc-internal-format
47822 msgid "SSA name %qE with version %d has no definition"
47823 msgstr ""
47824
47825 #: c/gimple-parser.cc:482 c/gimple-parser.cc:488
47826 #, fuzzy, gcc-internal-format
47827 msgid "expected block index"
47828 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47829
47830 #: c/gimple-parser.cc:496
47831 #, fuzzy, gcc-internal-format
47832 msgid "invalid block index"
47833 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
47834
47835 #: c/gimple-parser.cc:507
47836 #, fuzzy, gcc-internal-format
47837 msgid "expected block specifier"
47838 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47839
47840 #: c/gimple-parser.cc:525
47841 #, fuzzy, gcc-internal-format
47842 msgid "expected loop number"
47843 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47844
47845 #: c/gimple-parser.cc:543
47846 #, fuzzy, gcc-internal-format
47847 msgid "unknown block specifier"
47848 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
47849
47850 #: c/gimple-parser.cc:556 c/gimple-parser.cc:1968
47851 #, fuzzy, gcc-internal-format
47852 msgid "expected count value"
47853 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47854
47855 #: c/gimple-parser.cc:579 c/gimple-parser.cc:666
47856 #, gcc-internal-format
47857 msgid "stmts without block"
47858 msgstr ""
47859
47860 #: c/gimple-parser.cc:616
47861 #, fuzzy, gcc-internal-format
47862 msgid "duplicate loop header"
47863 msgstr "διπλό κλειδί"
47864
47865 #: c/gimple-parser.cc:823
47866 #, fuzzy, gcc-internal-format
47867 msgid "invalid source block specification"
47868 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
47869
47870 #: c/gimple-parser.cc:890
47871 #, fuzzy, gcc-internal-format
47872 msgid "unexpected RHS for assignment"
47873 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47874
47875 #: c/gimple-parser.cc:994
47876 #, gcc-internal-format
47877 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
47878 msgstr ""
47879
47880 #: c/gimple-parser.cc:997
47881 #, gcc-internal-format
47882 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
47883 msgstr ""
47884
47885 #: c/gimple-parser.cc:1111
47886 #, gcc-internal-format
47887 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
47888 msgstr ""
47889
47890 #: c/gimple-parser.cc:1137
47891 #, gcc-internal-format
47892 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
47893 msgstr ""
47894
47895 #: c/gimple-parser.cc:1196 c/gimple-parser.cc:1533
47896 #, fuzzy, gcc-internal-format
47897 msgid "expected constant offset"
47898 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47899
47900 #: c/gimple-parser.cc:1257
47901 #, fuzzy, gcc-internal-format
47902 msgid "SSA name undeclared"
47903 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47904
47905 #: c/gimple-parser.cc:1279
47906 #, fuzzy, gcc-internal-format
47907 msgid "base variable or SSA name undeclared"
47908 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
47909
47910 #: c/gimple-parser.cc:1286
47911 #, fuzzy, gcc-internal-format
47912 msgid "invalid base %qE for SSA name"
47913 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
47914
47915 #: c/gimple-parser.cc:1314
47916 #, gcc-internal-format
47917 msgid "expecting internal function name"
47918 msgstr ""
47919
47920 #: c/gimple-parser.cc:1327
47921 #, fuzzy, gcc-internal-format
47922 msgid "unknown internal function %qE"
47923 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
47924
47925 #: c/gimple-parser.cc:1465
47926 #, fuzzy, gcc-internal-format
47927 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
47928 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47929
47930 #: c/gimple-parser.cc:1527
47931 #, fuzzy, gcc-internal-format
47932 msgid "expected constant size"
47933 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47934
47935 #: c/gimple-parser.cc:1565 c/gimple-parser.cc:1595 c/gimple-parser.cc:1635
47936 #: c/gimple-parser.cc:1643 c/gimple-parser.cc:1652
47937 #, fuzzy, gcc-internal-format
47938 msgid "invalid _Literal"
47939 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
47940
47941 #: c/gimple-parser.cc:1574
47942 #, fuzzy, gcc-internal-format
47943 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
47944 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47945
47946 #: c/gimple-parser.cc:1687
47947 #, gcc-internal-format
47948 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
47949 msgstr ""
47950
47951 #: c/gimple-parser.cc:1770
47952 #, fuzzy, gcc-internal-format
47953 #| msgid "call to non-function %qD"
47954 msgid "invalid call to non-function"
47955 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
47956
47957 #: c/gimple-parser.cc:1824
47958 #, fuzzy, gcc-internal-format
47959 msgid "dereference of non-pointer"
47960 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
47961
47962 #: c/gimple-parser.cc:1949
47963 #, fuzzy, gcc-internal-format
47964 msgid "expected pass name"
47965 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47966
47967 #: c/gimple-parser.cc:1988
47968 #, fuzzy, gcc-internal-format
47969 msgid "invalid operation"
47970 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
47971
47972 #: c/gimple-parser.cc:2152
47973 #, fuzzy, gcc-internal-format
47974 msgid "comparison required"
47975 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
47976
47977 #: c/gimple-parser.cc:2204
47978 #, fuzzy, gcc-internal-format
47979 msgid "%<catch%> is not supported"
47980 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
47981
47982 #: c/gimple-parser.cc:2206
47983 #, gcc-internal-format
47984 msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
47985 msgstr ""
47986
47987 #: c/gimple-parser.cc:2250 c/gimple-parser.cc:2287
47988 #, fuzzy, gcc-internal-format
47989 msgid "expected goto expression"
47990 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
47991
47992 #: c/gimple-parser.cc:2258
47993 #, fuzzy, gcc-internal-format
47994 msgid "expected else statement"
47995 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
47996
47997 #: c/gimple-parser.cc:2401
47998 #, fuzzy, gcc-internal-format
47999 msgid "expected case label"
48000 msgstr "διπλό κλειδί"
48001
48002 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
48003 #: cp/call.cc:3785
48004 #, fuzzy, gcc-internal-format
48005 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
48006 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48007
48008 #: cp/call.cc:3789
48009 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
48010 msgstr ""
48011
48012 #: cp/call.cc:3796
48013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48014 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
48015 msgstr ""
48016
48017 #. Conversion of conversion function return value failed.
48018 #: cp/call.cc:3803
48019 #, fuzzy
48020 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
48021 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48022
48023 #: cp/call.cc:3809
48024 #, fuzzy
48025 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
48026 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48027
48028 #: cp/call.cc:3823 cp/pt.cc:6945
48029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48030 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
48031 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
48032 msgstr[0] ""
48033 msgstr[1] ""
48034
48035 #: cp/call.cc:3828 cp/pt.cc:6950
48036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48037 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
48038 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
48039 msgstr[0] ""
48040 msgstr[1] ""
48041
48042 #: cp/call.cc:3856
48043 #, gcc-internal-format
48044 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
48045 msgstr ""
48046
48047 #: cp/call.cc:3861
48048 #, gcc-internal-format
48049 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
48050 msgstr ""
48051
48052 #: cp/call.cc:3865
48053 #, gcc-internal-format
48054 msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
48055 msgstr ""
48056
48057 #: cp/call.cc:3869
48058 #, gcc-internal-format
48059 msgid "%s%qT (conversion)"
48060 msgstr ""
48061
48062 #: cp/call.cc:3871
48063 #, gcc-internal-format
48064 msgid "%s%#qD (near match)"
48065 msgstr ""
48066
48067 #: cp/call.cc:3873
48068 #, gcc-internal-format
48069 msgid "%s%#qD (deleted)"
48070 msgstr ""
48071
48072 #: cp/call.cc:3875
48073 #, gcc-internal-format
48074 msgid "%s%#qD (reversed)"
48075 msgstr ""
48076
48077 #: cp/call.cc:3877
48078 #, gcc-internal-format
48079 msgid "%s%#qD (rewritten)"
48080 msgstr ""
48081
48082 #: cp/call.cc:3879
48083 #, gcc-internal-format
48084 msgid "%s%#qD"
48085 msgstr ""
48086
48087 #: cp/call.cc:3883
48088 #, fuzzy, gcc-internal-format
48089 msgid "  inherited here"
48090 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48091
48092 #: cp/call.cc:3904
48093 #, gcc-internal-format
48094 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
48095 msgstr ""
48096
48097 #: cp/call.cc:3910
48098 #, gcc-internal-format
48099 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
48100 msgstr ""
48101
48102 #: cp/call.cc:3921
48103 #, gcc-internal-format
48104 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
48105 msgstr ""
48106
48107 #. Re-run template unification with diagnostics.
48108 #: cp/call.cc:3926
48109 #, fuzzy, gcc-internal-format
48110 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
48111 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
48112
48113 #: cp/call.cc:3940
48114 #, gcc-internal-format
48115 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
48116 msgstr ""
48117
48118 #: cp/call.cc:3947
48119 #, gcc-internal-format
48120 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
48121 msgstr ""
48122
48123 #: cp/call.cc:4094 cp/call.cc:4470
48124 #, gcc-internal-format
48125 msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
48126 msgstr ""
48127
48128 #: cp/call.cc:4369
48129 #, fuzzy
48130 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
48131 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48132
48133 #: cp/call.cc:4476 cp/cvt.cc:860
48134 #, fuzzy
48135 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
48136 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48137
48138 #: cp/call.cc:4543
48139 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
48140 msgstr ""
48141
48142 #: cp/call.cc:4564
48143 #, fuzzy
48144 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
48145 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48146
48147 #: cp/call.cc:4747
48148 #, gcc-internal-format
48149 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
48150 msgstr ""
48151
48152 # src/getopt.c:813
48153 # src/getopt.c:813
48154 #: cp/call.cc:4750
48155 #, fuzzy, gcc-internal-format
48156 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
48157 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
48158
48159 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
48160 #. pointer-to-member-function.
48161 #: cp/call.cc:5011
48162 #, gcc-internal-format
48163 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
48164 msgstr ""
48165
48166 #: cp/call.cc:5081
48167 #, gcc-internal-format
48168 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
48169 msgstr ""
48170
48171 # src/getopt.c:813
48172 # src/getopt.c:813
48173 #: cp/call.cc:5095
48174 #, fuzzy, gcc-internal-format
48175 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
48176 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
48177
48178 # src/main.c:785
48179 #: cp/call.cc:5135
48180 #, fuzzy, gcc-internal-format
48181 msgid "ambiguous overload for "
48182 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
48183
48184 #: cp/call.cc:5136
48185 #, gcc-internal-format
48186 msgid "no match for "
48187 msgstr ""
48188
48189 #: cp/call.cc:5139
48190 #, fuzzy, gcc-internal-format
48191 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
48192 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48193
48194 #: cp/call.cc:5141
48195 #, fuzzy, gcc-internal-format
48196 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
48197 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48198
48199 #: cp/call.cc:5143
48200 #, gcc-internal-format
48201 msgid " (operand type is %qT)"
48202 msgstr ""
48203
48204 #: cp/call.cc:5160
48205 #, fuzzy, gcc-internal-format
48206 msgid "ternary %<operator?:%>"
48207 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
48208
48209 #: cp/call.cc:5164
48210 #, gcc-internal-format
48211 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
48212 msgstr ""
48213
48214 #: cp/call.cc:5173 cp/call.cc:5217 cp/call.cc:5227
48215 #, gcc-internal-format
48216 msgid "%<operator%s%>"
48217 msgstr ""
48218
48219 #: cp/call.cc:5176
48220 #, gcc-internal-format
48221 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
48222 msgstr ""
48223
48224 #: cp/call.cc:5183
48225 #, gcc-internal-format
48226 msgid "%<operator[]%>"
48227 msgstr ""
48228
48229 #: cp/call.cc:5186
48230 #, gcc-internal-format
48231 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
48232 msgstr ""
48233
48234 #: cp/call.cc:5194
48235 #, fuzzy, gcc-internal-format
48236 #| msgid "%s"
48237 msgid "%qs"
48238 msgstr "%s"
48239
48240 #: cp/call.cc:5197
48241 #, gcc-internal-format
48242 msgid "%qs in %<%s %E%>"
48243 msgstr ""
48244
48245 #: cp/call.cc:5203
48246 #, gcc-internal-format
48247 msgid "%<operator %s%>"
48248 msgstr ""
48249
48250 #: cp/call.cc:5206
48251 #, gcc-internal-format
48252 msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
48253 msgstr ""
48254
48255 #: cp/call.cc:5221
48256 #, gcc-internal-format
48257 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
48258 msgstr ""
48259
48260 #: cp/call.cc:5230
48261 #, gcc-internal-format
48262 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
48263 msgstr ""
48264
48265 #: cp/call.cc:5342
48266 #, gcc-internal-format
48267 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
48268 msgstr ""
48269
48270 #: cp/call.cc:5409
48271 #, gcc-internal-format
48272 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
48273 msgstr ""
48274
48275 #: cp/call.cc:5426 cp/call.cc:5433
48276 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
48277 msgstr ""
48278
48279 #: cp/call.cc:5489
48280 #, fuzzy, gcc-internal-format
48281 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
48282 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
48283
48284 #: cp/call.cc:5569
48285 #, gcc-internal-format
48286 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
48287 msgstr ""
48288
48289 #: cp/call.cc:5574
48290 #, gcc-internal-format
48291 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
48292 msgstr ""
48293
48294 #: cp/call.cc:5623 cp/call.cc:5738 cp/call.cc:5909
48295 #, gcc-internal-format
48296 msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
48297 msgstr ""
48298
48299 #: cp/call.cc:5627
48300 #, gcc-internal-format
48301 msgid "  and each type can be converted to the other"
48302 msgstr ""
48303
48304 #: cp/call.cc:5814
48305 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
48306 msgstr ""
48307
48308 #: cp/call.cc:5830
48309 #, fuzzy, gcc-internal-format
48310 msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
48311 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
48312
48313 #: cp/call.cc:5843
48314 #, gcc-internal-format
48315 msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
48316 msgstr ""
48317
48318 #: cp/call.cc:5848
48319 #, gcc-internal-format
48320 msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
48321 msgstr ""
48322
48323 #: cp/call.cc:5864
48324 #, fuzzy, gcc-internal-format
48325 msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
48326 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48327
48328 #: cp/call.cc:6621
48329 #, gcc-internal-format
48330 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
48331 msgstr ""
48332
48333 #: cp/call.cc:6623
48334 #, gcc-internal-format
48335 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
48336 msgstr ""
48337
48338 #: cp/call.cc:6703
48339 #, gcc-internal-format
48340 msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
48341 msgstr ""
48342
48343 #: cp/call.cc:6754
48344 #, fuzzy, gcc-internal-format
48345 msgid "return type of %qD is not %qs"
48346 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
48347
48348 #: cp/call.cc:6756
48349 #, gcc-internal-format
48350 msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
48351 msgstr ""
48352
48353 #: cp/call.cc:6827
48354 #, gcc-internal-format
48355 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
48356 msgstr ""
48357
48358 #: cp/call.cc:7020
48359 #, fuzzy, gcc-internal-format
48360 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
48361 msgid "no match for call to %<%T::operator[] (%A)%>"
48362 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
48363
48364 # src/getopt.c:813
48365 # src/getopt.c:813
48366 #: cp/call.cc:7034
48367 #, fuzzy, gcc-internal-format
48368 msgid "call of %<%T::operator[] (%A)%> is ambiguous"
48369 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
48370
48371 #: cp/call.cc:7309
48372 #, gcc-internal-format
48373 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
48374 msgstr ""
48375
48376 #: cp/call.cc:7312
48377 #, gcc-internal-format
48378 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
48379 msgstr ""
48380
48381 #: cp/call.cc:7349
48382 #, fuzzy, gcc-internal-format
48383 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
48384 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
48385
48386 #: cp/call.cc:7543
48387 #, gcc-internal-format
48388 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
48389 msgstr ""
48390
48391 #: cp/call.cc:7546
48392 #, gcc-internal-format
48393 msgid "destroying delete %qD cannot be used to release the allocated memory if the initialization throws because the object is not constructed yet"
48394 msgstr ""
48395
48396 #: cp/call.cc:7555
48397 #, gcc-internal-format
48398 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
48399 msgstr ""
48400
48401 #: cp/call.cc:7591
48402 #, gcc-internal-format
48403 msgid "%q#D is private within this context"
48404 msgstr ""
48405
48406 #: cp/call.cc:7592 cp/decl.cc:8629
48407 #, fuzzy, gcc-internal-format
48408 msgid "declared private here"
48409 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48410
48411 #: cp/call.cc:7597
48412 #, fuzzy, gcc-internal-format
48413 msgid "%q#D is protected within this context"
48414 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48415
48416 #: cp/call.cc:7598 cp/decl.cc:8630
48417 #, fuzzy, gcc-internal-format
48418 msgid "declared protected here"
48419 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48420
48421 #: cp/call.cc:7605
48422 #, fuzzy, gcc-internal-format
48423 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
48424 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
48425
48426 #: cp/call.cc:7686
48427 #, fuzzy, gcc-internal-format
48428 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
48429 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48430
48431 #: cp/call.cc:7689 cp/call.cc:7708 cp/decl.cc:10308 cp/decl.cc:10316
48432 #: cp/typeck.cc:4438
48433 #, fuzzy, gcc-internal-format
48434 msgid "  declared here"
48435 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48436
48437 #: cp/call.cc:7693
48438 #, fuzzy, gcc-internal-format
48439 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
48440 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48441
48442 #: cp/call.cc:7705
48443 #, fuzzy, gcc-internal-format
48444 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
48445 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48446
48447 #: cp/call.cc:7712
48448 #, fuzzy, gcc-internal-format
48449 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
48450 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
48451
48452 #: cp/call.cc:7779
48453 #, fuzzy, gcc-internal-format
48454 msgid "  initializing argument %P of %qD"
48455 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48456
48457 #: cp/call.cc:7800
48458 #, gcc-internal-format
48459 msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
48460 msgstr ""
48461
48462 #: cp/call.cc:7850
48463 #, fuzzy, gcc-internal-format
48464 msgid "too many braces around initializer for %qT"
48465 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
48466
48467 #: cp/call.cc:7861
48468 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
48469 msgstr ""
48470
48471 #: cp/call.cc:7870
48472 #, fuzzy
48473 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
48474 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48475
48476 #: cp/call.cc:7907 cp/cvt.cc:227
48477 #, fuzzy
48478 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
48479 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48480
48481 #: cp/call.cc:7949 cp/call.cc:7956
48482 #, gcc-internal-format
48483 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
48484 msgstr ""
48485
48486 #: cp/call.cc:7952
48487 #, gcc-internal-format
48488 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
48489 msgstr ""
48490
48491 #: cp/call.cc:8222
48492 #, fuzzy
48493 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
48494 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48495
48496 #: cp/call.cc:8231
48497 #, fuzzy
48498 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
48499 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48500
48501 #: cp/call.cc:8236
48502 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
48503 msgstr ""
48504
48505 #. extype is volatile
48506 #: cp/call.cc:8239
48507 #, fuzzy
48508 msgid "cannot bind lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
48509 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48510
48511 #: cp/call.cc:8252
48512 msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
48513 msgstr ""
48514
48515 #: cp/call.cc:8255
48516 #, fuzzy
48517 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
48518 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48519
48520 #: cp/call.cc:8294
48521 #, fuzzy, gcc-internal-format
48522 msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
48523 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
48524
48525 #: cp/call.cc:8297 cp/call.cc:8315
48526 #, fuzzy, gcc-internal-format
48527 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
48528 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
48529
48530 #: cp/call.cc:8300
48531 #, fuzzy, gcc-internal-format
48532 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
48533 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
48534
48535 #: cp/call.cc:8495
48536 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
48537 msgstr ""
48538
48539 #: cp/call.cc:8522 cp/cvt.cc:1988
48540 #, gcc-internal-format
48541 msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
48542 msgstr ""
48543
48544 #: cp/call.cc:8566
48545 #, gcc-internal-format
48546 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
48547 msgstr ""
48548
48549 #: cp/call.cc:8602
48550 #, fuzzy, gcc-internal-format
48551 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
48552 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
48553
48554 #: cp/call.cc:8612
48555 #, gcc-internal-format
48556 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
48557 msgstr ""
48558
48559 #: cp/call.cc:8680
48560 #, fuzzy, gcc-internal-format
48561 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
48562 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48563
48564 #: cp/call.cc:8689
48565 #, gcc-internal-format
48566 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
48567 msgstr ""
48568
48569 #: cp/call.cc:8789
48570 #, gcc-internal-format
48571 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
48572 msgstr ""
48573
48574 #: cp/call.cc:8851
48575 #, gcc-internal-format
48576 msgid "use of multiversioned function without a default"
48577 msgstr ""
48578
48579 #: cp/call.cc:9454
48580 #, fuzzy, gcc-internal-format
48581 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
48582 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48583
48584 #: cp/call.cc:9457 cp/call.cc:12148
48585 #, fuzzy, gcc-internal-format
48586 msgid "  in call to %qD"
48587 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48588
48589 #: cp/call.cc:9482
48590 #, fuzzy, gcc-internal-format
48591 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
48592 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48593
48594 #: cp/call.cc:9679
48595 #, gcc-internal-format
48596 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
48597 msgstr ""
48598
48599 #: cp/call.cc:9814
48600 #, gcc-internal-format
48601 msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
48602 msgstr ""
48603
48604 #: cp/call.cc:10210
48605 #, gcc-internal-format
48606 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
48607 msgstr ""
48608
48609 #: cp/call.cc:10213
48610 #, fuzzy, gcc-internal-format
48611 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
48612 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48613
48614 #: cp/call.cc:10218
48615 #, gcc-internal-format
48616 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
48617 msgstr ""
48618
48619 #: cp/call.cc:10223
48620 #, gcc-internal-format
48621 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
48622 msgstr ""
48623
48624 #: cp/call.cc:10238
48625 #, gcc-internal-format
48626 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
48627 msgstr ""
48628
48629 #: cp/call.cc:10240
48630 #, fuzzy, gcc-internal-format
48631 msgid "; use assignment instead"
48632 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
48633
48634 #: cp/call.cc:10242
48635 #, gcc-internal-format
48636 msgid "; use value-initialization instead"
48637 msgstr ""
48638
48639 #: cp/call.cc:10245
48640 #, gcc-internal-format
48641 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
48642 msgstr ""
48643
48644 #: cp/call.cc:10248
48645 #, fuzzy, gcc-internal-format
48646 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
48647 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48648
48649 #: cp/call.cc:10250
48650 #, gcc-internal-format
48651 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
48652 msgstr ""
48653
48654 #: cp/call.cc:10271
48655 #, gcc-internal-format
48656 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
48657 msgstr ""
48658
48659 #: cp/call.cc:10273
48660 #, gcc-internal-format
48661 msgid "; use copy-assignment instead"
48662 msgstr ""
48663
48664 #: cp/call.cc:10275
48665 #, gcc-internal-format
48666 msgid "; use copy-initialization instead"
48667 msgstr ""
48668
48669 #: cp/call.cc:10278
48670 #, gcc-internal-format
48671 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
48672 msgstr ""
48673
48674 #: cp/call.cc:10281
48675 #, gcc-internal-format
48676 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
48677 msgstr ""
48678
48679 #: cp/call.cc:10284
48680 #, gcc-internal-format
48681 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
48682 msgstr ""
48683
48684 #: cp/call.cc:10295
48685 #, gcc-internal-format
48686 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
48687 msgstr ""
48688
48689 #: cp/call.cc:10307
48690 #, gcc-internal-format
48691 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
48692 msgstr ""
48693
48694 #: cp/call.cc:10324
48695 #, gcc-internal-format
48696 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
48697 msgstr ""
48698
48699 #: cp/call.cc:10327
48700 #, gcc-internal-format
48701 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
48702 msgstr ""
48703
48704 #: cp/call.cc:10337
48705 #, gcc-internal-format
48706 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
48707 msgstr ""
48708
48709 #: cp/call.cc:10340
48710 #, gcc-internal-format
48711 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
48712 msgstr ""
48713
48714 #: cp/call.cc:10343
48715 #, gcc-internal-format
48716 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
48717 msgstr ""
48718
48719 #: cp/call.cc:10352
48720 #, gcc-internal-format
48721 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
48722 msgstr ""
48723
48724 #: cp/call.cc:10374
48725 #, fuzzy, gcc-internal-format
48726 msgid "%#qT declared here"
48727 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48728
48729 #: cp/call.cc:10428
48730 #, gcc-internal-format
48731 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to a non-trivially-copyable type (%qT)"
48732 msgstr ""
48733
48734 #: cp/call.cc:10495
48735 #, gcc-internal-format
48736 msgid "constructor delegates to itself"
48737 msgstr ""
48738
48739 #: cp/call.cc:10770 cp/typeck.cc:9884
48740 #, fuzzy
48741 msgid "cannot convert %qH to %qI"
48742 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48743
48744 #: cp/call.cc:10792
48745 #, fuzzy, gcc-internal-format
48746 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
48747 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
48748 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
48749
48750 #: cp/call.cc:10824
48751 #, fuzzy, gcc-internal-format
48752 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
48753 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
48754 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
48755
48756 #: cp/call.cc:10873
48757 #, gcc-internal-format
48758 msgid "call to non-function %qD"
48759 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
48760
48761 #: cp/call.cc:10911 cp/pt.cc:16500 cp/typeck.cc:3339
48762 #, gcc-internal-format
48763 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
48764 msgstr ""
48765
48766 #: cp/call.cc:10913
48767 #, gcc-internal-format
48768 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
48769 msgstr ""
48770
48771 #: cp/call.cc:11105
48772 #, fuzzy, gcc-internal-format
48773 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
48774 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
48775 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
48776
48777 # src/getopt.c:813
48778 # src/getopt.c:813
48779 #: cp/call.cc:11108
48780 #, gcc-internal-format
48781 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
48782 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
48783
48784 #: cp/call.cc:11131
48785 #, fuzzy, gcc-internal-format
48786 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
48787 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48788
48789 #: cp/call.cc:11136
48790 #, gcc-internal-format
48791 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
48792 msgstr ""
48793
48794 #: cp/call.cc:11137
48795 #, gcc-internal-format
48796 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
48797 msgstr ""
48798
48799 #: cp/call.cc:11160
48800 #, gcc-internal-format
48801 msgid "cannot call member function %qD without object"
48802 msgstr ""
48803
48804 #: cp/call.cc:12146
48805 #, gcc-internal-format
48806 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
48807 msgstr ""
48808
48809 #: cp/call.cc:12215
48810 #, gcc-internal-format
48811 msgid "choosing %qD over %qD"
48812 msgstr ""
48813
48814 #: cp/call.cc:12216
48815 #, fuzzy
48816 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
48817 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48818
48819 #: cp/call.cc:12219
48820 #, gcc-internal-format
48821 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
48822 msgstr ""
48823
48824 #: cp/call.cc:12469
48825 #, fuzzy, gcc-internal-format
48826 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
48827 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
48828
48829 #: cp/call.cc:12473
48830 #, gcc-internal-format
48831 msgid " candidate 1: %q#F"
48832 msgstr ""
48833
48834 #: cp/call.cc:12475
48835 #, gcc-internal-format
48836 msgid " candidate 2: %q#F"
48837 msgstr ""
48838
48839 #: cp/call.cc:12521
48840 #, gcc-internal-format
48841 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
48842 msgstr ""
48843
48844 #: cp/call.cc:12922
48845 #, gcc-internal-format
48846 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
48847 msgstr ""
48848
48849 #: cp/call.cc:13077
48850 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
48851 msgstr ""
48852
48853 #: cp/call.cc:13081
48854 #, fuzzy
48855 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
48856 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48857
48858 #: cp/class.cc:321
48859 #, fuzzy, gcc-internal-format
48860 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
48861 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48862
48863 #: cp/class.cc:325
48864 #, fuzzy, gcc-internal-format
48865 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
48866 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48867
48868 #: cp/class.cc:332
48869 #, fuzzy, gcc-internal-format
48870 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
48871 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48872
48873 #: cp/class.cc:337
48874 #, fuzzy, gcc-internal-format
48875 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
48876 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48877
48878 #: cp/class.cc:390
48879 #, fuzzy, gcc-internal-format
48880 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
48881 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48882
48883 #: cp/class.cc:1209
48884 #, fuzzy, gcc-internal-format
48885 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
48886 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
48887
48888 #: cp/class.cc:1212
48889 #, fuzzy, gcc-internal-format
48890 msgid "version inherited from %qT declared here"
48891 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48892
48893 #: cp/class.cc:1231
48894 #, fuzzy, gcc-internal-format
48895 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
48896 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48897
48898 #: cp/class.cc:1233 cp/decl.cc:1798 cp/decl.cc:1810 cp/decl.cc:1835
48899 #: cp/decl.cc:1858 cp/name-lookup.cc:2738 cp/name-lookup.cc:3052
48900 #, fuzzy, gcc-internal-format
48901 msgid "previous declaration %q#D"
48902 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
48903
48904 #: cp/class.cc:1275
48905 #, gcc-internal-format
48906 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
48907 msgstr ""
48908
48909 #: cp/class.cc:1278
48910 #, gcc-internal-format
48911 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
48912 msgstr ""
48913
48914 #: cp/class.cc:1381
48915 #, gcc-internal-format
48916 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
48917 msgstr ""
48918
48919 #: cp/class.cc:1385
48920 #, fuzzy, gcc-internal-format
48921 msgid "local method %q#D declared here"
48922 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48923
48924 #: cp/class.cc:1390
48925 #, gcc-internal-format
48926 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
48927 msgstr ""
48928
48929 #: cp/class.cc:1394
48930 #, fuzzy, gcc-internal-format
48931 msgid "local member %q#D declared here"
48932 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48933
48934 #: cp/class.cc:1465
48935 #, gcc-internal-format
48936 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
48937 msgstr ""
48938
48939 #: cp/class.cc:1468 cp/class.cc:1475 cp/class.cc:1482 cp/class.cc:1494
48940 #: cp/cvt.cc:1098
48941 #, fuzzy, gcc-internal-format
48942 msgid "%qT declared here"
48943 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48944
48945 #: cp/class.cc:1473
48946 #, gcc-internal-format
48947 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
48948 msgstr ""
48949
48950 #: cp/class.cc:1480
48951 #, gcc-internal-format
48952 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
48953 msgstr ""
48954
48955 #: cp/class.cc:1488
48956 #, gcc-internal-format
48957 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
48958 msgstr ""
48959
48960 #: cp/class.cc:1799
48961 #, fuzzy, gcc-internal-format
48962 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
48963 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48964
48965 #: cp/class.cc:2273
48966 #, gcc-internal-format
48967 msgid "all member functions in class %qT are private"
48968 msgstr ""
48969
48970 #: cp/class.cc:2285
48971 #, gcc-internal-format
48972 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
48973 msgstr ""
48974
48975 #: cp/class.cc:2328
48976 #, gcc-internal-format
48977 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
48978 msgstr ""
48979
48980 #: cp/class.cc:2332
48981 #, gcc-internal-format
48982 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
48983 msgstr ""
48984
48985 #: cp/class.cc:2622
48986 #, gcc-internal-format
48987 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
48988 msgstr ""
48989
48990 #: cp/class.cc:2982
48991 #, fuzzy, gcc-internal-format
48992 msgid "%qD can be marked override"
48993 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48994
48995 #: cp/class.cc:2985
48996 #, gcc-internal-format
48997 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
48998 msgstr ""
48999
49000 #: cp/class.cc:3000
49001 #, gcc-internal-format
49002 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
49003 msgstr ""
49004
49005 #: cp/class.cc:3062
49006 #, gcc-internal-format
49007 msgid "%qD was hidden"
49008 msgstr ""
49009
49010 #: cp/class.cc:3063
49011 #, fuzzy, gcc-internal-format
49012 msgid "  by %qD"
49013 msgstr "  κατά `%D'"
49014
49015 #: cp/class.cc:3275
49016 #, gcc-internal-format
49017 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
49018 msgstr ""
49019
49020 #: cp/class.cc:3467
49021 #, fuzzy, gcc-internal-format
49022 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
49023 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49024
49025 #: cp/class.cc:3483
49026 #, fuzzy, gcc-internal-format
49027 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
49028 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49029
49030 #: cp/class.cc:3488
49031 #, fuzzy, gcc-internal-format
49032 msgid "negative width in bit-field %q+D"
49033 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
49034
49035 #: cp/class.cc:3493
49036 #, fuzzy, gcc-internal-format
49037 msgid "zero width for bit-field %q+D"
49038 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
49039
49040 #: cp/class.cc:3503
49041 #, gcc-internal-format
49042 msgid "width of %qD exceeds its type"
49043 msgstr ""
49044
49045 #: cp/class.cc:3509
49046 #, gcc-internal-format
49047 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
49048 msgstr ""
49049
49050 #: cp/class.cc:3570
49051 #, gcc-internal-format
49052 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
49053 msgstr ""
49054
49055 #: cp/class.cc:3573
49056 #, fuzzy, gcc-internal-format
49057 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
49058 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
49059
49060 #: cp/class.cc:3575
49061 #, gcc-internal-format
49062 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
49063 msgstr ""
49064
49065 #: cp/class.cc:3579
49066 #, gcc-internal-format
49067 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49068 msgstr ""
49069
49070 #: cp/class.cc:3695
49071 #, gcc-internal-format
49072 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
49073 msgstr ""
49074
49075 #: cp/class.cc:3708
49076 #, gcc-internal-format
49077 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
49078 msgstr ""
49079
49080 #: cp/class.cc:3721
49081 #, fuzzy, gcc-internal-format
49082 msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
49083 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49084
49085 #: cp/class.cc:3727
49086 #, fuzzy, gcc-internal-format
49087 msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
49088 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
49089
49090 #: cp/class.cc:3798
49091 #, gcc-internal-format
49092 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
49093 msgstr ""
49094
49095 #: cp/class.cc:3850
49096 #, fuzzy, gcc-internal-format
49097 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
49098 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49099
49100 #: cp/class.cc:3853
49101 #, fuzzy, gcc-internal-format
49102 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
49103 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49104
49105 #: cp/class.cc:3884
49106 #, gcc-internal-format
49107 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
49108 msgstr ""
49109
49110 #: cp/class.cc:3886
49111 #, fuzzy, gcc-internal-format
49112 msgid "initialized member %q+D declared here"
49113 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49114
49115 #: cp/class.cc:3934
49116 #, fuzzy, gcc-internal-format
49117 msgid "field %q#D with same name as class"
49118 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
49119
49120 #: cp/class.cc:3962
49121 #, gcc-internal-format
49122 msgid "%q#T has pointer data members"
49123 msgstr ""
49124
49125 #: cp/class.cc:3967
49126 #, gcc-internal-format
49127 msgid "  but does not declare %<%T(const %T&)%>"
49128 msgstr ""
49129
49130 #: cp/class.cc:3969
49131 #, gcc-internal-format
49132 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
49133 msgstr ""
49134
49135 #: cp/class.cc:3973
49136 #, gcc-internal-format
49137 msgid "  but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
49138 msgstr ""
49139
49140 #: cp/class.cc:3975
49141 #, fuzzy, gcc-internal-format
49142 msgid "pointer member %q+D declared here"
49143 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49144
49145 #: cp/class.cc:4432
49146 #, gcc-internal-format
49147 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
49148 msgstr ""
49149
49150 #: cp/class.cc:4435
49151 #, gcc-internal-format
49152 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
49153 msgstr ""
49154
49155 #: cp/class.cc:4763
49156 #, fuzzy, gcc-internal-format
49157 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
49158 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49159
49160 # src/getopt.c:628
49161 # src/getopt.c:628
49162 #: cp/class.cc:4796
49163 #, fuzzy, gcc-internal-format
49164 msgid "destructor for %qT is ambiguous"
49165 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
49166
49167 #: cp/class.cc:5249
49168 #, gcc-internal-format
49169 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
49170 msgstr ""
49171
49172 #: cp/class.cc:5270
49173 #, gcc-internal-format
49174 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
49175 msgstr ""
49176
49177 #: cp/class.cc:5894 cp/constexpr.cc:261
49178 #, gcc-internal-format
49179 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
49180 msgstr ""
49181
49182 #: cp/class.cc:5920
49183 #, fuzzy, gcc-internal-format
49184 msgid "%q+T is not literal because:"
49185 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49186
49187 #: cp/class.cc:5923
49188 #, gcc-internal-format
49189 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
49190 msgstr ""
49191
49192 #: cp/class.cc:5926
49193 #, fuzzy, gcc-internal-format
49194 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
49195 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49196
49197 #: cp/class.cc:5929
49198 #, gcc-internal-format
49199 msgid "  %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
49200 msgstr ""
49201
49202 #: cp/class.cc:5937
49203 #, gcc-internal-format
49204 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
49205 msgstr ""
49206
49207 #: cp/class.cc:5970
49208 #, fuzzy, gcc-internal-format
49209 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
49210 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49211
49212 #: cp/class.cc:5985
49213 #, fuzzy, gcc-internal-format
49214 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
49215 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49216
49217 #: cp/class.cc:5992
49218 #, fuzzy, gcc-internal-format
49219 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
49220 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49221
49222 #: cp/class.cc:6123
49223 #, fuzzy, gcc-internal-format
49224 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
49225 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49226
49227 #: cp/class.cc:6152
49228 #, gcc-internal-format
49229 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
49230 msgstr ""
49231
49232 #: cp/class.cc:6158
49233 #, gcc-internal-format
49234 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
49235 msgstr ""
49236
49237 #: cp/class.cc:6490
49238 #, gcc-internal-format
49239 msgid "offset of %qT base class for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
49240 msgstr ""
49241
49242 #: cp/class.cc:6494
49243 #, gcc-internal-format
49244 msgid "offset of %qD for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
49245 msgstr ""
49246
49247 #: cp/class.cc:6534
49248 #, gcc-internal-format
49249 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
49250 msgstr ""
49251
49252 #: cp/class.cc:6546
49253 #, gcc-internal-format
49254 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
49255 msgstr ""
49256
49257 #: cp/class.cc:6788
49258 #, gcc-internal-format
49259 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
49260 msgstr ""
49261
49262 #: cp/class.cc:6983
49263 #, fuzzy, gcc-internal-format
49264 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
49265 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
49266
49267 #: cp/class.cc:7269
49268 #, fuzzy, gcc-internal-format
49269 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
49270 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49271
49272 #: cp/class.cc:7271
49273 #, fuzzy, gcc-internal-format
49274 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
49275 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49276
49277 #: cp/class.cc:7276
49278 #, fuzzy, gcc-internal-format
49279 msgid "array member %q#D declared here"
49280 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49281
49282 #: cp/class.cc:7304
49283 #, gcc-internal-format
49284 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
49285 msgstr ""
49286
49287 #: cp/class.cc:7306
49288 #, gcc-internal-format
49289 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
49290 msgstr ""
49291
49292 #: cp/class.cc:7315 cp/class.cc:7346
49293 #, fuzzy, gcc-internal-format
49294 msgid "in the definition of %q#T"
49295 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
49296
49297 #: cp/class.cc:7323
49298 #, fuzzy, gcc-internal-format
49299 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
49300 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49301
49302 #: cp/class.cc:7325
49303 #, fuzzy, gcc-internal-format
49304 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
49305 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49306
49307 #: cp/class.cc:7344
49308 #, fuzzy, gcc-internal-format
49309 msgid "next member %q#D declared here"
49310 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49311
49312 #: cp/class.cc:7458 cp/decl.cc:16815 cp/parser.cc:26622
49313 #, fuzzy, gcc-internal-format
49314 msgid "redefinition of %q#T"
49315 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
49316
49317 #: cp/class.cc:7602
49318 #, fuzzy, gcc-internal-format
49319 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
49320 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49321
49322 #: cp/class.cc:7630
49323 #, fuzzy, gcc-internal-format
49324 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
49325 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49326
49327 #: cp/class.cc:7636
49328 #, gcc-internal-format
49329 msgid "type transparent class %qT has base classes"
49330 msgstr ""
49331
49332 #: cp/class.cc:7640
49333 #, fuzzy, gcc-internal-format
49334 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
49335 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49336
49337 #: cp/class.cc:7646
49338 #, gcc-internal-format
49339 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
49340 msgstr ""
49341
49342 #: cp/class.cc:7798
49343 #, gcc-internal-format
49344 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
49345 msgstr ""
49346
49347 #: cp/class.cc:7809
49348 #, gcc-internal-format
49349 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
49350 msgstr ""
49351
49352 #: cp/class.cc:8316
49353 #, gcc-internal-format
49354 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
49355 msgstr ""
49356
49357 #: cp/class.cc:8406
49358 #, gcc-internal-format
49359 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
49360 msgstr ""
49361
49362 #: cp/class.cc:8564
49363 #, fuzzy, gcc-internal-format
49364 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
49365 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49366
49367 #: cp/class.cc:8591
49368 #, fuzzy, gcc-internal-format
49369 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
49370 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49371
49372 #: cp/class.cc:8618
49373 #, fuzzy, gcc-internal-format
49374 msgid "assuming pointer to member %qD"
49375 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49376
49377 #: cp/class.cc:8621
49378 #, gcc-internal-format
49379 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
49380 msgstr ""
49381
49382 #: cp/class.cc:8697 cp/class.cc:8739
49383 #, fuzzy, gcc-internal-format
49384 msgid "not enough type information"
49385 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
49386
49387 #: cp/class.cc:8717
49388 #, fuzzy, gcc-internal-format
49389 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
49390 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49391
49392 #: cp/class.cc:8991
49393 #, fuzzy, gcc-internal-format
49394 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
49395 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
49396
49397 #: cp/class.cc:8994
49398 #, fuzzy, gcc-internal-format
49399 msgid "%qD declared here as %q#D"
49400 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49401
49402 #: cp/constexpr.cc:110
49403 #, gcc-internal-format
49404 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
49405 msgstr ""
49406
49407 #: cp/constexpr.cc:121
49408 #, gcc-internal-format
49409 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
49410 msgstr ""
49411
49412 #: cp/constexpr.cc:134
49413 #, gcc-internal-format
49414 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
49415 msgstr ""
49416
49417 #: cp/constexpr.cc:198
49418 #, gcc-internal-format
49419 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
49420 msgstr ""
49421
49422 #: cp/constexpr.cc:211
49423 #, fuzzy, gcc-internal-format
49424 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
49425 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
49426
49427 #: cp/constexpr.cc:223
49428 #, gcc-internal-format
49429 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
49430 msgstr ""
49431
49432 #: cp/constexpr.cc:232 cp/decl.cc:13944
49433 #, gcc-internal-format
49434 msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
49435 msgstr ""
49436
49437 #: cp/constexpr.cc:245
49438 #, fuzzy, gcc-internal-format
49439 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
49440 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
49441
49442 #: cp/constexpr.cc:272
49443 #, gcc-internal-format
49444 msgid "%q#T has virtual base classes"
49445 msgstr ""
49446
49447 #: cp/constexpr.cc:530
49448 #, gcc-internal-format
49449 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
49450 msgstr ""
49451
49452 #: cp/constexpr.cc:790
49453 #, gcc-internal-format
49454 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
49455 msgstr ""
49456
49457 #: cp/constexpr.cc:851
49458 #, gcc-internal-format
49459 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
49460 msgstr ""
49461
49462 #: cp/constexpr.cc:914
49463 #, gcc-internal-format
49464 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
49465 msgstr ""
49466
49467 #: cp/constexpr.cc:1028
49468 #, gcc-internal-format
49469 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
49470 msgstr ""
49471
49472 #: cp/constexpr.cc:1527 cp/constexpr.cc:2895
49473 #, gcc-internal-format
49474 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
49475 msgstr ""
49476
49477 #: cp/constexpr.cc:1532 cp/constexpr.cc:1542 cp/constexpr.cc:3106
49478 #, fuzzy, gcc-internal-format
49479 msgid "%q+E is not a constant expression"
49480 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49481
49482 #: cp/constexpr.cc:1851 cp/constexpr.cc:8594
49483 #, fuzzy, gcc-internal-format
49484 #| msgid "call to non-function %qD"
49485 msgid "call to internal function %qE"
49486 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
49487
49488 #: cp/constexpr.cc:1905
49489 #, fuzzy, gcc-internal-format
49490 msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
49491 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49492
49493 #: cp/constexpr.cc:1907
49494 #, gcc-internal-format
49495 msgid "originally declared %<const%> here"
49496 msgstr ""
49497
49498 #: cp/constexpr.cc:2125 cp/constexpr.cc:2180 cp/constexpr.cc:2212
49499 #: cp/constexpr.cc:2233
49500 #, gcc-internal-format
49501 msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
49502 msgstr ""
49503
49504 #: cp/constexpr.cc:2126
49505 #, fuzzy, gcc-internal-format
49506 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
49507 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49508
49509 #: cp/constexpr.cc:2150
49510 #, gcc-internal-format
49511 msgid "virtual table pointer is used uninitialized"
49512 msgstr ""
49513
49514 #: cp/constexpr.cc:2181 cp/constexpr.cc:2213
49515 #, gcc-internal-format
49516 msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
49517 msgstr ""
49518
49519 #: cp/constexpr.cc:2235
49520 #, fuzzy, gcc-internal-format
49521 msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
49522 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49523
49524 #: cp/constexpr.cc:2238
49525 #, gcc-internal-format
49526 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
49527 msgstr ""
49528
49529 #: cp/constexpr.cc:2315 cp/constexpr.cc:2590 cp/constexpr.cc:8626
49530 #, fuzzy, gcc-internal-format
49531 #| msgid "call to non-function %qD"
49532 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
49533 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
49534
49535 #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the
49536 #. class non-literal, so we don't need to handle it here.
49537 #: cp/constexpr.cc:2321
49538 #, gcc-internal-format
49539 msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject"
49540 msgstr ""
49541
49542 #: cp/constexpr.cc:2438
49543 #, fuzzy, gcc-internal-format
49544 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
49545 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49546
49547 #: cp/constexpr.cc:2511
49548 #, gcc-internal-format
49549 msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation"
49550 msgstr ""
49551
49552 #: cp/constexpr.cc:2515 cp/constexpr.cc:2537
49553 #, gcc-internal-format
49554 msgid "allocation performed here"
49555 msgstr ""
49556
49557 #: cp/constexpr.cc:2533
49558 #, gcc-internal-format
49559 msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation"
49560 msgstr ""
49561
49562 #: cp/constexpr.cc:2550
49563 #, gcc-internal-format
49564 msgid "deallocation of already deallocated storage"
49565 msgstr ""
49566
49567 #: cp/constexpr.cc:2557
49568 #, gcc-internal-format
49569 msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
49570 msgstr ""
49571
49572 #: cp/constexpr.cc:2686
49573 #, fuzzy, gcc-internal-format
49574 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
49575 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
49576
49577 #: cp/constexpr.cc:2693
49578 #, fuzzy, gcc-internal-format
49579 msgid "%qD called in a constant expression"
49580 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49581
49582 #: cp/constexpr.cc:2697
49583 #, fuzzy, gcc-internal-format
49584 msgid "%qD used before its definition"
49585 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
49586
49587 #: cp/constexpr.cc:2769
49588 #, gcc-internal-format
49589 msgid "call has circular dependency"
49590 msgstr ""
49591
49592 #: cp/constexpr.cc:2780
49593 #, gcc-internal-format
49594 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
49595 msgstr ""
49596
49597 #: cp/constexpr.cc:3146
49598 #, fuzzy, gcc-internal-format
49599 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
49600 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
49601
49602 #: cp/constexpr.cc:3153
49603 #, gcc-internal-format
49604 msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
49605 msgstr ""
49606
49607 #: cp/constexpr.cc:3176
49608 #, gcc-internal-format
49609 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
49610 msgstr ""
49611
49612 #: cp/constexpr.cc:3195
49613 #, fuzzy, gcc-internal-format
49614 msgid "shift expression %q+E overflows"
49615 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
49616
49617 #: cp/constexpr.cc:3394
49618 #, gcc-internal-format
49619 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
49620 msgstr ""
49621
49622 #: cp/constexpr.cc:3809
49623 #, gcc-internal-format
49624 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
49625 msgstr ""
49626
49627 #: cp/constexpr.cc:3812
49628 #, gcc-internal-format
49629 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
49630 msgstr ""
49631
49632 #: cp/constexpr.cc:3817
49633 #, gcc-internal-format
49634 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
49635 msgstr ""
49636
49637 #: cp/constexpr.cc:3820
49638 #, gcc-internal-format
49639 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
49640 msgstr ""
49641
49642 #: cp/constexpr.cc:4003
49643 #, fuzzy, gcc-internal-format
49644 msgid "accessing uninitialized array element"
49645 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49646
49647 #: cp/constexpr.cc:4060
49648 #, fuzzy, gcc-internal-format
49649 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
49650 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
49651
49652 #: cp/constexpr.cc:4077 cp/constexpr.cc:4176 cp/constexpr.cc:6606
49653 #: cp/constexpr.cc:6705 cp/constexpr.cc:8546
49654 #, fuzzy, gcc-internal-format
49655 msgid "%qE is not a constant expression"
49656 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49657
49658 #: cp/constexpr.cc:4083
49659 #, fuzzy, gcc-internal-format
49660 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
49661 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49662
49663 #: cp/constexpr.cc:4114 cp/constexpr.cc:4136
49664 #, fuzzy, gcc-internal-format
49665 msgid "accessing uninitialized member %qD"
49666 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49667
49668 #: cp/constexpr.cc:4116
49669 #, gcc-internal-format
49670 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
49671 msgstr ""
49672
49673 #: cp/constexpr.cc:4247
49674 #, gcc-internal-format
49675 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
49676 msgstr ""
49677
49678 #: cp/constexpr.cc:4250
49679 #, gcc-internal-format
49680 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
49681 msgstr ""
49682
49683 #: cp/constexpr.cc:4261
49684 #, fuzzy, gcc-internal-format
49685 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
49686 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49687
49688 #: cp/constexpr.cc:4264
49689 #, gcc-internal-format
49690 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
49691 msgstr ""
49692
49693 #: cp/constexpr.cc:4275
49694 #, gcc-internal-format
49695 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
49696 msgstr ""
49697
49698 #: cp/constexpr.cc:4278
49699 #, gcc-internal-format
49700 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
49701 msgstr ""
49702
49703 #: cp/constexpr.cc:4289
49704 #, gcc-internal-format
49705 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
49706 msgstr ""
49707
49708 #: cp/constexpr.cc:4293
49709 #, gcc-internal-format
49710 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
49711 msgstr ""
49712
49713 #: cp/constexpr.cc:4304
49714 #, gcc-internal-format
49715 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
49716 msgstr ""
49717
49718 #: cp/constexpr.cc:4307
49719 #, gcc-internal-format
49720 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
49721 msgstr ""
49722
49723 #: cp/constexpr.cc:4460
49724 #, fuzzy, gcc-internal-format
49725 msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
49726 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49727
49728 #: cp/constexpr.cc:4469 cp/constexpr.cc:4479
49729 #, gcc-internal-format
49730 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
49731 msgstr ""
49732
49733 #: cp/constexpr.cc:4499
49734 #, gcc-internal-format
49735 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
49736 msgstr ""
49737
49738 #: cp/constexpr.cc:4538
49739 #, gcc-internal-format
49740 msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
49741 msgstr ""
49742
49743 #: cp/constexpr.cc:4550
49744 #, gcc-internal-format
49745 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
49746 msgstr ""
49747
49748 #: cp/constexpr.cc:5341 cp/constexpr.cc:7302
49749 #, fuzzy, gcc-internal-format
49750 msgid "dereferencing a null pointer"
49751 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
49752
49753 #: cp/constexpr.cc:5361
49754 #, fuzzy, gcc-internal-format
49755 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
49756 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49757
49758 #: cp/constexpr.cc:5406
49759 #, fuzzy, gcc-internal-format
49760 msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
49761 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49762
49763 #: cp/constexpr.cc:5408 cp/constexpr.cc:5415
49764 #, fuzzy, gcc-internal-format
49765 msgid "allocated here"
49766 msgstr "διπλό κλειδί"
49767
49768 #: cp/constexpr.cc:5413
49769 #, fuzzy, gcc-internal-format
49770 msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
49771 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49772
49773 #: cp/constexpr.cc:5418
49774 #, fuzzy, gcc-internal-format
49775 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
49776 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49777
49778 #: cp/constexpr.cc:5425
49779 #, fuzzy, gcc-internal-format
49780 msgid "%qD used in its own initializer"
49781 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
49782
49783 #: cp/constexpr.cc:5430
49784 #, fuzzy, gcc-internal-format
49785 msgid "%q#D is not const"
49786 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49787
49788 #: cp/constexpr.cc:5433
49789 #, fuzzy, gcc-internal-format
49790 msgid "%q#D is volatile"
49791 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
49792
49793 #: cp/constexpr.cc:5438 cp/constexpr.cc:5445
49794 #, fuzzy, gcc-internal-format
49795 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
49796 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49797
49798 #: cp/constexpr.cc:5451
49799 #, fuzzy, gcc-internal-format
49800 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
49801 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49802
49803 #: cp/constexpr.cc:5454
49804 #, fuzzy, gcc-internal-format
49805 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
49806 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49807
49808 #: cp/constexpr.cc:5709
49809 #, fuzzy, gcc-internal-format
49810 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
49811 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49812
49813 #: cp/constexpr.cc:5778
49814 #, gcc-internal-format
49815 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
49816 msgstr ""
49817
49818 #: cp/constexpr.cc:5791
49819 #, gcc-internal-format
49820 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
49821 msgstr ""
49822
49823 #: cp/constexpr.cc:6185 cp/constexpr.cc:7581
49824 #, fuzzy, gcc-internal-format
49825 msgid "statement is not a constant expression"
49826 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49827
49828 #: cp/constexpr.cc:6289
49829 #, gcc-internal-format
49830 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
49831 msgstr ""
49832
49833 #: cp/constexpr.cc:6389
49834 #, fuzzy, gcc-internal-format
49835 msgid "inline assembly is not a constant expression"
49836 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49837
49838 #: cp/constexpr.cc:6390
49839 #, gcc-internal-format
49840 msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
49841 msgstr ""
49842
49843 #: cp/constexpr.cc:6408
49844 #, fuzzy, gcc-internal-format
49845 msgid "use of %qD"
49846 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49847
49848 #: cp/constexpr.cc:6412
49849 #, gcc-internal-format
49850 msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags"
49851 msgstr ""
49852
49853 #: cp/constexpr.cc:6414
49854 #, gcc-internal-format
49855 msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define"
49856 msgstr ""
49857
49858 #: cp/constexpr.cc:6416
49859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49860 msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes"
49861 msgstr ""
49862
49863 #: cp/constexpr.cc:6418
49864 #, gcc-internal-format
49865 msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>"
49866 msgstr ""
49867
49868 #: cp/constexpr.cc:6568
49869 #, fuzzy, gcc-internal-format
49870 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
49871 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49872
49873 #: cp/constexpr.cc:6581
49874 #, gcc-internal-format
49875 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
49876 msgstr ""
49877
49878 #: cp/constexpr.cc:6734
49879 #, gcc-internal-format
49880 msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration"
49881 msgstr ""
49882
49883 #: cp/constexpr.cc:6737
49884 #, gcc-internal-format
49885 msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration"
49886 msgstr ""
49887
49888 #: cp/constexpr.cc:6785 cp/constexpr.cc:9226
49889 #, fuzzy, gcc-internal-format
49890 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
49891 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49892
49893 #: cp/constexpr.cc:7221 cp/constexpr.cc:8751
49894 #, fuzzy, gcc-internal-format
49895 msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
49896 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49897
49898 #: cp/constexpr.cc:7249
49899 #, gcc-internal-format
49900 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
49901 msgstr ""
49902
49903 #: cp/constexpr.cc:7277
49904 #, fuzzy, gcc-internal-format
49905 msgid "cast from %qT is not allowed"
49906 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
49907
49908 #: cp/constexpr.cc:7313
49909 #, fuzzy, gcc-internal-format
49910 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
49911 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49912
49913 #: cp/constexpr.cc:7431 cp/constexpr.cc:9045 cp/constexpr.cc:9446
49914 #, fuzzy, gcc-internal-format
49915 msgid "expression %qE is not a constant expression"
49916 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
49917
49918 #: cp/constexpr.cc:7478 cp/constexpr.cc:9485
49919 #, fuzzy, gcc-internal-format
49920 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
49921 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49922
49923 #: cp/constexpr.cc:7534
49924 #, fuzzy, gcc-internal-format
49925 msgid "unexpected template-id %qE"
49926 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
49927
49928 #: cp/constexpr.cc:7540 cp/constraint.cc:178 cp/constraint.cc:714
49929 #, gcc-internal-format
49930 msgid "function concept must be called"
49931 msgstr ""
49932
49933 #: cp/constexpr.cc:7565
49934 #, fuzzy, gcc-internal-format
49935 msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
49936 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49937
49938 #: cp/constexpr.cc:7584
49939 #, fuzzy, gcc-internal-format
49940 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
49941 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
49942
49943 #: cp/constexpr.cc:7842
49944 #, gcc-internal-format
49945 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
49946 msgstr ""
49947
49948 #: cp/constexpr.cc:7850
49949 #, gcc-internal-format
49950 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
49951 msgstr ""
49952
49953 #: cp/constexpr.cc:7865
49954 #, gcc-internal-format
49955 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
49956 msgstr ""
49957
49958 #: cp/constexpr.cc:7876
49959 #, gcc-internal-format
49960 msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
49961 msgstr ""
49962
49963 #: cp/constexpr.cc:7894
49964 #, gcc-internal-format
49965 msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
49966 msgstr ""
49967
49968 #: cp/constexpr.cc:8486
49969 #, fuzzy, gcc-internal-format
49970 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
49971 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49972
49973 #: cp/constexpr.cc:8716
49974 #, fuzzy, gcc-internal-format
49975 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
49976 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49977
49978 #: cp/constexpr.cc:8719
49979 #, gcc-internal-format
49980 msgid "because it is used as a glvalue"
49981 msgstr ""
49982
49983 #: cp/constexpr.cc:8771
49984 #, gcc-internal-format
49985 msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
49986 msgstr ""
49987
49988 #: cp/constexpr.cc:8804
49989 #, gcc-internal-format
49990 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
49991 msgstr ""
49992
49993 #: cp/constexpr.cc:8843
49994 #, fuzzy, gcc-internal-format
49995 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
49996 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49997
49998 #: cp/constexpr.cc:8991
49999 #, gcc-internal-format
50000 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
50001 msgstr ""
50002
50003 #: cp/constexpr.cc:9059
50004 #, gcc-internal-format
50005 msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
50006 msgstr ""
50007
50008 #: cp/constexpr.cc:9074
50009 #, gcc-internal-format
50010 msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
50011 msgstr ""
50012
50013 #: cp/constexpr.cc:9138
50014 #, fuzzy, gcc-internal-format
50015 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
50016 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50017
50018 #: cp/constexpr.cc:9195
50019 #, gcc-internal-format
50020 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
50021 msgstr ""
50022
50023 #: cp/constexpr.cc:9202
50024 #, gcc-internal-format
50025 msgid "%qD defined %<static%> in %<constexpr%> context"
50026 msgstr ""
50027
50028 #: cp/constexpr.cc:9275
50029 #, fuzzy, gcc-internal-format
50030 msgid "division by zero is not a constant expression"
50031 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50032
50033 #: cp/constexpr.cc:9376
50034 #, fuzzy, gcc-internal-format
50035 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
50036 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50037
50038 #: cp/constexpr.cc:9444
50039 #, fuzzy, gcc-internal-format
50040 msgid "neither branch of %<if%> is a constant expression"
50041 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50042
50043 #: cp/constexpr.cc:9455
50044 #, fuzzy, gcc-internal-format
50045 msgid "non-constant array initialization"
50046 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50047
50048 #: cp/constexpr.cc:9494
50049 #, gcc-internal-format
50050 msgid "label definition in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
50051 msgstr ""
50052
50053 #: cp/constexpr.cc:9524
50054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50055 msgid "unexpected AST of kind %s"
50056 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50057
50058 #: cp/constraint.cc:166
50059 #, fuzzy, gcc-internal-format
50060 msgid "constraint expression does not have type %<bool%>"
50061 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
50062
50063 #: cp/constraint.cc:373
50064 #, gcc-internal-format
50065 msgid "function call of variable concept %qE"
50066 msgstr ""
50067
50068 #: cp/constraint.cc:545
50069 #, gcc-internal-format
50070 msgid "MAP %qD TO %qT"
50071 msgstr ""
50072
50073 #: cp/constraint.cc:547
50074 #, gcc-internal-format
50075 msgid "MAP %qD TO %qE"
50076 msgstr ""
50077
50078 #: cp/constraint.cc:560
50079 #, fuzzy, gcc-internal-format
50080 #| msgid "no arguments"
50081 msgid "argument %qT"
50082 msgstr "χωρίς ορίσματα"
50083
50084 #: cp/constraint.cc:562
50085 #, fuzzy, gcc-internal-format
50086 #| msgid "no arguments"
50087 msgid "argument %qE"
50088 msgstr "χωρίς ορίσματα"
50089
50090 #: cp/constraint.cc:1150
50091 #, fuzzy, gcc-internal-format
50092 msgid "%qT does not match original declaration"
50093 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50094
50095 #: cp/constraint.cc:1153
50096 #, fuzzy, gcc-internal-format
50097 msgid "original template declaration here"
50098 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
50099
50100 #: cp/constraint.cc:1352
50101 #, fuzzy, gcc-internal-format
50102 msgid "no matching concepts for %qE"
50103 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
50104
50105 #: cp/constraint.cc:1653
50106 #, gcc-internal-format
50107 msgid "%qE cannot be introduced with an ellipsis %<...%>"
50108 msgstr ""
50109
50110 #: cp/constraint.cc:1654
50111 #, fuzzy, gcc-internal-format
50112 msgid "prototype declared here"
50113 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50114
50115 #: cp/constraint.cc:1741
50116 #, fuzzy, gcc-internal-format
50117 msgid "all template parameters of %qD must be introduced"
50118 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
50119
50120 #: cp/constraint.cc:1769
50121 #, fuzzy, gcc-internal-format
50122 msgid "cannot deduce template parameters from introduction list"
50123 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50124
50125 #: cp/constraint.cc:1933
50126 #, fuzzy, gcc-internal-format
50127 msgid "the required expression %qE is invalid, because"
50128 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50129
50130 #: cp/constraint.cc:1940
50131 #, fuzzy, gcc-internal-format
50132 msgid "the required expression %qE is invalid"
50133 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50134
50135 #. Replay the substitution error.
50136 #: cp/constraint.cc:1979
50137 #, fuzzy, gcc-internal-format
50138 msgid "the required type %qT is invalid, because"
50139 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
50140
50141 #: cp/constraint.cc:1983
50142 #, fuzzy, gcc-internal-format
50143 msgid "the required type %qT is invalid"
50144 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
50145
50146 #: cp/constraint.cc:2036 cp/constraint.cc:2109
50147 #, fuzzy, gcc-internal-format
50148 msgid "cannot convert %qE to %qT"
50149 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50150
50151 #: cp/constraint.cc:2062
50152 #, fuzzy, gcc-internal-format
50153 msgid "%qE is not %<noexcept%>"
50154 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50155
50156 #: cp/constraint.cc:2086
50157 #, gcc-internal-format
50158 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement, because"
50159 msgstr ""
50160
50161 #: cp/constraint.cc:2093
50162 #, gcc-internal-format
50163 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement"
50164 msgstr ""
50165
50166 #: cp/constraint.cc:2104
50167 #, fuzzy, gcc-internal-format
50168 msgid "cannot convert %qE to %qT because"
50169 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50170
50171 #. Replay the substitution error.
50172 #: cp/constraint.cc:2136
50173 #, gcc-internal-format
50174 msgid "nested requirement %qE is not satisfied, because"
50175 msgstr ""
50176
50177 #: cp/constraint.cc:2140
50178 #, gcc-internal-format
50179 msgid "nested requirement %qE is not satisfied"
50180 msgstr ""
50181
50182 #: cp/constraint.cc:2627
50183 #, gcc-internal-format
50184 msgid "satisfaction of atomic constraint %qE depends on itself"
50185 msgstr ""
50186
50187 #: cp/constraint.cc:2673
50188 #, gcc-internal-format
50189 msgid "satisfaction value of atomic constraint %qE changed from %qE to %qE"
50190 msgstr ""
50191
50192 #: cp/constraint.cc:2676
50193 #, gcc-internal-format
50194 msgid "satisfaction value first evaluated to %qE from here"
50195 msgstr ""
50196
50197 #: cp/constraint.cc:2793
50198 #, fuzzy, gcc-internal-format
50199 msgid "no operand of the disjunction is satisfied"
50200 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
50201
50202 #: cp/constraint.cc:2806
50203 #, gcc-internal-format
50204 msgid "the operand %qE is unsatisfied because"
50205 msgstr ""
50206
50207 #: cp/constraint.cc:3439
50208 #, fuzzy, gcc-internal-format
50209 msgid "definition of concept %qD is empty"
50210 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
50211
50212 #: cp/constraint.cc:3442
50213 #, gcc-internal-format
50214 msgid "definition of concept %qD has multiple statements"
50215 msgstr ""
50216
50217 #: cp/constraint.cc:3588
50218 #, gcc-internal-format
50219 msgid "  %qT is not %<nothrow%> copy assignable"
50220 msgstr ""
50221
50222 #: cp/constraint.cc:3591 cp/constraint.cc:3686
50223 #, gcc-internal-format
50224 msgid "  %qT is not %<nothrow%> default constructible"
50225 msgstr ""
50226
50227 #: cp/constraint.cc:3594
50228 #, gcc-internal-format
50229 msgid "  %qT is not %<nothrow%> copy constructible"
50230 msgstr ""
50231
50232 #: cp/constraint.cc:3597
50233 #, gcc-internal-format
50234 msgid "  %qT is not trivially copy assignable"
50235 msgstr ""
50236
50237 #: cp/constraint.cc:3600 cp/constraint.cc:3680
50238 #, gcc-internal-format
50239 msgid "  %qT is not trivially default constructible"
50240 msgstr ""
50241
50242 #: cp/constraint.cc:3603
50243 #, gcc-internal-format
50244 msgid "  %qT is not trivially copy constructible"
50245 msgstr ""
50246
50247 #: cp/constraint.cc:3606
50248 #, fuzzy, gcc-internal-format
50249 msgid "  %qT is not trivially destructible"
50250 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50251
50252 #: cp/constraint.cc:3609
50253 #, fuzzy, gcc-internal-format
50254 msgid "  %qT does not have a virtual destructor"
50255 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50256
50257 #: cp/constraint.cc:3612
50258 #, fuzzy, gcc-internal-format
50259 msgid "  %qT is not an abstract class"
50260 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50261
50262 #: cp/constraint.cc:3615
50263 #, fuzzy, gcc-internal-format
50264 msgid "  %qT is not a base of %qT"
50265 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50266
50267 #: cp/constraint.cc:3618
50268 #, fuzzy, gcc-internal-format
50269 msgid "  %qT is not a class"
50270 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50271
50272 #: cp/constraint.cc:3621
50273 #, fuzzy, gcc-internal-format
50274 msgid "  %qT is not an empty class"
50275 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50276
50277 #: cp/constraint.cc:3624
50278 #, fuzzy, gcc-internal-format
50279 msgid "  %qT is not an enum"
50280 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50281
50282 #: cp/constraint.cc:3627
50283 #, fuzzy, gcc-internal-format
50284 msgid "  %qT is not a final class"
50285 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50286
50287 #: cp/constraint.cc:3630
50288 #, fuzzy, gcc-internal-format
50289 msgid "  %qT is not layout compatible with %qT"
50290 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50291
50292 #: cp/constraint.cc:3633
50293 #, fuzzy, gcc-internal-format
50294 msgid "  %qT is not a literal type"
50295 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50296
50297 #: cp/constraint.cc:3636
50298 #, fuzzy, gcc-internal-format
50299 msgid "  %qT is not pointer-interconvertible base of %qT"
50300 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50301
50302 #: cp/constraint.cc:3640
50303 #, fuzzy, gcc-internal-format
50304 msgid "  %qT is not a POD type"
50305 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50306
50307 #: cp/constraint.cc:3643
50308 #, fuzzy, gcc-internal-format
50309 msgid "  %qT is not a polymorphic type"
50310 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50311
50312 #: cp/constraint.cc:3646
50313 #, fuzzy, gcc-internal-format
50314 msgid "  %qT is not the same as %qT"
50315 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50316
50317 #: cp/constraint.cc:3649
50318 #, fuzzy, gcc-internal-format
50319 msgid "  %qT is not an standard layout type"
50320 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50321
50322 #: cp/constraint.cc:3652
50323 #, fuzzy, gcc-internal-format
50324 msgid "  %qT is not a trivial type"
50325 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50326
50327 #: cp/constraint.cc:3655
50328 #, fuzzy, gcc-internal-format
50329 msgid "  %qT is not a union"
50330 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50331
50332 #: cp/constraint.cc:3658
50333 #, fuzzy, gcc-internal-format
50334 msgid "  %qT is not an aggregate"
50335 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50336
50337 #: cp/constraint.cc:3661
50338 #, fuzzy, gcc-internal-format
50339 msgid "  %qT is not trivially copyable"
50340 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50341
50342 #: cp/constraint.cc:3664
50343 #, fuzzy, gcc-internal-format
50344 msgid "  %qT is not assignable from %qT"
50345 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50346
50347 #: cp/constraint.cc:3667
50348 #, fuzzy, gcc-internal-format
50349 msgid "  %qT is not trivially assignable from %qT"
50350 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50351
50352 #: cp/constraint.cc:3670
50353 #, fuzzy, gcc-internal-format
50354 msgid "  %qT is not %<nothrow%> assignable from %qT"
50355 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50356
50357 #: cp/constraint.cc:3674
50358 #, fuzzy, gcc-internal-format
50359 msgid "  %qT is not default constructible"
50360 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50361
50362 #: cp/constraint.cc:3676
50363 #, fuzzy, gcc-internal-format
50364 msgid "  %qT is not constructible from %qE"
50365 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50366
50367 #: cp/constraint.cc:3682
50368 #, gcc-internal-format
50369 msgid "  %qT is not trivially constructible from %qE"
50370 msgstr ""
50371
50372 #: cp/constraint.cc:3688
50373 #, gcc-internal-format
50374 msgid "  %qT is not %<nothrow%> constructible from %qE"
50375 msgstr ""
50376
50377 #: cp/constraint.cc:3691
50378 #, gcc-internal-format
50379 msgid "  %qT does not have unique object representations"
50380 msgstr ""
50381
50382 #: cp/constraint.cc:3717
50383 #, fuzzy, gcc-internal-format
50384 msgid "invalid constraints"
50385 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
50386
50387 #: cp/constraint.cc:3742
50388 #, gcc-internal-format
50389 msgid "constraint %qE has type %qT, not %<bool%>"
50390 msgstr ""
50391
50392 #: cp/constraint.cc:3745
50393 #, gcc-internal-format
50394 msgid "the expression %qE evaluated to %<false%>"
50395 msgstr ""
50396
50397 #: cp/constraint.cc:3796
50398 #, fuzzy, gcc-internal-format
50399 msgid "constraints not satisfied"
50400 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
50401
50402 #: cp/constraint.cc:3811
50403 #, gcc-internal-format
50404 msgid "set %qs to at least %d for more detail"
50405 msgstr ""
50406
50407 #: cp/coroutines.cc:303
50408 #, gcc-internal-format
50409 msgid "coroutines require a traits template; cannot find %<%E::%E%>"
50410 msgstr ""
50411
50412 #: cp/coroutines.cc:305
50413 #, gcc-internal-format
50414 msgid "perhaps %<#include <coroutine>%> is missing"
50415 msgstr ""
50416
50417 #: cp/coroutines.cc:360
50418 #, fuzzy, gcc-internal-format
50419 msgid "cannot instantiate %<coroutine traits%>"
50420 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
50421
50422 #: cp/coroutines.cc:382
50423 #, gcc-internal-format
50424 msgid "coroutines require a handle class template; cannot find %<%E::%E%>"
50425 msgstr ""
50426
50427 #: cp/coroutines.cc:407
50428 #, gcc-internal-format
50429 msgid "cannot instantiate a %<coroutine handle%> for promise type %qT"
50430 msgstr ""
50431
50432 #: cp/coroutines.cc:492
50433 #, gcc-internal-format
50434 msgid "unable to find the promise type for this coroutine"
50435 msgstr ""
50436
50437 #: cp/coroutines.cc:511
50438 #, gcc-internal-format
50439 msgid "the coroutine promise type %qT declares both %<return_value%> and %<return_void%>"
50440 msgstr ""
50441
50442 #: cp/coroutines.cc:515
50443 #, fuzzy, gcc-internal-format
50444 msgid "%<return_void%> declared here"
50445 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50446
50447 #: cp/coroutines.cc:517
50448 #, fuzzy, gcc-internal-format
50449 msgid "%<return_value%> declared here"
50450 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50451
50452 #: cp/coroutines.cc:642 cp/coroutines.cc:720 cp/coroutines.cc:4280
50453 #, fuzzy, gcc-internal-format
50454 msgid "no member named %qE in %qT"
50455 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50456
50457 #: cp/coroutines.cc:735
50458 #, fuzzy, gcc-internal-format
50459 msgid "%qs cannot be used outside a function"
50460 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
50461
50462 #. [basic.start.main] 3. The function main shall not be a coroutine.
50463 #: cp/coroutines.cc:743
50464 #, fuzzy, gcc-internal-format
50465 msgid "%qs cannot be used in the %<main%> function"
50466 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
50467
50468 #. [dcl.constexpr] 3.3 it shall not be a coroutine.
50469 #: cp/coroutines.cc:754
50470 #, fuzzy, gcc-internal-format
50471 msgid "%qs cannot be used in a %<constexpr%> function"
50472 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
50473
50474 #: cp/coroutines.cc:765
50475 #, fuzzy, gcc-internal-format
50476 msgid "%qs cannot be used in a function with a deduced return type"
50477 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
50478
50479 #: cp/coroutines.cc:776
50480 #, fuzzy, gcc-internal-format
50481 msgid "%qs cannot be used in a varargs function"
50482 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
50483
50484 #. [class.ctor] 7. a constructor shall not be a coroutine.
50485 #: cp/coroutines.cc:783
50486 #, fuzzy, gcc-internal-format
50487 msgid "%qs cannot be used in a constructor"
50488 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50489
50490 #. [class.dtor] 21. a destructor shall not be a coroutine.
50491 #: cp/coroutines.cc:790
50492 #, fuzzy, gcc-internal-format
50493 msgid "%qs cannot be used in a destructor"
50494 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50495
50496 #. TODO: record or extract positions of returns (and the first coro
50497 #. keyword) so that we can add notes to the diagnostic about where
50498 #. the bad keyword is and what made the function into a coro.
50499 #: cp/coroutines.cc:821
50500 #, fuzzy, gcc-internal-format
50501 msgid "a %<return%> statement is not allowed in coroutine; did you mean %<co_return%>?"
50502 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
50503
50504 #: cp/coroutines.cc:869
50505 #, fuzzy, gcc-internal-format
50506 msgid "the expression %qE is required to be non-throwing"
50507 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50508
50509 #: cp/coroutines.cc:871
50510 #, gcc-internal-format
50511 msgid "must be declared with %<noexcept(true)%>"
50512 msgstr ""
50513
50514 # lib/argmatch.c:188
50515 #: cp/coroutines.cc:955
50516 #, fuzzy, gcc-internal-format
50517 msgid "awaitable type %qT is not a structure"
50518 msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
50519
50520 #: cp/coroutines.cc:1066
50521 #, gcc-internal-format
50522 msgid "%<await_suspend%> must return %<void%>, %<bool%> or a coroutine handle"
50523 msgstr ""
50524
50525 #: cp/coroutines.cc:1376
50526 #, gcc-internal-format
50527 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<co_return%> statement"
50528 msgstr ""
50529
50530 #: cp/coroutines.cc:1414
50531 #, fuzzy, gcc-internal-format
50532 msgid "the align argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
50533 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50534
50535 #: cp/coroutines.cc:1424
50536 #, fuzzy, gcc-internal-format
50537 msgid "the direction argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
50538 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50539
50540 # src/outer.c:102
50541 #: cp/coroutines.cc:1904
50542 #, fuzzy, gcc-internal-format
50543 msgid "no suspend point info for %qD"
50544 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
50545
50546 #: cp/coroutines.cc:2102 cp/coroutines.cc:4653
50547 #, gcc-internal-format
50548 msgid "%qE is provided by %qT but is not usable with the function signature %qD"
50549 msgstr ""
50550
50551 #: cp/coroutines.cc:2552
50552 #, fuzzy, gcc-internal-format
50553 msgid "duplicate info for %qE"
50554 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50555
50556 #: cp/coroutines.cc:3703
50557 #, fuzzy, gcc-internal-format
50558 msgid "await expressions are not permitted in handlers"
50559 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50560
50561 #: cp/coroutines.cc:3934
50562 #, gcc-internal-format
50563 msgid "variable length arrays are not yet supported in coroutines"
50564 msgstr ""
50565
50566 #: cp/coroutines.cc:4658
50567 #, gcc-internal-format
50568 msgid "%qE is provided by %qT but %qE is not marked %<throw()%> or %<noexcept%>"
50569 msgstr ""
50570
50571 #: cp/coroutines.cc:4661
50572 #, gcc-internal-format
50573 msgid "%qE is marked %<throw()%> or %<noexcept%> but no usable %<get_return_object_on_allocation_failure%> is provided by %qT"
50574 msgstr ""
50575
50576 #: cp/coroutines.cc:4690
50577 #, gcc-internal-format
50578 msgid "%qE is provided by %qT but %<std::nothrow%> cannot be found"
50579 msgstr ""
50580
50581 #. We can't initialize a non-class return value from void.
50582 #: cp/coroutines.cc:5088
50583 #, gcc-internal-format
50584 msgid "cannot initialize a return object of type %qT with an rvalue of type %<void%>"
50585 msgstr ""
50586
50587 #: cp/cp-gimplify.cc:155
50588 #, gcc-internal-format
50589 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
50590 msgstr ""
50591
50592 #: cp/cp-gimplify.cc:981 cp/cp-gimplify.cc:993
50593 #, fuzzy, gcc-internal-format
50594 msgid "taking address of an immediate function %qD"
50595 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
50596
50597 #: cp/cp-gimplify.cc:1553
50598 #, gcc-internal-format
50599 msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
50600 msgstr ""
50601
50602 #: cp/cp-gimplify.cc:1556
50603 #, gcc-internal-format
50604 msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
50605 msgstr ""
50606
50607 #: cp/cp-gimplify.cc:1568
50608 #, gcc-internal-format
50609 msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
50610 msgstr ""
50611
50612 #: cp/cp-gimplify.cc:3064
50613 #, gcc-internal-format
50614 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
50615 msgstr ""
50616
50617 #: cp/cp-gimplify.cc:3086 cp/cp-gimplify.cc:3098 cp/decl.cc:4126
50618 #: cp/method.cc:978
50619 #, fuzzy, gcc-internal-format
50620 msgid "%qD is not a type"
50621 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50622
50623 #: cp/cp-gimplify.cc:3104
50624 #, fuzzy, gcc-internal-format
50625 msgid "%qD is not a class type"
50626 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50627
50628 #: cp/cp-gimplify.cc:3121
50629 #, fuzzy, gcc-internal-format
50630 msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
50631 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50632
50633 #: cp/cp-gimplify.cc:3132
50634 #, fuzzy, gcc-internal-format
50635 msgid "%qD does not have integral type"
50636 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50637
50638 #: cp/cp-gimplify.cc:3144
50639 #, gcc-internal-format
50640 msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
50641 msgstr ""
50642
50643 #: cp/cp-gimplify.cc:3248
50644 #, fuzzy, gcc-internal-format
50645 msgid "evaluating %qs"
50646 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50647
50648 #: cp/cvt.cc:92
50649 #, fuzzy
50650 msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
50651 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50652
50653 #: cp/cvt.cc:102
50654 #, fuzzy
50655 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
50656 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50657
50658 #: cp/cvt.cc:174 cp/cvt.cc:201 cp/cvt.cc:255
50659 #, fuzzy
50660 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
50661 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50662
50663 #: cp/cvt.cc:391
50664 #, fuzzy, gcc-internal-format
50665 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
50666 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50667
50668 #: cp/cvt.cc:394
50669 #, fuzzy, gcc-internal-format
50670 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
50671 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50672
50673 #: cp/cvt.cc:397
50674 #, fuzzy, gcc-internal-format
50675 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
50676 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50677
50678 #: cp/cvt.cc:400
50679 #, fuzzy, gcc-internal-format
50680 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
50681 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50682
50683 #: cp/cvt.cc:476
50684 #, fuzzy
50685 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
50686 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50687
50688 #: cp/cvt.cc:498 cp/typeck.cc:8360
50689 #, fuzzy, gcc-internal-format
50690 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
50691 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
50692
50693 #: cp/cvt.cc:526
50694 #, fuzzy
50695 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
50696 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50697
50698 #: cp/cvt.cc:814
50699 #, fuzzy, gcc-internal-format
50700 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
50701 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50702
50703 #: cp/cvt.cc:832
50704 #, gcc-internal-format
50705 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
50706 msgstr ""
50707
50708 #: cp/cvt.cc:843 cp/cvt.cc:898
50709 #, gcc-internal-format
50710 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
50711 msgstr ""
50712
50713 #: cp/cvt.cc:852
50714 #, fuzzy, gcc-internal-format
50715 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
50716 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50717
50718 #: cp/cvt.cc:914
50719 #, gcc-internal-format
50720 msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
50721 msgstr ""
50722
50723 #: cp/cvt.cc:972
50724 #, fuzzy
50725 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
50726 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50727
50728 #: cp/cvt.cc:1068
50729 #, gcc-internal-format
50730 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
50731 msgstr ""
50732
50733 #: cp/cvt.cc:1070
50734 #, gcc-internal-format
50735 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
50736 msgstr ""
50737
50738 #: cp/cvt.cc:1086
50739 #, gcc-internal-format
50740 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
50741 msgstr ""
50742
50743 #: cp/cvt.cc:1088
50744 #, gcc-internal-format
50745 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
50746 msgstr ""
50747
50748 #: cp/cvt.cc:1110
50749 #, gcc-internal-format
50750 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
50751 msgstr ""
50752
50753 #: cp/cvt.cc:1164
50754 #, fuzzy, gcc-internal-format
50755 msgid "pseudo-destructor is not called"
50756 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
50757
50758 #: cp/cvt.cc:1260
50759 #, fuzzy, gcc-internal-format
50760 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
50761 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50762
50763 #: cp/cvt.cc:1264
50764 #, gcc-internal-format
50765 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
50766 msgstr ""
50767
50768 #: cp/cvt.cc:1269
50769 #, gcc-internal-format
50770 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
50771 msgstr ""
50772
50773 #: cp/cvt.cc:1274
50774 #, gcc-internal-format
50775 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
50776 msgstr ""
50777
50778 #: cp/cvt.cc:1279
50779 #, gcc-internal-format
50780 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
50781 msgstr ""
50782
50783 #: cp/cvt.cc:1284
50784 #, fuzzy, gcc-internal-format
50785 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
50786 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
50787
50788 #: cp/cvt.cc:1288
50789 #, gcc-internal-format
50790 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
50791 msgstr ""
50792
50793 #: cp/cvt.cc:1304
50794 #, fuzzy, gcc-internal-format
50795 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
50796 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50797
50798 #: cp/cvt.cc:1308
50799 #, gcc-internal-format
50800 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
50801 msgstr ""
50802
50803 #: cp/cvt.cc:1313
50804 #, gcc-internal-format
50805 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
50806 msgstr ""
50807
50808 #: cp/cvt.cc:1318
50809 #, gcc-internal-format
50810 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
50811 msgstr ""
50812
50813 #: cp/cvt.cc:1323
50814 #, gcc-internal-format
50815 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
50816 msgstr ""
50817
50818 #: cp/cvt.cc:1328
50819 #, gcc-internal-format
50820 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
50821 msgstr ""
50822
50823 #: cp/cvt.cc:1332
50824 #, gcc-internal-format
50825 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
50826 msgstr ""
50827
50828 #: cp/cvt.cc:1346
50829 #, gcc-internal-format
50830 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
50831 msgstr ""
50832
50833 #: cp/cvt.cc:1351
50834 #, gcc-internal-format
50835 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
50836 msgstr ""
50837
50838 #: cp/cvt.cc:1356
50839 #, gcc-internal-format
50840 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
50841 msgstr ""
50842
50843 #: cp/cvt.cc:1361
50844 #, gcc-internal-format
50845 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
50846 msgstr ""
50847
50848 #: cp/cvt.cc:1366
50849 #, gcc-internal-format
50850 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
50851 msgstr ""
50852
50853 #: cp/cvt.cc:1371
50854 #, gcc-internal-format
50855 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
50856 msgstr ""
50857
50858 #: cp/cvt.cc:1376
50859 #, gcc-internal-format
50860 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
50861 msgstr ""
50862
50863 #: cp/cvt.cc:1417
50864 #, fuzzy, gcc-internal-format
50865 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
50866 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50867
50868 #: cp/cvt.cc:1421
50869 #, gcc-internal-format
50870 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
50871 msgstr ""
50872
50873 #: cp/cvt.cc:1426
50874 #, gcc-internal-format
50875 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
50876 msgstr ""
50877
50878 #: cp/cvt.cc:1431
50879 #, gcc-internal-format
50880 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
50881 msgstr ""
50882
50883 #: cp/cvt.cc:1436
50884 #, gcc-internal-format
50885 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
50886 msgstr ""
50887
50888 #: cp/cvt.cc:1441
50889 #, gcc-internal-format
50890 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
50891 msgstr ""
50892
50893 #: cp/cvt.cc:1445
50894 #, gcc-internal-format
50895 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
50896 msgstr ""
50897
50898 #: cp/cvt.cc:1501
50899 #, gcc-internal-format
50900 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
50901 msgstr ""
50902
50903 #: cp/cvt.cc:1505
50904 #, gcc-internal-format
50905 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
50906 msgstr ""
50907
50908 #: cp/cvt.cc:1509
50909 #, gcc-internal-format
50910 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
50911 msgstr ""
50912
50913 #: cp/cvt.cc:1513
50914 #, gcc-internal-format
50915 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
50916 msgstr ""
50917
50918 #: cp/cvt.cc:1517
50919 #, gcc-internal-format
50920 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
50921 msgstr ""
50922
50923 #: cp/cvt.cc:1521
50924 #, gcc-internal-format
50925 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
50926 msgstr ""
50927
50928 #: cp/cvt.cc:1525
50929 #, gcc-internal-format
50930 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
50931 msgstr ""
50932
50933 #: cp/cvt.cc:1541
50934 #, gcc-internal-format
50935 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
50936 msgstr ""
50937
50938 #: cp/cvt.cc:1546
50939 #, gcc-internal-format
50940 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
50941 msgstr ""
50942
50943 #: cp/cvt.cc:1551
50944 #, gcc-internal-format
50945 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
50946 msgstr ""
50947
50948 #: cp/cvt.cc:1556
50949 #, gcc-internal-format
50950 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
50951 msgstr ""
50952
50953 #: cp/cvt.cc:1561
50954 #, gcc-internal-format
50955 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
50956 msgstr ""
50957
50958 #: cp/cvt.cc:1566
50959 #, gcc-internal-format
50960 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
50961 msgstr ""
50962
50963 #: cp/cvt.cc:1595
50964 #, fuzzy, gcc-internal-format
50965 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
50966 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
50967
50968 #: cp/cvt.cc:1600
50969 #, gcc-internal-format
50970 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
50971 msgstr ""
50972
50973 #: cp/cvt.cc:1605
50974 #, gcc-internal-format
50975 msgid "right operand of comma operator has no effect"
50976 msgstr ""
50977
50978 #: cp/cvt.cc:1609
50979 #, gcc-internal-format
50980 msgid "left operand of comma operator has no effect"
50981 msgstr ""
50982
50983 # src/request.c:37
50984 #: cp/cvt.cc:1613
50985 #, fuzzy, gcc-internal-format
50986 msgid "statement has no effect"
50987 msgstr "%s σε %s"
50988
50989 #: cp/cvt.cc:1617
50990 #, gcc-internal-format
50991 msgid "for increment expression has no effect"
50992 msgstr ""
50993
50994 #: cp/cvt.cc:1770
50995 #, gcc-internal-format
50996 msgid "converting NULL to non-pointer type"
50997 msgstr ""
50998
50999 #: cp/cvt.cc:1888
51000 #, fuzzy, gcc-internal-format
51001 msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
51002 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51003
51004 #: cp/cvt.cc:1903
51005 #, gcc-internal-format
51006 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
51007 msgstr ""
51008
51009 #: cp/cvt.cc:1906
51010 #, gcc-internal-format
51011 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
51012 msgstr ""
51013
51014 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2288
51015 #, fuzzy, gcc-internal-format
51016 msgid "template-parameter-"
51017 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51018
51019 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2302
51020 #, gcc-internal-format
51021 msgid "requires"
51022 msgstr ""
51023
51024 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2884 cp/error.cc:394
51025 #, gcc-internal-format
51026 msgid "with"
51027 msgstr ""
51028
51029 #: cp/decl.cc:690
51030 #, fuzzy, gcc-internal-format
51031 msgid "unused structured binding declaration"
51032 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51033
51034 #: cp/decl.cc:693
51035 #, fuzzy, gcc-internal-format
51036 msgid "unused variable %qD"
51037 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
51038
51039 #: cp/decl.cc:702
51040 #, gcc-internal-format
51041 msgid "structured binding declaration set but not used"
51042 msgstr ""
51043
51044 #: cp/decl.cc:857
51045 #, gcc-internal-format
51046 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
51047 msgstr ""
51048
51049 # src/shred.c:1134
51050 #: cp/decl.cc:864
51051 #, fuzzy, gcc-internal-format
51052 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
51053 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
51054
51055 #: cp/decl.cc:1210
51056 #, gcc-internal-format
51057 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
51058 msgstr ""
51059
51060 #: cp/decl.cc:1250
51061 #, fuzzy, gcc-internal-format
51062 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
51063 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
51064
51065 #: cp/decl.cc:1264
51066 #, fuzzy, gcc-internal-format
51067 msgid "from previous declaration %qF"
51068 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51069
51070 #: cp/decl.cc:1317
51071 #, fuzzy, gcc-internal-format
51072 msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
51073 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51074
51075 #: cp/decl.cc:1321 cp/decl.cc:15821
51076 #, fuzzy, gcc-internal-format
51077 msgid "previous declaration %qD"
51078 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51079
51080 #: cp/decl.cc:1350
51081 #, fuzzy, gcc-internal-format
51082 #| msgid "uninitialized const %qD"
51083 msgid "cannot specialize concept %q#D"
51084 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
51085
51086 #: cp/decl.cc:1372
51087 #, fuzzy, gcc-internal-format
51088 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
51089 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
51090
51091 #: cp/decl.cc:1401
51092 #, fuzzy, gcc-internal-format
51093 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
51094 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
51095
51096 #: cp/decl.cc:1404
51097 #, fuzzy, gcc-internal-format
51098 msgid "previous declaration of %q#D"
51099 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51100
51101 #: cp/decl.cc:1453
51102 #, fuzzy, gcc-internal-format
51103 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
51104 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51105
51106 #: cp/decl.cc:1455 cp/decl.cc:1874
51107 #, fuzzy, gcc-internal-format
51108 msgid "old declaration %q#D"
51109 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51110
51111 #: cp/decl.cc:1493
51112 #, fuzzy, gcc-internal-format
51113 msgid "redefinition of default argument for %q+#D"
51114 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51115
51116 #: cp/decl.cc:1495
51117 #, fuzzy, gcc-internal-format
51118 msgid "original definition appeared here"
51119 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
51120
51121 #: cp/decl.cc:1561
51122 #, fuzzy, gcc-internal-format
51123 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
51124 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51125
51126 #: cp/decl.cc:1574 cp/decl.cc:1700
51127 #, fuzzy, gcc-internal-format
51128 msgid "shadowing built-in function %q#D"
51129 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
51130
51131 #: cp/decl.cc:1575 cp/decl.cc:1701
51132 #, fuzzy, gcc-internal-format
51133 msgid "shadowing library function %q#D"
51134 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51135
51136 #: cp/decl.cc:1583
51137 #, gcc-internal-format
51138 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
51139 msgstr ""
51140
51141 #: cp/decl.cc:1587 cp/decl.cc:1648
51142 #, fuzzy, gcc-internal-format
51143 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
51144 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51145
51146 #: cp/decl.cc:1675
51147 #, fuzzy, gcc-internal-format
51148 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
51149 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51150
51151 #: cp/decl.cc:1681 cp/decl.cc:1695
51152 #, fuzzy, gcc-internal-format
51153 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
51154 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51155
51156 #: cp/decl.cc:1685
51157 #, fuzzy, gcc-internal-format
51158 msgid "ignoring the %q#D declaration"
51159 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51160
51161 #: cp/decl.cc:1789
51162 #, gcc-internal-format
51163 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
51164 msgstr ""
51165
51166 #: cp/decl.cc:1793
51167 #, gcc-internal-format
51168 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
51169 msgstr ""
51170
51171 #: cp/decl.cc:1809
51172 #, fuzzy, gcc-internal-format
51173 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
51174 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
51175
51176 #: cp/decl.cc:1833
51177 #, fuzzy, gcc-internal-format
51178 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
51179 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51180
51181 #: cp/decl.cc:1855
51182 #, fuzzy, gcc-internal-format
51183 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
51184 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
51185
51186 #: cp/decl.cc:1872
51187 #, fuzzy, gcc-internal-format
51188 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
51189 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51190
51191 #: cp/decl.cc:1882
51192 #, fuzzy, gcc-internal-format
51193 msgid "conflicting declaration %q#D"
51194 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
51195
51196 #: cp/decl.cc:1884
51197 #, fuzzy, gcc-internal-format
51198 msgid "previous declaration as %q#D"
51199 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51200
51201 #: cp/decl.cc:1894
51202 #, fuzzy, gcc-internal-format
51203 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
51204 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
51205
51206 #: cp/decl.cc:1896
51207 #, fuzzy, gcc-internal-format
51208 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
51209 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51210
51211 #: cp/decl.cc:1954
51212 #, fuzzy, gcc-internal-format
51213 msgid "%q#D previously defined here"
51214 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51215
51216 #: cp/decl.cc:1955 cp/name-lookup.cc:3178 cp/name-lookup.cc:3207
51217 #: cp/name-lookup.cc:3231
51218 #, fuzzy, gcc-internal-format
51219 msgid "%q#D previously declared here"
51220 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51221
51222 #: cp/decl.cc:1966
51223 #, fuzzy, gcc-internal-format
51224 msgid "prototype specified for %q#D"
51225 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51226
51227 #: cp/decl.cc:1968
51228 #, fuzzy, gcc-internal-format
51229 msgid "previous non-prototype definition here"
51230 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
51231
51232 #: cp/decl.cc:2008
51233 #, fuzzy, gcc-internal-format
51234 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
51235 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51236
51237 #: cp/decl.cc:2011
51238 #, fuzzy, gcc-internal-format
51239 msgid "previous declaration with %qL linkage"
51240 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51241
51242 #: cp/decl.cc:2060 cp/decl.cc:2070
51243 #, fuzzy, gcc-internal-format
51244 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
51245 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51246
51247 #: cp/decl.cc:2063 cp/decl.cc:2073
51248 #, fuzzy, gcc-internal-format
51249 msgid "previous specification in %q#D here"
51250 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
51251
51252 #: cp/decl.cc:2113
51253 #, fuzzy, gcc-internal-format
51254 msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
51255 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
51256
51257 #: cp/decl.cc:2121
51258 #, fuzzy, gcc-internal-format
51259 msgid "declaration %qD conflicts with import"
51260 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
51261
51262 #: cp/decl.cc:2122
51263 #, fuzzy, gcc-internal-format
51264 msgid "import declared %q#D here"
51265 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51266
51267 #: cp/decl.cc:2130
51268 #, fuzzy, gcc-internal-format
51269 msgid "conflicting exporting declaration %qD"
51270 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
51271
51272 #: cp/decl.cc:2131
51273 #, fuzzy, gcc-internal-format
51274 msgid "previous declaration %q#D here"
51275 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51276
51277 #: cp/decl.cc:2156
51278 #, fuzzy, gcc-internal-format
51279 msgid "previous definition of %qD here"
51280 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
51281
51282 #: cp/decl.cc:2157
51283 #, fuzzy, gcc-internal-format
51284 msgid "previous declaration of %qD here"
51285 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51286
51287 #: cp/decl.cc:2170
51288 #, gcc-internal-format
51289 msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
51290 msgstr ""
51291
51292 #: cp/decl.cc:2215
51293 #, fuzzy, gcc-internal-format
51294 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
51295 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51296
51297 #: cp/decl.cc:2231
51298 #, fuzzy, gcc-internal-format
51299 msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
51300 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51301
51302 #. From [temp.expl.spec]:
51303 #.
51304 #. If a template, a member template or the member of a class
51305 #. template is explicitly specialized then that
51306 #. specialization shall be declared before the first use of
51307 #. that specialization that would cause an implicit
51308 #. instantiation to take place, in every translation unit in
51309 #. which such a use occurs.
51310 #: cp/decl.cc:2711
51311 #, fuzzy, gcc-internal-format
51312 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
51313 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51314
51315 #: cp/decl.cc:2850
51316 #, fuzzy, gcc-internal-format
51317 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
51318 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51319
51320 #. Reject two definitions.
51321 #: cp/decl.cc:3114 cp/decl.cc:3143 cp/decl.cc:3185 cp/decl.cc:3202
51322 #: cp/decl.cc:3305
51323 #, fuzzy, gcc-internal-format
51324 msgid "redefinition of %q#D"
51325 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
51326
51327 #: cp/decl.cc:3130
51328 #, fuzzy, gcc-internal-format
51329 msgid "%qD conflicts with used function"
51330 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
51331
51332 #: cp/decl.cc:3140
51333 #, fuzzy, gcc-internal-format
51334 msgid "%q#D not declared in class"
51335 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51336
51337 #: cp/decl.cc:3154 cp/decl.cc:3212
51338 #, gcc-internal-format
51339 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
51340 msgstr ""
51341
51342 #: cp/decl.cc:3157 cp/decl.cc:3215
51343 #, gcc-internal-format
51344 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
51345 msgstr ""
51346
51347 #: cp/decl.cc:3164 cp/decl.cc:3222
51348 #, fuzzy, gcc-internal-format
51349 msgid "deduction guide %q+D redeclared"
51350 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51351
51352 #: cp/decl.cc:3171
51353 #, gcc-internal-format
51354 msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
51355 msgstr ""
51356
51357 #. is_primary=
51358 #. is_partial=
51359 #. is_friend_decl=
51360 #: cp/decl.cc:3236
51361 #, fuzzy, gcc-internal-format
51362 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
51363 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
51364
51365 #: cp/decl.cc:3251
51366 #, fuzzy, gcc-internal-format
51367 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
51368 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51369
51370 #: cp/decl.cc:3254
51371 #, fuzzy, gcc-internal-format
51372 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
51373 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51374
51375 #: cp/decl.cc:3269 cp/decl.cc:3313 cp/name-lookup.cc:2733
51376 #: cp/name-lookup.cc:3205 cp/name-lookup.cc:3229
51377 #, fuzzy, gcc-internal-format
51378 msgid "redeclaration of %q#D"
51379 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51380
51381 #: cp/decl.cc:3296
51382 #, fuzzy, gcc-internal-format
51383 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
51384 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51385
51386 #: cp/decl.cc:3364
51387 #, gcc-internal-format
51388 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
51389 msgstr ""
51390
51391 #: cp/decl.cc:3365
51392 #, gcc-internal-format
51393 msgid "previous label"
51394 msgstr ""
51395
51396 #: cp/decl.cc:3455
51397 #, gcc-internal-format
51398 msgid "  from here"
51399 msgstr ""
51400
51401 #: cp/decl.cc:3479 cp/decl.cc:3716
51402 #, gcc-internal-format
51403 msgid "  exits OpenMP structured block"
51404 msgstr ""
51405
51406 # src/request.c:263
51407 #: cp/decl.cc:3507
51408 #, fuzzy, gcc-internal-format
51409 msgid "  crosses initialization of %q#D"
51410 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
51411
51412 #: cp/decl.cc:3510
51413 #, fuzzy, gcc-internal-format
51414 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
51415 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51416
51417 #: cp/decl.cc:3524 cp/decl.cc:3685
51418 #, gcc-internal-format
51419 msgid "  enters %<try%> block"
51420 msgstr ""
51421
51422 #: cp/decl.cc:3530 cp/decl.cc:3667 cp/decl.cc:3687
51423 #, gcc-internal-format
51424 msgid "  enters %<catch%> block"
51425 msgstr ""
51426
51427 #: cp/decl.cc:3536 cp/decl.cc:3699
51428 #, gcc-internal-format
51429 msgid "  enters OpenMP structured block"
51430 msgstr ""
51431
51432 #: cp/decl.cc:3542 cp/decl.cc:3689
51433 #, gcc-internal-format
51434 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
51435 msgstr ""
51436
51437 #: cp/decl.cc:3549 cp/decl.cc:3691
51438 #, gcc-internal-format
51439 msgid "  enters %<constexpr if%> statement"
51440 msgstr ""
51441
51442 #: cp/decl.cc:3555 cp/decl.cc:3693
51443 #, gcc-internal-format
51444 msgid "  enters %<consteval if%> statement"
51445 msgstr ""
51446
51447 # src/request.c:263
51448 #: cp/decl.cc:3674
51449 #, fuzzy, gcc-internal-format
51450 msgid "  skips initialization of %q#D"
51451 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
51452
51453 #: cp/decl.cc:3677
51454 #, fuzzy, gcc-internal-format
51455 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
51456 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51457
51458 #: cp/decl.cc:4133 cp/parser.cc:6921
51459 #, fuzzy, gcc-internal-format
51460 msgid "%qD used without template arguments"
51461 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51462
51463 #: cp/decl.cc:4139
51464 #, fuzzy, gcc-internal-format
51465 msgid "%qD is a function, not a type"
51466 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51467
51468 #: cp/decl.cc:4150
51469 #, fuzzy, gcc-internal-format
51470 msgid "%q#T is not a class"
51471 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51472
51473 #: cp/decl.cc:4178 cp/decl.cc:4279
51474 #, gcc-internal-format
51475 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
51476 msgstr ""
51477
51478 #: cp/decl.cc:4179
51479 #, fuzzy, gcc-internal-format
51480 msgid "no type named %q#T in %q#T"
51481 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51482
51483 #: cp/decl.cc:4192
51484 #, fuzzy, gcc-internal-format
51485 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
51486 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
51487
51488 #: cp/decl.cc:4201
51489 #, fuzzy, gcc-internal-format
51490 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
51491 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51492
51493 #: cp/decl.cc:4214
51494 #, fuzzy, gcc-internal-format
51495 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
51496 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51497
51498 #: cp/decl.cc:4288
51499 #, fuzzy, gcc-internal-format
51500 msgid "template parameters do not match template %qD"
51501 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
51502
51503 #: cp/decl.cc:4641
51504 #, gcc-internal-format
51505 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
51506 msgstr ""
51507
51508 #: cp/decl.cc:4821
51509 #, gcc-internal-format
51510 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %d"
51511 msgstr ""
51512
51513 #: cp/decl.cc:4825
51514 #, gcc-internal-format
51515 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
51516 msgstr ""
51517
51518 #: cp/decl.cc:4838
51519 #, gcc-internal-format
51520 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is less than %d"
51521 msgstr ""
51522
51523 #: cp/decl.cc:4843
51524 #, gcc-internal-format
51525 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is greater than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
51526 msgstr ""
51527
51528 #: cp/decl.cc:5169
51529 #, gcc-internal-format
51530 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
51531 msgstr ""
51532
51533 #: cp/decl.cc:5179 cp/parser.cc:22789
51534 #, gcc-internal-format
51535 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
51536 msgstr ""
51537
51538 #: cp/decl.cc:5208
51539 #, gcc-internal-format
51540 msgid "anonymous struct with base classes"
51541 msgstr ""
51542
51543 #: cp/decl.cc:5220
51544 #, gcc-internal-format
51545 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
51546 msgstr ""
51547
51548 #: cp/decl.cc:5223
51549 #, gcc-internal-format
51550 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
51551 msgstr ""
51552
51553 #: cp/decl.cc:5226
51554 #, gcc-internal-format
51555 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
51556 msgstr ""
51557
51558 #: cp/decl.cc:5245
51559 #, fuzzy, gcc-internal-format
51560 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
51561 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
51562
51563 #: cp/decl.cc:5248
51564 #, gcc-internal-format
51565 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
51566 msgstr ""
51567
51568 #: cp/decl.cc:5290
51569 #, gcc-internal-format
51570 msgid "multiple types in one declaration"
51571 msgstr ""
51572
51573 #: cp/decl.cc:5295
51574 #, fuzzy, gcc-internal-format
51575 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
51576 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51577
51578 #: cp/decl.cc:5312
51579 #, gcc-internal-format
51580 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
51581 msgstr ""
51582
51583 #: cp/decl.cc:5345
51584 #, gcc-internal-format
51585 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
51586 msgstr ""
51587
51588 #: cp/decl.cc:5353
51589 #, gcc-internal-format
51590 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
51591 msgstr ""
51592
51593 #: cp/decl.cc:5360
51594 #, fuzzy, gcc-internal-format
51595 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
51596 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
51597
51598 #: cp/decl.cc:5363
51599 #, gcc-internal-format
51600 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
51601 msgstr ""
51602
51603 #: cp/decl.cc:5368
51604 #, gcc-internal-format
51605 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
51606 msgstr ""
51607
51608 #: cp/decl.cc:5371
51609 #, gcc-internal-format
51610 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
51611 msgstr ""
51612
51613 #: cp/decl.cc:5374
51614 #, gcc-internal-format
51615 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
51616 msgstr ""
51617
51618 #: cp/decl.cc:5378
51619 #, fuzzy, gcc-internal-format
51620 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
51621 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
51622
51623 #: cp/decl.cc:5382
51624 #, gcc-internal-format
51625 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
51626 msgstr ""
51627
51628 #: cp/decl.cc:5386
51629 #, gcc-internal-format
51630 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
51631 msgstr ""
51632
51633 #: cp/decl.cc:5390
51634 #, gcc-internal-format
51635 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
51636 msgstr ""
51637
51638 #: cp/decl.cc:5394
51639 #, fuzzy, gcc-internal-format
51640 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
51641 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51642
51643 #: cp/decl.cc:5397 cp/decl.cc:5400 cp/decl.cc:5403
51644 #, fuzzy, gcc-internal-format
51645 msgid "%qs cannot be used for type declarations"
51646 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
51647
51648 #: cp/decl.cc:5425
51649 #, fuzzy, gcc-internal-format
51650 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
51651 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
51652
51653 #: cp/decl.cc:5428
51654 #, gcc-internal-format
51655 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
51656 msgstr ""
51657
51658 #: cp/decl.cc:5500
51659 #, gcc-internal-format
51660 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
51661 msgstr ""
51662
51663 #. A template type parameter or other dependent type.
51664 #: cp/decl.cc:5504
51665 #, gcc-internal-format
51666 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
51667 msgstr ""
51668
51669 #: cp/decl.cc:5570 cp/decl2.cc:951
51670 #, fuzzy, gcc-internal-format
51671 msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
51672 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51673
51674 #: cp/decl.cc:5583
51675 #, gcc-internal-format
51676 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
51677 msgstr ""
51678
51679 #: cp/decl.cc:5621
51680 #, gcc-internal-format
51681 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
51682 msgstr ""
51683
51684 #: cp/decl.cc:5645
51685 #, fuzzy, gcc-internal-format
51686 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
51687 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51688
51689 #: cp/decl.cc:5653
51690 #, fuzzy, gcc-internal-format
51691 msgid "non-member-template declaration of %qD"
51692 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51693
51694 #: cp/decl.cc:5654
51695 #, fuzzy, gcc-internal-format
51696 msgid "does not match member template declaration here"
51697 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
51698
51699 #: cp/decl.cc:5666
51700 #, gcc-internal-format
51701 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
51702 msgstr ""
51703
51704 # src/request.c:263
51705 #: cp/decl.cc:5678
51706 #, fuzzy, gcc-internal-format
51707 msgid "duplicate initialization of %qD"
51708 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
51709
51710 #: cp/decl.cc:5726
51711 #, fuzzy, gcc-internal-format
51712 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
51713 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
51714
51715 #: cp/decl.cc:5743
51716 #, gcc-internal-format
51717 msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
51718 msgstr ""
51719
51720 #: cp/decl.cc:5779
51721 #, gcc-internal-format
51722 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
51723 msgstr ""
51724
51725 #: cp/decl.cc:5785
51726 #, gcc-internal-format
51727 msgid "%qD defined %<static%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
51728 msgstr ""
51729
51730 #: cp/decl.cc:5850
51731 #, fuzzy, gcc-internal-format
51732 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
51733 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51734
51735 #: cp/decl.cc:5856 cp/decl.cc:7149
51736 #, fuzzy, gcc-internal-format
51737 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
51738 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51739
51740 #: cp/decl.cc:5866
51741 #, gcc-internal-format
51742 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
51743 msgstr ""
51744
51745 #: cp/decl.cc:5933
51746 #, gcc-internal-format
51747 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
51748 msgstr ""
51749
51750 #: cp/decl.cc:6016
51751 #, gcc-internal-format
51752 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
51753 msgstr ""
51754
51755 #: cp/decl.cc:6022
51756 #, gcc-internal-format
51757 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
51758 msgstr ""
51759
51760 #: cp/decl.cc:6041
51761 #, fuzzy, gcc-internal-format
51762 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
51763 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
51764
51765 #: cp/decl.cc:6045
51766 #, fuzzy, gcc-internal-format
51767 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
51768 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51769
51770 #: cp/decl.cc:6106
51771 #, gcc-internal-format
51772 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
51773 msgstr ""
51774
51775 #: cp/decl.cc:6113
51776 #, fuzzy, gcc-internal-format
51777 msgid "array size missing in %qD"
51778 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
51779
51780 #: cp/decl.cc:6125
51781 #, gcc-internal-format
51782 msgid "zero-size array %qD"
51783 msgstr ""
51784
51785 #: cp/decl.cc:6165
51786 #, fuzzy, gcc-internal-format
51787 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
51788 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
51789
51790 #: cp/decl.cc:6190
51791 #, fuzzy, gcc-internal-format
51792 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
51793 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
51794
51795 #: cp/decl.cc:6273
51796 #, gcc-internal-format
51797 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
51798 msgstr ""
51799
51800 #: cp/decl.cc:6277
51801 #, gcc-internal-format
51802 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
51803 msgstr ""
51804
51805 #: cp/decl.cc:6283
51806 #, gcc-internal-format
51807 msgid "you can work around this by removing the initializer"
51808 msgstr ""
51809
51810 #: cp/decl.cc:6325
51811 #, fuzzy, gcc-internal-format
51812 #| msgid "uninitialized const %qD"
51813 msgid "uninitialized %<const %D%>"
51814 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
51815
51816 #: cp/decl.cc:6332
51817 #, gcc-internal-format
51818 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
51819 msgstr ""
51820
51821 #: cp/decl.cc:6341
51822 #, gcc-internal-format
51823 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
51824 msgstr ""
51825
51826 #: cp/decl.cc:6349
51827 #, fuzzy, gcc-internal-format
51828 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
51829 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51830
51831 #: cp/decl.cc:6353
51832 #, gcc-internal-format
51833 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
51834 msgstr ""
51835
51836 #: cp/decl.cc:6356
51837 #, gcc-internal-format
51838 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
51839 msgstr ""
51840
51841 #: cp/decl.cc:6530
51842 #, fuzzy, gcc-internal-format
51843 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
51844 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
51845
51846 #: cp/decl.cc:6602
51847 #, gcc-internal-format
51848 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
51849 msgstr ""
51850
51851 #: cp/decl.cc:6643
51852 #, gcc-internal-format
51853 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
51854 msgstr ""
51855
51856 #: cp/decl.cc:6656
51857 #, fuzzy, gcc-internal-format
51858 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
51859 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51860
51861 #: cp/decl.cc:6680
51862 #, fuzzy, gcc-internal-format
51863 msgid "%qD is not a direct member of %qT"
51864 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51865
51866 #: cp/decl.cc:6735
51867 #, fuzzy, gcc-internal-format
51868 msgid "invalid initializer for %q#D"
51869 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
51870
51871 #: cp/decl.cc:6785
51872 #, gcc-internal-format
51873 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
51874 msgstr ""
51875
51876 #: cp/decl.cc:6824 cp/decl.cc:7108 cp/typeck2.cc:1494 cp/typeck2.cc:1791
51877 #: cp/typeck2.cc:1839 cp/typeck2.cc:1886
51878 #, fuzzy, gcc-internal-format
51879 msgid "too many initializers for %qT"
51880 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
51881
51882 #: cp/decl.cc:6866
51883 #, fuzzy, gcc-internal-format
51884 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
51885 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
51886
51887 #: cp/decl.cc:6876
51888 #, fuzzy, gcc-internal-format
51889 msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
51890 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
51891
51892 #: cp/decl.cc:7009
51893 #, fuzzy, gcc-internal-format
51894 msgid "missing braces around initializer for %qT"
51895 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
51896
51897 #: cp/decl.cc:7137
51898 #, fuzzy, gcc-internal-format
51899 msgid "structured binding has incomplete type %qT"
51900 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51901
51902 #: cp/decl.cc:7151
51903 #, fuzzy, gcc-internal-format
51904 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
51905 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51906
51907 #: cp/decl.cc:7164
51908 #, gcc-internal-format
51909 msgid "variable-sized compound literal"
51910 msgstr ""
51911
51912 #: cp/decl.cc:7219
51913 #, fuzzy, gcc-internal-format
51914 msgid "%q#D has incomplete type"
51915 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51916
51917 #: cp/decl.cc:7240
51918 #, gcc-internal-format
51919 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
51920 msgstr ""
51921
51922 #: cp/decl.cc:7285
51923 #, gcc-internal-format
51924 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
51925 msgstr ""
51926
51927 #: cp/decl.cc:7421
51928 #, fuzzy, gcc-internal-format
51929 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
51930 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51931
51932 #: cp/decl.cc:7456
51933 #, gcc-internal-format
51934 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
51935 msgstr ""
51936
51937 #: cp/decl.cc:7458
51938 #, gcc-internal-format
51939 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
51940 msgstr ""
51941
51942 #: cp/decl.cc:7461
51943 #, gcc-internal-format
51944 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
51945 msgstr ""
51946
51947 #: cp/decl.cc:7466
51948 #, gcc-internal-format
51949 msgid "(an out of class initialization is required)"
51950 msgstr ""
51951
51952 #: cp/decl.cc:7668
51953 #, fuzzy, gcc-internal-format
51954 msgid "reference %qD is initialized with itself"
51955 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51956
51957 #: cp/decl.cc:7925
51958 #, fuzzy, gcc-internal-format
51959 msgid "could not find variant declaration"
51960 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
51961
51962 #: cp/decl.cc:7949
51963 #, fuzzy, gcc-internal-format
51964 msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
51965 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51966
51967 #: cp/decl.cc:7954
51968 #, fuzzy, gcc-internal-format
51969 msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
51970 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51971
51972 #: cp/decl.cc:7959
51973 #, fuzzy, gcc-internal-format
51974 msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
51975 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51976
51977 #: cp/decl.cc:7964
51978 #, fuzzy, gcc-internal-format
51979 msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
51980 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51981
51982 #: cp/decl.cc:7969
51983 #, gcc-internal-format
51984 msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
51985 msgstr ""
51986
51987 #: cp/decl.cc:8019
51988 #, gcc-internal-format
51989 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
51990 msgstr ""
51991
51992 #: cp/decl.cc:8040 cp/decl.cc:14491
51993 #, gcc-internal-format
51994 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
51995 msgstr ""
51996
51997 #: cp/decl.cc:8044 cp/decl.cc:14495
51998 #, fuzzy, gcc-internal-format
51999 msgid "%<register%> storage class specifier used"
52000 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
52001
52002 #: cp/decl.cc:8110
52003 #, gcc-internal-format
52004 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
52005 msgstr ""
52006
52007 #: cp/decl.cc:8226
52008 #, fuzzy, gcc-internal-format
52009 msgid "variable concept has no initializer"
52010 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
52011
52012 #: cp/decl.cc:8285
52013 #, fuzzy, gcc-internal-format
52014 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
52015 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52016
52017 #: cp/decl.cc:8328
52018 #, gcc-internal-format
52019 msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
52020 msgstr ""
52021
52022 #: cp/decl.cc:8506
52023 #, gcc-internal-format
52024 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
52025 msgstr ""
52026
52027 #: cp/decl.cc:8615
52028 #, gcc-internal-format
52029 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
52030 msgstr ""
52031
52032 #: cp/decl.cc:8618
52033 #, gcc-internal-format
52034 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
52035 msgstr ""
52036
52037 #: cp/decl.cc:8625
52038 #, fuzzy, gcc-internal-format
52039 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
52040 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52041
52042 #: cp/decl.cc:8651
52043 #, gcc-internal-format
52044 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
52045 msgstr ""
52046
52047 #: cp/decl.cc:8660
52048 #, gcc-internal-format
52049 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
52050 msgstr ""
52051
52052 #: cp/decl.cc:8870
52053 #, fuzzy, gcc-internal-format
52054 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
52055 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
52056
52057 #: cp/decl.cc:8886
52058 #, fuzzy, gcc-internal-format
52059 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
52060 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52061
52062 #: cp/decl.cc:8895 cp/decl.cc:8980
52063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52064 msgid "%u name provided for structured binding"
52065 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
52066 msgstr[0] ""
52067 msgstr[1] ""
52068
52069 #: cp/decl.cc:8899
52070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52071 msgid "only %u name provided for structured binding"
52072 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
52073 msgstr[0] ""
52074 msgstr[1] ""
52075
52076 #: cp/decl.cc:8902
52077 #, gcc-internal-format
52078 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
52079 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
52080 msgstr[0] ""
52081 msgstr[1] ""
52082
52083 #: cp/decl.cc:8947
52084 #, fuzzy, gcc-internal-format
52085 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
52086 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52087
52088 #: cp/decl.cc:8973
52089 #, fuzzy, gcc-internal-format
52090 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
52091 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
52092
52093 #: cp/decl.cc:8982
52094 #, gcc-internal-format
52095 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
52096 msgstr ""
52097
52098 #: cp/decl.cc:9003
52099 #, gcc-internal-format
52100 msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
52101 msgstr ""
52102
52103 #: cp/decl.cc:9009
52104 #, gcc-internal-format
52105 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
52106 msgstr ""
52107
52108 #: cp/decl.cc:9038
52109 #, fuzzy, gcc-internal-format
52110 msgid "cannot decompose union type %qT"
52111 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52112
52113 #: cp/decl.cc:9043
52114 #, fuzzy, gcc-internal-format
52115 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
52116 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52117
52118 #: cp/decl.cc:9048
52119 #, fuzzy, gcc-internal-format
52120 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
52121 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
52122
52123 #: cp/decl.cc:9054
52124 #, fuzzy, gcc-internal-format
52125 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
52126 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
52127
52128 #: cp/decl.cc:9063
52129 #, gcc-internal-format
52130 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
52131 msgstr ""
52132
52133 #: cp/decl.cc:9530
52134 #, gcc-internal-format
52135 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
52136 msgstr ""
52137
52138 #: cp/decl.cc:9533
52139 #, gcc-internal-format
52140 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
52141 msgstr ""
52142
52143 #: cp/decl.cc:9538
52144 #, gcc-internal-format
52145 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
52146 msgstr ""
52147
52148 #: cp/decl.cc:9757
52149 #, fuzzy, gcc-internal-format
52150 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
52151 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52152
52153 #: cp/decl.cc:9761
52154 #, fuzzy, gcc-internal-format
52155 msgid "array size missing in %qT"
52156 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
52157
52158 #: cp/decl.cc:9764
52159 #, fuzzy, gcc-internal-format
52160 msgid "zero-size array %qT"
52161 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52162
52163 #: cp/decl.cc:9780
52164 #, gcc-internal-format
52165 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
52166 msgstr ""
52167
52168 #: cp/decl.cc:9782
52169 #, gcc-internal-format
52170 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
52171 msgstr ""
52172
52173 #: cp/decl.cc:9808
52174 #, gcc-internal-format
52175 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
52176 msgstr ""
52177
52178 #: cp/decl.cc:9810
52179 #, gcc-internal-format
52180 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
52181 msgstr ""
52182
52183 #: cp/decl.cc:9816
52184 #, gcc-internal-format
52185 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
52186 msgstr ""
52187
52188 #: cp/decl.cc:9819
52189 #, fuzzy, gcc-internal-format
52190 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
52191 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
52192
52193 #: cp/decl.cc:9821
52194 #, gcc-internal-format
52195 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
52196 msgstr ""
52197
52198 #: cp/decl.cc:9827
52199 #, fuzzy, gcc-internal-format
52200 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
52201 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52202
52203 #: cp/decl.cc:9830
52204 #, fuzzy, gcc-internal-format
52205 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
52206 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
52207
52208 #: cp/decl.cc:9832
52209 #, gcc-internal-format
52210 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
52211 msgstr ""
52212
52213 #: cp/decl.cc:9838
52214 #, gcc-internal-format
52215 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
52216 msgstr ""
52217
52218 #: cp/decl.cc:9841
52219 #, fuzzy, gcc-internal-format
52220 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
52221 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
52222
52223 #: cp/decl.cc:9843
52224 #, gcc-internal-format
52225 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
52226 msgstr ""
52227
52228 #: cp/decl.cc:9850
52229 #, fuzzy, gcc-internal-format
52230 msgid "%q+D declared as a friend"
52231 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52232
52233 #: cp/decl.cc:9857
52234 #, fuzzy, gcc-internal-format
52235 msgid "%q+D declared with an exception specification"
52236 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
52237
52238 #: cp/decl.cc:9889
52239 #, gcc-internal-format
52240 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
52241 msgstr ""
52242
52243 #: cp/decl.cc:9929
52244 #, gcc-internal-format
52245 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
52246 msgstr ""
52247
52248 #: cp/decl.cc:9940
52249 #, fuzzy, gcc-internal-format
52250 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
52251 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
52252
52253 #: cp/decl.cc:9947
52254 #, fuzzy, gcc-internal-format
52255 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
52256 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
52257
52258 #: cp/decl.cc:9950
52259 #, gcc-internal-format
52260 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
52261 msgstr ""
52262
52263 #: cp/decl.cc:10026
52264 #, fuzzy, gcc-internal-format
52265 msgid "concept %qD has no definition"
52266 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52267
52268 #: cp/decl.cc:10055
52269 #, fuzzy, gcc-internal-format
52270 msgid "a function concept cannot be constrained"
52271 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52272
52273 #: cp/decl.cc:10065
52274 #, fuzzy, gcc-internal-format
52275 msgid "constraints on a non-templated function"
52276 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52277
52278 #: cp/decl.cc:10110
52279 #, gcc-internal-format
52280 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
52281 msgstr ""
52282
52283 #: cp/decl.cc:10121
52284 #, fuzzy, gcc-internal-format
52285 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
52286 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
52287
52288 #: cp/decl.cc:10140
52289 #, gcc-internal-format
52290 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
52291 msgstr ""
52292
52293 #: cp/decl.cc:10149
52294 #, gcc-internal-format
52295 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
52296 msgstr ""
52297
52298 #: cp/decl.cc:10166
52299 #, fuzzy, gcc-internal-format
52300 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
52301 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52302
52303 #: cp/decl.cc:10211
52304 #, fuzzy, gcc-internal-format
52305 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
52306 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52307
52308 #: cp/decl.cc:10214
52309 #, fuzzy, gcc-internal-format
52310 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
52311 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
52312
52313 #: cp/decl.cc:10217 cp/decl.cc:10220
52314 #, fuzzy, gcc-internal-format
52315 msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
52316 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
52317
52318 #: cp/decl.cc:10222
52319 #, fuzzy, gcc-internal-format
52320 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
52321 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
52322
52323 #: cp/decl.cc:10284
52324 #, fuzzy, gcc-internal-format
52325 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
52326 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
52327
52328 #: cp/decl.cc:10285
52329 #, fuzzy, gcc-internal-format
52330 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
52331 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52332
52333 #: cp/decl.cc:10293
52334 #, fuzzy, gcc-internal-format
52335 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
52336 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
52337
52338 #: cp/decl.cc:10294
52339 #, fuzzy, gcc-internal-format
52340 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
52341 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52342
52343 #: cp/decl.cc:10306
52344 #, gcc-internal-format
52345 msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
52346 msgstr ""
52347
52348 #: cp/decl.cc:10314
52349 #, gcc-internal-format
52350 msgid "deduction guide %qD must have the same access as %qT"
52351 msgstr ""
52352
52353 #: cp/decl.cc:10320
52354 #, fuzzy, gcc-internal-format
52355 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
52356 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52357
52358 #: cp/decl.cc:10333
52359 #, gcc-internal-format
52360 msgid "literal operator with C linkage"
52361 msgstr ""
52362
52363 #: cp/decl.cc:10343
52364 #, fuzzy, gcc-internal-format
52365 msgid "%qD has invalid argument list"
52366 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52367
52368 #: cp/decl.cc:10351
52369 #, gcc-internal-format
52370 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
52371 msgstr ""
52372
52373 #: cp/decl.cc:10357
52374 #, gcc-internal-format
52375 msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
52376 msgstr ""
52377
52378 #: cp/decl.cc:10364
52379 #, gcc-internal-format
52380 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
52381 msgstr ""
52382
52383 #: cp/decl.cc:10369
52384 #, fuzzy, gcc-internal-format
52385 msgid "%qD must be a non-member function"
52386 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
52387
52388 #: cp/decl.cc:10452
52389 #, gcc-internal-format
52390 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
52391 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
52392
52393 #: cp/decl.cc:10492
52394 #, gcc-internal-format
52395 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
52396 msgstr ""
52397
52398 #: cp/decl.cc:10497
52399 #, fuzzy, gcc-internal-format
52400 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
52401 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
52402
52403 #: cp/decl.cc:10499
52404 #, fuzzy, gcc-internal-format
52405 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
52406 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52407
52408 #: cp/decl.cc:10516
52409 #, gcc-internal-format
52410 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
52411 msgstr ""
52412
52413 #: cp/decl.cc:10709
52414 #, fuzzy, gcc-internal-format
52415 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
52416 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52417
52418 #: cp/decl.cc:10718
52419 #, fuzzy, gcc-internal-format
52420 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
52421 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
52422
52423 #: cp/decl.cc:10724
52424 #, gcc-internal-format
52425 msgid "concept must be defined at namespace scope"
52426 msgstr ""
52427
52428 #: cp/decl.cc:10731
52429 #, gcc-internal-format
52430 msgid "concept must have type %<bool%>"
52431 msgstr ""
52432
52433 #: cp/decl.cc:10734
52434 #, gcc-internal-format
52435 msgid "a variable concept cannot be constrained"
52436 msgstr ""
52437
52438 #: cp/decl.cc:10858
52439 #, fuzzy, gcc-internal-format
52440 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
52441 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
52442
52443 #: cp/decl.cc:10862
52444 #, gcc-internal-format
52445 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
52446 msgstr ""
52447
52448 #: cp/decl.cc:10866
52449 #, gcc-internal-format
52450 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
52451 msgstr ""
52452
52453 #: cp/decl.cc:10877
52454 #, gcc-internal-format
52455 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
52456 msgstr ""
52457
52458 #: cp/decl.cc:10882
52459 #, gcc-internal-format
52460 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
52461 msgstr ""
52462
52463 #: cp/decl.cc:10887
52464 #, gcc-internal-format
52465 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
52466 msgstr ""
52467
52468 #: cp/decl.cc:10998
52469 #, gcc-internal-format
52470 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
52471 msgstr ""
52472
52473 #: cp/decl.cc:11001
52474 #, gcc-internal-format
52475 msgid "size of array has non-integral type %qT"
52476 msgstr ""
52477
52478 #: cp/decl.cc:11032 cp/decl.cc:11104
52479 #, fuzzy, gcc-internal-format
52480 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
52481 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
52482
52483 #: cp/decl.cc:11036 cp/decl.cc:11107
52484 #, gcc-internal-format
52485 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
52486 msgstr ""
52487
52488 #: cp/decl.cc:11087
52489 #, gcc-internal-format
52490 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
52491 msgstr ""
52492
52493 #: cp/decl.cc:11090
52494 #, gcc-internal-format
52495 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
52496 msgstr ""
52497
52498 #: cp/decl.cc:11114
52499 #, gcc-internal-format
52500 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
52501 msgstr ""
52502
52503 #: cp/decl.cc:11117
52504 #, gcc-internal-format
52505 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
52506 msgstr ""
52507
52508 #: cp/decl.cc:11123
52509 #, gcc-internal-format
52510 msgid "variable length array %qD is used"
52511 msgstr ""
52512
52513 #: cp/decl.cc:11126
52514 #, gcc-internal-format
52515 msgid "variable length array is used"
52516 msgstr ""
52517
52518 #: cp/decl.cc:11178
52519 #, gcc-internal-format
52520 msgid "overflow in array dimension"
52521 msgstr ""
52522
52523 #: cp/decl.cc:11238
52524 #, fuzzy, gcc-internal-format
52525 msgid "%qD declared as array of template placeholder type %qT"
52526 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52527
52528 #: cp/decl.cc:11241
52529 #, fuzzy, gcc-internal-format
52530 msgid "creating array of template placeholder type %qT"
52531 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52532
52533 #: cp/decl.cc:11251
52534 #, fuzzy, gcc-internal-format
52535 msgid "declaration of %qD as array of void"
52536 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52537
52538 #: cp/decl.cc:11253
52539 #, fuzzy, gcc-internal-format
52540 msgid "creating array of void"
52541 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52542
52543 #: cp/decl.cc:11258
52544 #, fuzzy, gcc-internal-format
52545 msgid "declaration of %qD as array of functions"
52546 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52547
52548 #: cp/decl.cc:11260
52549 #, fuzzy, gcc-internal-format
52550 msgid "creating array of functions"
52551 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52552
52553 #: cp/decl.cc:11265
52554 #, fuzzy, gcc-internal-format
52555 msgid "declaration of %qD as array of references"
52556 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52557
52558 #: cp/decl.cc:11267
52559 #, fuzzy, gcc-internal-format
52560 msgid "creating array of references"
52561 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52562
52563 #: cp/decl.cc:11272
52564 #, fuzzy, gcc-internal-format
52565 msgid "declaration of %qD as array of function members"
52566 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52567
52568 #: cp/decl.cc:11275
52569 #, fuzzy, gcc-internal-format
52570 msgid "creating array of function members"
52571 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52572
52573 #: cp/decl.cc:11293
52574 #, gcc-internal-format
52575 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
52576 msgstr ""
52577
52578 #: cp/decl.cc:11297
52579 #, gcc-internal-format
52580 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
52581 msgstr ""
52582
52583 #: cp/decl.cc:11311
52584 #, gcc-internal-format
52585 msgid "variable-length array of %<auto%>"
52586 msgstr ""
52587
52588 #: cp/decl.cc:11387
52589 #, gcc-internal-format
52590 msgid "return type specification for constructor invalid"
52591 msgstr ""
52592
52593 #: cp/decl.cc:11390
52594 #, gcc-internal-format
52595 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
52596 msgstr ""
52597
52598 #: cp/decl.cc:11401
52599 #, gcc-internal-format
52600 msgid "return type specification for destructor invalid"
52601 msgstr ""
52602
52603 #: cp/decl.cc:11404
52604 #, fuzzy, gcc-internal-format
52605 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
52606 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
52607
52608 #: cp/decl.cc:11417
52609 #, gcc-internal-format
52610 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
52611 msgstr ""
52612
52613 #: cp/decl.cc:11420
52614 #, gcc-internal-format
52615 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
52616 msgstr ""
52617
52618 #: cp/decl.cc:11429
52619 #, fuzzy, gcc-internal-format
52620 msgid "return type specified for deduction guide"
52621 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
52622
52623 #: cp/decl.cc:11432
52624 #, gcc-internal-format
52625 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
52626 msgstr ""
52627
52628 #: cp/decl.cc:11436
52629 #, fuzzy, gcc-internal-format
52630 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
52631 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
52632
52633 #: cp/decl.cc:11445
52634 #, gcc-internal-format
52635 msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
52636 msgstr ""
52637
52638 #: cp/decl.cc:11466
52639 #, gcc-internal-format
52640 msgid "unnamed variable or field declared void"
52641 msgstr ""
52642
52643 #: cp/decl.cc:11474
52644 #, gcc-internal-format
52645 msgid "variable or field declared void"
52646 msgstr ""
52647
52648 #: cp/decl.cc:11489
52649 #, gcc-internal-format
52650 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
52651 msgstr ""
52652
52653 #: cp/decl.cc:11494
52654 #, gcc-internal-format
52655 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52656 msgstr ""
52657
52658 #: cp/decl.cc:11550
52659 #, gcc-internal-format
52660 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
52661 msgstr ""
52662
52663 #: cp/decl.cc:11556
52664 #, gcc-internal-format
52665 msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
52666 msgstr ""
52667
52668 #: cp/decl.cc:11772
52669 #, fuzzy, gcc-internal-format
52670 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
52671 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52672
52673 #: cp/decl.cc:11775 cp/decl.cc:11797
52674 #, fuzzy, gcc-internal-format
52675 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
52676 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
52677
52678 #: cp/decl.cc:11778
52679 #, fuzzy, gcc-internal-format
52680 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
52681 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
52682
52683 #: cp/decl.cc:11788
52684 #, fuzzy, gcc-internal-format
52685 msgid "%q#T is not a class or namespace"
52686 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52687
52688 #: cp/decl.cc:11812
52689 #, fuzzy, gcc-internal-format
52690 msgid "declaration of %qE as non-function"
52691 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52692
52693 #: cp/decl.cc:11819
52694 #, fuzzy, gcc-internal-format
52695 msgid "declaration of %qE as non-member"
52696 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
52697
52698 #: cp/decl.cc:11847
52699 #, gcc-internal-format
52700 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
52701 msgstr ""
52702
52703 #: cp/decl.cc:11898
52704 #, gcc-internal-format
52705 msgid "function definition does not declare parameters"
52706 msgstr ""
52707
52708 #: cp/decl.cc:11906 cp/decl.cc:11915 cp/decl.cc:13724
52709 #, fuzzy, gcc-internal-format
52710 msgid "declaration of %qD as non-function"
52711 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52712
52713 #: cp/decl.cc:11923
52714 #, fuzzy, gcc-internal-format
52715 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
52716 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52717
52718 #: cp/decl.cc:11928
52719 #, fuzzy, gcc-internal-format
52720 msgid "declaration of %qD as parameter"
52721 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52722
52723 #: cp/decl.cc:11963
52724 #, fuzzy, gcc-internal-format
52725 msgid "both %qs and %qs specified"
52726 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
52727
52728 #: cp/decl.cc:11970 cp/decl.cc:11977 cp/decl.cc:11984 cp/decl.cc:11991
52729 #, fuzzy, gcc-internal-format
52730 msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
52731 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
52732
52733 #: cp/decl.cc:12002
52734 #, gcc-internal-format
52735 msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
52736 msgstr ""
52737
52738 #: cp/decl.cc:12012
52739 #, fuzzy, gcc-internal-format
52740 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
52741 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
52742
52743 #: cp/decl.cc:12020
52744 #, fuzzy, gcc-internal-format
52745 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
52746 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
52747
52748 #: cp/decl.cc:12071
52749 #, fuzzy, gcc-internal-format
52750 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
52751 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
52752
52753 #: cp/decl.cc:12120 cp/decl.cc:12124 cp/decl.cc:12127
52754 #, gcc-internal-format
52755 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
52756 msgstr ""
52757
52758 #: cp/decl.cc:12144
52759 #, fuzzy, gcc-internal-format
52760 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
52761 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
52762
52763 #: cp/decl.cc:12152
52764 #, fuzzy, gcc-internal-format
52765 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
52766 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
52767
52768 #: cp/decl.cc:12206
52769 #, fuzzy, gcc-internal-format
52770 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
52771 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
52772
52773 #: cp/decl.cc:12212
52774 #, fuzzy, gcc-internal-format
52775 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
52776 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
52777
52778 #: cp/decl.cc:12220 cp/decl.cc:12226
52779 #, fuzzy, gcc-internal-format
52780 msgid "%qs specified with %qT"
52781 msgstr "μη ορισμένο"
52782
52783 #: cp/decl.cc:12231
52784 #, fuzzy, gcc-internal-format
52785 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
52786 msgstr "μη ορισμένο"
52787
52788 #: cp/decl.cc:12233
52789 #, gcc-internal-format
52790 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
52791 msgstr ""
52792
52793 #: cp/decl.cc:12300
52794 #, fuzzy, gcc-internal-format
52795 msgid "complex invalid for %qs"
52796 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
52797
52798 #: cp/decl.cc:12339
52799 #, gcc-internal-format
52800 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
52801 msgstr ""
52802
52803 #: cp/decl.cc:12364
52804 #, fuzzy, gcc-internal-format
52805 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
52806 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52807
52808 #: cp/decl.cc:12373
52809 #, gcc-internal-format
52810 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
52811 msgstr ""
52812
52813 #: cp/decl.cc:12386
52814 #, gcc-internal-format
52815 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
52816 msgstr ""
52817
52818 #: cp/decl.cc:12393
52819 #, fuzzy, gcc-internal-format
52820 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
52821 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
52822
52823 #: cp/decl.cc:12403 cp/decl.cc:12575
52824 #, gcc-internal-format
52825 msgid "storage class specified for parameter %qs"
52826 msgstr ""
52827
52828 #: cp/decl.cc:12411 cp/decl.cc:12420 cp/decl.cc:12426 cp/decl.cc:12432
52829 #, fuzzy, gcc-internal-format
52830 msgid "a parameter cannot be declared %qs"
52831 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
52832
52833 #: cp/decl.cc:12442
52834 #, fuzzy, gcc-internal-format
52835 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
52836 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
52837
52838 #: cp/decl.cc:12452 cp/decl.cc:12455 cp/decl.cc:12457 cp/decl.cc:12460
52839 #: cp/decl.cc:12470 cp/decl.cc:12480 cp/decl.cc:12490 cp/decl.cc:12494
52840 #, fuzzy, gcc-internal-format
52841 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
52842 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
52843
52844 #: cp/decl.cc:12464 cp/decl.cc:12486
52845 #, gcc-internal-format
52846 msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
52847 msgstr ""
52848
52849 #: cp/decl.cc:12474
52850 #, gcc-internal-format
52851 msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
52852 msgstr ""
52853
52854 #: cp/decl.cc:12498
52855 #, gcc-internal-format
52856 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
52857 msgstr ""
52858
52859 #: cp/decl.cc:12509
52860 #, fuzzy, gcc-internal-format
52861 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
52862 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
52863
52864 #: cp/decl.cc:12512
52865 #, gcc-internal-format
52866 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
52867 msgstr ""
52868
52869 #: cp/decl.cc:12547
52870 #, fuzzy, gcc-internal-format
52871 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
52872 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52873
52874 #: cp/decl.cc:12573
52875 #, fuzzy, gcc-internal-format
52876 msgid "storage class specified for %qs"
52877 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
52878
52879 #: cp/decl.cc:12587
52880 #, gcc-internal-format
52881 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
52882 msgstr ""
52883
52884 #: cp/decl.cc:12592
52885 #, gcc-internal-format
52886 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
52887 msgstr ""
52888
52889 #: cp/decl.cc:12600
52890 #, gcc-internal-format
52891 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
52892 msgstr ""
52893
52894 #: cp/decl.cc:12614
52895 #, gcc-internal-format
52896 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
52897 msgstr ""
52898
52899 #: cp/decl.cc:12645 cp/decl.cc:14096 cp/parser.cc:14829 cp/parser.cc:20643
52900 #: cp/parser.cc:27041
52901 #, fuzzy, gcc-internal-format
52902 msgid "attribute ignored"
52903 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52904
52905 #: cp/decl.cc:12646
52906 #, gcc-internal-format
52907 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
52908 msgstr ""
52909
52910 #: cp/decl.cc:12704
52911 #, fuzzy, gcc-internal-format
52912 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
52913 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52914
52915 #: cp/decl.cc:12710
52916 #, gcc-internal-format
52917 msgid "remove parentheses"
52918 msgstr ""
52919
52920 #: cp/decl.cc:12759
52921 #, gcc-internal-format
52922 msgid "requires-clause on return type"
52923 msgstr ""
52924
52925 #: cp/decl.cc:12779
52926 #, gcc-internal-format
52927 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
52928 msgstr ""
52929
52930 #: cp/decl.cc:12783
52931 #, gcc-internal-format
52932 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
52933 msgstr ""
52934
52935 #: cp/decl.cc:12788
52936 #, fuzzy, gcc-internal-format
52937 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
52938 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52939
52940 #: cp/decl.cc:12795
52941 #, gcc-internal-format
52942 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
52943 msgstr ""
52944
52945 #: cp/decl.cc:12804
52946 #, gcc-internal-format
52947 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
52948 msgstr ""
52949
52950 #: cp/decl.cc:12809
52951 #, fuzzy, gcc-internal-format
52952 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
52953 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
52954
52955 #: cp/decl.cc:12820
52956 #, fuzzy, gcc-internal-format
52957 msgid "deduced class type %qD in function return type"
52958 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
52959
52960 #: cp/decl.cc:12829
52961 #, gcc-internal-format
52962 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
52963 msgstr ""
52964
52965 #: cp/decl.cc:12842
52966 #, gcc-internal-format
52967 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
52968 msgstr ""
52969
52970 #: cp/decl.cc:12856
52971 #, gcc-internal-format
52972 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
52973 msgstr ""
52974
52975 #: cp/decl.cc:12859
52976 #, gcc-internal-format
52977 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
52978 msgstr ""
52979
52980 #: cp/decl.cc:12883
52981 #, gcc-internal-format
52982 msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
52983 msgstr ""
52984
52985 #: cp/decl.cc:12895
52986 #, fuzzy, gcc-internal-format
52987 msgid "%qs declared as function returning a function"
52988 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
52989
52990 #: cp/decl.cc:12901
52991 #, gcc-internal-format
52992 msgid "%qs declared as function returning an array"
52993 msgstr ""
52994
52995 #: cp/decl.cc:12908
52996 #, fuzzy, gcc-internal-format
52997 msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
52998 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
52999
53000 #: cp/decl.cc:12941
53001 #, gcc-internal-format
53002 msgid "destructor cannot be static member function"
53003 msgstr ""
53004
53005 #: cp/decl.cc:12943
53006 #, gcc-internal-format
53007 msgid "constructor cannot be static member function"
53008 msgstr ""
53009
53010 #: cp/decl.cc:12948
53011 #, gcc-internal-format
53012 msgid "destructors may not be cv-qualified"
53013 msgstr ""
53014
53015 #: cp/decl.cc:12949
53016 #, gcc-internal-format
53017 msgid "constructors may not be cv-qualified"
53018 msgstr ""
53019
53020 #: cp/decl.cc:12957
53021 #, gcc-internal-format
53022 msgid "destructors may not be ref-qualified"
53023 msgstr ""
53024
53025 #: cp/decl.cc:12958
53026 #, gcc-internal-format
53027 msgid "constructors may not be ref-qualified"
53028 msgstr ""
53029
53030 #: cp/decl.cc:12976
53031 #, fuzzy, gcc-internal-format
53032 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
53033 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53034
53035 #: cp/decl.cc:12993
53036 #, gcc-internal-format
53037 msgid "virtual functions cannot be friends"
53038 msgstr ""
53039
53040 #: cp/decl.cc:12998
53041 #, fuzzy, gcc-internal-format
53042 msgid "friend declaration not in class definition"
53043 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53044
53045 #: cp/decl.cc:13002
53046 #, fuzzy, gcc-internal-format
53047 msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
53048 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53049
53050 #: cp/decl.cc:13012
53051 #, gcc-internal-format
53052 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
53053 msgstr ""
53054
53055 #: cp/decl.cc:13016
53056 #, gcc-internal-format
53057 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
53058 msgstr ""
53059
53060 #: cp/decl.cc:13029
53061 #, gcc-internal-format
53062 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
53063 msgstr ""
53064
53065 #: cp/decl.cc:13056
53066 #, gcc-internal-format
53067 msgid "destructors may not have parameters"
53068 msgstr ""
53069
53070 #: cp/decl.cc:13096
53071 #, fuzzy, gcc-internal-format
53072 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
53073 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53074
53075 #: cp/decl.cc:13109 cp/decl.cc:13116
53076 #, fuzzy, gcc-internal-format
53077 msgid "cannot declare reference to %q#T"
53078 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
53079
53080 #: cp/decl.cc:13118
53081 #, fuzzy, gcc-internal-format
53082 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
53083 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
53084
53085 #: cp/decl.cc:13147
53086 #, fuzzy, gcc-internal-format
53087 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
53088 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
53089
53090 #: cp/decl.cc:13148
53091 #, fuzzy, gcc-internal-format
53092 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
53093 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
53094
53095 #: cp/decl.cc:13221
53096 #, gcc-internal-format
53097 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
53098 msgstr ""
53099
53100 #: cp/decl.cc:13301
53101 #, gcc-internal-format
53102 msgid "template-id %qD used as a declarator"
53103 msgstr ""
53104
53105 #: cp/decl.cc:13327
53106 #, gcc-internal-format
53107 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
53108 msgstr ""
53109
53110 #: cp/decl.cc:13332
53111 #, gcc-internal-format
53112 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
53113 msgstr ""
53114
53115 #: cp/decl.cc:13362
53116 #, fuzzy, gcc-internal-format
53117 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
53118 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53119
53120 #: cp/decl.cc:13364
53121 #, fuzzy, gcc-internal-format
53122 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
53123 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53124
53125 #: cp/decl.cc:13372
53126 #, fuzzy, gcc-internal-format
53127 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
53128 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53129
53130 #: cp/decl.cc:13412
53131 #, gcc-internal-format
53132 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
53133 msgstr ""
53134
53135 #: cp/decl.cc:13421
53136 #, gcc-internal-format
53137 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
53138 msgstr ""
53139
53140 #: cp/decl.cc:13424
53141 #, gcc-internal-format
53142 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
53143 msgstr ""
53144
53145 #: cp/decl.cc:13435
53146 #, fuzzy, gcc-internal-format
53147 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
53148 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53149
53150 #: cp/decl.cc:13438
53151 #, fuzzy, gcc-internal-format
53152 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
53153 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
53154
53155 #: cp/decl.cc:13441
53156 #, gcc-internal-format
53157 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
53158 msgstr ""
53159
53160 #: cp/decl.cc:13451
53161 #, gcc-internal-format
53162 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
53163 msgstr ""
53164
53165 #: cp/decl.cc:13458
53166 #, gcc-internal-format
53167 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
53168 msgstr ""
53169
53170 #: cp/decl.cc:13464
53171 #, fuzzy, gcc-internal-format
53172 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
53173 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53174
53175 #: cp/decl.cc:13470
53176 #, fuzzy, gcc-internal-format
53177 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
53178 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53179
53180 #: cp/decl.cc:13476
53181 #, fuzzy, gcc-internal-format
53182 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
53183 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53184
53185 #: cp/decl.cc:13482
53186 #, fuzzy, gcc-internal-format
53187 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
53188 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53189
53190 #: cp/decl.cc:13498
53191 #, gcc-internal-format
53192 msgid "typedef may not be a function definition"
53193 msgstr ""
53194
53195 #: cp/decl.cc:13501
53196 #, fuzzy, gcc-internal-format
53197 msgid "typedef may not be a member function definition"
53198 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
53199
53200 #: cp/decl.cc:13527
53201 #, fuzzy, gcc-internal-format
53202 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
53203 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
53204
53205 #: cp/decl.cc:13530
53206 #, gcc-internal-format
53207 msgid "typedef declared %<auto%>"
53208 msgstr ""
53209
53210 #: cp/decl.cc:13535
53211 #, gcc-internal-format
53212 msgid "requires-clause on typedef"
53213 msgstr ""
53214
53215 #: cp/decl.cc:13539
53216 #, gcc-internal-format
53217 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
53218 msgstr ""
53219
53220 #: cp/decl.cc:13565
53221 #, fuzzy, gcc-internal-format
53222 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
53223 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
53224
53225 #: cp/decl.cc:13654
53226 #, gcc-internal-format
53227 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
53228 msgstr ""
53229
53230 #: cp/decl.cc:13662
53231 #, fuzzy, gcc-internal-format
53232 msgid "template parameters cannot be friends"
53233 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53234
53235 #: cp/decl.cc:13664
53236 #, gcc-internal-format
53237 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
53238 msgstr ""
53239
53240 #: cp/decl.cc:13668
53241 #, fuzzy, gcc-internal-format
53242 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
53243 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53244
53245 #: cp/decl.cc:13681
53246 #, gcc-internal-format
53247 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
53248 msgstr ""
53249
53250 #: cp/decl.cc:13701
53251 #, gcc-internal-format
53252 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
53253 msgstr ""
53254
53255 #: cp/decl.cc:13705
53256 #, gcc-internal-format
53257 msgid "requires-clause on type-id"
53258 msgstr ""
53259
53260 #: cp/decl.cc:13715
53261 #, gcc-internal-format
53262 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
53263 msgstr ""
53264
53265 #: cp/decl.cc:13730
53266 #, fuzzy, gcc-internal-format
53267 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
53268 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53269
53270 #: cp/decl.cc:13749
53271 #, fuzzy, gcc-internal-format
53272 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
53273 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
53274
53275 #: cp/decl.cc:13758 cp/parser.cc:20077
53276 #, fuzzy, gcc-internal-format
53277 msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
53278 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53279
53280 #: cp/decl.cc:13763
53281 #, gcc-internal-format
53282 msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
53283 msgstr ""
53284
53285 #: cp/decl.cc:13766
53286 #, fuzzy, gcc-internal-format
53287 msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
53288 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53289
53290 #: cp/decl.cc:13771
53291 #, gcc-internal-format
53292 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
53293 msgstr ""
53294
53295 #: cp/decl.cc:13774
53296 #, fuzzy, gcc-internal-format
53297 msgid "parameter declared %<auto%>"
53298 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53299
53300 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
53301 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
53302 #: cp/decl.cc:13825 cp/parser.cc:3483
53303 #, fuzzy, gcc-internal-format
53304 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
53305 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
53306
53307 #: cp/decl.cc:13829
53308 #, fuzzy, gcc-internal-format
53309 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
53310 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53311
53312 #: cp/decl.cc:13850
53313 #, fuzzy, gcc-internal-format
53314 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
53315 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
53316
53317 #: cp/decl.cc:13853
53318 #, fuzzy, gcc-internal-format
53319 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
53320 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
53321
53322 #. Something like struct S { int N::j; };
53323 #: cp/decl.cc:13869
53324 #, fuzzy, gcc-internal-format
53325 msgid "invalid use of %<::%>"
53326 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
53327
53328 #: cp/decl.cc:13890
53329 #, fuzzy, gcc-internal-format
53330 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
53331 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
53332
53333 #: cp/decl.cc:13900
53334 #, fuzzy, gcc-internal-format
53335 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
53336 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53337
53338 #: cp/decl.cc:13910
53339 #, fuzzy, gcc-internal-format
53340 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
53341 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53342
53343 #: cp/decl.cc:13924
53344 #, fuzzy, gcc-internal-format
53345 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
53346 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53347
53348 #: cp/decl.cc:13931
53349 #, fuzzy, gcc-internal-format
53350 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
53351 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53352
53353 #: cp/decl.cc:13938 cp/decl.cc:13951
53354 #, fuzzy, gcc-internal-format
53355 msgid "a destructor cannot be %qs"
53356 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53357
53358 #: cp/decl.cc:13957
53359 #, fuzzy, gcc-internal-format
53360 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
53361 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53362
53363 #: cp/decl.cc:13966
53364 #, gcc-internal-format
53365 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
53366 msgstr ""
53367
53368 #: cp/decl.cc:13972
53369 #, fuzzy, gcc-internal-format
53370 msgid "a concept cannot be a member function"
53371 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
53372
53373 #: cp/decl.cc:13980 cp/decl.cc:14326
53374 #, fuzzy, gcc-internal-format
53375 msgid "%qD cannot be %qs"
53376 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
53377
53378 #: cp/decl.cc:13989
53379 #, gcc-internal-format
53380 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
53381 msgstr ""
53382
53383 #: cp/decl.cc:13992
53384 #, fuzzy, gcc-internal-format
53385 msgid "variable template declared here"
53386 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53387
53388 #: cp/decl.cc:14054
53389 #, fuzzy, gcc-internal-format
53390 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
53391 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53392
53393 #: cp/decl.cc:14059
53394 #, fuzzy, gcc-internal-format
53395 msgid "name %qT has incomplete type"
53396 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53397
53398 #: cp/decl.cc:14079
53399 #, gcc-internal-format
53400 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
53401 msgstr ""
53402
53403 #: cp/decl.cc:14082
53404 #, gcc-internal-format
53405 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
53406 msgstr ""
53407
53408 #: cp/decl.cc:14097 cp/parser.cc:20644 cp/parser.cc:27042
53409 #, gcc-internal-format
53410 msgid "an attribute that appertains to a friend declaration that is not a definition is ignored"
53411 msgstr ""
53412
53413 # src/shred.c:1134
53414 #: cp/decl.cc:14143 cp/decl.cc:14154
53415 #, fuzzy, gcc-internal-format
53416 msgid "static data member %qE declared %qs"
53417 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
53418
53419 #: cp/decl.cc:14148
53420 #, gcc-internal-format
53421 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
53422 msgstr ""
53423
53424 #: cp/decl.cc:14193 cp/decl.cc:14201 cp/decl.cc:14208 cp/decl.cc:14215
53425 #, fuzzy, gcc-internal-format
53426 msgid "non-static data member %qE declared %qs"
53427 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53428
53429 #: cp/decl.cc:14267
53430 #, fuzzy, gcc-internal-format
53431 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
53432 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
53433
53434 #: cp/decl.cc:14270
53435 #, fuzzy, gcc-internal-format
53436 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
53437 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
53438
53439 #: cp/decl.cc:14276
53440 #, fuzzy, gcc-internal-format
53441 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
53442 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
53443
53444 #: cp/decl.cc:14280
53445 #, fuzzy, gcc-internal-format
53446 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
53447 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
53448
53449 #: cp/decl.cc:14285
53450 #, fuzzy, gcc-internal-format
53451 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
53452 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53453
53454 #: cp/decl.cc:14297
53455 #, gcc-internal-format
53456 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
53457 msgstr ""
53458
53459 #: cp/decl.cc:14301
53460 #, gcc-internal-format
53461 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
53462 msgstr ""
53463
53464 #: cp/decl.cc:14309
53465 #, fuzzy, gcc-internal-format
53466 msgid "virtual non-class function %qs"
53467 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
53468
53469 #: cp/decl.cc:14316
53470 #, fuzzy, gcc-internal-format
53471 msgid "%qs defined in a non-class scope"
53472 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53473
53474 #: cp/decl.cc:14317
53475 #, fuzzy, gcc-internal-format
53476 msgid "%qs declared in a non-class scope"
53477 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53478
53479 #: cp/decl.cc:14360
53480 #, gcc-internal-format
53481 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
53482 msgstr ""
53483
53484 #: cp/decl.cc:14369
53485 #, gcc-internal-format
53486 msgid "cannot declare static function inside another function"
53487 msgstr ""
53488
53489 #: cp/decl.cc:14410
53490 #, gcc-internal-format
53491 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
53492 msgstr ""
53493
53494 #: cp/decl.cc:14417
53495 #, gcc-internal-format
53496 msgid "static member %qD declared %<register%>"
53497 msgstr ""
53498
53499 #: cp/decl.cc:14423
53500 #, gcc-internal-format
53501 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
53502 msgstr ""
53503
53504 #: cp/decl.cc:14431
53505 #, fuzzy, gcc-internal-format
53506 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
53507 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53508
53509 #: cp/decl.cc:14438
53510 #, fuzzy, gcc-internal-format
53511 msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
53512 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53513
53514 #: cp/decl.cc:14458
53515 #, fuzzy, gcc-internal-format
53516 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
53517 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
53518
53519 #: cp/decl.cc:14470
53520 #, gcc-internal-format
53521 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
53522 msgstr ""
53523
53524 #: cp/decl.cc:14475
53525 #, gcc-internal-format
53526 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
53527 msgstr ""
53528
53529 #: cp/decl.cc:14655
53530 #, fuzzy, gcc-internal-format
53531 msgid "default argument %qE uses %qD"
53532 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
53533
53534 #: cp/decl.cc:14658
53535 #, fuzzy, gcc-internal-format
53536 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
53537 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
53538
53539 #: cp/decl.cc:14785
53540 #, fuzzy, gcc-internal-format
53541 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
53542 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
53543
53544 #: cp/decl.cc:14789
53545 #, fuzzy, gcc-internal-format
53546 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
53547 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
53548
53549 #: cp/decl.cc:14818
53550 #, gcc-internal-format
53551 msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
53552 msgstr ""
53553
53554 #: cp/decl.cc:14826
53555 #, fuzzy, gcc-internal-format
53556 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
53557 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53558
53559 #: cp/decl.cc:14851
53560 #, gcc-internal-format
53561 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
53562 msgstr ""
53563
53564 #: cp/decl.cc:14853
53565 #, gcc-internal-format
53566 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
53567 msgstr ""
53568
53569 #: cp/decl.cc:15114
53570 #, gcc-internal-format
53571 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
53572 msgstr ""
53573
53574 #: cp/decl.cc:15193
53575 #, gcc-internal-format
53576 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
53577 msgstr ""
53578
53579 #: cp/decl.cc:15200
53580 #, fuzzy, gcc-internal-format
53581 msgid "%qD may not be declared as static"
53582 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53583
53584 #: cp/decl.cc:15230
53585 #, fuzzy, gcc-internal-format
53586 msgid "%qD must be a non-static member function"
53587 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
53588
53589 #: cp/decl.cc:15236
53590 #, gcc-internal-format
53591 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
53592 msgstr ""
53593
53594 #: cp/decl.cc:15246
53595 #, gcc-internal-format
53596 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
53597 msgstr ""
53598
53599 #. 13.4.0.3
53600 #: cp/decl.cc:15272
53601 #, gcc-internal-format
53602 msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
53603 msgstr ""
53604
53605 #: cp/decl.cc:15286
53606 #, fuzzy, gcc-internal-format
53607 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
53608 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53609
53610 #: cp/decl.cc:15312
53611 #, fuzzy, gcc-internal-format
53612 msgid "%qD must have either zero or one argument"
53613 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53614
53615 #: cp/decl.cc:15313
53616 #, fuzzy, gcc-internal-format
53617 msgid "%qD must have either one or two arguments"
53618 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53619
53620 #: cp/decl.cc:15325
53621 #, fuzzy, gcc-internal-format
53622 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
53623 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53624
53625 #: cp/decl.cc:15326
53626 #, fuzzy, gcc-internal-format
53627 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
53628 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53629
53630 #: cp/decl.cc:15337
53631 #, fuzzy, gcc-internal-format
53632 msgid "%qD must have no arguments"
53633 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53634
53635 #: cp/decl.cc:15338 cp/decl.cc:15350
53636 #, fuzzy, gcc-internal-format
53637 msgid "%qD must have exactly one argument"
53638 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53639
53640 #: cp/decl.cc:15351
53641 #, fuzzy, gcc-internal-format
53642 msgid "%qD must have exactly two arguments"
53643 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53644
53645 #: cp/decl.cc:15366
53646 #, fuzzy, gcc-internal-format
53647 msgid "%qD cannot have default arguments"
53648 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53649
53650 #: cp/decl.cc:15390
53651 #, gcc-internal-format
53652 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
53653 msgstr ""
53654
53655 #: cp/decl.cc:15397
53656 #, gcc-internal-format
53657 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
53658 msgstr ""
53659
53660 #: cp/decl.cc:15399
53661 #, gcc-internal-format
53662 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
53663 msgstr ""
53664
53665 #: cp/decl.cc:15408
53666 #, gcc-internal-format
53667 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
53668 msgstr ""
53669
53670 #: cp/decl.cc:15410
53671 #, gcc-internal-format
53672 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
53673 msgstr ""
53674
53675 #: cp/decl.cc:15426
53676 #, gcc-internal-format
53677 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
53678 msgstr ""
53679
53680 #: cp/decl.cc:15445
53681 #, gcc-internal-format
53682 msgid "prefix %qD should return %qT"
53683 msgstr ""
53684
53685 #: cp/decl.cc:15452
53686 #, gcc-internal-format
53687 msgid "postfix %qD should return %qT"
53688 msgstr ""
53689
53690 #: cp/decl.cc:15464
53691 #, gcc-internal-format
53692 msgid "%qD should return by value"
53693 msgstr ""
53694
53695 #: cp/decl.cc:15519
53696 #, fuzzy, gcc-internal-format
53697 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
53698 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53699
53700 #: cp/decl.cc:15542
53701 #, fuzzy, gcc-internal-format
53702 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
53703 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53704
53705 #: cp/decl.cc:15545
53706 #, gcc-internal-format
53707 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
53708 msgstr ""
53709
53710 #: cp/decl.cc:15547
53711 #, fuzzy, gcc-internal-format
53712 msgid "%qD has a previous declaration here"
53713 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
53714
53715 #: cp/decl.cc:15555
53716 #, gcc-internal-format
53717 msgid "%qT referred to as %qs"
53718 msgstr ""
53719
53720 #: cp/decl.cc:15556 cp/decl.cc:15563
53721 #, fuzzy, gcc-internal-format
53722 msgid "%qT has a previous declaration here"
53723 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
53724
53725 #: cp/decl.cc:15562
53726 #, gcc-internal-format
53727 msgid "%qT referred to as enum"
53728 msgstr ""
53729
53730 #. If a class template appears as elaborated type specifier
53731 #. without a template header such as:
53732 #.
53733 #. template <class T> class C {};
53734 #. void f(class C);             // No template header here
53735 #.
53736 #. then the required template argument is missing.
53737 #: cp/decl.cc:15577
53738 #, fuzzy, gcc-internal-format
53739 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
53740 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
53741
53742 # src/getopt.c:628
53743 # src/getopt.c:628
53744 #: cp/decl.cc:15620 cp/name-lookup.cc:5731 cp/name-lookup.cc:5863
53745 #: cp/parser.cc:6931 cp/parser.cc:30630
53746 #, fuzzy, gcc-internal-format
53747 msgid "reference to %qD is ambiguous"
53748 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
53749
53750 #: cp/decl.cc:15629
53751 #, fuzzy, gcc-internal-format
53752 msgid "class template %qD redeclared as non-template"
53753 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53754
53755 #: cp/decl.cc:15651 cp/name-lookup.cc:5421
53756 #, gcc-internal-format
53757 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
53758 msgstr ""
53759
53760 #: cp/decl.cc:15679 cp/friend.cc:315 cp/parser.cc:3308 cp/parser.cc:6636
53761 #: cp/pt.cc:9848
53762 #, fuzzy, gcc-internal-format
53763 msgid "%qT is not a template"
53764 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53765
53766 #: cp/decl.cc:15684
53767 #, gcc-internal-format
53768 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
53769 msgstr ""
53770
53771 #: cp/decl.cc:15789
53772 #, fuzzy, gcc-internal-format
53773 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
53774 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
53775
53776 #: cp/decl.cc:15820
53777 #, fuzzy, gcc-internal-format
53778 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
53779 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
53780
53781 #: cp/decl.cc:15831 cp/semantics.cc:3463
53782 #, fuzzy, gcc-internal-format
53783 msgid "cannot declare %qD in a different module"
53784 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
53785
53786 #: cp/decl.cc:15947
53787 #, gcc-internal-format
53788 msgid "derived union %qT invalid"
53789 msgstr ""
53790
53791 #: cp/decl.cc:15954
53792 #, gcc-internal-format
53793 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
53794 msgstr ""
53795
53796 #: cp/decl.cc:15965
53797 #, fuzzy, gcc-internal-format
53798 msgid "%qT defined with direct virtual base"
53799 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53800
53801 #: cp/decl.cc:15990
53802 #, gcc-internal-format
53803 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
53804 msgstr ""
53805
53806 #: cp/decl.cc:16020
53807 #, gcc-internal-format
53808 msgid "recursive type %qT undefined"
53809 msgstr ""
53810
53811 #: cp/decl.cc:16022
53812 #, fuzzy, gcc-internal-format
53813 msgid "duplicate base type %qT invalid"
53814 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
53815
53816 #: cp/decl.cc:16167
53817 #, gcc-internal-format
53818 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
53819 msgstr ""
53820
53821 #: cp/decl.cc:16170 cp/decl.cc:16178 cp/decl.cc:16188 cp/decl.cc:16784
53822 #: cp/parser.cc:20992
53823 #, fuzzy, gcc-internal-format
53824 msgid "previous definition here"
53825 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
53826
53827 #: cp/decl.cc:16175
53828 #, gcc-internal-format
53829 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
53830 msgstr ""
53831
53832 #: cp/decl.cc:16185
53833 #, gcc-internal-format
53834 msgid "different underlying type in enum %q#T"
53835 msgstr ""
53836
53837 #: cp/decl.cc:16196
53838 #, gcc-internal-format
53839 msgid "cannot define %qD in different module"
53840 msgstr ""
53841
53842 #: cp/decl.cc:16270
53843 #, gcc-internal-format
53844 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
53845 msgstr ""
53846
53847 #. DR 377
53848 #.
53849 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
53850 #. enumeration is ill-formed.
53851 #: cp/decl.cc:16417
53852 #, gcc-internal-format
53853 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
53854 msgstr ""
53855
53856 #: cp/decl.cc:16592
53857 #, fuzzy, gcc-internal-format
53858 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
53859 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
53860
53861 #: cp/decl.cc:16602
53862 #, fuzzy, gcc-internal-format
53863 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
53864 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
53865
53866 #: cp/decl.cc:16651
53867 #, gcc-internal-format
53868 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
53869 msgstr ""
53870
53871 #: cp/decl.cc:16652
53872 #, gcc-internal-format
53873 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
53874 msgstr ""
53875
53876 #: cp/decl.cc:16663
53877 #, gcc-internal-format
53878 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
53879 msgstr ""
53880
53881 #: cp/decl.cc:16683
53882 #, fuzzy, gcc-internal-format
53883 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
53884 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
53885
53886 #: cp/decl.cc:16782 cp/parser.cc:20990
53887 #, fuzzy, gcc-internal-format
53888 msgid "multiple definition of %q#T"
53889 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
53890
53891 #: cp/decl.cc:16856
53892 #, fuzzy, gcc-internal-format
53893 msgid "return type %q#T is incomplete"
53894 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
53895
53896 #: cp/decl.cc:17016 cp/typeck.cc:10615
53897 #, gcc-internal-format
53898 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
53899 msgstr ""
53900
53901 #: cp/decl.cc:17866
53902 #, fuzzy, gcc-internal-format
53903 msgid "no return statements in function returning %qT"
53904 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
53905
53906 #: cp/decl.cc:17868 cp/typeck.cc:10495
53907 #, gcc-internal-format
53908 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
53909 msgstr ""
53910
53911 #: cp/decl.cc:17930
53912 #, fuzzy, gcc-internal-format
53913 msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
53914 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
53915
53916 #: cp/decl.cc:18112
53917 #, fuzzy, gcc-internal-format
53918 msgid "%qD is already defined in class %qT"
53919 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53920
53921 #: cp/decl.cc:18503
53922 #, gcc-internal-format
53923 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
53924 msgstr ""
53925
53926 #: cp/decl2.cc:351
53927 #, gcc-internal-format
53928 msgid "name missing for member function"
53929 msgstr ""
53930
53931 #: cp/decl2.cc:447 cp/decl2.cc:480
53932 #, gcc-internal-format
53933 msgid "top-level comma expression in array subscript changed meaning in C++23"
53934 msgstr ""
53935
53936 #: cp/decl2.cc:470
53937 #, gcc-internal-format
53938 msgid "built-in subscript operator without expression list"
53939 msgstr ""
53940
53941 #: cp/decl2.cc:484
53942 #, gcc-internal-format
53943 msgid "built-in subscript operator with more than one expression in expression list"
53944 msgstr ""
53945
53946 #: cp/decl2.cc:502 cp/decl2.cc:516
53947 #, gcc-internal-format
53948 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
53949 msgstr ""
53950
53951 #: cp/decl2.cc:510
53952 #, gcc-internal-format
53953 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
53954 msgstr ""
53955
53956 #: cp/decl2.cc:592
53957 #, fuzzy, gcc-internal-format
53958 msgid "deleting array %q#E"
53959 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53960
53961 #: cp/decl2.cc:600
53962 #, gcc-internal-format
53963 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
53964 msgstr ""
53965
53966 #: cp/decl2.cc:614
53967 #, gcc-internal-format
53968 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
53969 msgstr ""
53970
53971 #: cp/decl2.cc:624
53972 #, gcc-internal-format
53973 msgid "deleting %qT is undefined"
53974 msgstr ""
53975
53976 #: cp/decl2.cc:672 cp/pt.cc:5879
53977 #, fuzzy, gcc-internal-format
53978 msgid "template declaration of %q#D"
53979 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53980
53981 #: cp/decl2.cc:712
53982 #, fuzzy, gcc-internal-format
53983 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
53984 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53985
53986 #: cp/decl2.cc:727 cp/pt.cc:5847
53987 #, gcc-internal-format
53988 msgid "destructor %qD declared as member template"
53989 msgstr ""
53990
53991 #: cp/decl2.cc:802
53992 #, fuzzy, gcc-internal-format
53993 msgid "no declaration matches %q#D"
53994 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53995
53996 #: cp/decl2.cc:807
53997 #, gcc-internal-format
53998 msgid "no conversion operators declared"
53999 msgstr ""
54000
54001 #: cp/decl2.cc:810
54002 #, fuzzy, gcc-internal-format
54003 #| msgid "In function %qs:"
54004 msgid "no functions named %qD"
54005 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
54006
54007 #: cp/decl2.cc:812
54008 #, fuzzy, gcc-internal-format
54009 msgid "%#qT defined here"
54010 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54011
54012 #: cp/decl2.cc:872
54013 #, fuzzy, gcc-internal-format
54014 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
54015 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54016
54017 #: cp/decl2.cc:881
54018 #, fuzzy, gcc-internal-format
54019 msgid "static data member %qD in unnamed class"
54020 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54021
54022 #: cp/decl2.cc:883
54023 #, gcc-internal-format
54024 msgid "unnamed class defined here"
54025 msgstr ""
54026
54027 #: cp/decl2.cc:964
54028 #, fuzzy, gcc-internal-format
54029 msgid "explicit template argument list not allowed"
54030 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
54031
54032 #: cp/decl2.cc:1006
54033 #, fuzzy, gcc-internal-format
54034 msgid "%qD is already defined in %qT"
54035 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54036
54037 #: cp/decl2.cc:1035 cp/decl2.cc:1043
54038 #, fuzzy, gcc-internal-format
54039 msgid "invalid initializer for member function %qD"
54040 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
54041
54042 #: cp/decl2.cc:1052
54043 #, fuzzy, gcc-internal-format
54044 msgid "initializer specified for friend function %qD"
54045 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
54046
54047 #: cp/decl2.cc:1055
54048 #, fuzzy, gcc-internal-format
54049 msgid "initializer specified for static member function %qD"
54050 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
54051
54052 #: cp/decl2.cc:1103
54053 #, gcc-internal-format
54054 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
54055 msgstr ""
54056
54057 #: cp/decl2.cc:1160
54058 #, fuzzy, gcc-internal-format
54059 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
54060 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
54061
54062 #: cp/decl2.cc:1168
54063 #, fuzzy, gcc-internal-format
54064 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
54065 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
54066
54067 #: cp/decl2.cc:1179
54068 #, fuzzy, gcc-internal-format
54069 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
54070 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
54071
54072 #: cp/decl2.cc:1185
54073 #, fuzzy, gcc-internal-format
54074 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
54075 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
54076
54077 #: cp/decl2.cc:1192
54078 #, gcc-internal-format
54079 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
54080 msgstr ""
54081
54082 #: cp/decl2.cc:1200
54083 #, fuzzy, gcc-internal-format
54084 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
54085 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54086
54087 #: cp/decl2.cc:1214
54088 #, fuzzy, gcc-internal-format
54089 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
54090 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
54091
54092 #: cp/decl2.cc:1540
54093 #, fuzzy, gcc-internal-format
54094 msgid "incomplete type %qT is not mappable"
54095 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
54096
54097 #: cp/decl2.cc:1556
54098 #, gcc-internal-format
54099 msgid "static field %qD is not mappable"
54100 msgstr ""
54101
54102 #: cp/decl2.cc:1645
54103 #, gcc-internal-format
54104 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
54105 msgstr ""
54106
54107 #: cp/decl2.cc:1684 cp/name-lookup.cc:8546
54108 #, gcc-internal-format
54109 msgid "%<omp::%E%> not allowed to be specified in this context"
54110 msgstr ""
54111
54112 #: cp/decl2.cc:1753
54113 #, gcc-internal-format
54114 msgid "anonymous struct not inside named type"
54115 msgstr ""
54116
54117 #: cp/decl2.cc:1769
54118 #, gcc-internal-format
54119 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
54120 msgstr ""
54121
54122 #: cp/decl2.cc:1776
54123 #, gcc-internal-format
54124 msgid "private member %q#D in anonymous union"
54125 msgstr ""
54126
54127 #: cp/decl2.cc:1779
54128 #, gcc-internal-format
54129 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
54130 msgstr ""
54131
54132 #: cp/decl2.cc:1844
54133 #, gcc-internal-format
54134 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
54135 msgstr ""
54136
54137 #: cp/decl2.cc:1853
54138 #, gcc-internal-format
54139 msgid "anonymous union with no members"
54140 msgstr ""
54141
54142 #: cp/decl2.cc:1890
54143 #, gcc-internal-format
54144 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
54145 msgstr ""
54146
54147 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
54148 #.
54149 #. The first parameter shall not have an associated default
54150 #. argument.
54151 #: cp/decl2.cc:1902
54152 #, gcc-internal-format
54153 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
54154 msgstr ""
54155
54156 #: cp/decl2.cc:1918
54157 #, gcc-internal-format
54158 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
54159 msgstr ""
54160
54161 #: cp/decl2.cc:1948
54162 #, gcc-internal-format
54163 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
54164 msgstr ""
54165
54166 #: cp/decl2.cc:1963
54167 #, gcc-internal-format
54168 msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
54169 msgstr ""
54170
54171 #: cp/decl2.cc:1966
54172 #, gcc-internal-format
54173 msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
54174 msgstr ""
54175
54176 #: cp/decl2.cc:1968
54177 #, gcc-internal-format
54178 msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
54179 msgstr ""
54180
54181 #: cp/decl2.cc:1978
54182 #, gcc-internal-format
54183 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
54184 msgstr ""
54185
54186 #: cp/decl2.cc:2959
54187 #, gcc-internal-format
54188 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
54189 msgstr ""
54190
54191 #: cp/decl2.cc:2963
54192 #, gcc-internal-format
54193 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
54194 msgstr ""
54195
54196 #: cp/decl2.cc:2968
54197 #, gcc-internal-format
54198 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
54199 msgstr ""
54200
54201 #: cp/decl2.cc:2976
54202 #, gcc-internal-format
54203 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
54204 msgstr ""
54205
54206 #: cp/decl2.cc:2994
54207 #, gcc-internal-format
54208 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
54209 msgstr ""
54210
54211 #: cp/decl2.cc:2998
54212 #, gcc-internal-format
54213 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
54214 msgstr ""
54215
54216 #: cp/decl2.cc:3003
54217 #, gcc-internal-format
54218 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
54219 msgstr ""
54220
54221 #: cp/decl2.cc:3010
54222 #, gcc-internal-format
54223 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
54224 msgstr ""
54225
54226 #: cp/decl2.cc:4679
54227 #, gcc-internal-format
54228 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
54229 msgstr ""
54230
54231 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
54232 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
54233 #. entities.  Since it's not always an error in the
54234 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
54235 #: cp/decl2.cc:4688
54236 #, gcc-internal-format
54237 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
54238 msgstr ""
54239
54240 #: cp/decl2.cc:4692
54241 #, fuzzy, gcc-internal-format
54242 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
54243 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54244
54245 #: cp/decl2.cc:4696
54246 #, gcc-internal-format
54247 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
54248 msgstr ""
54249
54250 #: cp/decl2.cc:4704
54251 #, gcc-internal-format
54252 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
54253 msgstr ""
54254
54255 #: cp/decl2.cc:4708
54256 #, gcc-internal-format
54257 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
54258 msgstr ""
54259
54260 #: cp/decl2.cc:4711
54261 #, fuzzy, gcc-internal-format
54262 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
54263 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54264
54265 #: cp/decl2.cc:4899
54266 #, fuzzy, gcc-internal-format
54267 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
54268 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54269
54270 #: cp/decl2.cc:4902
54271 #, fuzzy, gcc-internal-format
54272 msgid "previous mangling %q#D"
54273 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54274
54275 #: cp/decl2.cc:4904
54276 #, gcc-internal-format
54277 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
54278 msgstr ""
54279
54280 #: cp/decl2.cc:4976 cp/decl2.cc:4979
54281 #, gcc-internal-format
54282 msgid "the program should also define %qD"
54283 msgstr ""
54284
54285 #: cp/decl2.cc:5332
54286 #, gcc-internal-format
54287 msgid "inline function %qD used but never defined"
54288 msgstr ""
54289
54290 #: cp/decl2.cc:5535
54291 #, fuzzy, gcc-internal-format
54292 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
54293 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
54294
54295 #: cp/decl2.cc:5540
54296 #, gcc-internal-format
54297 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
54298 msgstr ""
54299
54300 #: cp/decl2.cc:5673
54301 #, gcc-internal-format
54302 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
54303 msgstr ""
54304
54305 #: cp/decl2.cc:5677
54306 #, gcc-internal-format
54307 msgid "because %qT has user-provided %qD"
54308 msgstr ""
54309
54310 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
54311 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
54312 #: cp/decl2.cc:5813
54313 #, gcc-internal-format
54314 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
54315 msgstr ""
54316
54317 #: cp/decl2.cc:5816
54318 #, fuzzy, gcc-internal-format
54319 msgid "use of deleted function %qD"
54320 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
54321
54322 #: cp/decl2.cc:5870
54323 #, gcc-internal-format
54324 msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
54325 msgstr ""
54326
54327 #: cp/decl2.cc:5902
54328 #, gcc-internal-format
54329 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
54330 msgstr ""
54331
54332 #: cp/error.cc:4019
54333 #, fuzzy, gcc-internal-format
54334 #| msgid "no arguments"
54335 msgid "(no argument)"
54336 msgstr "χωρίς ορίσματα"
54337
54338 #: cp/error.cc:4111
54339 #, gcc-internal-format
54340 msgid "[...]"
54341 msgstr ""
54342
54343 #: cp/error.cc:4458
54344 #, gcc-internal-format
54345 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54346 msgstr ""
54347
54348 #: cp/error.cc:4463
54349 #, gcc-internal-format
54350 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54351 msgstr ""
54352
54353 #: cp/error.cc:4468
54354 #, gcc-internal-format
54355 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54356 msgstr ""
54357
54358 #: cp/error.cc:4473
54359 #, gcc-internal-format
54360 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54361 msgstr ""
54362
54363 #: cp/error.cc:4478
54364 #, gcc-internal-format
54365 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54366 msgstr ""
54367
54368 #: cp/error.cc:4483
54369 #, gcc-internal-format
54370 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54371 msgstr ""
54372
54373 #: cp/error.cc:4488
54374 #, gcc-internal-format
54375 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54376 msgstr ""
54377
54378 #: cp/error.cc:4494
54379 #, gcc-internal-format
54380 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54381 msgstr ""
54382
54383 #: cp/error.cc:4499
54384 #, gcc-internal-format
54385 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54386 msgstr ""
54387
54388 #: cp/error.cc:4504
54389 #, gcc-internal-format
54390 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54391 msgstr ""
54392
54393 #: cp/error.cc:4509
54394 #, gcc-internal-format
54395 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54396 msgstr ""
54397
54398 #: cp/error.cc:4514
54399 #, gcc-internal-format
54400 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54401 msgstr ""
54402
54403 #: cp/error.cc:4519
54404 #, gcc-internal-format
54405 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54406 msgstr ""
54407
54408 #: cp/error.cc:4524
54409 #, gcc-internal-format
54410 msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54411 msgstr ""
54412
54413 #: cp/error.cc:4529
54414 #, gcc-internal-format
54415 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54416 msgstr ""
54417
54418 #: cp/error.cc:4579
54419 #, gcc-internal-format
54420 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
54421 msgstr ""
54422
54423 # src/getopt.c:628
54424 # src/getopt.c:628
54425 #: cp/error.cc:4583
54426 #, fuzzy, gcc-internal-format
54427 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
54428 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
54429
54430 #: cp/error.cc:4597
54431 #, fuzzy, gcc-internal-format
54432 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
54433 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54434
54435 #: cp/error.cc:4601 cp/typeck.cc:2730
54436 #, fuzzy, gcc-internal-format
54437 msgid "%qD is not a member of %qT"
54438 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54439
54440 #: cp/error.cc:4623
54441 #, fuzzy, gcc-internal-format
54442 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
54443 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54444
54445 #: cp/error.cc:4627 cp/typeck.cc:3323
54446 #, fuzzy, gcc-internal-format
54447 msgid "%qD is not a member of %qD"
54448 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54449
54450 #: cp/error.cc:4638
54451 #, fuzzy, gcc-internal-format
54452 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
54453 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54454
54455 #: cp/error.cc:4642
54456 #, fuzzy, gcc-internal-format
54457 msgid "%<::%D%> has not been declared"
54458 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54459
54460 #: cp/except.cc:377
54461 #, gcc-internal-format
54462 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
54463 msgstr ""
54464
54465 #: cp/except.cc:623
54466 #, gcc-internal-format
54467 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
54468 msgstr ""
54469
54470 #: cp/except.cc:749
54471 #, gcc-internal-format
54472 msgid "  in thrown expression"
54473 msgstr ""
54474
54475 #: cp/except.cc:890
54476 #, fuzzy, gcc-internal-format
54477 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
54478 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54479
54480 #: cp/except.cc:898
54481 #, gcc-internal-format
54482 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
54483 msgstr ""
54484
54485 #: cp/except.cc:901
54486 #, gcc-internal-format
54487 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
54488 msgstr ""
54489
54490 #: cp/except.cc:1001
54491 #, gcc-internal-format
54492 msgid "exception of type %qT will be caught by earlier handler"
54493 msgstr ""
54494
54495 #: cp/except.cc:1003
54496 #, gcc-internal-format
54497 msgid "for type %qT"
54498 msgstr ""
54499
54500 #: cp/except.cc:1032
54501 #, gcc-internal-format
54502 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
54503 msgstr ""
54504
54505 #: cp/except.cc:1128
54506 #, gcc-internal-format
54507 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
54508 msgstr ""
54509
54510 #: cp/except.cc:1131
54511 #, gcc-internal-format
54512 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
54513 msgstr ""
54514
54515 #: cp/expr.cc:233
54516 #, gcc-internal-format
54517 msgid "using value of simple assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
54518 msgstr ""
54519
54520 #: cp/friend.cc:192
54521 #, fuzzy, gcc-internal-format
54522 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
54523 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54524
54525 #: cp/friend.cc:289
54526 #, gcc-internal-format
54527 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
54528 msgstr ""
54529
54530 #. template <class U> friend class T::X<U>;
54531 #. [temp.friend]
54532 #. Friend declarations shall not declare partial
54533 #. specializations.
54534 #: cp/friend.cc:306 cp/friend.cc:354
54535 #, gcc-internal-format
54536 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
54537 msgstr ""
54538
54539 #: cp/friend.cc:320
54540 #, gcc-internal-format
54541 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
54542 msgstr ""
54543
54544 #: cp/friend.cc:332
54545 #, gcc-internal-format
54546 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
54547 msgstr ""
54548
54549 #: cp/friend.cc:395
54550 #, fuzzy, gcc-internal-format
54551 msgid "%qT is not a member of %qT"
54552 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54553
54554 #: cp/friend.cc:401
54555 #, fuzzy, gcc-internal-format
54556 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
54557 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54558
54559 #: cp/friend.cc:411
54560 #, fuzzy, gcc-internal-format
54561 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
54562 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54563
54564 #. template <class T> friend class T;
54565 #: cp/friend.cc:425
54566 #, fuzzy, gcc-internal-format
54567 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
54568 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54569
54570 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
54571 #: cp/friend.cc:433
54572 #, fuzzy, gcc-internal-format
54573 msgid "%q#T is not a template"
54574 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54575
54576 #: cp/friend.cc:456
54577 #, fuzzy, gcc-internal-format
54578 msgid "%qD is already a friend of %qT"
54579 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54580
54581 #: cp/friend.cc:466
54582 #, fuzzy, gcc-internal-format
54583 msgid "%qT is already a friend of %qT"
54584 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54585
54586 #: cp/friend.cc:506
54587 #, fuzzy, gcc-internal-format
54588 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
54589 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54590
54591 #: cp/friend.cc:592
54592 #, gcc-internal-format
54593 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
54594 msgstr ""
54595
54596 #: cp/friend.cc:642
54597 #, fuzzy, gcc-internal-format
54598 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
54599 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54600
54601 #: cp/friend.cc:646
54602 #, gcc-internal-format
54603 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
54604 msgstr ""
54605
54606 #: cp/init.cc:392
54607 #, fuzzy, gcc-internal-format
54608 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
54609 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
54610
54611 #: cp/init.cc:475
54612 #, fuzzy, gcc-internal-format
54613 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
54614 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
54615
54616 #: cp/init.cc:514
54617 #, fuzzy, gcc-internal-format
54618 msgid "value-initialization of function type %qT"
54619 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54620
54621 #: cp/init.cc:520
54622 #, fuzzy, gcc-internal-format
54623 msgid "value-initialization of reference type %qT"
54624 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
54625
54626 #: cp/init.cc:589
54627 #, fuzzy, gcc-internal-format
54628 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
54629 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54630
54631 #: cp/init.cc:655
54632 #, gcc-internal-format
54633 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
54634 msgstr ""
54635
54636 #: cp/init.cc:719
54637 #, fuzzy, gcc-internal-format
54638 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
54639 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
54640
54641 #: cp/init.cc:784
54642 #, gcc-internal-format
54643 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
54644 msgstr ""
54645
54646 #: cp/init.cc:888 cp/init.cc:969
54647 #, fuzzy, gcc-internal-format
54648 msgid "%qD is initialized with itself"
54649 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54650
54651 #: cp/init.cc:894
54652 #, gcc-internal-format
54653 msgid "reference %qD is not yet bound to a value when used here"
54654 msgstr ""
54655
54656 #: cp/init.cc:898
54657 #, fuzzy, gcc-internal-format
54658 msgid "member %qD is used uninitialized"
54659 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
54660
54661 #: cp/init.cc:946
54662 #, gcc-internal-format
54663 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
54664 msgstr ""
54665
54666 #: cp/init.cc:1090
54667 #, fuzzy, gcc-internal-format
54668 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
54669 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
54670
54671 #: cp/init.cc:1105 cp/init.cc:1131 cp/init.cc:2727 cp/method.cc:2366
54672 #, fuzzy, gcc-internal-format
54673 msgid "uninitialized const member in %q#T"
54674 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54675
54676 #: cp/init.cc:1107 cp/init.cc:1125 cp/init.cc:1133 cp/init.cc:2712
54677 #: cp/init.cc:2740 cp/method.cc:2369 cp/method.cc:2380
54678 #, fuzzy, gcc-internal-format
54679 msgid "%q#D should be initialized"
54680 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
54681
54682 #: cp/init.cc:1123 cp/init.cc:2699 cp/method.cc:2377
54683 #, fuzzy, gcc-internal-format
54684 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
54685 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
54686
54687 #: cp/init.cc:1308
54688 #, gcc-internal-format
54689 msgid "%qD will be initialized after"
54690 msgstr ""
54691
54692 #: cp/init.cc:1311
54693 #, fuzzy, gcc-internal-format
54694 msgid "base %qT will be initialized after"
54695 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
54696
54697 #: cp/init.cc:1315
54698 #, gcc-internal-format
54699 msgid "  %q#D"
54700 msgstr ""
54701
54702 #: cp/init.cc:1317
54703 #, gcc-internal-format
54704 msgid "  base %qT"
54705 msgstr ""
54706
54707 #: cp/init.cc:1319
54708 #, fuzzy, gcc-internal-format
54709 msgid "  when initialized here"
54710 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
54711
54712 # src/request.c:263
54713 #: cp/init.cc:1336
54714 #, fuzzy, gcc-internal-format
54715 msgid "multiple initializations given for %qD"
54716 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
54717
54718 # src/request.c:263
54719 #: cp/init.cc:1340
54720 #, fuzzy, gcc-internal-format
54721 msgid "multiple initializations given for base %qT"
54722 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
54723
54724 #: cp/init.cc:1427
54725 #, fuzzy, gcc-internal-format
54726 msgid "initializations for multiple members of %qT"
54727 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54728
54729 #: cp/init.cc:1537
54730 #, gcc-internal-format
54731 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
54732 msgstr ""
54733
54734 #: cp/init.cc:1773 cp/init.cc:1792
54735 #, fuzzy, gcc-internal-format
54736 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
54737 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54738
54739 #: cp/init.cc:1779
54740 #, gcc-internal-format
54741 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
54742 msgstr ""
54743
54744 #: cp/init.cc:1786
54745 #, fuzzy, gcc-internal-format
54746 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
54747 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54748
54749 #: cp/init.cc:1825
54750 #, gcc-internal-format
54751 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
54752 msgstr ""
54753
54754 #: cp/init.cc:1833
54755 #, gcc-internal-format
54756 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
54757 msgstr ""
54758
54759 #: cp/init.cc:1880
54760 #, gcc-internal-format
54761 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
54762 msgstr ""
54763
54764 #: cp/init.cc:1888
54765 #, fuzzy, gcc-internal-format
54766 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
54767 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54768
54769 #: cp/init.cc:1891
54770 #, fuzzy, gcc-internal-format
54771 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
54772 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54773
54774 #: cp/init.cc:2003 cp/init.cc:4786 cp/typeck2.cc:1349
54775 #, gcc-internal-format
54776 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
54777 msgstr ""
54778
54779 #: cp/init.cc:2324 cp/semantics.cc:3740
54780 #, fuzzy, gcc-internal-format
54781 msgid "%qT is not a class type"
54782 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54783
54784 #: cp/init.cc:2382
54785 #, gcc-internal-format
54786 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
54787 msgstr ""
54788
54789 #: cp/init.cc:2396
54790 #, fuzzy, gcc-internal-format
54791 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
54792 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
54793
54794 #: cp/init.cc:2482 cp/typeck.cc:2208
54795 #, fuzzy, gcc-internal-format
54796 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
54797 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
54798
54799 #: cp/init.cc:2489 cp/semantics.cc:2148
54800 #, fuzzy, gcc-internal-format
54801 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
54802 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
54803
54804 #: cp/init.cc:2696
54805 #, gcc-internal-format
54806 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
54807 msgstr ""
54808
54809 #: cp/init.cc:2704
54810 #, gcc-internal-format
54811 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
54812 msgstr ""
54813
54814 #: cp/init.cc:2708
54815 #, fuzzy, gcc-internal-format
54816 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
54817 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
54818
54819 #: cp/init.cc:2724
54820 #, fuzzy, gcc-internal-format
54821 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
54822 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54823
54824 #: cp/init.cc:2732
54825 #, gcc-internal-format
54826 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
54827 msgstr ""
54828
54829 #: cp/init.cc:2736
54830 #, fuzzy, gcc-internal-format
54831 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
54832 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54833
54834 #: cp/init.cc:2846
54835 #, gcc-internal-format
54836 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
54837 msgstr ""
54838
54839 #: cp/init.cc:2849
54840 #, gcc-internal-format
54841 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
54842 msgstr ""
54843
54844 #: cp/init.cc:2859
54845 #, gcc-internal-format
54846 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
54847 msgstr ""
54848
54849 #: cp/init.cc:2862
54850 #, gcc-internal-format
54851 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
54852 msgstr ""
54853
54854 #: cp/init.cc:2871
54855 #, gcc-internal-format
54856 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
54857 msgstr ""
54858
54859 #: cp/init.cc:2874
54860 #, gcc-internal-format
54861 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
54862 msgstr ""
54863
54864 #: cp/init.cc:2891
54865 #, fuzzy, gcc-internal-format
54866 msgid "at offset %wi from %qD declared here"
54867 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54868
54869 #: cp/init.cc:2895
54870 #, fuzzy, gcc-internal-format
54871 msgid "at offset [%wi, %wi] from %qD declared here"
54872 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54873
54874 #: cp/init.cc:3093
54875 #, fuzzy, gcc-internal-format
54876 msgid "integer overflow in array size"
54877 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
54878
54879 #: cp/init.cc:3103
54880 #, gcc-internal-format
54881 msgid "array size in new-expression must be constant"
54882 msgstr ""
54883
54884 #: cp/init.cc:3121
54885 #, gcc-internal-format
54886 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
54887 msgstr ""
54888
54889 #: cp/init.cc:3137
54890 #, gcc-internal-format
54891 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
54892 msgstr ""
54893
54894 #: cp/init.cc:3139
54895 #, gcc-internal-format
54896 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
54897 msgstr ""
54898
54899 #: cp/init.cc:3149
54900 #, fuzzy, gcc-internal-format
54901 msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
54902 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
54903
54904 #: cp/init.cc:3155
54905 #, gcc-internal-format
54906 msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
54907 msgstr ""
54908
54909 #: cp/init.cc:3197
54910 #, fuzzy, gcc-internal-format
54911 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
54912 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54913
54914 #: cp/init.cc:3353
54915 #, fuzzy, gcc-internal-format
54916 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
54917 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54918
54919 # src/getopt.c:628
54920 # src/getopt.c:628
54921 #: cp/init.cc:3360 cp/search.cc:1179
54922 #, fuzzy, gcc-internal-format
54923 msgid "request for member %qD is ambiguous"
54924 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
54925
54926 #: cp/init.cc:3441
54927 #, gcc-internal-format
54928 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
54929 msgstr ""
54930
54931 #: cp/init.cc:3444
54932 #, fuzzy, gcc-internal-format
54933 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
54934 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54935
54936 #: cp/init.cc:3447
54937 #, gcc-internal-format
54938 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
54939 msgstr ""
54940
54941 #: cp/init.cc:3643
54942 #, gcc-internal-format
54943 msgid "parenthesized initializer in array new"
54944 msgstr ""
54945
54946 #: cp/init.cc:3917
54947 #, gcc-internal-format
54948 msgid "size in array new must have integral type"
54949 msgstr ""
54950
54951 #: cp/init.cc:3946
54952 #, gcc-internal-format
54953 msgid "new cannot be applied to a reference type"
54954 msgstr ""
54955
54956 #: cp/init.cc:3955
54957 #, gcc-internal-format
54958 msgid "new cannot be applied to a function type"
54959 msgstr ""
54960
54961 #: cp/init.cc:4075
54962 #, gcc-internal-format
54963 msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
54964 msgstr ""
54965
54966 #: cp/init.cc:4079
54967 #, gcc-internal-format
54968 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
54969 msgstr ""
54970
54971 #: cp/init.cc:4690
54972 #, gcc-internal-format
54973 msgid "initializer ends prematurely"
54974 msgstr ""
54975
54976 #: cp/init.cc:4987
54977 #, gcc-internal-format
54978 msgid "unknown array size in delete"
54979 msgstr ""
54980
54981 #: cp/init.cc:5021
54982 #, gcc-internal-format
54983 msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
54984 msgstr ""
54985
54986 #: cp/init.cc:5026
54987 #, gcc-internal-format
54988 msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
54989 msgstr ""
54990
54991 #: cp/init.cc:5041
54992 #, gcc-internal-format
54993 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
54994 msgstr ""
54995
54996 #: cp/init.cc:5046
54997 #, gcc-internal-format
54998 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
54999 msgstr ""
55000
55001 #: cp/init.cc:5353
55002 #, gcc-internal-format
55003 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
55004 msgstr ""
55005
55006 #: cp/lambda.cc:527
55007 #, gcc-internal-format
55008 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
55009 msgstr ""
55010
55011 #: cp/lambda.cc:542
55012 #, gcc-internal-format
55013 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
55014 msgstr ""
55015
55016 #: cp/lambda.cc:546
55017 #, gcc-internal-format
55018 msgid "because the array element type %qT has variable size"
55019 msgstr ""
55020
55021 #: cp/lambda.cc:570
55022 #, fuzzy, gcc-internal-format
55023 msgid "cannot capture %qE by reference"
55024 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
55025
55026 #: cp/lambda.cc:580
55027 #, fuzzy, gcc-internal-format
55028 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
55029 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
55030
55031 #: cp/lambda.cc:635
55032 #, gcc-internal-format
55033 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
55034 msgstr ""
55035
55036 #: cp/lambda.cc:711
55037 #, gcc-internal-format
55038 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
55039 msgstr ""
55040
55041 #: cp/lambda.cc:713
55042 #, gcc-internal-format
55043 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
55044 msgstr ""
55045
55046 #: cp/lambda.cc:827
55047 #, fuzzy, gcc-internal-format
55048 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
55049 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
55050
55051 #: cp/lex.cc:602
55052 #, fuzzy, gcc-internal-format
55053 msgid "invalid %<#pragma %s%>"
55054 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
55055
55056 #: cp/lex.cc:610
55057 #, fuzzy, gcc-internal-format
55058 msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
55059 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
55060
55061 #: cp/lex.cc:682
55062 #, gcc-internal-format
55063 msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
55064 msgstr ""
55065
55066 #: cp/lex.cc:710
55067 #, fuzzy, gcc-internal-format
55068 msgid "%qD not defined"
55069 msgstr "αόριστο"
55070
55071 #: cp/lex.cc:722
55072 #, fuzzy, gcc-internal-format
55073 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
55074 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55075
55076 #: cp/lex.cc:726
55077 #, fuzzy, gcc-internal-format
55078 msgid "%qD was not declared in this scope"
55079 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55080
55081 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
55082 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
55083 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
55084 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
55085 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
55086 #. is going wrong.
55087 #.
55088 #. Note that we have the exact wording of the following message in
55089 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
55090 #. be kept in synch.
55091 #: cp/lex.cc:768
55092 #, gcc-internal-format
55093 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
55094 msgstr ""
55095
55096 #: cp/lex.cc:777
55097 #, gcc-internal-format
55098 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
55099 msgstr ""
55100
55101 #: cp/logic.cc:303
55102 #, gcc-internal-format
55103 msgid "  # %E"
55104 msgstr ""
55105
55106 #: cp/mangle.cc:2386
55107 #, gcc-internal-format
55108 msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
55109 msgstr ""
55110
55111 #: cp/mangle.cc:2390
55112 #, gcc-internal-format
55113 msgid "mangling %<__underlying_type%>"
55114 msgstr ""
55115
55116 #: cp/mangle.cc:2697
55117 #, gcc-internal-format
55118 msgid "mangling unknown fixed point type"
55119 msgstr ""
55120
55121 #: cp/mangle.cc:3475
55122 #, gcc-internal-format
55123 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
55124 msgstr ""
55125
55126 #: cp/mangle.cc:3480
55127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55128 msgid "mangling %C"
55129 msgstr ""
55130
55131 #: cp/mangle.cc:3556
55132 #, gcc-internal-format
55133 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
55134 msgstr ""
55135
55136 #: cp/mangle.cc:4120
55137 #, gcc-internal-format
55138 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
55139 msgstr ""
55140
55141 #: cp/mangle.cc:4166
55142 #, gcc-internal-format
55143 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
55144 msgstr ""
55145
55146 #: cp/mangle.cc:4172
55147 #, gcc-internal-format
55148 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
55149 msgstr ""
55150
55151 #: cp/mangle.cc:4444
55152 #, gcc-internal-format
55153 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
55154 msgstr ""
55155
55156 #: cp/mangle.cc:4449
55157 #, gcc-internal-format
55158 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
55159 msgstr ""
55160
55161 #: cp/mangle.cc:4454
55162 #, gcc-internal-format
55163 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
55164 msgstr ""
55165
55166 #: cp/mapper-client.cc:307
55167 #, gcc-internal-format
55168 msgid "failed %s mapper %qs line %u"
55169 msgstr ""
55170
55171 #: cp/mapper-client.cc:308
55172 #, gcc-internal-format
55173 msgid "failed %s mapper %qs"
55174 msgstr ""
55175
55176 #: cp/mapper-client.cc:320
55177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55178 msgid "failed mapper handshake %s"
55179 msgstr ""
55180
55181 #: cp/mapper-client.cc:354
55182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55183 msgid "mapper died by signal %s"
55184 msgstr ""
55185
55186 #: cp/mapper-client.cc:357
55187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55188 msgid "mapper exit status %d"
55189 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
55190
55191 #: cp/method.cc:855 cp/method.cc:2319
55192 #, gcc-internal-format
55193 msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
55194 msgstr ""
55195
55196 #: cp/method.cc:861 cp/method.cc:2325
55197 #, gcc-internal-format
55198 msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
55199 msgstr ""
55200
55201 #: cp/method.cc:951
55202 #, fuzzy, gcc-internal-format
55203 msgid "%qD is not a static data member"
55204 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55205
55206 #: cp/method.cc:952
55207 #, fuzzy, gcc-internal-format
55208 msgid "determining value of %qs"
55209 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
55210
55211 #: cp/method.cc:979
55212 #, fuzzy, gcc-internal-format
55213 msgid "forming type of %qs"
55214 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
55215
55216 #: cp/method.cc:1170
55217 #, gcc-internal-format
55218 msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
55219 msgstr ""
55220
55221 #: cp/method.cc:1185
55222 #, gcc-internal-format
55223 msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
55224 msgstr ""
55225
55226 #: cp/method.cc:1193
55227 #, fuzzy, gcc-internal-format
55228 msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
55229 msgstr "διπλό κλειδί"
55230
55231 #: cp/method.cc:1198
55232 #, gcc-internal-format
55233 msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
55234 msgstr ""
55235
55236 #: cp/method.cc:1225
55237 #, fuzzy, gcc-internal-format
55238 msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
55239 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55240
55241 #: cp/method.cc:1234
55242 #, gcc-internal-format
55243 msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
55244 msgstr ""
55245
55246 #: cp/method.cc:1237
55247 #, gcc-internal-format
55248 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
55249 msgstr ""
55250
55251 #: cp/method.cc:1240
55252 #, gcc-internal-format
55253 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
55254 msgstr ""
55255
55256 #. Return type is auto, suggest changing it.
55257 #: cp/method.cc:1397
55258 #, gcc-internal-format
55259 msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
55260 msgstr ""
55261
55262 #: cp/method.cc:1417
55263 #, gcc-internal-format
55264 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
55265 msgstr ""
55266
55267 #: cp/method.cc:1426
55268 #, gcc-internal-format
55269 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
55270 msgstr ""
55271
55272 #: cp/method.cc:1471
55273 #, fuzzy, gcc-internal-format
55274 msgid "cannot default compare union %qT"
55275 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
55276
55277 #: cp/method.cc:1539
55278 #, fuzzy, gcc-internal-format
55279 msgid "cannot default compare reference member %qD"
55280 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
55281
55282 #: cp/method.cc:1548
55283 #, fuzzy, gcc-internal-format
55284 msgid "cannot default compare anonymous union member"
55285 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
55286
55287 #: cp/method.cc:1566
55288 #, fuzzy, gcc-internal-format
55289 msgid "cannot default compare flexible array member"
55290 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
55291
55292 #: cp/method.cc:1853
55293 #, gcc-internal-format
55294 msgid "synthesized method %qD first required here"
55295 msgstr ""
55296
55297 #: cp/method.cc:2262
55298 #, gcc-internal-format
55299 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
55300 msgstr ""
55301
55302 #: cp/method.cc:2273
55303 #, gcc-internal-format
55304 msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
55305 msgstr ""
55306
55307 #: cp/method.cc:2274
55308 #, gcc-internal-format
55309 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
55310 msgstr ""
55311
55312 #: cp/method.cc:2342
55313 #, fuzzy, gcc-internal-format
55314 msgid "initializer for %q#D is invalid"
55315 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
55316
55317 #: cp/method.cc:2399
55318 #, gcc-internal-format
55319 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
55320 msgstr ""
55321
55322 #: cp/method.cc:2410
55323 #, fuzzy, gcc-internal-format
55324 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
55325 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
55326
55327 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
55328 #: cp/method.cc:2617
55329 #, gcc-internal-format
55330 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
55331 msgstr ""
55332
55333 #: cp/method.cc:2660
55334 #, gcc-internal-format
55335 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
55336 msgstr ""
55337
55338 #: cp/method.cc:2791
55339 #, gcc-internal-format
55340 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
55341 msgstr ""
55342
55343 #: cp/method.cc:2794
55344 #, gcc-internal-format
55345 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
55346 msgstr ""
55347
55348 #: cp/method.cc:2803
55349 #, gcc-internal-format
55350 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
55351 msgstr ""
55352
55353 #: cp/method.cc:2814
55354 #, gcc-internal-format
55355 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
55356 msgstr ""
55357
55358 #: cp/method.cc:2822 cp/method.cc:2846
55359 #, gcc-internal-format
55360 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
55361 msgstr ""
55362
55363 #: cp/method.cc:2855
55364 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
55365 msgstr ""
55366
55367 #: cp/method.cc:3258
55368 #, fuzzy, gcc-internal-format
55369 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
55370 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55371
55372 #: cp/method.cc:3261
55373 #, fuzzy, gcc-internal-format
55374 msgid "expected signature: %qD"
55375 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
55376
55377 #: cp/method.cc:3293
55378 #, gcc-internal-format
55379 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
55380 msgstr ""
55381
55382 #: cp/method.cc:3313
55383 #, fuzzy, gcc-internal-format
55384 msgid "a template cannot be defaulted"
55385 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55386
55387 #: cp/method.cc:3348
55388 #, fuzzy, gcc-internal-format
55389 msgid "%qD cannot be defaulted"
55390 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55391
55392 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
55393 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
55394 #: cp/method.cc:3357
55395 #, fuzzy, gcc-internal-format
55396 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
55397 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
55398
55399 #: cp/module.cc:1546
55400 #, fuzzy, gcc-internal-format
55401 msgid "section %qs is missing or corrupted"
55402 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
55403
55404 #: cp/module.cc:1548
55405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55406 msgid "section #%u is missing or corrupted"
55407 msgstr ""
55408
55409 #: cp/module.cc:1770
55410 #, gcc-internal-format
55411 msgid "not Encapsulated Lazy Records of Named Declarations"
55412 msgstr ""
55413
55414 #: cp/module.cc:1785
55415 #, gcc-internal-format
55416 msgid "unexpected encapsulation format or type"
55417 msgstr ""
55418
55419 #: cp/module.cc:1794
55420 #, gcc-internal-format
55421 msgid "encapsulation is malformed"
55422 msgstr ""
55423
55424 #: cp/module.cc:11083
55425 #, fuzzy, gcc-internal-format
55426 msgid "conflicting global module declaration %#qD"
55427 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
55428
55429 #: cp/module.cc:11085
55430 #, fuzzy, gcc-internal-format
55431 msgid "existing declaration %#qD"
55432 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55433
55434 #: cp/module.cc:12149
55435 #, fuzzy, gcc-internal-format
55436 msgid "definition of %qD does not match"
55437 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55438
55439 #: cp/module.cc:12151
55440 #, fuzzy, gcc-internal-format
55441 msgid "existing definition %qD"
55442 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
55443
55444 #: cp/module.cc:12163
55445 #, fuzzy, gcc-internal-format
55446 msgid "... this enumerator %qD"
55447 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55448
55449 #: cp/module.cc:12165
55450 #, fuzzy, gcc-internal-format
55451 msgid "enumerator %qD does not match ..."
55452 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55453
55454 #: cp/module.cc:12171
55455 #, gcc-internal-format
55456 msgid "additional enumerators beginning with %qD"
55457 msgstr ""
55458
55459 #: cp/module.cc:12175
55460 #, gcc-internal-format
55461 msgid "enumeration range differs"
55462 msgstr ""
55463
55464 #: cp/module.cc:13294
55465 #, gcc-internal-format
55466 msgid "%q#D references internal linkage entity %q#D"
55467 msgstr ""
55468
55469 #: cp/module.cc:13863
55470 #, gcc-internal-format
55471 msgid "recursive lazy load"
55472 msgstr ""
55473
55474 #. Cannot import the current module.
55475 #: cp/module.cc:13882
55476 #, gcc-internal-format
55477 msgid "cannot import module in its own purview"
55478 msgstr ""
55479
55480 #: cp/module.cc:13883 cp/module.cc:18966
55481 #, fuzzy, gcc-internal-format
55482 msgid "module %qs declared here"
55483 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
55484
55485 #: cp/module.cc:14228
55486 #, gcc-internal-format
55487 msgid "indirect import %qs is not already loaded"
55488 msgstr ""
55489
55490 #: cp/module.cc:14234
55491 #, gcc-internal-format
55492 msgid "import %qs has CRC mismatch"
55493 msgstr ""
55494
55495 #: cp/module.cc:15933
55496 #, gcc-internal-format
55497 msgid "unable to represent further imported source locations"
55498 msgstr ""
55499
55500 #: cp/module.cc:16846
55501 #, gcc-internal-format
55502 msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword"
55503 msgstr ""
55504
55505 #: cp/module.cc:17083
55506 #, fuzzy, gcc-internal-format
55507 msgid "macro definitions of %qE corrupted"
55508 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
55509
55510 #: cp/module.cc:17107 cp/module.cc:17110
55511 #, fuzzy, gcc-internal-format
55512 msgid "inconsistent imported macro definition %qE"
55513 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
55514
55515 #: cp/module.cc:17116
55516 #, gcc-internal-format
55517 msgid "%<#undef %E%>"
55518 msgstr ""
55519
55520 #: cp/module.cc:17118
55521 #, gcc-internal-format
55522 msgid "%<#define %s%>"
55523 msgstr ""
55524
55525 #: cp/module.cc:17348
55526 #, fuzzy, gcc-internal-format
55527 msgid "compiled module file is %qs"
55528 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
55529
55530 #: cp/module.cc:17385 cp/module.cc:17390
55531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55532 msgid "compiled module is %sversion %s"
55533 msgstr ""
55534
55535 #: cp/module.cc:17396
55536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55537 msgid "compiler is %sversion %s%s%s"
55538 msgstr ""
55539
55540 #: cp/module.cc:17426
55541 #, fuzzy, gcc-internal-format
55542 msgid "module %qs found"
55543 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
55544
55545 #: cp/module.cc:17428
55546 #, gcc-internal-format
55547 msgid "header module expected, module %qs found"
55548 msgstr ""
55549
55550 #: cp/module.cc:17429
55551 #, gcc-internal-format
55552 msgid "module %qs expected, header module found"
55553 msgstr ""
55554
55555 #: cp/module.cc:17444
55556 #, gcc-internal-format
55557 msgid "module %qs CRC mismatch"
55558 msgstr ""
55559
55560 #: cp/module.cc:17458
55561 #, gcc-internal-format
55562 msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs"
55563 msgstr ""
55564
55565 #: cp/module.cc:17470
55566 #, gcc-internal-format
55567 msgid "language dialect differs %qs, expected %qs"
55568 msgstr ""
55569
55570 #: cp/module.cc:17486
55571 #, gcc-internal-format
55572 msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable"
55573 msgstr ""
55574
55575 #: cp/module.cc:17503
55576 #, fuzzy, gcc-internal-format
55577 msgid "fixed tree mismatch"
55578 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
55579
55580 #: cp/module.cc:17590
55581 #, fuzzy, gcc-internal-format
55582 msgid "interface partition is not exported"
55583 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
55584
55585 #: cp/module.cc:18124
55586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55587 msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s"
55588 msgstr ""
55589
55590 #: cp/module.cc:18162
55591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55592 msgid "failed to read compiled module: %s"
55593 msgstr ""
55594
55595 #: cp/module.cc:18172
55596 #, gcc-internal-format
55597 msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit"
55598 msgstr ""
55599
55600 #: cp/module.cc:18177
55601 #, gcc-internal-format
55602 msgid "imports must be built before being imported"
55603 msgstr ""
55604
55605 #: cp/module.cc:18180
55606 #, gcc-internal-format
55607 msgid "returning to the gate for a mechanical issue"
55608 msgstr ""
55609
55610 #: cp/module.cc:18671
55611 #, fuzzy, gcc-internal-format
55612 msgid "reading CMI %qs"
55613 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55614
55615 #: cp/module.cc:18815
55616 #, gcc-internal-format
55617 msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>"
55618 msgstr ""
55619
55620 #: cp/module.cc:18816
55621 #, gcc-internal-format
55622 msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>"
55623 msgstr ""
55624
55625 #: cp/module.cc:18823
55626 #, gcc-internal-format
55627 msgid "during load of binding %<%E%s%E%>"
55628 msgstr ""
55629
55630 #: cp/module.cc:18824
55631 #, gcc-internal-format
55632 msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>"
55633 msgstr ""
55634
55635 #: cp/module.cc:18882
55636 #, gcc-internal-format
55637 msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>"
55638 msgstr ""
55639
55640 #: cp/module.cc:18886
55641 #, gcc-internal-format
55642 msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>"
55643 msgstr ""
55644
55645 #. Only header units should appear inside language
55646 #. specifications.  The std doesn't specify this, but I think
55647 #. that's an error in resolving US 033, because language linkage
55648 #. is also our escape clause to getting things into the global
55649 #. module, so we don't want to confuse things by having to think
55650 #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's
55651 #. contents into the global module all of a sudden.
55652 #: cp/module.cc:18931
55653 #, gcc-internal-format
55654 msgid "import of named module %qs inside language-linkage block"
55655 msgstr ""
55656
55657 #: cp/module.cc:18961
55658 #, gcc-internal-format
55659 msgid "module already declared"
55660 msgstr ""
55661
55662 #: cp/module.cc:18962
55663 #, gcc-internal-format
55664 msgid "module already imported"
55665 msgstr ""
55666
55667 #: cp/module.cc:18967
55668 #, gcc-internal-format
55669 msgid "module %qs imported here"
55670 msgstr ""
55671
55672 #: cp/module.cc:19154
55673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55674 msgid "unknown Compiled Module Interface: %s"
55675 msgstr ""
55676
55677 #: cp/module.cc:19197
55678 #, gcc-internal-format
55679 msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s"
55680 msgstr ""
55681
55682 #: cp/module.cc:19215
55683 #, gcc-internal-format
55684 msgid "include %qs translated to import"
55685 msgstr ""
55686
55687 #: cp/module.cc:19216
55688 #, gcc-internal-format
55689 msgid "include %qs processed textually"
55690 msgstr ""
55691
55692 #: cp/module.cc:19573
55693 #, gcc-internal-format
55694 msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers"
55695 msgstr ""
55696
55697 #: cp/module.cc:19577
55698 #, gcc-internal-format
55699 msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing"
55700 msgstr ""
55701
55702 #: cp/module.cc:19587
55703 #, gcc-internal-format
55704 msgid "macro debug output may be incomplete with modules"
55705 msgstr ""
55706
55707 #: cp/module.cc:19588
55708 #, gcc-internal-format
55709 msgid "module dependencies require preprocessing"
55710 msgstr ""
55711
55712 #: cp/module.cc:19590
55713 #, gcc-internal-format
55714 msgid "you should use the %<-%s%> option"
55715 msgstr ""
55716
55717 #: cp/module.cc:19625 cp/module.cc:19654
55718 #, fuzzy, gcc-internal-format
55719 msgid "invalid header name %qs"
55720 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
55721
55722 #: cp/module.cc:19664
55723 #, fuzzy, gcc-internal-format
55724 msgid "invalid module name %qs"
55725 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
55726
55727 #: cp/module.cc:19830
55728 #, gcc-internal-format
55729 msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface"
55730 msgstr ""
55731
55732 #: cp/module.cc:19870
55733 #, fuzzy, gcc-internal-format
55734 msgid "writing CMI %qs"
55735 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
55736
55737 #: cp/module.cc:19875
55738 #, gcc-internal-format
55739 msgid "not writing module %qs due to errors"
55740 msgstr ""
55741
55742 #: cp/module.cc:19903
55743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55744 msgid "failed to write compiled module: %s"
55745 msgstr ""
55746
55747 #: cp/module.cc:20040
55748 #, fuzzy, gcc-internal-format
55749 msgid "unknown header kind %qs"
55750 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
55751
55752 #: cp/name-lookup.cc:2730
55753 #, fuzzy, gcc-internal-format
55754 msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
55755 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55756
55757 #: cp/name-lookup.cc:2736
55758 #, fuzzy, gcc-internal-format
55759 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
55760 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
55761
55762 #: cp/name-lookup.cc:2901
55763 #, fuzzy, gcc-internal-format
55764 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
55765 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55766
55767 #: cp/name-lookup.cc:3050
55768 #, fuzzy, gcc-internal-format
55769 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
55770 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
55771
55772 #: cp/name-lookup.cc:3055
55773 #, fuzzy, gcc-internal-format
55774 msgid "due to different exception specifications"
55775 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
55776
55777 #: cp/name-lookup.cc:3153
55778 #, fuzzy, gcc-internal-format
55779 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
55780 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
55781
55782 #: cp/name-lookup.cc:3176
55783 #, fuzzy, gcc-internal-format
55784 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
55785 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55786
55787 #: cp/name-lookup.cc:3311
55788 #, fuzzy, gcc-internal-format
55789 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
55790 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55791
55792 #: cp/name-lookup.cc:3772
55793 #, fuzzy, gcc-internal-format
55794 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
55795 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55796
55797 # src/request.c:37
55798 #: cp/name-lookup.cc:4239
55799 #, fuzzy, gcc-internal-format
55800 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
55801 msgstr "%s: %s: "
55802
55803 # src/request.c:37
55804 #: cp/name-lookup.cc:4242
55805 #, fuzzy, gcc-internal-format
55806 msgid "%s %s %p %d"
55807 msgstr "%s: %s: "
55808
55809 #: cp/name-lookup.cc:4854
55810 #, fuzzy, gcc-internal-format
55811 msgid "%q#D does not have external linkage"
55812 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55813
55814 #: cp/name-lookup.cc:4856 cp/parser.cc:11376 cp/parser.cc:11386
55815 #: cp/semantics.cc:3926 cp/semantics.cc:3938
55816 #, fuzzy, gcc-internal-format
55817 msgid "%q#D declared here"
55818 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
55819
55820 #: cp/name-lookup.cc:5568
55821 #, fuzzy, gcc-internal-format
55822 msgid "%<%T%s%D%> names destructor"
55823 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55824
55825 #: cp/name-lookup.cc:5584
55826 #, gcc-internal-format
55827 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
55828 msgstr ""
55829
55830 #: cp/name-lookup.cc:5592
55831 #, gcc-internal-format
55832 msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
55833 msgstr ""
55834
55835 #: cp/name-lookup.cc:5608 cp/pt.cc:18500
55836 #, fuzzy, gcc-internal-format
55837 msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
55838 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55839
55840 #: cp/name-lookup.cc:5618
55841 #, fuzzy, gcc-internal-format
55842 msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT"
55843 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55844
55845 #: cp/name-lookup.cc:5629 cp/name-lookup.cc:5702
55846 #, fuzzy, gcc-internal-format
55847 msgid "using-declaration for member at non-class scope"
55848 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
55849
55850 #: cp/name-lookup.cc:5652
55851 #, fuzzy, gcc-internal-format
55852 msgid "%qT is not a direct base of %qT"
55853 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
55854
55855 #: cp/name-lookup.cc:5712
55856 #, gcc-internal-format
55857 msgid "did you mean %<using enum %T::%D%>?"
55858 msgstr ""
55859
55860 #: cp/name-lookup.cc:5724
55861 #, fuzzy, gcc-internal-format
55862 msgid "%qD has not been declared in %qD"
55863 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55864
55865 #: cp/name-lookup.cc:5738
55866 #, fuzzy, gcc-internal-format
55867 msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
55868 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55869
55870 #: cp/name-lookup.cc:5749
55871 #, fuzzy, gcc-internal-format
55872 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
55873 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55874
55875 #: cp/name-lookup.cc:5842
55876 #, gcc-internal-format
55877 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
55878 msgstr ""
55879
55880 #: cp/name-lookup.cc:5883
55881 #, fuzzy, gcc-internal-format
55882 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
55883 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55884
55885 #: cp/name-lookup.cc:5893
55886 #, gcc-internal-format
55887 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
55888 msgstr ""
55889
55890 #: cp/name-lookup.cc:5946
55891 #, fuzzy, gcc-internal-format
55892 msgid "%qD has not been declared within %qD"
55893 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55894
55895 #: cp/name-lookup.cc:5948
55896 #, gcc-internal-format
55897 msgid "only here as a %<friend%>"
55898 msgstr ""
55899
55900 #: cp/name-lookup.cc:6002
55901 #, fuzzy, gcc-internal-format
55902 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
55903 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
55904
55905 #: cp/name-lookup.cc:6009
55906 #, gcc-internal-format
55907 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
55908 msgstr ""
55909
55910 #: cp/name-lookup.cc:6019 cp/name-lookup.cc:6046
55911 #, gcc-internal-format
55912 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
55913 msgstr ""
55914
55915 #: cp/name-lookup.cc:6025
55916 #, gcc-internal-format
55917 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
55918 msgstr ""
55919
55920 #: cp/name-lookup.cc:6062 cp/name-lookup.cc:8551
55921 #, fuzzy, gcc-internal-format
55922 msgid "%qD attribute directive ignored"
55923 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55924
55925 #: cp/name-lookup.cc:6388
55926 #, gcc-internal-format
55927 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
55928 msgstr ""
55929
55930 #: cp/name-lookup.cc:6440
55931 #, gcc-internal-format
55932 msgid "suggested alternative:"
55933 msgid_plural "suggested alternatives:"
55934 msgstr[0] ""
55935 msgstr[1] ""
55936
55937 #: cp/name-lookup.cc:6446
55938 #, gcc-internal-format
55939 msgid "  %qE"
55940 msgstr ""
55941
55942 #: cp/name-lookup.cc:6975
55943 #, gcc-internal-format
55944 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
55945 msgstr ""
55946
55947 #: cp/name-lookup.cc:6981
55948 #, fuzzy, gcc-internal-format
55949 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
55950 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
55951
55952 #: cp/name-lookup.cc:7417
55953 #, fuzzy, gcc-internal-format
55954 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
55955 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55956
55957 #: cp/name-lookup.cc:7420
55958 #, fuzzy, gcc-internal-format
55959 msgid "it was later defined here"
55960 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
55961
55962 #: cp/name-lookup.cc:8179
55963 #, gcc-internal-format
55964 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
55965 msgstr ""
55966
55967 #: cp/name-lookup.cc:8535
55968 #, fuzzy, gcc-internal-format
55969 msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
55970 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
55971
55972 #: cp/name-lookup.cc:8538
55973 #, gcc-internal-format
55974 msgid "you can use an inline namespace instead"
55975 msgstr ""
55976
55977 #. We only allow depth 255.
55978 #: cp/name-lookup.cc:8637
55979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55980 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
55981 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
55982
55983 # src/getopt.c:628
55984 # src/getopt.c:628
55985 #: cp/name-lookup.cc:8734
55986 #, fuzzy, gcc-internal-format
55987 msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
55988 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
55989
55990 #: cp/name-lookup.cc:8750
55991 #, gcc-internal-format
55992 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
55993 msgstr ""
55994
55995 #: cp/name-lookup.cc:8830
55996 #, gcc-internal-format
55997 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
55998 msgstr ""
55999
56000 #: cp/name-lookup.cc:8831
56001 #, fuzzy, gcc-internal-format
56002 msgid "%qD defined here"
56003 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
56004
56005 #: cp/name-lookup.cc:8880
56006 #, fuzzy, gcc-internal-format
56007 msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition"
56008 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
56009
56010 #: cp/name-lookup.cc:8882
56011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56012 msgid "reachable %s definition here"
56013 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
56014
56015 #: cp/name-lookup.cc:8925
56016 #, gcc-internal-format
56017 msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
56018 msgstr ""
56019
56020 #: cp/name-lookup.cc:8934
56021 #, gcc-internal-format
56022 msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
56023 msgstr ""
56024
56025 #: cp/optimize.cc:612
56026 #, fuzzy, gcc-internal-format
56027 msgid "making multiple clones of %qD"
56028 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
56029
56030 #: cp/parser.cc:899
56031 #, gcc-internal-format
56032 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
56033 msgstr ""
56034
56035 #: cp/parser.cc:913
56036 #, gcc-internal-format
56037 msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
56038 msgstr ""
56039
56040 #: cp/parser.cc:1406 cp/parser.cc:1419
56041 #, gcc-internal-format
56042 msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
56043 msgstr ""
56044
56045 #: cp/parser.cc:1444 cp/parser.cc:45083
56046 #, gcc-internal-format
56047 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
56048 msgstr ""
56049
56050 #: cp/parser.cc:1484
56051 #, gcc-internal-format
56052 msgid "%<declare %s%> directive not immediately followed by function declaration or definition"
56053 msgstr ""
56054
56055 #: cp/parser.cc:3022
56056 #, fuzzy, gcc-internal-format
56057 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
56058 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
56059
56060 #: cp/parser.cc:3151
56061 #, fuzzy, gcc-internal-format
56062 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
56063 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
56064
56065 #: cp/parser.cc:3154
56066 #, fuzzy, gcc-internal-format
56067 msgid "%<::%E%> has not been declared"
56068 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
56069
56070 #: cp/parser.cc:3157
56071 #, fuzzy, gcc-internal-format
56072 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
56073 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56074
56075 #: cp/parser.cc:3160 cp/parser.cc:20929
56076 #, fuzzy, gcc-internal-format
56077 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
56078 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
56079
56080 #: cp/parser.cc:3170
56081 #, fuzzy, gcc-internal-format
56082 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
56083 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56084
56085 #: cp/parser.cc:3174
56086 #, fuzzy, gcc-internal-format
56087 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
56088 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56089
56090 #: cp/parser.cc:3179
56091 #, fuzzy, gcc-internal-format
56092 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
56093 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56094
56095 #: cp/parser.cc:3192
56096 #, fuzzy, gcc-internal-format
56097 msgid "%<::%E%> is not a type"
56098 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56099
56100 #: cp/parser.cc:3195
56101 #, fuzzy, gcc-internal-format
56102 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
56103 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56104
56105 #: cp/parser.cc:3199
56106 #, fuzzy, gcc-internal-format
56107 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
56108 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56109
56110 #: cp/parser.cc:3211
56111 #, fuzzy, gcc-internal-format
56112 msgid "%qE is not a type"
56113 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56114
56115 #: cp/parser.cc:3214
56116 #, fuzzy, gcc-internal-format
56117 msgid "%qE is not a class or namespace"
56118 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56119
56120 #: cp/parser.cc:3218
56121 #, fuzzy, gcc-internal-format
56122 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
56123 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56124
56125 #: cp/parser.cc:3282
56126 #, gcc-internal-format
56127 msgid "new types may not be defined in a return type"
56128 msgstr ""
56129
56130 #: cp/parser.cc:3284
56131 #, gcc-internal-format
56132 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
56133 msgstr ""
56134
56135 #: cp/parser.cc:3312
56136 #, fuzzy, gcc-internal-format
56137 msgid "%qE is not a class template"
56138 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56139
56140 #: cp/parser.cc:3314
56141 #, fuzzy, gcc-internal-format
56142 msgid "%qE is not a template"
56143 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56144
56145 #: cp/parser.cc:3317
56146 #, fuzzy, gcc-internal-format
56147 msgid "invalid template-id"
56148 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
56149
56150 #: cp/parser.cc:3351
56151 #, fuzzy, gcc-internal-format
56152 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
56153 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56154
56155 #: cp/parser.cc:3355 cp/pt.cc:20161
56156 #, gcc-internal-format
56157 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
56158 msgstr ""
56159
56160 #: cp/parser.cc:3360
56161 #, fuzzy, gcc-internal-format
56162 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
56163 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56164
56165 #: cp/parser.cc:3364
56166 #, fuzzy, gcc-internal-format
56167 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
56168 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56169
56170 #: cp/parser.cc:3368
56171 #, fuzzy, gcc-internal-format
56172 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
56173 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56174
56175 #: cp/parser.cc:3372
56176 #, fuzzy, gcc-internal-format
56177 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
56178 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56179
56180 #: cp/parser.cc:3376
56181 #, fuzzy, gcc-internal-format
56182 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
56183 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56184
56185 #: cp/parser.cc:3380
56186 #, fuzzy, gcc-internal-format
56187 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
56188 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56189
56190 #: cp/parser.cc:3384
56191 #, fuzzy, gcc-internal-format
56192 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
56193 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56194
56195 #: cp/parser.cc:3388
56196 #, fuzzy, gcc-internal-format
56197 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
56198 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56199
56200 #: cp/parser.cc:3392
56201 #, fuzzy, gcc-internal-format
56202 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
56203 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56204
56205 #: cp/parser.cc:3395
56206 #, fuzzy, gcc-internal-format
56207 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
56208 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56209
56210 #: cp/parser.cc:3399
56211 #, fuzzy, gcc-internal-format
56212 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
56213 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56214
56215 #: cp/parser.cc:3403
56216 #, fuzzy, gcc-internal-format
56217 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
56218 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56219
56220 #: cp/parser.cc:3449
56221 #, fuzzy, gcc-internal-format
56222 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
56223 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56224
56225 #: cp/parser.cc:3486
56226 #, gcc-internal-format
56227 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56228 msgstr ""
56229
56230 #: cp/parser.cc:3491
56231 #, fuzzy, gcc-internal-format
56232 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
56233 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
56234
56235 #. Something like 'unsigned A a;'
56236 #: cp/parser.cc:3494
56237 #, fuzzy, gcc-internal-format
56238 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
56239 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
56240
56241 #: cp/parser.cc:3507
56242 #, fuzzy, gcc-internal-format
56243 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
56244 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56245
56246 #: cp/parser.cc:3511
56247 #, fuzzy, gcc-internal-format
56248 msgid "%qE does not name a type"
56249 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56250
56251 #: cp/parser.cc:3520
56252 #, gcc-internal-format
56253 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56254 msgstr ""
56255
56256 #: cp/parser.cc:3523
56257 #, gcc-internal-format
56258 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56259 msgstr ""
56260
56261 #: cp/parser.cc:3529
56262 #, fuzzy, gcc-internal-format
56263 msgid "%qE is not recognized as a module control-line"
56264 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
56265
56266 #: cp/parser.cc:3532
56267 #, gcc-internal-format
56268 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>"
56269 msgstr ""
56270
56271 #: cp/parser.cc:3535
56272 #, gcc-internal-format
56273 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>, which is not yet enabled with %<-std=c++20%>"
56274 msgstr ""
56275
56276 #: cp/parser.cc:3541
56277 #, gcc-internal-format
56278 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56279 msgstr ""
56280
56281 #: cp/parser.cc:3544
56282 #, gcc-internal-format
56283 msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56284 msgstr ""
56285
56286 #: cp/parser.cc:3547
56287 #, gcc-internal-format
56288 msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
56289 msgstr ""
56290
56291 #: cp/parser.cc:3550 cp/parser.cc:29904
56292 #, gcc-internal-format
56293 msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
56294 msgstr ""
56295
56296 #: cp/parser.cc:3572
56297 #, gcc-internal-format
56298 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
56299 msgstr ""
56300
56301 #: cp/parser.cc:3600 cp/parser.cc:3612
56302 #, fuzzy, gcc-internal-format
56303 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
56304 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56305
56306 #: cp/parser.cc:3605 cp/parser.cc:3617
56307 #, fuzzy, gcc-internal-format
56308 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
56309 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56310
56311 #: cp/parser.cc:3625
56312 #, fuzzy, gcc-internal-format
56313 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
56314 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56315
56316 #: cp/parser.cc:3630
56317 #, gcc-internal-format
56318 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
56319 msgstr ""
56320
56321 #: cp/parser.cc:3641
56322 #, fuzzy, gcc-internal-format
56323 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
56324 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56325
56326 #: cp/parser.cc:3644
56327 #, fuzzy, gcc-internal-format
56328 msgid "and %qT has no template constructors"
56329 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56330
56331 #: cp/parser.cc:3654
56332 #, gcc-internal-format
56333 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
56334 msgstr ""
56335
56336 #: cp/parser.cc:3662
56337 #, gcc-internal-format
56338 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
56339 msgstr ""
56340
56341 #: cp/parser.cc:3674 cp/parser.cc:3678
56342 #, fuzzy, gcc-internal-format
56343 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
56344 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56345
56346 #: cp/parser.cc:3682
56347 #, fuzzy, gcc-internal-format
56348 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
56349 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56350
56351 #: cp/parser.cc:4364
56352 #, fuzzy, gcc-internal-format
56353 msgid "expected string-literal"
56354 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
56355
56356 #: cp/parser.cc:4430
56357 #, gcc-internal-format
56358 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
56359 msgstr ""
56360
56361 #: cp/parser.cc:4449
56362 #, gcc-internal-format
56363 msgid "concatenation of string literals with conflicting encoding prefixes"
56364 msgstr ""
56365
56366 #: cp/parser.cc:4616
56367 #, gcc-internal-format
56368 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
56369 msgstr ""
56370
56371 #: cp/parser.cc:4722
56372 #, fuzzy, gcc-internal-format
56373 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
56374 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
56375
56376 #: cp/parser.cc:4729
56377 #, fuzzy, gcc-internal-format
56378 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
56379 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
56380
56381 #: cp/parser.cc:4733
56382 #, gcc-internal-format
56383 msgid "floating literal truncated to zero"
56384 msgstr ""
56385
56386 #: cp/parser.cc:4762
56387 #, gcc-internal-format
56388 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
56389 msgstr ""
56390
56391 #: cp/parser.cc:4796
56392 #, gcc-internal-format
56393 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
56394 msgstr ""
56395
56396 #: cp/parser.cc:4802
56397 #, gcc-internal-format
56398 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
56399 msgstr ""
56400
56401 #: cp/parser.cc:4806
56402 #, gcc-internal-format
56403 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
56404 msgstr ""
56405
56406 #: cp/parser.cc:4810
56407 #, gcc-internal-format
56408 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
56409 msgstr ""
56410
56411 #: cp/parser.cc:4894
56412 #, gcc-internal-format
56413 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
56414 msgstr ""
56415
56416 #: cp/parser.cc:4988
56417 #, gcc-internal-format
56418 msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
56419 msgstr ""
56420
56421 #: cp/parser.cc:5003 cp/parser.cc:15172
56422 #, fuzzy, gcc-internal-format
56423 msgid "expected declaration"
56424 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56425
56426 #: cp/parser.cc:5364 cp/parser.cc:5379
56427 #, fuzzy, gcc-internal-format
56428 msgid "expected binary operator"
56429 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
56430
56431 #: cp/parser.cc:5385
56432 #, fuzzy, gcc-internal-format
56433 msgid "expected ..."
56434 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
56435
56436 #: cp/parser.cc:5397
56437 #, fuzzy, gcc-internal-format
56438 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
56439 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
56440
56441 #: cp/parser.cc:5402
56442 #, fuzzy, gcc-internal-format
56443 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
56444 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
56445
56446 #: cp/parser.cc:5410
56447 #, fuzzy, gcc-internal-format
56448 msgid "mismatched operator in fold-expression"
56449 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
56450
56451 #: cp/parser.cc:5514
56452 #, fuzzy, gcc-internal-format
56453 msgid "fixed-point types not supported in C++"
56454 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
56455
56456 #: cp/parser.cc:5597
56457 #, gcc-internal-format
56458 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
56459 msgstr ""
56460
56461 #: cp/parser.cc:5609
56462 #, gcc-internal-format
56463 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
56464 msgstr ""
56465
56466 #: cp/parser.cc:5649
56467 #, gcc-internal-format
56468 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56469 msgstr ""
56470
56471 #: cp/parser.cc:5710 cp/parser.cc:5891 cp/parser.cc:6072 cp/semantics.cc:4080
56472 #, fuzzy, gcc-internal-format
56473 msgid "expected primary-expression"
56474 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
56475
56476 #: cp/parser.cc:5740
56477 #, gcc-internal-format
56478 msgid "%<this%> may not be used in this context"
56479 msgstr ""
56480
56481 #: cp/parser.cc:5885
56482 #, fuzzy, gcc-internal-format
56483 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
56484 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56485
56486 #: cp/parser.cc:6226
56487 #, fuzzy, gcc-internal-format
56488 msgid "expected id-expression"
56489 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
56490
56491 #: cp/parser.cc:6264
56492 #, gcc-internal-format
56493 msgid "expected %qs keyword before dependent template name"
56494 msgstr ""
56495
56496 #: cp/parser.cc:6391
56497 #, fuzzy, gcc-internal-format
56498 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
56499 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56500
56501 #: cp/parser.cc:6401
56502 #, gcc-internal-format
56503 msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
56504 msgstr ""
56505
56506 #: cp/parser.cc:6438 cp/parser.cc:8553
56507 #, gcc-internal-format
56508 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
56509 msgstr ""
56510
56511 #: cp/parser.cc:6450
56512 #, gcc-internal-format
56513 msgid "template-id not allowed for destructor"
56514 msgstr ""
56515
56516 #: cp/parser.cc:6559
56517 #, fuzzy, gcc-internal-format
56518 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
56519 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56520
56521 #: cp/parser.cc:6574
56522 #, gcc-internal-format
56523 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
56524 msgstr ""
56525
56526 #: cp/parser.cc:6610 cp/parser.cc:23379
56527 #, gcc-internal-format
56528 msgid "expected unqualified-id"
56529 msgstr ""
56530
56531 #: cp/parser.cc:6637 cp/typeck.cc:3020 cp/typeck.cc:3023 cp/typeck.cc:3040
56532 #, fuzzy, gcc-internal-format
56533 msgid "%qD is not a template"
56534 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56535
56536 #: cp/parser.cc:6751
56537 #, gcc-internal-format
56538 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
56539 msgstr ""
56540
56541 #: cp/parser.cc:6832
56542 #, gcc-internal-format
56543 msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
56544 msgstr ""
56545
56546 #: cp/parser.cc:6859 cp/parser.cc:6870
56547 #, gcc-internal-format
56548 msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
56549 msgstr ""
56550
56551 #: cp/parser.cc:6862
56552 #, gcc-internal-format
56553 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
56554 msgstr ""
56555
56556 #: cp/parser.cc:6876
56557 #, gcc-internal-format
56558 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
56559 msgstr ""
56560
56561 #: cp/parser.cc:7050
56562 #, fuzzy, gcc-internal-format
56563 msgid "expected nested-name-specifier"
56564 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
56565
56566 #: cp/parser.cc:7257 cp/parser.cc:9798
56567 #, fuzzy, gcc-internal-format
56568 msgid "types may not be defined in casts"
56569 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
56570
56571 #: cp/parser.cc:7346
56572 #, gcc-internal-format
56573 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
56574 msgstr ""
56575
56576 #: cp/parser.cc:7438
56577 #, fuzzy, gcc-internal-format
56578 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
56579 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56580
56581 #: cp/parser.cc:7450 cp/pt.cc:20841
56582 #, fuzzy, gcc-internal-format
56583 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
56584 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
56585
56586 #: cp/parser.cc:7463
56587 #, fuzzy, gcc-internal-format
56588 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_assoc_barrier%>"
56589 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56590
56591 #: cp/parser.cc:7489
56592 #, fuzzy, gcc-internal-format
56593 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>"
56594 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56595
56596 #: cp/parser.cc:7627
56597 #, gcc-internal-format
56598 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
56599 msgstr ""
56600
56601 #: cp/parser.cc:7686
56602 #, gcc-internal-format
56603 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
56604 msgstr ""
56605
56606 #: cp/parser.cc:8326 cp/typeck.cc:2908
56607 #, fuzzy, gcc-internal-format
56608 msgid "invalid use of %qD"
56609 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56610
56611 #: cp/parser.cc:8335
56612 #, fuzzy, gcc-internal-format
56613 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
56614 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56615
56616 #: cp/parser.cc:8605
56617 #, gcc-internal-format
56618 msgid "non-scalar type"
56619 msgstr ""
56620
56621 #: cp/parser.cc:8715
56622 #, gcc-internal-format
56623 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
56624 msgstr ""
56625
56626 #: cp/parser.cc:8810
56627 #, gcc-internal-format
56628 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
56629 msgstr ""
56630
56631 #: cp/parser.cc:9084 cp/parser.cc:32451
56632 #, fuzzy, gcc-internal-format
56633 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
56634 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56635
56636 #: cp/parser.cc:9149
56637 #, gcc-internal-format
56638 msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet"
56639 msgstr ""
56640
56641 #: cp/parser.cc:9235
56642 #, fuzzy, gcc-internal-format
56643 msgid "types may not be defined in a new-expression"
56644 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56645
56646 #: cp/parser.cc:9251
56647 #, gcc-internal-format
56648 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
56649 msgstr ""
56650
56651 #: cp/parser.cc:9253
56652 #, gcc-internal-format
56653 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
56654 msgstr ""
56655
56656 #: cp/parser.cc:9285
56657 #, gcc-internal-format
56658 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
56659 msgstr ""
56660
56661 #: cp/parser.cc:9330
56662 #, gcc-internal-format
56663 msgid "expected expression-list or type-id"
56664 msgstr ""
56665
56666 #: cp/parser.cc:9359
56667 #, gcc-internal-format
56668 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
56669 msgstr ""
56670
56671 #: cp/parser.cc:9494
56672 #, gcc-internal-format
56673 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
56674 msgstr ""
56675
56676 #: cp/parser.cc:9903
56677 #, fuzzy, gcc-internal-format
56678 msgid "use of old-style cast to %q#T"
56679 msgstr "παλαιού είδους θέση"
56680
56681 #: cp/parser.cc:10052
56682 #, gcc-internal-format
56683 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
56684 msgstr ""
56685
56686 #: cp/parser.cc:10055
56687 #, gcc-internal-format
56688 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
56689 msgstr ""
56690
56691 #: cp/parser.cc:10263
56692 #, gcc-internal-format
56693 msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
56694 msgstr ""
56695
56696 #: cp/parser.cc:10552
56697 #, gcc-internal-format
56698 msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
56699 msgstr ""
56700
56701 #: cp/parser.cc:10709
56702 #, gcc-internal-format
56703 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
56704 msgstr ""
56705
56706 #: cp/parser.cc:11021
56707 #, gcc-internal-format
56708 msgid "lambda-expression in template parameter type"
56709 msgstr ""
56710
56711 #: cp/parser.cc:11031
56712 #, gcc-internal-format
56713 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56714 msgstr ""
56715
56716 #: cp/parser.cc:11041
56717 #, gcc-internal-format
56718 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56719 msgstr ""
56720
56721 #: cp/parser.cc:11199
56722 #, gcc-internal-format
56723 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
56724 msgstr ""
56725
56726 #: cp/parser.cc:11221
56727 #, gcc-internal-format
56728 msgid "expected end of capture-list"
56729 msgstr ""
56730
56731 #: cp/parser.cc:11237
56732 #, gcc-internal-format
56733 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> with by-copy capture default only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56734 msgstr ""
56735
56736 #: cp/parser.cc:11243 cp/parser.cc:11265 cp/parser.cc:11458
56737 #, gcc-internal-format
56738 msgid "already captured %qD in lambda expression"
56739 msgstr ""
56740
56741 #: cp/parser.cc:11259
56742 #, gcc-internal-format
56743 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56744 msgstr ""
56745
56746 #: cp/parser.cc:11279
56747 #, fuzzy, gcc-internal-format
56748 msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
56749 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
56750
56751 #: cp/parser.cc:11299
56752 #, gcc-internal-format
56753 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56754 msgstr ""
56755
56756 #: cp/parser.cc:11310
56757 #, gcc-internal-format
56758 msgid "%<&%> should come before %<...%>"
56759 msgstr ""
56760
56761 #: cp/parser.cc:11341
56762 #, gcc-internal-format
56763 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
56764 msgstr ""
56765
56766 #: cp/parser.cc:11348
56767 #, gcc-internal-format
56768 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
56769 msgstr ""
56770
56771 #: cp/parser.cc:11372
56772 #, fuzzy, gcc-internal-format
56773 msgid "capture of non-variable %qE"
56774 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
56775
56776 #: cp/parser.cc:11382
56777 #, gcc-internal-format
56778 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
56779 msgstr ""
56780
56781 #: cp/parser.cc:11420
56782 #, gcc-internal-format
56783 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
56784 msgstr ""
56785
56786 #: cp/parser.cc:11431
56787 #, gcc-internal-format
56788 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
56789 msgstr ""
56790
56791 #: cp/parser.cc:11436
56792 #, gcc-internal-format
56793 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
56794 msgstr ""
56795
56796 #: cp/parser.cc:11515
56797 #, gcc-internal-format
56798 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
56799 msgstr ""
56800
56801 #: cp/parser.cc:11519
56802 #, gcc-internal-format
56803 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56804 msgstr ""
56805
56806 #: cp/parser.cc:11588
56807 #, fuzzy, gcc-internal-format
56808 msgid "default argument specified for lambda parameter"
56809 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56810
56811 #: cp/parser.cc:11607
56812 #, gcc-internal-format
56813 msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
56814 msgstr ""
56815
56816 #: cp/parser.cc:11619
56817 #, fuzzy, gcc-internal-format
56818 msgid "duplicate %<mutable%>"
56819 msgstr "διπλό κλειδί"
56820
56821 #: cp/parser.cc:11626
56822 #, gcc-internal-format
56823 msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
56824 msgstr ""
56825
56826 #: cp/parser.cc:11639
56827 #, gcc-internal-format
56828 msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
56829 msgstr ""
56830
56831 #: cp/parser.cc:11657
56832 #, gcc-internal-format
56833 msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
56834 msgstr ""
56835
56836 #: cp/parser.cc:11699
56837 #, gcc-internal-format
56838 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56839 msgstr ""
56840
56841 #: cp/parser.cc:11859 cp/parser.cc:11998 cp/parser.cc:45689
56842 #, gcc-internal-format
56843 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement"
56844 msgstr ""
56845
56846 #: cp/parser.cc:11885 cp/parser.cc:45671
56847 #, gcc-internal-format
56848 msgid "unknown OpenMP directive name in %<omp::directive%> attribute argument"
56849 msgstr ""
56850
56851 #: cp/parser.cc:11967
56852 #, gcc-internal-format
56853 msgid "OpenMP construct among %<omp::directive%> attributes requires all %<omp::directive%> attributes on the same statement to be in the same %<omp::sequence%>"
56854 msgstr ""
56855
56856 #: cp/parser.cc:11975
56857 #, gcc-internal-format
56858 msgid "multiple OpenMP standalone directives among %<omp::directive%> attributes must be all within the same %<omp::sequence%>"
56859 msgstr ""
56860
56861 #: cp/parser.cc:11987
56862 #, gcc-internal-format
56863 msgid "standalone OpenMP directives in %<omp::directive%> attribute can only appear on an empty statement"
56864 msgstr ""
56865
56866 #: cp/parser.cc:12107
56867 #, gcc-internal-format
56868 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same declaration"
56869 msgstr ""
56870
56871 #: cp/parser.cc:12530 cp/parser.cc:12731
56872 #, gcc-internal-format
56873 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
56874 msgstr ""
56875
56876 #: cp/parser.cc:12570
56877 #, fuzzy, gcc-internal-format
56878 msgid "expected labeled-statement"
56879 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
56880
56881 #: cp/parser.cc:12619
56882 #, gcc-internal-format
56883 msgid "case label %qE not within a switch statement"
56884 msgstr ""
56885
56886 #: cp/parser.cc:12738
56887 #, gcc-internal-format
56888 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
56889 msgstr ""
56890
56891 #: cp/parser.cc:12747
56892 #, fuzzy, gcc-internal-format
56893 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
56894 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56895
56896 #: cp/parser.cc:12795
56897 #, gcc-internal-format
56898 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
56899 msgstr ""
56900
56901 #: cp/parser.cc:12959
56902 #, gcc-internal-format
56903 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56904 msgstr ""
56905
56906 #: cp/parser.cc:12981
56907 #, gcc-internal-format
56908 msgid "%<if consteval%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
56909 msgstr ""
56910
56911 #: cp/parser.cc:13006 cp/parser.cc:13041
56912 #, gcc-internal-format
56913 msgid "%<if consteval%> requires compound statement"
56914 msgstr ""
56915
56916 #: cp/parser.cc:13083
56917 #, gcc-internal-format
56918 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56919 msgstr ""
56920
56921 #: cp/parser.cc:13251 cp/parser.cc:32938
56922 #, fuzzy, gcc-internal-format
56923 msgid "expected selection-statement"
56924 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
56925
56926 #: cp/parser.cc:13292
56927 #, fuzzy, gcc-internal-format
56928 msgid "condition declares an array"
56929 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
56930
56931 #: cp/parser.cc:13294
56932 #, fuzzy, gcc-internal-format
56933 msgid "condition declares a function"
56934 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
56935
56936 #: cp/parser.cc:13334
56937 #, gcc-internal-format
56938 msgid "types may not be defined in conditions"
56939 msgstr ""
56940
56941 #. Anything else is an error.
56942 #: cp/parser.cc:13416 cp/parser.cc:22659 cp/parser.cc:25178
56943 #, fuzzy, gcc-internal-format
56944 msgid "expected initializer"
56945 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
56946
56947 #: cp/parser.cc:13466
56948 #, gcc-internal-format
56949 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56950 msgstr ""
56951
56952 #: cp/parser.cc:13717
56953 #, gcc-internal-format
56954 msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
56955 msgstr ""
56956
56957 #. rval
56958 #: cp/parser.cc:13724
56959 #, gcc-internal-format
56960 msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
56961 msgstr ""
56962
56963 #: cp/parser.cc:13749
56964 #, fuzzy, gcc-internal-format
56965 msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
56966 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56967
56968 #: cp/parser.cc:13754
56969 #, gcc-internal-format
56970 msgid "use reference type to prevent copying"
56971 msgstr ""
56972
56973 #: cp/parser.cc:13897
56974 #, fuzzy, gcc-internal-format
56975 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
56976 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
56977
56978 #: cp/parser.cc:13981
56979 #, gcc-internal-format
56980 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
56981 msgstr ""
56982
56983 #: cp/parser.cc:14124 cp/parser.cc:32941
56984 #, fuzzy, gcc-internal-format
56985 msgid "expected iteration-statement"
56986 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
56987
56988 #: cp/parser.cc:14169
56989 #, gcc-internal-format
56990 msgid "alias-declaration in init-statement only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
56991 msgstr ""
56992
56993 #: cp/parser.cc:14186
56994 #, gcc-internal-format
56995 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56996 msgstr ""
56997
56998 #: cp/parser.cc:14318
56999 #, gcc-internal-format
57000 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
57001 msgstr ""
57002
57003 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
57004 #: cp/parser.cc:14327
57005 #, gcc-internal-format
57006 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
57007 msgstr ""
57008
57009 #: cp/parser.cc:14340 cp/parser.cc:32944
57010 #, fuzzy, gcc-internal-format
57011 msgid "expected jump-statement"
57012 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57013
57014 #: cp/parser.cc:14517
57015 #, fuzzy, gcc-internal-format
57016 msgid "expected module-name"
57017 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57018
57019 #: cp/parser.cc:14552
57020 #, fuzzy, gcc-internal-format
57021 msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
57022 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57023
57024 #: cp/parser.cc:14577
57025 #, gcc-internal-format
57026 msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
57027 msgstr ""
57028
57029 #: cp/parser.cc:14582
57030 #, gcc-internal-format
57031 msgid "private module fragment"
57032 msgstr ""
57033
57034 #. Neither the first declaration, nor in a GMF.
57035 #: cp/parser.cc:14588
57036 #, gcc-internal-format
57037 msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
57038 msgstr ""
57039
57040 #: cp/parser.cc:14625
57041 #, gcc-internal-format
57042 msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
57043 msgstr ""
57044
57045 #: cp/parser.cc:14628
57046 #, gcc-internal-format
57047 msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
57048 msgstr ""
57049
57050 #: cp/parser.cc:14636
57051 #, gcc-internal-format
57052 msgid "import-declaration must be at global scope"
57053 msgstr ""
57054
57055 #: cp/parser.cc:14649
57056 #, gcc-internal-format
57057 msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
57058 msgstr ""
57059
57060 #: cp/parser.cc:14657
57061 #, gcc-internal-format
57062 msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
57063 msgstr ""
57064
57065 #: cp/parser.cc:14662
57066 #, gcc-internal-format
57067 msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
57068 msgstr ""
57069
57070 #: cp/parser.cc:14682
57071 #, gcc-internal-format
57072 msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
57073 msgstr ""
57074
57075 #: cp/parser.cc:14690
57076 #, fuzzy, gcc-internal-format
57077 msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
57078 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
57079
57080 #: cp/parser.cc:14711
57081 #, gcc-internal-format
57082 msgid "%<export%> not part of following module-directive"
57083 msgstr ""
57084
57085 #: cp/parser.cc:14798 cp/parser.cc:26998
57086 #, gcc-internal-format
57087 msgid "extra %<;%>"
57088 msgstr ""
57089
57090 #: cp/parser.cc:14856
57091 #, fuzzy, gcc-internal-format
57092 msgid "attributes are not permitted in this position"
57093 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
57094
57095 #: cp/parser.cc:14860
57096 #, gcc-internal-format
57097 msgid "attributes may be inserted here"
57098 msgstr ""
57099
57100 #: cp/parser.cc:15077
57101 #, gcc-internal-format
57102 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
57103 msgstr ""
57104
57105 #: cp/parser.cc:15310
57106 #, gcc-internal-format
57107 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
57108 msgstr ""
57109
57110 #: cp/parser.cc:15330
57111 #, fuzzy, gcc-internal-format
57112 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
57113 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
57114
57115 #: cp/parser.cc:15351
57116 #, gcc-internal-format
57117 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
57118 msgstr ""
57119
57120 #: cp/parser.cc:15376
57121 #, gcc-internal-format
57122 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
57123 msgstr ""
57124
57125 #: cp/parser.cc:15431
57126 #, gcc-internal-format
57127 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
57128 msgstr ""
57129
57130 #: cp/parser.cc:15434
57131 #, fuzzy, gcc-internal-format
57132 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
57133 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
57134
57135 #: cp/parser.cc:15487
57136 #, gcc-internal-format
57137 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57138 msgstr ""
57139
57140 #: cp/parser.cc:15539
57141 #, fuzzy, gcc-internal-format
57142 msgid "empty structured binding declaration"
57143 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
57144
57145 #: cp/parser.cc:15557
57146 #, fuzzy, gcc-internal-format
57147 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
57148 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
57149
57150 #: cp/parser.cc:15726
57151 #, gcc-internal-format
57152 msgid "%<friend%> used outside of class"
57153 msgstr ""
57154
57155 #: cp/parser.cc:15765
57156 #, gcc-internal-format
57157 msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
57158 msgstr ""
57159
57160 #: cp/parser.cc:15768
57161 #, gcc-internal-format
57162 msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
57163 msgstr ""
57164
57165 #: cp/parser.cc:15835
57166 #, gcc-internal-format
57167 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
57168 msgstr ""
57169
57170 #: cp/parser.cc:15871
57171 #, fuzzy, gcc-internal-format
57172 msgid "%qD invalid in condition"
57173 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
57174
57175 #: cp/parser.cc:15878
57176 #, fuzzy, gcc-internal-format
57177 msgid "%qD invalid in lambda"
57178 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
57179
57180 #: cp/parser.cc:15959
57181 #, gcc-internal-format
57182 msgid "type-specifier invalid in lambda"
57183 msgstr ""
57184
57185 #: cp/parser.cc:15971
57186 #, gcc-internal-format
57187 msgid "standard attributes in middle of decl-specifiers"
57188 msgstr ""
57189
57190 #: cp/parser.cc:15973
57191 #, gcc-internal-format
57192 msgid "standard attributes must precede the decl-specifiers to apply to the declaration, or follow them to apply to the type"
57193 msgstr ""
57194
57195 #: cp/parser.cc:15988
57196 #, gcc-internal-format
57197 msgid "class definition may not be declared a friend"
57198 msgstr ""
57199
57200 #: cp/parser.cc:16061 cp/parser.cc:27540
57201 #, gcc-internal-format
57202 msgid "templates may not be %<virtual%>"
57203 msgstr ""
57204
57205 #: cp/parser.cc:16080
57206 #, gcc-internal-format
57207 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
57208 msgstr ""
57209
57210 #: cp/parser.cc:16084
57211 #, gcc-internal-format
57212 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57213 msgstr ""
57214
57215 #: cp/parser.cc:16149
57216 #, fuzzy, gcc-internal-format
57217 msgid "invalid linkage-specification"
57218 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
57219
57220 #: cp/parser.cc:16253
57221 #, gcc-internal-format
57222 msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57223 msgstr ""
57224
57225 #: cp/parser.cc:16455
57226 #, gcc-internal-format
57227 msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
57228 msgstr ""
57229
57230 #: cp/parser.cc:16468
57231 #, gcc-internal-format
57232 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
57233 msgstr ""
57234
57235 #: cp/parser.cc:16641
57236 #, gcc-internal-format
57237 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
57238 msgstr ""
57239
57240 #: cp/parser.cc:16670
57241 #, fuzzy, gcc-internal-format
57242 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
57243 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
57244
57245 #: cp/parser.cc:16674
57246 #, gcc-internal-format
57247 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
57248 msgstr ""
57249
57250 #: cp/parser.cc:16758
57251 #, gcc-internal-format
57252 msgid "only constructors take member initializers"
57253 msgstr ""
57254
57255 #: cp/parser.cc:16785
57256 #, fuzzy, gcc-internal-format
57257 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
57258 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
57259
57260 #: cp/parser.cc:16797 cp/pt.cc:26924
57261 #, gcc-internal-format
57262 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
57263 msgstr ""
57264
57265 #: cp/parser.cc:16809 cp/pt.cc:26936
57266 #, gcc-internal-format
57267 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
57268 msgstr ""
57269
57270 #: cp/parser.cc:16861
57271 #, gcc-internal-format
57272 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
57273 msgstr ""
57274
57275 #: cp/parser.cc:16946
57276 #, gcc-internal-format
57277 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
57278 msgstr ""
57279
57280 #: cp/parser.cc:17347
57281 #, gcc-internal-format
57282 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
57283 msgstr ""
57284
57285 #: cp/parser.cc:17353
57286 #, gcc-internal-format
57287 msgid "expected suffix identifier"
57288 msgstr ""
57289
57290 #: cp/parser.cc:17362
57291 #, gcc-internal-format
57292 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
57293 msgstr ""
57294
57295 #: cp/parser.cc:17368
57296 #, fuzzy, gcc-internal-format
57297 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
57298 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57299
57300 #: cp/parser.cc:17402
57301 #, fuzzy, gcc-internal-format
57302 msgid "expected operator"
57303 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
57304
57305 #: cp/parser.cc:17449
57306 #, gcc-internal-format
57307 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
57308 msgstr ""
57309
57310 #: cp/parser.cc:17451
57311 #, gcc-internal-format
57312 msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
57313 msgstr ""
57314
57315 #: cp/parser.cc:17453
57316 #, gcc-internal-format
57317 msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
57318 msgstr ""
57319
57320 #: cp/parser.cc:17632
57321 #, fuzzy, gcc-internal-format
57322 msgid "invalid constrained type parameter"
57323 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
57324
57325 #: cp/parser.cc:17640
57326 #, fuzzy, gcc-internal-format
57327 msgid "cv-qualified type parameter"
57328 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
57329
57330 #: cp/parser.cc:17787
57331 #, fuzzy, gcc-internal-format
57332 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
57333 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57334
57335 #: cp/parser.cc:18023 cp/parser.cc:18109 cp/parser.cc:24945
57336 #, fuzzy, gcc-internal-format
57337 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
57338 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57339
57340 #: cp/parser.cc:18027 cp/parser.cc:18113
57341 #, fuzzy, gcc-internal-format
57342 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
57343 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
57344
57345 #: cp/parser.cc:18180
57346 #, fuzzy, gcc-internal-format
57347 msgid "expected template-id"
57348 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57349
57350 #: cp/parser.cc:18242
57351 #, fuzzy, gcc-internal-format
57352 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
57353 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57354
57355 #: cp/parser.cc:18246
57356 #, gcc-internal-format
57357 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
57358 msgstr ""
57359
57360 #: cp/parser.cc:18250
57361 #, gcc-internal-format
57362 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
57363 msgstr ""
57364
57365 #: cp/parser.cc:18280
57366 #, fuzzy, gcc-internal-format
57367 msgid "invalid template-argument-list"
57368 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
57369
57370 #: cp/parser.cc:18281
57371 #, gcc-internal-format
57372 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
57373 msgstr ""
57374
57375 #: cp/parser.cc:18288
57376 #, fuzzy, gcc-internal-format
57377 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
57378 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57379
57380 #: cp/parser.cc:18402
57381 #, fuzzy, gcc-internal-format
57382 msgid "parse error in template argument list"
57383 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57384
57385 #. The name does not name a template.
57386 #: cp/parser.cc:18487 cp/parser.cc:18675 cp/parser.cc:18868
57387 #, fuzzy, gcc-internal-format
57388 msgid "expected template-name"
57389 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57390
57391 #. Explain what went wrong.
57392 #: cp/parser.cc:18533
57393 #, gcc-internal-format
57394 msgid "non-template %qD used as template"
57395 msgstr ""
57396
57397 #: cp/parser.cc:18535
57398 #, gcc-internal-format
57399 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
57400 msgstr ""
57401
57402 #: cp/parser.cc:18737
57403 #, gcc-internal-format
57404 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
57405 msgstr ""
57406
57407 #: cp/parser.cc:18833 cp/parser.cc:18851 cp/parser.cc:19024
57408 #, fuzzy, gcc-internal-format
57409 msgid "expected template-argument"
57410 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57411
57412 #: cp/parser.cc:18991
57413 #, fuzzy, gcc-internal-format
57414 msgid "invalid non-type template argument"
57415 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
57416
57417 #: cp/parser.cc:19133
57418 #, fuzzy, gcc-internal-format
57419 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
57420 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
57421
57422 #: cp/parser.cc:19137
57423 #, fuzzy, gcc-internal-format
57424 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
57425 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
57426
57427 #: cp/parser.cc:19141
57428 #, fuzzy, gcc-internal-format
57429 msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
57430 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
57431
57432 #: cp/parser.cc:19203
57433 #, gcc-internal-format
57434 msgid "template specialization with C linkage"
57435 msgstr ""
57436
57437 # src/dfa.c:962
57438 # src/dfa.c:970
57439 #: cp/parser.cc:19432
57440 #, fuzzy, gcc-internal-format
57441 msgid "expected type specifier"
57442 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
57443
57444 #: cp/parser.cc:19624
57445 #, gcc-internal-format
57446 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
57447 msgstr ""
57448
57449 #: cp/parser.cc:19630
57450 #, gcc-internal-format
57451 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
57452 msgstr ""
57453
57454 #: cp/parser.cc:19635
57455 #, gcc-internal-format
57456 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
57457 msgstr ""
57458
57459 #: cp/parser.cc:19792
57460 #, fuzzy, gcc-internal-format
57461 msgid "expected template-id for type"
57462 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
57463
57464 #: cp/parser.cc:19922
57465 #, fuzzy, gcc-internal-format
57466 msgid "expected type-name"
57467 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57468
57469 #: cp/parser.cc:20034
57470 #, fuzzy, gcc-internal-format
57471 msgid "%qE does not constrain a type"
57472 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57473
57474 #: cp/parser.cc:20035
57475 #, gcc-internal-format
57476 msgid "concept defined here"
57477 msgstr ""
57478
57479 #: cp/parser.cc:20058
57480 #, gcc-internal-format
57481 msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
57482 msgstr ""
57483
57484 #: cp/parser.cc:20065
57485 #, gcc-internal-format
57486 msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
57487 msgstr ""
57488
57489 #: cp/parser.cc:20308
57490 #, gcc-internal-format
57491 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
57492 msgstr ""
57493
57494 #: cp/parser.cc:20384
57495 #, gcc-internal-format
57496 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
57497 msgstr ""
57498
57499 #: cp/parser.cc:20546
57500 #, fuzzy, gcc-internal-format
57501 msgid "declaration %qD does not declare anything"
57502 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57503
57504 #: cp/parser.cc:20634
57505 #, fuzzy, gcc-internal-format
57506 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
57507 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57508
57509 #: cp/parser.cc:20640
57510 #, fuzzy, gcc-internal-format
57511 msgid "attributes ignored on template instantiation"
57512 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
57513
57514 #: cp/parser.cc:20651
57515 #, gcc-internal-format
57516 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
57517 msgstr ""
57518
57519 #: cp/parser.cc:20792
57520 #, fuzzy, gcc-internal-format
57521 msgid "%qD is an enumeration template"
57522 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
57523
57524 #: cp/parser.cc:20803
57525 #, fuzzy, gcc-internal-format
57526 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
57527 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
57528
57529 #: cp/parser.cc:20818
57530 #, fuzzy, gcc-internal-format
57531 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
57532 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57533
57534 #: cp/parser.cc:20834
57535 #, gcc-internal-format
57536 msgid "types may not be defined in enum-base"
57537 msgstr ""
57538
57539 #: cp/parser.cc:20879
57540 #, gcc-internal-format
57541 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
57542 msgstr ""
57543
57544 #: cp/parser.cc:20923
57545 #, gcc-internal-format
57546 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
57547 msgstr ""
57548
57549 #: cp/parser.cc:20937
57550 #, fuzzy, gcc-internal-format
57551 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
57552 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57553
57554 #: cp/parser.cc:20949 cp/parser.cc:26455
57555 #, fuzzy, gcc-internal-format
57556 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
57557 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
57558
57559 #: cp/parser.cc:20954 cp/parser.cc:26460
57560 #, gcc-internal-format
57561 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
57562 msgstr ""
57563
57564 #: cp/parser.cc:20966 cp/parser.cc:26473
57565 #, fuzzy, gcc-internal-format
57566 msgid "extra qualification not allowed"
57567 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57568
57569 #: cp/parser.cc:21003
57570 #, gcc-internal-format
57571 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
57572 msgstr ""
57573
57574 #: cp/parser.cc:21028
57575 #, gcc-internal-format
57576 msgid "opaque-enum-specifier without name"
57577 msgstr ""
57578
57579 #: cp/parser.cc:21031
57580 #, gcc-internal-format
57581 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
57582 msgstr ""
57583
57584 #: cp/parser.cc:21152
57585 #, gcc-internal-format
57586 msgid "unexpanded parameter pack in enumerator in lambda"
57587 msgstr ""
57588
57589 #: cp/parser.cc:21227
57590 #, fuzzy, gcc-internal-format
57591 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
57592 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
57593
57594 #: cp/parser.cc:21231
57595 #, fuzzy, gcc-internal-format
57596 msgid "%qD is not a namespace-name"
57597 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57598
57599 #: cp/parser.cc:21235
57600 #, fuzzy, gcc-internal-format
57601 msgid "expected namespace-name"
57602 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57603
57604 #: cp/parser.cc:21296
57605 #, gcc-internal-format
57606 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57607 msgstr ""
57608
57609 #: cp/parser.cc:21308
57610 #, gcc-internal-format
57611 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
57612 msgstr ""
57613
57614 #: cp/parser.cc:21327
57615 #, gcc-internal-format
57616 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57617 msgstr ""
57618
57619 #: cp/parser.cc:21337
57620 #, gcc-internal-format
57621 msgid "nested namespace name required"
57622 msgstr ""
57623
57624 #: cp/parser.cc:21342
57625 #, gcc-internal-format
57626 msgid "namespace name required"
57627 msgstr ""
57628
57629 #: cp/parser.cc:21346
57630 #, gcc-internal-format
57631 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
57632 msgstr ""
57633
57634 #: cp/parser.cc:21349
57635 #, gcc-internal-format
57636 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
57637 msgstr ""
57638
57639 #: cp/parser.cc:21356
57640 #, fuzzy, gcc-internal-format
57641 msgid "namespace %qD entered"
57642 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
57643
57644 #: cp/parser.cc:21411
57645 #, fuzzy, gcc-internal-format
57646 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
57647 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57648
57649 #: cp/parser.cc:21586
57650 #, gcc-internal-format
57651 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57652 msgstr ""
57653
57654 #: cp/parser.cc:21601
57655 #, gcc-internal-format
57656 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
57657 msgstr ""
57658
57659 #: cp/parser.cc:21619
57660 #, gcc-internal-format
57661 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57662 msgstr ""
57663
57664 #: cp/parser.cc:21629
57665 #, gcc-internal-format
57666 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
57667 msgstr ""
57668
57669 #: cp/parser.cc:21694
57670 #, fuzzy, gcc-internal-format
57671 msgid "opaque-enum-declaration here"
57672 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57673
57674 #: cp/parser.cc:21764
57675 #, fuzzy, gcc-internal-format
57676 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
57677 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
57678
57679 #: cp/parser.cc:21943
57680 #, gcc-internal-format
57681 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57682 msgstr ""
57683
57684 #: cp/parser.cc:21963 cp/parser.cc:21980 cp/parser.cc:21994
57685 #, fuzzy, gcc-internal-format
57686 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
57687 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
57688
57689 #: cp/parser.cc:21970
57690 #, gcc-internal-format
57691 msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
57692 msgstr ""
57693
57694 #: cp/parser.cc:22007
57695 #, fuzzy, gcc-internal-format
57696 msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
57697 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57698
57699 #: cp/parser.cc:22023
57700 #, gcc-internal-format
57701 msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
57702 msgstr ""
57703
57704 #: cp/parser.cc:22251
57705 #, gcc-internal-format
57706 msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
57707 msgstr ""
57708
57709 #: cp/parser.cc:22262
57710 #, gcc-internal-format
57711 msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
57712 msgstr ""
57713
57714 #: cp/parser.cc:22267
57715 #, gcc-internal-format
57716 msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
57717 msgstr ""
57718
57719 #: cp/parser.cc:22270
57720 #, gcc-internal-format
57721 msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
57722 msgstr ""
57723
57724 #: cp/parser.cc:22287 cp/parser.cc:22312
57725 #, fuzzy, gcc-internal-format
57726 msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
57727 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
57728
57729 #: cp/parser.cc:22299 cp/parser.cc:22320
57730 #, gcc-internal-format
57731 msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
57732 msgstr ""
57733
57734 #: cp/parser.cc:22306
57735 #, gcc-internal-format
57736 msgid "add parentheses to declare a variable"
57737 msgstr ""
57738
57739 #: cp/parser.cc:22553
57740 #, fuzzy, gcc-internal-format
57741 msgid "a function-definition is not allowed here"
57742 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
57743
57744 #: cp/parser.cc:22564
57745 #, gcc-internal-format
57746 msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
57747 msgstr ""
57748
57749 #: cp/parser.cc:22568
57750 #, gcc-internal-format
57751 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
57752 msgstr ""
57753
57754 #: cp/parser.cc:22619
57755 #, gcc-internal-format
57756 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
57757 msgstr ""
57758
57759 #: cp/parser.cc:22740
57760 #, fuzzy, gcc-internal-format
57761 msgid "initializer provided for function"
57762 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
57763
57764 #: cp/parser.cc:22782
57765 #, gcc-internal-format
57766 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
57767 msgstr ""
57768
57769 #: cp/parser.cc:22796
57770 #, fuzzy, gcc-internal-format
57771 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
57772 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57773
57774 #: cp/parser.cc:23299
57775 #, fuzzy, gcc-internal-format
57776 msgid "array bound is not an integer constant"
57777 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
57778
57779 #: cp/parser.cc:23425
57780 #, fuzzy, gcc-internal-format
57781 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
57782 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
57783
57784 #: cp/parser.cc:23429
57785 #, fuzzy, gcc-internal-format
57786 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
57787 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57788
57789 #. We do not attempt to print the declarator
57790 #. here because we do not have enough
57791 #. information about its original syntactic
57792 #. form.
57793 #: cp/parser.cc:23458
57794 #, fuzzy, gcc-internal-format
57795 msgid "invalid declarator"
57796 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
57797
57798 #: cp/parser.cc:23466
57799 #, fuzzy, gcc-internal-format
57800 msgid "invalid use of constructor as a template"
57801 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
57802
57803 #: cp/parser.cc:23468
57804 #, gcc-internal-format
57805 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
57806 msgstr ""
57807
57808 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
57809 #. function.
57810 #: cp/parser.cc:23583
57811 #, fuzzy, gcc-internal-format
57812 msgid "qualified-id in declaration"
57813 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
57814
57815 #: cp/parser.cc:23608
57816 #, fuzzy, gcc-internal-format
57817 msgid "expected declarator"
57818 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
57819
57820 #: cp/parser.cc:23729
57821 #, fuzzy, gcc-internal-format
57822 msgid "%qD is a namespace"
57823 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57824
57825 #: cp/parser.cc:23731
57826 #, fuzzy, gcc-internal-format
57827 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
57828 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
57829
57830 #: cp/parser.cc:23752
57831 #, fuzzy, gcc-internal-format
57832 msgid "expected ptr-operator"
57833 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
57834
57835 #: cp/parser.cc:23813
57836 #, fuzzy, gcc-internal-format
57837 msgid "duplicate cv-qualifier"
57838 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
57839
57840 #: cp/parser.cc:23867
57841 #, fuzzy, gcc-internal-format
57842 msgid "multiple ref-qualifiers"
57843 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
57844
57845 #: cp/parser.cc:23904
57846 #, gcc-internal-format
57847 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
57848 msgstr ""
57849
57850 #: cp/parser.cc:23962
57851 #, fuzzy, gcc-internal-format
57852 msgid "duplicate virt-specifier"
57853 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
57854
57855 #: cp/parser.cc:24224
57856 #, fuzzy, gcc-internal-format
57857 msgid "missing template arguments after %qT"
57858 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
57859
57860 #: cp/parser.cc:24230
57861 #, fuzzy, gcc-internal-format
57862 msgid "%qT not permitted in template argument"
57863 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57864
57865 #: cp/parser.cc:24233 cp/typeck2.cc:353 cp/typeck2.cc:400 cp/typeck2.cc:2330
57866 #, fuzzy, gcc-internal-format
57867 msgid "invalid use of %qT"
57868 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
57869
57870 #: cp/parser.cc:24260
57871 #, fuzzy, gcc-internal-format
57872 msgid "types may not be defined in template arguments"
57873 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57874
57875 #: cp/parser.cc:24265
57876 #, fuzzy, gcc-internal-format
57877 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
57878 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
57879
57880 #: cp/parser.cc:24371
57881 #, fuzzy, gcc-internal-format
57882 msgid "expected type-specifier"
57883 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57884
57885 #: cp/parser.cc:24652
57886 #, gcc-internal-format
57887 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
57888 msgstr ""
57889
57890 #: cp/parser.cc:24730
57891 #, gcc-internal-format
57892 msgid "types may not be defined in parameter types"
57893 msgstr ""
57894
57895 #: cp/parser.cc:24929
57896 #, gcc-internal-format
57897 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
57898 msgstr ""
57899
57900 #: cp/parser.cc:24947
57901 #, fuzzy, gcc-internal-format
57902 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
57903 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57904
57905 #: cp/parser.cc:24953
57906 #, fuzzy, gcc-internal-format
57907 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
57908 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
57909
57910 #: cp/parser.cc:24955
57911 #, fuzzy, gcc-internal-format
57912 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
57913 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57914
57915 #: cp/parser.cc:25085
57916 #, gcc-internal-format
57917 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57918 msgstr ""
57919
57920 #: cp/parser.cc:25089
57921 #, gcc-internal-format
57922 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57923 msgstr ""
57924
57925 #: cp/parser.cc:25413
57926 #, gcc-internal-format
57927 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57928 msgstr ""
57929
57930 #: cp/parser.cc:25433
57931 #, gcc-internal-format
57932 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
57933 msgstr ""
57934
57935 #: cp/parser.cc:25471
57936 #, gcc-internal-format
57937 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
57938 msgstr ""
57939
57940 #: cp/parser.cc:25485
57941 #, gcc-internal-format
57942 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
57943 msgstr ""
57944
57945 #: cp/parser.cc:25510
57946 #, gcc-internal-format
57947 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
57948 msgstr ""
57949
57950 #: cp/parser.cc:25561
57951 #, gcc-internal-format
57952 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
57953 msgstr ""
57954
57955 #: cp/parser.cc:25617 cp/parser.cc:25754
57956 #, fuzzy, gcc-internal-format
57957 msgid "expected class-name"
57958 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57959
57960 #: cp/parser.cc:25993
57961 #, fuzzy, gcc-internal-format
57962 msgid "expected %<;%> after class definition"
57963 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
57964
57965 #: cp/parser.cc:25996
57966 #, fuzzy, gcc-internal-format
57967 msgid "expected %<;%> after struct definition"
57968 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
57969
57970 #: cp/parser.cc:25999
57971 #, fuzzy, gcc-internal-format
57972 msgid "expected %<;%> after union definition"
57973 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
57974
57975 #: cp/parser.cc:26397
57976 #, gcc-internal-format
57977 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
57978 msgstr ""
57979
57980 #: cp/parser.cc:26408
57981 #, fuzzy, gcc-internal-format
57982 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
57983 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
57984
57985 #: cp/parser.cc:26416
57986 #, gcc-internal-format
57987 msgid "global qualification of class name is invalid"
57988 msgstr ""
57989
57990 #: cp/parser.cc:26423
57991 #, fuzzy, gcc-internal-format
57992 msgid "qualified name does not name a class"
57993 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57994
57995 #: cp/parser.cc:26435
57996 #, gcc-internal-format
57997 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
57998 msgstr ""
57999
58000 #: cp/parser.cc:26441
58001 #, fuzzy, gcc-internal-format
58002 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
58003 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
58004
58005 #: cp/parser.cc:26495
58006 #, gcc-internal-format
58007 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
58008 msgstr ""
58009
58010 #: cp/parser.cc:26527
58011 #, fuzzy, gcc-internal-format
58012 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
58013 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58014
58015 #: cp/parser.cc:26560
58016 #, gcc-internal-format
58017 msgid "could not resolve typename type"
58018 msgstr ""
58019
58020 #: cp/parser.cc:26624
58021 #, fuzzy, gcc-internal-format
58022 msgid "previous definition of %q#T"
58023 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
58024
58025 #. In a lambda this should work, but doesn't currently.
58026 #. We're in a lambda, but it isn't the innermost class.
58027 #. This should work, but currently doesn't.
58028 #: cp/parser.cc:26638 cp/pt.cc:4333
58029 #, gcc-internal-format
58030 msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda"
58031 msgstr ""
58032
58033 #: cp/parser.cc:26738 cp/parser.cc:32947
58034 #, fuzzy, gcc-internal-format
58035 msgid "expected class-key"
58036 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58037
58038 #: cp/parser.cc:26763
58039 #, gcc-internal-format
58040 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58041 msgstr ""
58042
58043 #: cp/parser.cc:26767
58044 #, fuzzy, gcc-internal-format
58045 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
58046 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58047
58048 #: cp/parser.cc:27017
58049 #, gcc-internal-format
58050 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
58051 msgstr ""
58052
58053 #: cp/parser.cc:27048
58054 #, fuzzy, gcc-internal-format
58055 msgid "friend declaration does not name a class or function"
58056 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58057
58058 #: cp/parser.cc:27066
58059 #, gcc-internal-format
58060 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
58061 msgstr ""
58062
58063 #: cp/parser.cc:27168
58064 #, gcc-internal-format
58065 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58066 msgstr ""
58067
58068 #: cp/parser.cc:27175
58069 #, gcc-internal-format
58070 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
58071 msgstr ""
58072
58073 #: cp/parser.cc:27188
58074 #, gcc-internal-format
58075 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
58076 msgstr ""
58077
58078 #: cp/parser.cc:27350
58079 #, fuzzy, gcc-internal-format
58080 msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
58081 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
58082
58083 #: cp/parser.cc:27378
58084 #, gcc-internal-format
58085 msgid "pure-specifier on function-definition"
58086 msgstr ""
58087
58088 #: cp/parser.cc:27398
58089 #, gcc-internal-format
58090 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
58091 msgstr ""
58092
58093 #: cp/parser.cc:27445
58094 #, fuzzy, gcc-internal-format
58095 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
58096 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
58097
58098 #: cp/parser.cc:27459
58099 #, fuzzy, gcc-internal-format
58100 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
58101 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
58102
58103 #: cp/parser.cc:27534
58104 #, gcc-internal-format
58105 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
58106 msgstr ""
58107
58108 #: cp/parser.cc:27569
58109 #, gcc-internal-format
58110 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
58111 msgstr ""
58112
58113 #: cp/parser.cc:27699
58114 #, gcc-internal-format
58115 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
58116 msgstr ""
58117
58118 #: cp/parser.cc:27719
58119 #, gcc-internal-format
58120 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
58121 msgstr ""
58122
58123 #: cp/parser.cc:27743
58124 #, gcc-internal-format
58125 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
58126 msgstr ""
58127
58128 #: cp/parser.cc:27746
58129 #, gcc-internal-format
58130 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
58131 msgstr ""
58132
58133 #: cp/parser.cc:27946 cp/parser.cc:28040
58134 #, fuzzy, gcc-internal-format
58135 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
58136 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
58137
58138 #: cp/parser.cc:28048
58139 #, fuzzy, gcc-internal-format
58140 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
58141 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
58142
58143 #: cp/parser.cc:28054
58144 #, gcc-internal-format
58145 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
58146 msgstr ""
58147
58148 #: cp/parser.cc:28098
58149 #, fuzzy, gcc-internal-format
58150 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
58151 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
58152
58153 #: cp/parser.cc:28139
58154 #, gcc-internal-format
58155 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58156 msgstr ""
58157
58158 #: cp/parser.cc:28251
58159 #, gcc-internal-format
58160 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
58161 msgstr ""
58162
58163 #: cp/parser.cc:28800
58164 #, fuzzy, gcc-internal-format
58165 msgid "expected OpenMP directive name"
58166 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58167
58168 #: cp/parser.cc:28809
58169 #, gcc-internal-format
58170 msgid "expected attribute argument as balanced token sequence"
58171 msgstr ""
58172
58173 #: cp/parser.cc:28854
58174 #, gcc-internal-format
58175 msgid "expected %<directive%> or %<sequence%>"
58176 msgstr ""
58177
58178 #: cp/parser.cc:28953
58179 #, gcc-internal-format
58180 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
58181 msgstr ""
58182
58183 #: cp/parser.cc:28967
58184 #, gcc-internal-format
58185 msgid "expected an identifier for the attribute name"
58186 msgstr ""
58187
58188 #: cp/parser.cc:29018
58189 #, fuzzy, gcc-internal-format
58190 msgid "%<omp::%E%> attribute requires argument"
58191 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
58192
58193 #. e.g. [[attr()]].
58194 #: cp/parser.cc:29086
58195 #, gcc-internal-format
58196 msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
58197 msgstr ""
58198
58199 #: cp/parser.cc:29121
58200 #, gcc-internal-format
58201 msgid "attribute %qs specified multiple times"
58202 msgstr ""
58203
58204 #: cp/parser.cc:29163
58205 #, fuzzy, gcc-internal-format
58206 msgid "expected attribute before %<...%>"
58207 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
58208
58209 #: cp/parser.cc:29223
58210 #, gcc-internal-format
58211 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58212 msgstr ""
58213
58214 #: cp/parser.cc:29566 cp/parser.cc:29575
58215 #, gcc-internal-format
58216 msgid "expression must be enclosed in parentheses"
58217 msgstr ""
58218
58219 #: cp/parser.cc:29921
58220 #, gcc-internal-format
58221 msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
58222 msgstr ""
58223
58224 #: cp/parser.cc:30150
58225 #, gcc-internal-format
58226 msgid "testing if a concept-id is a valid expression; add %<requires%> to check satisfaction"
58227 msgstr ""
58228
58229 #: cp/parser.cc:30288
58230 #, fuzzy, gcc-internal-format
58231 msgid "result type is not a plain type-constraint"
58232 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
58233
58234 #: cp/parser.cc:30296
58235 #, fuzzy, gcc-internal-format
58236 msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
58237 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
58238
58239 #: cp/parser.cc:30791
58240 #, gcc-internal-format
58241 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
58242 msgstr ""
58243
58244 #: cp/parser.cc:30796
58245 #, fuzzy, gcc-internal-format
58246 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
58247 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58248
58249 #: cp/parser.cc:30800
58250 #, fuzzy, gcc-internal-format
58251 msgid "too few template-parameter-lists"
58252 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58253
58254 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
58255 #. something like:
58256 #.
58257 #. template <class T> template <class U> void S::f();
58258 #: cp/parser.cc:30807
58259 #, gcc-internal-format
58260 msgid "too many template-parameter-lists"
58261 msgstr ""
58262
58263 #: cp/parser.cc:31205
58264 #, fuzzy, gcc-internal-format
58265 msgid "named return values are no longer supported"
58266 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
58267
58268 #: cp/parser.cc:31376
58269 #, gcc-internal-format
58270 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
58271 msgstr ""
58272
58273 #: cp/parser.cc:31385
58274 #, gcc-internal-format
58275 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
58276 msgstr ""
58277
58278 #: cp/parser.cc:31391
58279 #, gcc-internal-format
58280 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
58281 msgstr ""
58282
58283 #: cp/parser.cc:31498
58284 #, gcc-internal-format
58285 msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
58286 msgstr ""
58287
58288 #: cp/parser.cc:31508
58289 #, fuzzy, gcc-internal-format
58290 msgid "no matching concept for template-introduction"
58291 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
58292
58293 #: cp/parser.cc:31531
58294 #, gcc-internal-format
58295 msgid "invalid declaration of member template in local class"
58296 msgstr ""
58297
58298 #: cp/parser.cc:31540
58299 #, gcc-internal-format
58300 msgid "template with C linkage"
58301 msgstr ""
58302
58303 #: cp/parser.cc:31560
58304 #, fuzzy, gcc-internal-format
58305 msgid "invalid explicit specialization"
58306 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
58307
58308 #: cp/parser.cc:31672
58309 #, fuzzy, gcc-internal-format
58310 msgid "template declaration of %<typedef%>"
58311 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58312
58313 #: cp/parser.cc:31723
58314 #, gcc-internal-format
58315 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
58316 msgstr ""
58317
58318 #: cp/parser.cc:31775
58319 #, fuzzy, gcc-internal-format
58320 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
58321 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58322
58323 #: cp/parser.cc:32077
58324 #, fuzzy, gcc-internal-format
58325 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
58326 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
58327
58328 #: cp/parser.cc:32090
58329 #, gcc-internal-format
58330 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
58331 msgstr ""
58332
58333 #: cp/parser.cc:32399
58334 #, gcc-internal-format
58335 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
58336 msgstr ""
58337
58338 #: cp/parser.cc:32554
58339 #, fuzzy, gcc-internal-format
58340 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
58341 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
58342
58343 #: cp/parser.cc:32569
58344 #, gcc-internal-format
58345 msgid "%<__thread%> before %qD"
58346 msgstr ""
58347
58348 #: cp/parser.cc:32704
58349 #, fuzzy, gcc-internal-format
58350 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
58351 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
58352
58353 #: cp/parser.cc:32715
58354 #, fuzzy, gcc-internal-format
58355 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
58356 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
58357
58358 #: cp/parser.cc:32720
58359 #, fuzzy, gcc-internal-format
58360 msgid "duplicate %qD"
58361 msgstr "διπλό κλειδί"
58362
58363 #: cp/parser.cc:32746
58364 #, fuzzy, gcc-internal-format
58365 msgid "duplicate %qs"
58366 msgstr "διπλό κλειδί"
58367
58368 #: cp/parser.cc:32798
58369 #, fuzzy, gcc-internal-format
58370 msgid "expected %<new%>"
58371 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58372
58373 #: cp/parser.cc:32801
58374 #, fuzzy, gcc-internal-format
58375 msgid "expected %<delete%>"
58376 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58377
58378 #: cp/parser.cc:32804
58379 #, fuzzy, gcc-internal-format
58380 msgid "expected %<return%>"
58381 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58382
58383 #: cp/parser.cc:32810
58384 #, fuzzy, gcc-internal-format
58385 msgid "expected %<extern%>"
58386 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58387
58388 #: cp/parser.cc:32813
58389 #, gcc-internal-format
58390 msgid "expected %<static_assert%>"
58391 msgstr ""
58392
58393 #: cp/parser.cc:32816
58394 #, fuzzy, gcc-internal-format
58395 msgid "expected %<decltype%>"
58396 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58397
58398 #: cp/parser.cc:32819
58399 #, fuzzy, gcc-internal-format
58400 msgid "expected %<operator%>"
58401 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58402
58403 #: cp/parser.cc:32822
58404 #, gcc-internal-format
58405 msgid "expected %<class%>"
58406 msgstr ""
58407
58408 #: cp/parser.cc:32825
58409 #, fuzzy, gcc-internal-format
58410 msgid "expected %<template%>"
58411 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58412
58413 #: cp/parser.cc:32828
58414 #, fuzzy, gcc-internal-format
58415 msgid "expected %<namespace%>"
58416 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58417
58418 #: cp/parser.cc:32831
58419 #, fuzzy, gcc-internal-format
58420 msgid "expected %<using%>"
58421 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58422
58423 #: cp/parser.cc:32834
58424 #, fuzzy, gcc-internal-format
58425 msgid "expected %<asm%>"
58426 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58427
58428 #: cp/parser.cc:32837
58429 #, fuzzy, gcc-internal-format
58430 msgid "expected %<try%>"
58431 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58432
58433 #: cp/parser.cc:32840
58434 #, gcc-internal-format
58435 msgid "expected %<catch%>"
58436 msgstr ""
58437
58438 #: cp/parser.cc:32843
58439 #, fuzzy, gcc-internal-format
58440 msgid "expected %<throw%>"
58441 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58442
58443 #: cp/parser.cc:32846
58444 #, fuzzy, gcc-internal-format
58445 msgid "expected %<auto%>"
58446 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58447
58448 #: cp/parser.cc:32849
58449 #, gcc-internal-format
58450 msgid "expected %<__label__%>"
58451 msgstr ""
58452
58453 #: cp/parser.cc:32852
58454 #, fuzzy, gcc-internal-format
58455 msgid "expected %<@try%>"
58456 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58457
58458 #: cp/parser.cc:32855
58459 #, gcc-internal-format
58460 msgid "expected %<@synchronized%>"
58461 msgstr ""
58462
58463 #: cp/parser.cc:32858
58464 #, gcc-internal-format
58465 msgid "expected %<@throw%>"
58466 msgstr ""
58467
58468 #: cp/parser.cc:32861
58469 #, gcc-internal-format
58470 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
58471 msgstr ""
58472
58473 #: cp/parser.cc:32864
58474 #, gcc-internal-format
58475 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
58476 msgstr ""
58477
58478 #: cp/parser.cc:32867
58479 #, fuzzy, gcc-internal-format
58480 msgid "expected %<co_yield%>"
58481 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58482
58483 #: cp/parser.cc:32899
58484 #, fuzzy, gcc-internal-format
58485 msgid "expected %<::%>"
58486 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58487
58488 #: cp/parser.cc:32911
58489 #, gcc-internal-format
58490 msgid "expected %<...%>"
58491 msgstr ""
58492
58493 #: cp/parser.cc:32914
58494 #, fuzzy, gcc-internal-format
58495 msgid "expected %<*%>"
58496 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58497
58498 #: cp/parser.cc:32917
58499 #, fuzzy, gcc-internal-format
58500 msgid "expected %<~%>"
58501 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58502
58503 #: cp/parser.cc:32923
58504 #, gcc-internal-format
58505 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
58506 msgstr ""
58507
58508 #: cp/parser.cc:32950
58509 #, gcc-internal-format
58510 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
58511 msgstr ""
58512
58513 #: cp/parser.cc:33282
58514 #, gcc-internal-format
58515 msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
58516 msgstr ""
58517
58518 #: cp/parser.cc:33433
58519 #, fuzzy, gcc-internal-format
58520 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
58521 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58522
58523 #: cp/parser.cc:33438
58524 #, fuzzy, gcc-internal-format
58525 msgid "%q#T was previously declared here"
58526 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
58527
58528 #: cp/parser.cc:33558
58529 #, fuzzy, gcc-internal-format
58530 msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
58531 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
58532
58533 #: cp/parser.cc:33698 cp/parser.cc:33732
58534 #, fuzzy, gcc-internal-format
58535 msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
58536 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
58537
58538 #: cp/parser.cc:33705 cp/parser.cc:33738
58539 #, gcc-internal-format
58540 msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
58541 msgstr ""
58542
58543 #: cp/parser.cc:33706 cp/parser.cc:33739
58544 #, fuzzy, gcc-internal-format
58545 msgid "replace the class-key with %qs"
58546 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
58547
58548 #: cp/parser.cc:33713
58549 #, fuzzy, gcc-internal-format
58550 msgid "%qT defined as %qs here"
58551 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
58552
58553 #: cp/parser.cc:33714
58554 #, fuzzy, gcc-internal-format
58555 msgid "%qT first declared as %qs here"
58556 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
58557
58558 #: cp/parser.cc:33796
58559 #, gcc-internal-format
58560 msgid "%qD redeclared with different access"
58561 msgstr ""
58562
58563 #: cp/parser.cc:33817
58564 #, gcc-internal-format
58565 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
58566 msgstr ""
58567
58568 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
58569 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
58570 #: cp/parser.cc:34066
58571 #, fuzzy, gcc-internal-format
58572 msgid "file ends in default argument"
58573 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
58574
58575 #: cp/parser.cc:34307 cp/parser.cc:35615 cp/parser.cc:35804
58576 #, gcc-internal-format
58577 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
58578 msgstr ""
58579
58580 #: cp/parser.cc:34378
58581 #, gcc-internal-format
58582 msgid "objective-c++ message receiver expected"
58583 msgstr ""
58584
58585 #: cp/parser.cc:34448
58586 #, gcc-internal-format
58587 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
58588 msgstr ""
58589
58590 #: cp/parser.cc:34479
58591 #, gcc-internal-format
58592 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
58593 msgstr ""
58594
58595 #: cp/parser.cc:34883
58596 #, gcc-internal-format
58597 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
58598 msgstr ""
58599
58600 #: cp/parser.cc:34958 cp/parser.cc:34976
58601 #, gcc-internal-format
58602 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
58603 msgstr ""
58604
58605 #: cp/parser.cc:34970 cp/parser.cc:35036
58606 #, fuzzy, gcc-internal-format
58607 msgid "method attributes must be specified at the end"
58608 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
58609
58610 #: cp/parser.cc:35079
58611 #, gcc-internal-format
58612 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
58613 msgstr ""
58614
58615 #: cp/parser.cc:35276 cp/parser.cc:35283 cp/parser.cc:35290
58616 #, fuzzy, gcc-internal-format
58617 msgid "invalid type for instance variable"
58618 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
58619
58620 #: cp/parser.cc:35407
58621 #, fuzzy, gcc-internal-format
58622 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
58623 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
58624
58625 #: cp/parser.cc:35580
58626 #, gcc-internal-format
58627 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
58628 msgstr ""
58629
58630 #: cp/parser.cc:35587
58631 #, fuzzy, gcc-internal-format
58632 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
58633 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58634
58635 #: cp/parser.cc:35867 cp/parser.cc:35874 cp/parser.cc:35881
58636 #, fuzzy, gcc-internal-format
58637 msgid "invalid type for property"
58638 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
58639
58640 #: cp/parser.cc:36043
58641 #, gcc-internal-format
58642 msgid "unknown property attribute %qE"
58643 msgstr ""
58644
58645 #: cp/parser.cc:37158
58646 #, fuzzy, gcc-internal-format
58647 msgid "expected integer expression list"
58648 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
58649
58650 #: cp/parser.cc:37175
58651 #, gcc-internal-format
58652 msgid "%<wait%> expression must be integral"
58653 msgstr ""
58654
58655 #: cp/parser.cc:38264
58656 #, fuzzy, gcc-internal-format
58657 msgid "invalid reduction-identifier"
58658 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
58659
58660 #: cp/parser.cc:39092
58661 #, fuzzy, gcc-internal-format
58662 msgid "types may not be defined in iterator type"
58663 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58664
58665 #: cp/parser.cc:41860
58666 #, gcc-internal-format
58667 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
58668 msgstr ""
58669
58670 #: cp/parser.cc:42264
58671 #, gcc-internal-format
58672 msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement"
58673 msgstr ""
58674
58675 #: cp/parser.cc:42523
58676 #, gcc-internal-format
58677 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
58678 msgstr ""
58679
58680 #: cp/parser.cc:42610 cp/pt.cc:18182
58681 #, gcc-internal-format
58682 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
58683 msgstr ""
58684
58685 #: cp/parser.cc:42703
58686 #, gcc-internal-format
58687 msgid "not enough for loops to collapse"
58688 msgstr ""
58689
58690 #: cp/parser.cc:45045
58691 #, gcc-internal-format
58692 msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
58693 msgstr ""
58694
58695 #: cp/parser.cc:45680
58696 #, gcc-internal-format
58697 msgid "OpenMP directive other than %<declare simd%> or %<declare variant%> appertains to a declaration"
58698 msgstr ""
58699
58700 #: cp/parser.cc:45959
58701 #, gcc-internal-format
58702 msgid "%<declare target%> in attribute syntax terminated with %<end declare target%> in pragma syntax"
58703 msgstr ""
58704
58705 #: cp/parser.cc:45963
58706 #, gcc-internal-format
58707 msgid "%<declare target%> in pragma syntax terminated with %<end declare target%> in attribute syntax"
58708 msgstr ""
58709
58710 #: cp/parser.cc:46069
58711 #, fuzzy, gcc-internal-format
58712 msgid "invalid initializer clause"
58713 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
58714
58715 #: cp/parser.cc:46099
58716 #, fuzzy, gcc-internal-format
58717 msgid "expected id-expression (arguments)"
58718 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
58719
58720 #: cp/parser.cc:46111
58721 #, gcc-internal-format
58722 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
58723 msgstr ""
58724
58725 #: cp/parser.cc:46214
58726 #, gcc-internal-format
58727 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
58728 msgstr ""
58729
58730 #: cp/parser.cc:46234 cp/semantics.cc:6039
58731 #, gcc-internal-format
58732 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
58733 msgstr ""
58734
58735 #: cp/parser.cc:46238 cp/semantics.cc:6047
58736 #, gcc-internal-format
58737 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
58738 msgstr ""
58739
58740 #: cp/parser.cc:46241 cp/pt.cc:14147 cp/semantics.cc:6053
58741 #, gcc-internal-format
58742 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
58743 msgstr ""
58744
58745 #: cp/parser.cc:46244 cp/semantics.cc:6059
58746 #, gcc-internal-format
58747 msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
58748 msgstr ""
58749
58750 #: cp/parser.cc:46971
58751 #, gcc-internal-format
58752 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
58753 msgstr ""
58754
58755 #: cp/parser.cc:46981
58756 #, fuzzy, gcc-internal-format
58757 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
58758 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58759
58760 #. cancel-and-throw is unimplemented.
58761 #: cp/parser.cc:47339
58762 #, gcc-internal-format
58763 msgid "%<atomic_cancel%>"
58764 msgstr ""
58765
58766 #: cp/parser.cc:47386 cp/semantics.cc:10990
58767 #, gcc-internal-format
58768 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
58769 msgstr ""
58770
58771 #: cp/parser.cc:47388 cp/semantics.cc:10992
58772 #, gcc-internal-format
58773 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
58774 msgstr ""
58775
58776 #: cp/parser.cc:47534
58777 #, gcc-internal-format
58778 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
58779 msgstr ""
58780
58781 #: cp/parser.cc:47537
58782 #, gcc-internal-format
58783 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
58784 msgstr ""
58785
58786 #: cp/parser.cc:47588
58787 #, fuzzy, gcc-internal-format
58788 msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
58789 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
58790
58791 #: cp/parser.cc:47885
58792 #, gcc-internal-format
58793 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
58794 msgstr ""
58795
58796 #: cp/parser.cc:47936
58797 #, gcc-internal-format
58798 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
58799 msgstr ""
58800
58801 #: cp/parser.cc:47968
58802 #, gcc-internal-format
58803 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
58804 msgstr ""
58805
58806 #: cp/parser.cc:48048
58807 #, fuzzy, gcc-internal-format
58808 msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
58809 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58810
58811 #: cp/parser.cc:48087
58812 #, gcc-internal-format
58813 msgid "placeholder type not allowed in this context"
58814 msgstr ""
58815
58816 #: cp/parser.cc:48292
58817 #, gcc-internal-format
58818 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
58819 msgstr ""
58820
58821 #: cp/parser.cc:48348
58822 #, gcc-internal-format
58823 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
58824 msgstr ""
58825
58826 #: cp/pt.cc:307
58827 #, gcc-internal-format
58828 msgid "data member %qD cannot be a member template"
58829 msgstr ""
58830
58831 #: cp/pt.cc:320
58832 #, fuzzy, gcc-internal-format
58833 msgid "invalid member template declaration %qD"
58834 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
58835
58836 #: cp/pt.cc:744
58837 #, gcc-internal-format
58838 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
58839 msgstr ""
58840
58841 #: cp/pt.cc:758
58842 #, gcc-internal-format
58843 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
58844 msgstr ""
58845
58846 #: cp/pt.cc:842
58847 #, fuzzy, gcc-internal-format
58848 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
58849 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58850
58851 #: cp/pt.cc:853 cp/pt.cc:1090
58852 #, gcc-internal-format
58853 msgid "specialization of %qD in different namespace"
58854 msgstr ""
58855
58856 #: cp/pt.cc:855
58857 #, fuzzy, gcc-internal-format
58858 msgid "  from definition of %q#D"
58859 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
58860
58861 #: cp/pt.cc:872
58862 #, fuzzy, gcc-internal-format
58863 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
58864 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
58865
58866 #: cp/pt.cc:1002
58867 #, fuzzy, gcc-internal-format
58868 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
58869 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58870
58871 #: cp/pt.cc:1014
58872 #, fuzzy, gcc-internal-format
58873 msgid "specialization of alias template %qD"
58874 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58875
58876 #: cp/pt.cc:1017 cp/pt.cc:1156
58877 #, fuzzy, gcc-internal-format
58878 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
58879 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
58880
58881 #: cp/pt.cc:1049
58882 #, gcc-internal-format
58883 msgid "specialization of %qT after instantiation"
58884 msgstr ""
58885
58886 #: cp/pt.cc:1093
58887 #, fuzzy, gcc-internal-format
58888 msgid "from definition of %q#D"
58889 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
58890
58891 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
58892 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
58893 #: cp/pt.cc:1134
58894 #, gcc-internal-format
58895 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
58896 msgstr ""
58897
58898 #: cp/pt.cc:1152
58899 #, fuzzy, gcc-internal-format
58900 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
58901 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58902
58903 #: cp/pt.cc:1617
58904 #, gcc-internal-format
58905 msgid "specialization of %qD after instantiation"
58906 msgstr ""
58907
58908 # src/request.c:37
58909 #: cp/pt.cc:2058 cp/semantics.cc:5909
58910 #, fuzzy, gcc-internal-format
58911 msgid "%s %#qD"
58912 msgstr "%s: %s"
58913
58914 #: cp/pt.cc:2194
58915 #, fuzzy, gcc-internal-format
58916 msgid "%qD is not a function template"
58917 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58918
58919 #: cp/pt.cc:2199
58920 #, fuzzy, gcc-internal-format
58921 msgid "%qD is not a variable template"
58922 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58923
58924 #: cp/pt.cc:2483
58925 #, gcc-internal-format
58926 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
58927 msgstr ""
58928
58929 #: cp/pt.cc:2487
58930 #, gcc-internal-format
58931 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
58932 msgstr ""
58933
58934 #: cp/pt.cc:2497
58935 #, gcc-internal-format
58936 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
58937 msgstr ""
58938
58939 #: cp/pt.cc:2704
58940 #, gcc-internal-format
58941 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58942 msgstr ""
58943
58944 #: cp/pt.cc:2714
58945 #, fuzzy, gcc-internal-format
58946 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
58947 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
58948
58949 #: cp/pt.cc:2720
58950 #, gcc-internal-format
58951 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
58952 msgstr ""
58953
58954 #: cp/pt.cc:2744
58955 #, fuzzy, gcc-internal-format
58956 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
58957 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58958
58959 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
58960 #: cp/pt.cc:2749
58961 #, gcc-internal-format
58962 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
58963 msgstr ""
58964
58965 #: cp/pt.cc:2785
58966 #, fuzzy, gcc-internal-format
58967 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
58968 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58969
58970 #: cp/pt.cc:2789
58971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58972 msgid "missing primary template attributes %s"
58973 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
58974
58975 #: cp/pt.cc:2790
58976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58977 msgid "missing primary template attribute %s"
58978 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
58979
58980 #: cp/pt.cc:2880 cp/pt.cc:2940
58981 #, fuzzy, gcc-internal-format
58982 msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
58983 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
58984
58985 #: cp/pt.cc:2893
58986 #, gcc-internal-format
58987 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
58988 msgstr ""
58989
58990 #: cp/pt.cc:2899
58991 #, gcc-internal-format
58992 msgid "definition provided for explicit instantiation"
58993 msgstr ""
58994
58995 #: cp/pt.cc:2907
58996 #, fuzzy, gcc-internal-format
58997 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
58998 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
58999
59000 #: cp/pt.cc:2910
59001 #, fuzzy, gcc-internal-format
59002 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
59003 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59004
59005 #: cp/pt.cc:2912
59006 #, gcc-internal-format
59007 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
59008 msgstr ""
59009
59010 #: cp/pt.cc:2918
59011 #, fuzzy, gcc-internal-format
59012 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
59013 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59014
59015 #: cp/pt.cc:2951
59016 #, gcc-internal-format
59017 msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
59018 msgstr ""
59019
59020 #: cp/pt.cc:2955
59021 #, gcc-internal-format
59022 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
59023 msgstr ""
59024
59025 #: cp/pt.cc:2987
59026 #, gcc-internal-format
59027 msgid "default argument specified in explicit specialization"
59028 msgstr ""
59029
59030 #: cp/pt.cc:3030
59031 #, fuzzy, gcc-internal-format
59032 msgid "%qD is not a template function"
59033 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
59034
59035 #. From [temp.expl.spec]:
59036 #.
59037 #. If such an explicit specialization for the member
59038 #. of a class template names an implicitly-declared
59039 #. special member function (clause _special_), the
59040 #. program is ill-formed.
59041 #.
59042 #. Similar language is found in [temp.explicit].
59043 #: cp/pt.cc:3092
59044 #, gcc-internal-format
59045 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
59046 msgstr ""
59047
59048 #: cp/pt.cc:3108
59049 #, fuzzy, gcc-internal-format
59050 msgid "no member function %qD declared in %qT"
59051 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
59052
59053 #: cp/pt.cc:3139
59054 #, fuzzy, gcc-internal-format
59055 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
59056 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59057
59058 #: cp/pt.cc:3142
59059 #, fuzzy, gcc-internal-format
59060 msgid "friend declaration here"
59061 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59062
59063 #: cp/pt.cc:3251
59064 #, fuzzy, gcc-internal-format
59065 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
59066 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59067
59068 #: cp/pt.cc:3849
59069 #, fuzzy, gcc-internal-format
59070 msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
59071 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59072
59073 #: cp/pt.cc:4196
59074 #, gcc-internal-format
59075 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
59076 msgstr ""
59077
59078 #: cp/pt.cc:4264
59079 #, gcc-internal-format
59080 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
59081 msgstr ""
59082
59083 #: cp/pt.cc:4266
59084 #, gcc-internal-format
59085 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
59086 msgstr ""
59087
59088 #: cp/pt.cc:4348
59089 #, gcc-internal-format
59090 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
59091 msgstr ""
59092
59093 #: cp/pt.cc:4365 cp/pt.cc:5170
59094 #, fuzzy, gcc-internal-format
59095 msgid "        %qD"
59096 msgstr "        `%D'"
59097
59098 #: cp/pt.cc:4367
59099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59100 msgid "        %s"
59101 msgstr "        `%D'"
59102
59103 #: cp/pt.cc:4493
59104 #, fuzzy, gcc-internal-format
59105 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
59106 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59107
59108 #: cp/pt.cc:4496
59109 #, fuzzy, gcc-internal-format
59110 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
59111 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59112
59113 #: cp/pt.cc:4498
59114 #, fuzzy, gcc-internal-format
59115 msgid "template parameter %qD declared here"
59116 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59117
59118 #: cp/pt.cc:5106
59119 #, fuzzy, gcc-internal-format
59120 msgid "specialization of variable concept %q#D"
59121 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59122
59123 #: cp/pt.cc:5165
59124 #, fuzzy, gcc-internal-format
59125 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
59126 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59127
59128 #: cp/pt.cc:5188
59129 #, gcc-internal-format
59130 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
59131 msgstr ""
59132
59133 #: cp/pt.cc:5192
59134 #, gcc-internal-format
59135 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
59136 msgstr ""
59137
59138 #: cp/pt.cc:5196 cp/pt.cc:5207 cp/pt.cc:5215
59139 #, gcc-internal-format
59140 msgid "primary template here"
59141 msgstr ""
59142
59143 #: cp/pt.cc:5204
59144 #, gcc-internal-format
59145 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
59146 msgstr ""
59147
59148 #: cp/pt.cc:5214
59149 #, fuzzy, gcc-internal-format
59150 msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
59151 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
59152
59153 #: cp/pt.cc:5228
59154 #, gcc-internal-format
59155 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
59156 msgstr ""
59157
59158 #: cp/pt.cc:5230
59159 #, fuzzy, gcc-internal-format
59160 msgid "primary template %qD"
59161 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59162
59163 #: cp/pt.cc:5272
59164 #, gcc-internal-format
59165 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
59166 msgstr ""
59167
59168 #: cp/pt.cc:5275
59169 #, gcc-internal-format
59170 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
59171 msgstr ""
59172
59173 #: cp/pt.cc:5337
59174 #, fuzzy, gcc-internal-format
59175 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
59176 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
59177 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59178 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59179
59180 #: cp/pt.cc:5396
59181 #, fuzzy, gcc-internal-format
59182 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
59183 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
59184
59185 #: cp/pt.cc:5400
59186 #, fuzzy, gcc-internal-format
59187 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
59188 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
59189
59190 #: cp/pt.cc:5583
59191 #, fuzzy, gcc-internal-format
59192 msgid "no default argument for %qD"
59193 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59194
59195 #. A primary class template, primary variable template
59196 #. (DR 2032), or alias template can only have one
59197 #. parameter pack, at the end of the template
59198 #. parameter list.
59199 #: cp/pt.cc:5606
59200 #, fuzzy, gcc-internal-format
59201 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
59202 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59203
59204 #: cp/pt.cc:5642
59205 #, gcc-internal-format
59206 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
59207 msgstr ""
59208
59209 #: cp/pt.cc:5645
59210 #, gcc-internal-format
59211 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
59212 msgstr ""
59213
59214 #: cp/pt.cc:5648
59215 #, gcc-internal-format
59216 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
59217 msgstr ""
59218
59219 #: cp/pt.cc:5651
59220 #, gcc-internal-format
59221 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
59222 msgstr ""
59223
59224 #: cp/pt.cc:5654 cp/pt.cc:5712
59225 #, fuzzy, gcc-internal-format
59226 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
59227 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59228
59229 #: cp/pt.cc:5823
59230 #, fuzzy, gcc-internal-format
59231 msgid "template %qD declared"
59232 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
59233
59234 #: cp/pt.cc:5831
59235 #, fuzzy, gcc-internal-format
59236 msgid "template class without a name"
59237 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
59238
59239 #: cp/pt.cc:5839
59240 #, gcc-internal-format
59241 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
59242 msgstr ""
59243
59244 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
59245 #.
59246 #. An allocation function can be a function
59247 #. template. ... Template allocation functions shall
59248 #. have two or more parameters.
59249 #: cp/pt.cc:5862
59250 #, fuzzy, gcc-internal-format
59251 msgid "invalid template declaration of %qD"
59252 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
59253
59254 #: cp/pt.cc:6014
59255 #, fuzzy, gcc-internal-format
59256 msgid "template definition of non-template %q#D"
59257 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59258
59259 #: cp/pt.cc:6053
59260 #, gcc-internal-format
59261 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
59262 msgstr ""
59263
59264 #: cp/pt.cc:6067
59265 #, fuzzy, gcc-internal-format
59266 msgid "got %d template parameters for %q#D"
59267 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59268
59269 #: cp/pt.cc:6070
59270 #, fuzzy, gcc-internal-format
59271 msgid "got %d template parameters for %q#T"
59272 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59273
59274 #: cp/pt.cc:6072
59275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59276 msgid "  but %d required"
59277 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
59278
59279 #: cp/pt.cc:6093
59280 #, fuzzy, gcc-internal-format
59281 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
59282 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59283
59284 #: cp/pt.cc:6096
59285 #, gcc-internal-format
59286 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
59287 msgstr ""
59288
59289 #: cp/pt.cc:6241
59290 #, fuzzy, gcc-internal-format
59291 msgid "%qT is not a template type"
59292 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59293
59294 #: cp/pt.cc:6254
59295 #, fuzzy, gcc-internal-format
59296 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
59297 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59298
59299 #: cp/pt.cc:6265
59300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59301 msgid "redeclared with %d template parameter"
59302 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
59303 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59304 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59305
59306 #: cp/pt.cc:6269
59307 #, fuzzy, gcc-internal-format
59308 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
59309 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
59310 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59311 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59312
59313 #: cp/pt.cc:6303
59314 #, fuzzy, gcc-internal-format
59315 msgid "template parameter %q+#D"
59316 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59317
59318 #: cp/pt.cc:6304
59319 #, gcc-internal-format
59320 msgid "redeclared here as %q#D"
59321 msgstr ""
59322
59323 #: cp/pt.cc:6315
59324 #, gcc-internal-format
59325 msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
59326 msgstr ""
59327
59328 #: cp/pt.cc:6318 cp/pt.cc:6345
59329 #, fuzzy, gcc-internal-format
59330 msgid "original declaration appeared here"
59331 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
59332
59333 #: cp/pt.cc:6342
59334 #, fuzzy, gcc-internal-format
59335 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
59336 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59337
59338 #: cp/pt.cc:6695 cp/pt.cc:6764
59339 #, fuzzy, gcc-internal-format
59340 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
59341 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59342
59343 #: cp/pt.cc:6698
59344 #, gcc-internal-format
59345 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
59346 msgstr ""
59347
59348 #: cp/pt.cc:6701
59349 #, gcc-internal-format
59350 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
59351 msgstr ""
59352
59353 #: cp/pt.cc:6714
59354 #, fuzzy, gcc-internal-format
59355 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
59356 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59357
59358 #: cp/pt.cc:6718
59359 #, fuzzy, gcc-internal-format
59360 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
59361 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59362
59363 #: cp/pt.cc:6767
59364 #, gcc-internal-format
59365 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
59366 msgstr ""
59367
59368 #: cp/pt.cc:6769
59369 #, fuzzy, gcc-internal-format
59370 msgid "because it is a member of %qT"
59371 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59372
59373 #: cp/pt.cc:6838
59374 #, fuzzy, gcc-internal-format
59375 msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
59376 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59377
59378 #: cp/pt.cc:6847
59379 #, gcc-internal-format
59380 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
59381 msgstr ""
59382
59383 #: cp/pt.cc:6856
59384 #, gcc-internal-format
59385 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
59386 msgstr ""
59387
59388 #: cp/pt.cc:6865
59389 #, gcc-internal-format
59390 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
59391 msgstr ""
59392
59393 #: cp/pt.cc:6876
59394 #, fuzzy, gcc-internal-format
59395 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
59396 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
59397
59398 #: cp/pt.cc:6886
59399 #, fuzzy, gcc-internal-format
59400 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
59401 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59402
59403 #: cp/pt.cc:6895
59404 #, gcc-internal-format
59405 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
59406 msgstr ""
59407
59408 #: cp/pt.cc:6907
59409 #, gcc-internal-format
59410 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
59411 msgstr ""
59412
59413 #: cp/pt.cc:6911
59414 #, gcc-internal-format
59415 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
59416 msgstr ""
59417
59418 #: cp/pt.cc:6922
59419 #, gcc-internal-format
59420 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
59421 msgstr ""
59422
59423 #: cp/pt.cc:6933
59424 #, gcc-internal-format
59425 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
59426 msgstr ""
59427
59428 #: cp/pt.cc:6976
59429 #, fuzzy, gcc-internal-format
59430 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
59431 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59432
59433 #: cp/pt.cc:6989
59434 #, fuzzy, gcc-internal-format
59435 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
59436 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59437
59438 #: cp/pt.cc:6993
59439 #, fuzzy, gcc-internal-format
59440 msgid "  %qT is not derived from %qT"
59441 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59442
59443 #: cp/pt.cc:7004
59444 #, gcc-internal-format
59445 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
59446 msgstr ""
59447
59448 #: cp/pt.cc:7014
59449 #, fuzzy, gcc-internal-format
59450 msgid "  cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
59451 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
59452
59453 #: cp/pt.cc:7024
59454 #, fuzzy, gcc-internal-format
59455 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
59456 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59457
59458 #: cp/pt.cc:7085
59459 #, fuzzy, gcc-internal-format
59460 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
59461 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59462
59463 #: cp/pt.cc:7093
59464 #, fuzzy, gcc-internal-format
59465 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
59466 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59467
59468 #: cp/pt.cc:7103
59469 #, fuzzy, gcc-internal-format
59470 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
59471 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59472
59473 #: cp/pt.cc:7118
59474 #, gcc-internal-format
59475 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
59476 msgstr ""
59477
59478 #: cp/pt.cc:7128
59479 #, gcc-internal-format
59480 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
59481 msgstr ""
59482
59483 #: cp/pt.cc:7135
59484 #, fuzzy, gcc-internal-format
59485 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
59486 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59487
59488 #: cp/pt.cc:7153
59489 #, fuzzy, gcc-internal-format
59490 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
59491 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59492
59493 #: cp/pt.cc:7161
59494 #, fuzzy, gcc-internal-format
59495 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
59496 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59497
59498 #: cp/pt.cc:7273
59499 #, gcc-internal-format
59500 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
59501 msgstr ""
59502
59503 #: cp/pt.cc:7440
59504 #, fuzzy, gcc-internal-format
59505 msgid "in template argument for type %qT"
59506 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59507
59508 #: cp/pt.cc:7454
59509 #, fuzzy, gcc-internal-format
59510 msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
59511 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59512
59513 #: cp/pt.cc:7540
59514 #, gcc-internal-format
59515 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
59516 msgstr ""
59517
59518 #: cp/pt.cc:7548
59519 #, fuzzy, gcc-internal-format
59520 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
59521 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59522
59523 #: cp/pt.cc:7566
59524 #, fuzzy, gcc-internal-format
59525 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
59526 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59527
59528 #: cp/pt.cc:7625
59529 #, fuzzy, gcc-internal-format
59530 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
59531 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59532
59533 #: cp/pt.cc:7627
59534 #, gcc-internal-format
59535 msgid "try using %qE instead"
59536 msgstr ""
59537
59538 #: cp/pt.cc:7681
59539 #, fuzzy, gcc-internal-format
59540 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
59541 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59542
59543 #: cp/pt.cc:8251
59544 #, fuzzy, gcc-internal-format
59545 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
59546 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59547
59548 #: cp/pt.cc:8267
59549 #, fuzzy, gcc-internal-format
59550 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
59551 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59552
59553 #: cp/pt.cc:8403
59554 #, gcc-internal-format
59555 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
59556 msgstr ""
59557
59558 #: cp/pt.cc:8432
59559 #, fuzzy, gcc-internal-format
59560 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
59561 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
59562
59563 #: cp/pt.cc:8437
59564 #, gcc-internal-format
59565 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
59566 msgstr ""
59567
59568 #: cp/pt.cc:8453 cp/pt.cc:8487 cp/pt.cc:8541
59569 #, gcc-internal-format
59570 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
59571 msgstr ""
59572
59573 #: cp/pt.cc:8461
59574 #, fuzzy, gcc-internal-format
59575 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
59576 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59577
59578 #: cp/pt.cc:8469
59579 #, gcc-internal-format
59580 msgid "  ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
59581 msgstr ""
59582
59583 #: cp/pt.cc:8475
59584 #, fuzzy, gcc-internal-format
59585 msgid "  expected a class template, got %qE"
59586 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59587
59588 #: cp/pt.cc:8478
59589 #, fuzzy, gcc-internal-format
59590 msgid "  expected a type, got %qE"
59591 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59592
59593 #: cp/pt.cc:8492
59594 #, fuzzy, gcc-internal-format
59595 msgid "  expected a type, got %qT"
59596 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59597
59598 #: cp/pt.cc:8495
59599 #, fuzzy, gcc-internal-format
59600 msgid "  expected a class template, got %qT"
59601 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59602
59603 #: cp/pt.cc:8545
59604 #, fuzzy, gcc-internal-format
59605 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
59606 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59607
59608 #: cp/pt.cc:8559
59609 #, fuzzy, gcc-internal-format
59610 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
59611 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59612
59613 #: cp/pt.cc:8562
59614 #, fuzzy, gcc-internal-format
59615 msgid "  expected %qD but got %qD"
59616 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59617
59618 #: cp/pt.cc:8635
59619 #, fuzzy, gcc-internal-format
59620 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
59621 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59622
59623 #: cp/pt.cc:8773 cp/pt.cc:9086
59624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59625 msgid "template argument %d is invalid"
59626 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59627
59628 #: cp/pt.cc:8788 cp/pt.cc:8920
59629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59630 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
59631 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
59632
59633 #: cp/pt.cc:8916
59634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59635 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
59636 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
59637
59638 #: cp/pt.cc:8925
59639 #, gcc-internal-format
59640 msgid "provided for %qD"
59641 msgstr ""
59642
59643 #: cp/pt.cc:8950
59644 #, gcc-internal-format
59645 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
59646 msgstr ""
59647
59648 #: cp/pt.cc:8954
59649 #, fuzzy, gcc-internal-format
59650 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
59651 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59652
59653 #: cp/pt.cc:9052
59654 #, gcc-internal-format
59655 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
59656 msgstr ""
59657
59658 #: cp/pt.cc:9696
59659 #, fuzzy, gcc-internal-format
59660 msgid "%q#D is not a function template"
59661 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
59662
59663 #: cp/pt.cc:9860
59664 #, gcc-internal-format
59665 msgid "non-template type %qT used as a template"
59666 msgstr ""
59667
59668 #: cp/pt.cc:9862
59669 #, fuzzy, gcc-internal-format
59670 msgid "for template declaration %q+D"
59671 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
59672
59673 #: cp/pt.cc:9998 cp/pt.cc:21699
59674 #, fuzzy, gcc-internal-format
59675 msgid "template constraint failure for %qD"
59676 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59677
59678 #: cp/pt.cc:10374
59679 #, fuzzy, gcc-internal-format
59680 msgid "use of invalid variable template %qE"
59681 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
59682
59683 #: cp/pt.cc:11039
59684 #, gcc-internal-format
59685 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
59686 msgstr ""
59687
59688 #: cp/pt.cc:12207
59689 #, fuzzy, gcc-internal-format
59690 msgid "flexible array member %qD in union"
59691 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
59692
59693 #: cp/pt.cc:12705
59694 #, gcc-internal-format
59695 msgid "fold of empty expansion over %O"
59696 msgstr ""
59697
59698 #: cp/pt.cc:13134
59699 #, gcc-internal-format
59700 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
59701 msgstr ""
59702
59703 #: cp/pt.cc:13222
59704 #, gcc-internal-format
59705 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
59706 msgstr ""
59707
59708 #: cp/pt.cc:13225
59709 #, gcc-internal-format
59710 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
59711 msgstr ""
59712
59713 #: cp/pt.cc:13837
59714 #, fuzzy, gcc-internal-format
59715 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
59716 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59717
59718 #: cp/pt.cc:13932
59719 #, fuzzy, gcc-internal-format
59720 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
59721 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59722
59723 #. It may seem that this case cannot occur, since:
59724 #.
59725 #. typedef void f();
59726 #. void g() { f x; }
59727 #.
59728 #. declares a function, not a variable.  However:
59729 #.
59730 #. typedef void f();
59731 #. template <typename T> void g() { T t; }
59732 #. template void g<f>();
59733 #.
59734 #. is an attempt to declare a variable with function
59735 #. type.
59736 #: cp/pt.cc:14960
59737 #, fuzzy, gcc-internal-format
59738 msgid "variable %qD has function type"
59739 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
59740
59741 #: cp/pt.cc:15154
59742 #, fuzzy, gcc-internal-format
59743 msgid "invalid parameter type %qT"
59744 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
59745
59746 #: cp/pt.cc:15156
59747 #, fuzzy, gcc-internal-format
59748 msgid "in declaration %q+D"
59749 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59750
59751 #: cp/pt.cc:15282
59752 #, gcc-internal-format
59753 msgid "function returning an array"
59754 msgstr ""
59755
59756 #: cp/pt.cc:15284
59757 #, gcc-internal-format
59758 msgid "function returning a function"
59759 msgstr ""
59760
59761 #: cp/pt.cc:15986
59762 #, gcc-internal-format
59763 msgid "forming reference to void"
59764 msgstr ""
59765
59766 #: cp/pt.cc:15988
59767 #, fuzzy, gcc-internal-format
59768 msgid "forming pointer to reference type %qT"
59769 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59770
59771 #: cp/pt.cc:15990
59772 #, fuzzy, gcc-internal-format
59773 msgid "forming reference to reference type %qT"
59774 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59775
59776 #: cp/pt.cc:16003
59777 #, fuzzy, gcc-internal-format
59778 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
59779 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59780
59781 #: cp/pt.cc:16006
59782 #, fuzzy, gcc-internal-format
59783 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
59784 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59785
59786 #: cp/pt.cc:16054
59787 #, fuzzy, gcc-internal-format
59788 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
59789 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59790
59791 #: cp/pt.cc:16060
59792 #, fuzzy, gcc-internal-format
59793 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
59794 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59795
59796 #: cp/pt.cc:16066
59797 #, fuzzy, gcc-internal-format
59798 msgid "creating pointer to member of type void"
59799 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59800
59801 #: cp/pt.cc:16132
59802 #, fuzzy, gcc-internal-format
59803 msgid "creating array of %qT"
59804 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59805
59806 #: cp/pt.cc:16167
59807 #, gcc-internal-format
59808 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
59809 msgstr ""
59810
59811 #: cp/pt.cc:16187
59812 #, fuzzy, gcc-internal-format
59813 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
59814 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59815
59816 #: cp/pt.cc:16221
59817 #, gcc-internal-format
59818 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
59819 msgstr ""
59820
59821 #: cp/pt.cc:16229
59822 #, gcc-internal-format
59823 msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
59824 msgstr ""
59825
59826 #: cp/pt.cc:16343
59827 #, gcc-internal-format
59828 msgid "use of %qs in template"
59829 msgstr ""
59830
59831 #: cp/pt.cc:16642
59832 #, gcc-internal-format
59833 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
59834 msgstr ""
59835
59836 #: cp/pt.cc:16657
59837 #, gcc-internal-format
59838 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
59839 msgstr ""
59840
59841 #: cp/pt.cc:16659
59842 #, gcc-internal-format
59843 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
59844 msgstr ""
59845
59846 #: cp/pt.cc:16752
59847 #, gcc-internal-format
59848 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
59849 msgstr ""
59850
59851 #: cp/pt.cc:16903
59852 #, fuzzy, gcc-internal-format
59853 msgid "using invalid field %qD"
59854 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
59855
59856 #: cp/pt.cc:17480 cp/pt.cc:19428
59857 #, fuzzy, gcc-internal-format
59858 msgid "invalid use of pack expansion expression"
59859 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59860
59861 #: cp/pt.cc:17484 cp/pt.cc:19432
59862 #, gcc-internal-format
59863 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
59864 msgstr ""
59865
59866 #: cp/pt.cc:19572
59867 #, gcc-internal-format
59868 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
59869 msgstr ""
59870
59871 #: cp/pt.cc:20757
59872 #, gcc-internal-format
59873 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
59874 msgstr ""
59875
59876 #: cp/pt.cc:20791
59877 #, gcc-internal-format
59878 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
59879 msgstr ""
59880
59881 #: cp/pt.cc:20796
59882 #, gcc-internal-format
59883 msgid "use %<this->%D%> instead"
59884 msgstr ""
59885
59886 #: cp/pt.cc:20799
59887 #, fuzzy, gcc-internal-format
59888 msgid "use %<%T::%D%> instead"
59889 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59890
59891 #: cp/pt.cc:20804
59892 #, fuzzy, gcc-internal-format
59893 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
59894 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
59895
59896 #: cp/pt.cc:20855
59897 #, fuzzy, gcc-internal-format
59898 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
59899 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
59900
59901 #: cp/pt.cc:21090
59902 #, fuzzy, gcc-internal-format
59903 msgid "%qT is not a class or namespace"
59904 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59905
59906 #: cp/pt.cc:21093
59907 #, fuzzy, gcc-internal-format
59908 msgid "%qD is not a class or namespace"
59909 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59910
59911 #: cp/pt.cc:21417
59912 #, fuzzy, gcc-internal-format
59913 msgid "%qT is/uses unnamed type"
59914 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59915
59916 #: cp/pt.cc:21419
59917 #, fuzzy, gcc-internal-format
59918 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
59919 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59920
59921 #: cp/pt.cc:21429
59922 #, gcc-internal-format
59923 msgid "%qT is a variably modified type"
59924 msgstr ""
59925
59926 #: cp/pt.cc:21444
59927 #, fuzzy, gcc-internal-format
59928 msgid "integral expression %qE is not constant"
59929 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
59930
59931 #: cp/pt.cc:21462
59932 #, fuzzy, gcc-internal-format
59933 msgid "  trying to instantiate %qD"
59934 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
59935
59936 #: cp/pt.cc:25611
59937 #, fuzzy, gcc-internal-format
59938 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
59939 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
59940
59941 #: cp/pt.cc:25613
59942 #, fuzzy, gcc-internal-format
59943 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
59944 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
59945
59946 # src/request.c:37
59947 #: cp/pt.cc:25619
59948 #, fuzzy
59949 msgid "%s %#qS"
59950 msgstr "%s: %s"
59951
59952 #: cp/pt.cc:25643 cp/pt.cc:25738
59953 #, fuzzy, gcc-internal-format
59954 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
59955 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59956
59957 #: cp/pt.cc:25649
59958 #, fuzzy, gcc-internal-format
59959 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
59960 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59961
59962 #: cp/pt.cc:25651
59963 #, fuzzy, gcc-internal-format
59964 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
59965 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59966
59967 #: cp/pt.cc:25670
59968 #, fuzzy, gcc-internal-format
59969 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
59970 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59971
59972 #: cp/pt.cc:25676 cp/pt.cc:25733
59973 #, fuzzy, gcc-internal-format
59974 msgid "no matching template for %qD found"
59975 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
59976
59977 #: cp/pt.cc:25681
59978 #, fuzzy, gcc-internal-format
59979 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
59980 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59981
59982 #: cp/pt.cc:25689
59983 #, fuzzy, gcc-internal-format
59984 msgid "explicit instantiation of %q#D"
59985 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
59986
59987 #: cp/pt.cc:25725
59988 #, fuzzy, gcc-internal-format
59989 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
59990 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
59991
59992 #: cp/pt.cc:25748 cp/pt.cc:25815
59993 #, gcc-internal-format
59994 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
59995 msgstr ""
59996
59997 #: cp/pt.cc:25753 cp/pt.cc:25830
59998 #, gcc-internal-format
59999 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
60000 msgstr ""
60001
60002 #: cp/pt.cc:25787
60003 #, fuzzy, gcc-internal-format
60004 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
60005 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60006
60007 #: cp/pt.cc:25790
60008 #, fuzzy, gcc-internal-format
60009 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
60010 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60011
60012 #: cp/pt.cc:25799
60013 #, gcc-internal-format
60014 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
60015 msgstr ""
60016
60017 #: cp/pt.cc:25820
60018 #, gcc-internal-format
60019 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
60020 msgstr ""
60021
60022 #: cp/pt.cc:25860
60023 #, fuzzy, gcc-internal-format
60024 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
60025 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
60026
60027 #: cp/pt.cc:26158
60028 #, fuzzy, gcc-internal-format
60029 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
60030 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60031
60032 #. [temp.explicit]
60033 #.
60034 #. The definition of a non-exported function template, a
60035 #. non-exported member function template, or a non-exported
60036 #. member function or static data member of a class template
60037 #. shall be present in every translation unit in which it is
60038 #. explicitly instantiated.
60039 #: cp/pt.cc:26652
60040 #, gcc-internal-format
60041 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
60042 msgstr ""
60043
60044 #: cp/pt.cc:26700
60045 #, gcc-internal-format
60046 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
60047 msgstr ""
60048
60049 #: cp/pt.cc:27072
60050 #, gcc-internal-format
60051 msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60052 msgstr ""
60053
60054 #: cp/pt.cc:27102
60055 #, fuzzy, gcc-internal-format
60056 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
60057 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60058
60059 #: cp/pt.cc:27111
60060 #, gcc-internal-format
60061 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60062 msgstr ""
60063
60064 #: cp/pt.cc:27119
60065 #, fuzzy, gcc-internal-format
60066 msgid "invalid template non-type parameter"
60067 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
60068
60069 #: cp/pt.cc:27121
60070 #, fuzzy, gcc-internal-format
60071 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
60072 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60073
60074 #: cp/pt.cc:28519
60075 #, gcc-internal-format
60076 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
60077 msgstr ""
60078
60079 #: cp/pt.cc:28809
60080 #, fuzzy, gcc-internal-format
60081 msgid "a concept cannot be constrained"
60082 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60083
60084 #: cp/pt.cc:28818
60085 #, fuzzy, gcc-internal-format
60086 msgid "concept %qE not in namespace scope"
60087 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60088
60089 #: cp/pt.cc:28824
60090 #, fuzzy, gcc-internal-format
60091 msgid "concept %qE has multiple template parameter lists"
60092 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60093
60094 #: cp/pt.cc:28851
60095 #, gcc-internal-format
60096 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
60097 msgstr ""
60098
60099 #: cp/pt.cc:29903
60100 #, fuzzy, gcc-internal-format
60101 msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
60102 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60103
60104 #: cp/pt.cc:29909
60105 #, gcc-internal-format
60106 msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60107 msgstr ""
60108
60109 #: cp/pt.cc:30015
60110 #, gcc-internal-format
60111 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
60112 msgstr ""
60113
60114 #: cp/pt.cc:30022
60115 #, fuzzy, gcc-internal-format
60116 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
60117 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60118
60119 #: cp/pt.cc:30034
60120 #, fuzzy, gcc-internal-format
60121 msgid "class template argument deduction failed:"
60122 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
60123
60124 #: cp/pt.cc:30037
60125 #, fuzzy, gcc-internal-format
60126 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
60127 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60128
60129 #. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
60130 #: cp/pt.cc:30051
60131 #, gcc-internal-format
60132 msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
60133 msgstr ""
60134
60135 #: cp/pt.cc:30055
60136 #, fuzzy, gcc-internal-format
60137 msgid "explicit deduction guide declared here"
60138 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60139
60140 #: cp/pt.cc:30069
60141 #, gcc-internal-format
60142 msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
60143 msgstr ""
60144
60145 #: cp/pt.cc:30071
60146 #, gcc-internal-format
60147 msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
60148 msgstr ""
60149
60150 #: cp/pt.cc:30136
60151 #, gcc-internal-format
60152 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
60153 msgstr ""
60154
60155 #: cp/pt.cc:30139
60156 #, gcc-internal-format
60157 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
60158 msgstr ""
60159
60160 #: cp/pt.cc:30229
60161 #, fuzzy, gcc-internal-format
60162 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
60163 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
60164
60165 #: cp/pt.cc:30231
60166 #, fuzzy, gcc-internal-format
60167 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
60168 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
60169
60170 #: cp/pt.cc:30303
60171 #, gcc-internal-format
60172 msgid "placeholder constraints not satisfied"
60173 msgstr ""
60174
60175 #: cp/pt.cc:30307
60176 #, fuzzy, gcc-internal-format
60177 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
60178 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
60179
60180 #: cp/pt.cc:30311
60181 #, gcc-internal-format
60182 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
60183 msgstr ""
60184
60185 #: cp/pt.cc:30315
60186 #, gcc-internal-format
60187 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
60188 msgstr ""
60189
60190 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
60191 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
60192 #: cp/pt.cc:30455
60193 #, fuzzy, gcc-internal-format
60194 msgid "invalid use of %qT in template argument"
60195 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
60196
60197 #: cp/rtti.cc:310
60198 #, fuzzy, gcc-internal-format
60199 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
60200 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
60201
60202 #: cp/rtti.cc:323
60203 #, gcc-internal-format
60204 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
60205 msgstr ""
60206
60207 #: cp/rtti.cc:424
60208 #, gcc-internal-format
60209 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
60210 msgstr ""
60211
60212 #: cp/rtti.cc:527
60213 #, fuzzy, gcc-internal-format
60214 msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
60215 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60216
60217 #: cp/rtti.cc:717 cp/rtti.cc:733
60218 #, gcc-internal-format
60219 msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
60220 msgstr ""
60221
60222 #: cp/rtti.cc:745
60223 #, fuzzy, gcc-internal-format
60224 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
60225 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
60226
60227 #: cp/rtti.cc:821
60228 #, fuzzy, gcc-internal-format
60229 msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
60230 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
60231
60232 #: cp/search.cc:278
60233 #, fuzzy, gcc-internal-format
60234 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
60235 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60236
60237 #: cp/search.cc:294
60238 #, fuzzy, gcc-internal-format
60239 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
60240 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60241
60242 #: cp/search.cc:1913
60243 #, gcc-internal-format
60244 msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
60245 msgstr ""
60246
60247 #: cp/search.cc:1916
60248 #, fuzzy, gcc-internal-format
60249 msgid "overridden function is %q#F"
60250 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
60251
60252 #: cp/search.cc:1991
60253 #, fuzzy, gcc-internal-format
60254 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
60255 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
60256
60257 #: cp/search.cc:1993 cp/search.cc:2010 cp/search.cc:2027
60258 #, fuzzy, gcc-internal-format
60259 msgid "overridden function is %q#D"
60260 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
60261
60262 #: cp/search.cc:2006
60263 #, fuzzy, gcc-internal-format
60264 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
60265 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
60266
60267 #: cp/search.cc:2008
60268 #, fuzzy, gcc-internal-format
60269 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
60270 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
60271
60272 #: cp/search.cc:2025
60273 #, fuzzy, gcc-internal-format
60274 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
60275 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
60276
60277 #: cp/search.cc:2040
60278 #, gcc-internal-format
60279 msgid "%<consteval%> function %q+D overriding non-%<consteval%> function"
60280 msgstr ""
60281
60282 #: cp/search.cc:2043
60283 #, gcc-internal-format
60284 msgid "non-%<consteval%> function %q+D overriding %<consteval%> function"
60285 msgstr ""
60286
60287 #: cp/search.cc:2046 cp/search.cc:2075 cp/search.cc:2084 cp/search.cc:2093
60288 #, fuzzy, gcc-internal-format
60289 #| msgid "In function %qs:"
60290 msgid "overridden function is %qD"
60291 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
60292
60293 #: cp/search.cc:2062
60294 #, gcc-internal-format
60295 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
60296 msgstr ""
60297
60298 #: cp/search.cc:2064
60299 #, fuzzy, gcc-internal-format
60300 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
60301 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
60302
60303 #: cp/search.cc:2072
60304 #, fuzzy, gcc-internal-format
60305 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
60306 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
60307
60308 #: cp/search.cc:2081
60309 #, fuzzy, gcc-internal-format
60310 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
60311 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
60312
60313 #: cp/search.cc:2091
60314 #, fuzzy, gcc-internal-format
60315 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
60316 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
60317
60318 #: cp/search.cc:2176
60319 #, fuzzy, gcc-internal-format
60320 msgid "%q+#D cannot be declared"
60321 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
60322
60323 #: cp/search.cc:2177
60324 #, fuzzy, gcc-internal-format
60325 msgid "  since %q+#D declared in base class"
60326 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60327
60328 #: cp/semantics.cc:984
60329 #, gcc-internal-format
60330 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in %<if constexpr%>"
60331 msgstr ""
60332
60333 #: cp/semantics.cc:988
60334 #, gcc-internal-format
60335 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to false in a non-%<constexpr%> function"
60336 msgstr ""
60337
60338 #: cp/semantics.cc:992
60339 #, gcc-internal-format
60340 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in a %<consteval%> function"
60341 msgstr ""
60342
60343 #: cp/semantics.cc:1159
60344 #, gcc-internal-format
60345 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
60346 msgstr ""
60347
60348 #: cp/semantics.cc:1678
60349 #, gcc-internal-format
60350 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
60351 msgstr ""
60352
60353 #: cp/semantics.cc:1683
60354 #, gcc-internal-format
60355 msgid "catching type %q#T by value"
60356 msgstr ""
60357
60358 #: cp/semantics.cc:1688
60359 #, fuzzy, gcc-internal-format
60360 msgid "catching non-reference type %q#T"
60361 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
60362
60363 #: cp/semantics.cc:1898
60364 #, gcc-internal-format
60365 msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
60366 msgstr ""
60367
60368 #: cp/semantics.cc:1980
60369 #, gcc-internal-format
60370 msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
60371 msgstr ""
60372
60373 #: cp/semantics.cc:2146
60374 #, fuzzy, gcc-internal-format
60375 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
60376 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
60377
60378 #: cp/semantics.cc:2396
60379 #, fuzzy, gcc-internal-format
60380 msgid "%qE missing template arguments"
60381 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60382
60383 #: cp/semantics.cc:2456
60384 #, gcc-internal-format
60385 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
60386 msgstr ""
60387
60388 #: cp/semantics.cc:2808
60389 #, fuzzy, gcc-internal-format
60390 msgid "cannot call a concept as a function"
60391 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
60392
60393 #: cp/semantics.cc:2876
60394 #, fuzzy, gcc-internal-format
60395 msgid "arguments to destructor are not allowed"
60396 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
60397
60398 #: cp/semantics.cc:2973
60399 #, fuzzy, gcc-internal-format
60400 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
60401 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
60402
60403 #: cp/semantics.cc:2975
60404 #, fuzzy, gcc-internal-format
60405 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
60406 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
60407
60408 #: cp/semantics.cc:2977
60409 #, fuzzy, gcc-internal-format
60410 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
60411 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60412
60413 #: cp/semantics.cc:2999
60414 #, gcc-internal-format
60415 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
60416 msgstr ""
60417
60418 #: cp/semantics.cc:3007 cp/typeck.cc:2940
60419 #, gcc-internal-format
60420 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
60421 msgstr ""
60422
60423 #: cp/semantics.cc:3029
60424 #, fuzzy, gcc-internal-format
60425 msgid "%qE is not of type %qT"
60426 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60427
60428 #: cp/semantics.cc:3136
60429 #, gcc-internal-format
60430 msgid "compound literal of non-object type %qT"
60431 msgstr ""
60432
60433 #: cp/semantics.cc:3156
60434 #, gcc-internal-format
60435 msgid "%<auto{x}%> cannot be constrained"
60436 msgstr ""
60437
60438 #: cp/semantics.cc:3161
60439 #, gcc-internal-format
60440 msgid "%<auto{x}%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
60441 msgstr ""
60442
60443 #: cp/semantics.cc:3342
60444 #, gcc-internal-format
60445 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
60446 msgstr ""
60447
60448 #: cp/semantics.cc:3392
60449 #, gcc-internal-format
60450 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
60451 msgstr ""
60452
60453 #: cp/semantics.cc:3395
60454 #, fuzzy, gcc-internal-format
60455 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
60456 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60457
60458 #: cp/semantics.cc:3412
60459 #, gcc-internal-format
60460 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
60461 msgstr ""
60462
60463 #: cp/semantics.cc:3443
60464 #, fuzzy, gcc-internal-format
60465 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
60466 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
60467
60468 #: cp/semantics.cc:3735
60469 #, fuzzy, gcc-internal-format
60470 msgid "invalid base-class specification"
60471 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
60472
60473 #: cp/semantics.cc:3900
60474 #, gcc-internal-format
60475 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
60476 msgstr ""
60477
60478 #: cp/semantics.cc:3917 cp/semantics.cc:12154
60479 #, fuzzy, gcc-internal-format
60480 msgid "%qD is not captured"
60481 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60482
60483 #: cp/semantics.cc:3921
60484 #, gcc-internal-format
60485 msgid "the lambda has no capture-default"
60486 msgstr ""
60487
60488 #: cp/semantics.cc:3923
60489 #, gcc-internal-format
60490 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
60491 msgstr ""
60492
60493 #: cp/semantics.cc:3935
60494 #, gcc-internal-format
60495 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
60496 msgstr ""
60497
60498 #: cp/semantics.cc:3937
60499 #, gcc-internal-format
60500 msgid "use of parameter from containing function"
60501 msgstr ""
60502
60503 #: cp/semantics.cc:4064
60504 #, gcc-internal-format
60505 msgid "use of parameter outside function body"
60506 msgstr ""
60507
60508 #: cp/semantics.cc:4074
60509 #, fuzzy, gcc-internal-format
60510 msgid "missing template arguments"
60511 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
60512
60513 #: cp/semantics.cc:4110
60514 #, gcc-internal-format
60515 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
60516 msgstr ""
60517
60518 #: cp/semantics.cc:4141
60519 #, fuzzy, gcc-internal-format
60520 msgid "use of class template %qT as expression"
60521 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
60522
60523 #. Ambiguous reference to base members.
60524 #: cp/semantics.cc:4148
60525 #, gcc-internal-format
60526 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
60527 msgstr ""
60528
60529 #: cp/semantics.cc:4176
60530 #, fuzzy, gcc-internal-format
60531 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
60532 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60533
60534 #: cp/semantics.cc:4338
60535 #, gcc-internal-format
60536 msgid "type of %qE is unknown"
60537 msgstr ""
60538
60539 #: cp/semantics.cc:4367
60540 #, fuzzy, gcc-internal-format
60541 msgid "%qT is not an enumeration type"
60542 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60543
60544 #. Parameter packs can only be used in templates
60545 #: cp/semantics.cc:4501
60546 #, gcc-internal-format
60547 msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
60548 msgstr ""
60549
60550 #: cp/semantics.cc:4533
60551 #, gcc-internal-format
60552 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
60553 msgstr ""
60554
60555 #: cp/semantics.cc:4546
60556 #, fuzzy, gcc-internal-format
60557 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
60558 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
60559
60560 #: cp/semantics.cc:4550
60561 #, fuzzy, gcc-internal-format
60562 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
60563 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
60564
60565 #: cp/semantics.cc:4555
60566 #, gcc-internal-format
60567 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
60568 msgstr ""
60569
60570 #: cp/semantics.cc:4566
60571 #, gcc-internal-format
60572 msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
60573 msgstr ""
60574
60575 # src/getopt.c:628
60576 # src/getopt.c:628
60577 #: cp/semantics.cc:5906
60578 #, fuzzy, gcc-internal-format
60579 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
60580 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
60581
60582 #: cp/semantics.cc:6179
60583 #, gcc-internal-format
60584 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
60585 msgstr ""
60586
60587 #: cp/semantics.cc:6225
60588 #, gcc-internal-format
60589 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
60590 msgstr ""
60591
60592 #: cp/semantics.cc:6344
60593 #, gcc-internal-format
60594 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
60595 msgstr ""
60596
60597 #: cp/semantics.cc:6811
60598 #, gcc-internal-format
60599 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
60600 msgstr ""
60601
60602 #: cp/semantics.cc:6826
60603 #, gcc-internal-format
60604 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
60605 msgstr ""
60606
60607 #: cp/semantics.cc:6850
60608 #, gcc-internal-format
60609 msgid "linear step expression must be integral"
60610 msgstr ""
60611
60612 #: cp/semantics.cc:6943 cp/semantics.cc:7075 cp/semantics.cc:7134
60613 #: cp/semantics.cc:7532 cp/semantics.cc:8649
60614 #, gcc-internal-format
60615 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
60616 msgstr ""
60617
60618 #: cp/semantics.cc:6955 cp/semantics.cc:8662
60619 #, fuzzy, gcc-internal-format
60620 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
60621 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60622
60623 #: cp/semantics.cc:7088
60624 #, gcc-internal-format
60625 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
60626 msgstr ""
60627
60628 #: cp/semantics.cc:7147
60629 #, gcc-internal-format
60630 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
60631 msgstr ""
60632
60633 #: cp/semantics.cc:7197
60634 #, gcc-internal-format
60635 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
60636 msgstr ""
60637
60638 #: cp/semantics.cc:7211
60639 #, gcc-internal-format
60640 msgid "%<gang%> static value must be positive"
60641 msgstr ""
60642
60643 #: cp/semantics.cc:7245
60644 #, gcc-internal-format
60645 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
60646 msgstr ""
60647
60648 #: cp/semantics.cc:7248
60649 #, gcc-internal-format
60650 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
60651 msgstr ""
60652
60653 #: cp/semantics.cc:7252
60654 #, gcc-internal-format
60655 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
60656 msgstr ""
60657
60658 #: cp/semantics.cc:7274
60659 #, gcc-internal-format
60660 msgid "%<gang%> num value must be positive"
60661 msgstr ""
60662
60663 #: cp/semantics.cc:7278
60664 #, gcc-internal-format
60665 msgid "%<vector%> length value must be positive"
60666 msgstr ""
60667
60668 #: cp/semantics.cc:7283
60669 #, gcc-internal-format
60670 msgid "%<worker%> num value must be positive"
60671 msgstr ""
60672
60673 #: cp/semantics.cc:7357
60674 #, gcc-internal-format
60675 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
60676 msgstr ""
60677
60678 #: cp/semantics.cc:7390
60679 #, gcc-internal-format
60680 msgid "%qs length expression must be integral"
60681 msgstr ""
60682
60683 #: cp/semantics.cc:7404
60684 #, fuzzy, gcc-internal-format
60685 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
60686 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
60687
60688 #: cp/semantics.cc:7424
60689 #, gcc-internal-format
60690 msgid "%<async%> expression must be integral"
60691 msgstr ""
60692
60693 #: cp/semantics.cc:7453
60694 #, gcc-internal-format
60695 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
60696 msgstr ""
60697
60698 #: cp/semantics.cc:7483
60699 #, gcc-internal-format
60700 msgid "%<device%> id must be integral"
60701 msgstr ""
60702
60703 #: cp/semantics.cc:7514
60704 #, gcc-internal-format
60705 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
60706 msgstr ""
60707
60708 #: cp/semantics.cc:7543
60709 #, fuzzy, gcc-internal-format
60710 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
60711 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60712
60713 #: cp/semantics.cc:7558
60714 #, gcc-internal-format
60715 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
60716 msgstr ""
60717
60718 #: cp/semantics.cc:7565
60719 #, gcc-internal-format
60720 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
60721 msgstr ""
60722
60723 #: cp/semantics.cc:7580
60724 #, gcc-internal-format
60725 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
60726 msgstr ""
60727
60728 #: cp/semantics.cc:7613
60729 #, gcc-internal-format
60730 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
60731 msgstr ""
60732
60733 #: cp/semantics.cc:7624
60734 #, gcc-internal-format
60735 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
60736 msgstr ""
60737
60738 #: cp/semantics.cc:7641
60739 #, gcc-internal-format
60740 msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
60741 msgstr ""
60742
60743 #: cp/semantics.cc:7653
60744 #, gcc-internal-format
60745 msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
60746 msgstr ""
60747
60748 #: cp/semantics.cc:7662
60749 #, gcc-internal-format
60750 msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
60751 msgstr ""
60752
60753 #: cp/semantics.cc:7799
60754 #, gcc-internal-format
60755 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
60756 msgstr ""
60757
60758 #: cp/semantics.cc:8309
60759 #, fuzzy, gcc-internal-format
60760 msgid "template %qE in clause %qs"
60761 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60762
60763 #: cp/semantics.cc:8313
60764 #, gcc-internal-format
60765 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
60766 msgstr ""
60767
60768 #: cp/semantics.cc:8382
60769 #, gcc-internal-format
60770 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
60771 msgstr ""
60772
60773 #: cp/semantics.cc:8412
60774 #, gcc-internal-format
60775 msgid "%<priority%> expression must be integral"
60776 msgstr ""
60777
60778 #: cp/semantics.cc:8442
60779 #, gcc-internal-format
60780 msgid "%<hint%> expression must be integral"
60781 msgstr ""
60782
60783 #: cp/semantics.cc:8455
60784 #, fuzzy, gcc-internal-format
60785 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
60786 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
60787
60788 #: cp/semantics.cc:8472
60789 #, gcc-internal-format
60790 msgid "%<filter%> expression must be integral"
60791 msgstr ""
60792
60793 #: cp/semantics.cc:8503
60794 #, gcc-internal-format
60795 msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
60796 msgstr ""
60797
60798 #: cp/semantics.cc:8513
60799 #, gcc-internal-format
60800 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
60801 msgstr ""
60802
60803 #: cp/semantics.cc:8590
60804 #, gcc-internal-format
60805 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
60806 msgstr ""
60807
60808 #: cp/semantics.cc:8995
60809 #, gcc-internal-format
60810 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
60811 msgstr ""
60812
60813 #: cp/semantics.cc:9222
60814 #, gcc-internal-format
60815 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
60816 msgstr ""
60817
60818 #: cp/semantics.cc:9236
60819 #, gcc-internal-format
60820 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
60821 msgstr ""
60822
60823 #: cp/semantics.cc:9964
60824 #, gcc-internal-format
60825 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
60826 msgstr ""
60827
60828 #: cp/semantics.cc:10432
60829 #, gcc-internal-format
60830 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
60831 msgstr ""
60832
60833 #: cp/semantics.cc:10742 cp/semantics.cc:10752
60834 #, gcc-internal-format
60835 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
60836 msgstr ""
60837
60838 #: cp/semantics.cc:11170
60839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60840 msgid "static assertion failed: %s"
60841 msgstr ""
60842
60843 #: cp/semantics.cc:11184
60844 #, gcc-internal-format
60845 msgid "the comparison reduces to %qE"
60846 msgstr ""
60847
60848 #: cp/semantics.cc:11187
60849 #, gcc-internal-format
60850 msgid "%qE evaluates to false"
60851 msgstr ""
60852
60853 #: cp/semantics.cc:11191
60854 #, gcc-internal-format
60855 msgid "non-constant condition for static assertion"
60856 msgstr ""
60857
60858 #: cp/semantics.cc:11220
60859 #, fuzzy, gcc-internal-format
60860 msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
60861 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60862
60863 #: cp/semantics.cc:11265
60864 #, gcc-internal-format
60865 msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
60866 msgstr ""
60867
60868 #: cp/semantics.cc:11500
60869 #, gcc-internal-format
60870 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> needs a single argument"
60871 msgstr ""
60872
60873 #: cp/semantics.cc:11509
60874 #, gcc-internal-format
60875 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> argument is not pointer to member"
60876 msgstr ""
60877
60878 #: cp/semantics.cc:11680
60879 #, gcc-internal-format
60880 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> not well defined for anonymous unions"
60881 msgstr ""
60882
60883 #: cp/semantics.cc:11704
60884 #, gcc-internal-format
60885 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> needs two arguments"
60886 msgstr ""
60887
60888 #: cp/semantics.cc:11715
60889 #, gcc-internal-format
60890 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> argument is not pointer to member"
60891 msgstr ""
60892
60893 #: cp/semantics.cc:12193
60894 #, gcc-internal-format
60895 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
60896 msgstr ""
60897
60898 #: cp/semantics.cc:12252
60899 #, gcc-internal-format
60900 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
60901 msgstr ""
60902
60903 #: cp/semantics.cc:12254
60904 #, gcc-internal-format
60905 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
60906 msgstr ""
60907
60908 #: cp/semantics.cc:12272
60909 #, fuzzy, gcc-internal-format
60910 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
60911 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60912
60913 #. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
60914 #. as functions may not return an array, so don't bother trying
60915 #. to support this (and then deal with VLAs etc.).
60916 #: cp/semantics.cc:12321
60917 #, gcc-internal-format
60918 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
60919 msgstr ""
60920
60921 #: cp/semantics.cc:12327
60922 #, gcc-internal-format
60923 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
60924 msgstr ""
60925
60926 #: cp/semantics.cc:12354
60927 #, gcc-internal-format
60928 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
60929 msgstr ""
60930
60931 #: cp/semantics.cc:12362
60932 #, gcc-internal-format
60933 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
60934 msgstr ""
60935
60936 #: cp/tree.cc:1463
60937 #, fuzzy, gcc-internal-format
60938 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
60939 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60940
60941 #: cp/tree.cc:1998
60942 #, fuzzy, gcc-internal-format
60943 msgid "statement-expression in a constant expression"
60944 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60945
60946 #: cp/tree.cc:4403
60947 #, gcc-internal-format
60948 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
60949 msgstr ""
60950
60951 #: cp/tree.cc:4407
60952 #, gcc-internal-format
60953 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
60954 msgstr ""
60955
60956 #: cp/tree.cc:4411
60957 #, fuzzy, gcc-internal-format
60958 msgid " declared here"
60959 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60960
60961 #: cp/tree.cc:4416
60962 #, gcc-internal-format
60963 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
60964 msgstr ""
60965
60966 #: cp/tree.cc:4418
60967 #, gcc-internal-format
60968 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
60969 msgstr ""
60970
60971 #: cp/tree.cc:4845
60972 #, fuzzy, gcc-internal-format
60973 msgid "base class %qT is not public"
60974 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60975
60976 #: cp/tree.cc:4848
60977 #, fuzzy, gcc-internal-format
60978 msgid "%qD is not public"
60979 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60980
60981 #: cp/tree.cc:4855
60982 #, fuzzy, gcc-internal-format
60983 msgid "%qD is mutable"
60984 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
60985
60986 #: cp/tree.cc:4863
60987 #, fuzzy, gcc-internal-format
60988 msgid "%qD has a non-structural type"
60989 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60990
60991 #: cp/tree.cc:4881
60992 #, fuzzy, gcc-internal-format
60993 msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
60994 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
60995
60996 #: cp/tree.cc:4896
60997 #, gcc-internal-format
60998 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
60999 msgstr ""
61000
61001 #: cp/tree.cc:4914
61002 #, fuzzy, gcc-internal-format
61003 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
61004 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61005
61006 #: cp/tree.cc:4920
61007 #, fuzzy, gcc-internal-format
61008 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
61009 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61010
61011 #: cp/tree.cc:4940
61012 #, fuzzy, gcc-internal-format
61013 msgid "%qE attribute takes no arguments"
61014 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
61015
61016 #: cp/tree.cc:4944
61017 #, gcc-internal-format
61018 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
61019 msgstr ""
61020
61021 #: cp/tree.cc:5007
61022 #, fuzzy, gcc-internal-format
61023 msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
61024 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
61025
61026 #: cp/tree.cc:5029
61027 #, gcc-internal-format
61028 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
61029 msgstr ""
61030
61031 #: cp/tree.cc:5037
61032 #, gcc-internal-format
61033 msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
61034 msgstr ""
61035
61036 #: cp/tree.cc:5048
61037 #, gcc-internal-format
61038 msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
61039 msgstr ""
61040
61041 #: cp/tree.cc:5060
61042 #, fuzzy, gcc-internal-format
61043 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
61044 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
61045
61046 #: cp/tree.cc:5087
61047 #, fuzzy, gcc-internal-format
61048 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
61049 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61050
61051 #: cp/tree.cc:5107
61052 #, fuzzy, gcc-internal-format
61053 msgid "the %qE attribute requires arguments"
61054 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61055
61056 #: cp/tree.cc:5118
61057 #, fuzzy, gcc-internal-format
61058 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
61059 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61060
61061 #: cp/tree.cc:5131 cp/tree.cc:5144
61062 #, fuzzy, gcc-internal-format
61063 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
61064 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61065
61066 #: cp/tree.cc:5133
61067 #, fuzzy, gcc-internal-format
61068 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
61069 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
61070
61071 #: cp/tree.cc:5146
61072 #, fuzzy, gcc-internal-format
61073 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
61074 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
61075
61076 #: cp/tree.cc:5170
61077 #, fuzzy, gcc-internal-format
61078 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
61079 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61080
61081 #: cp/tree.cc:5176
61082 #, fuzzy, gcc-internal-format
61083 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
61084 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
61085
61086 #: cp/tree.cc:5183
61087 #, fuzzy, gcc-internal-format
61088 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
61089 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
61090
61091 #: cp/tree.cc:5190
61092 #, gcc-internal-format
61093 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
61094 msgstr ""
61095
61096 #: cp/tree.cc:5212
61097 #, gcc-internal-format
61098 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
61099 msgstr ""
61100
61101 #: cp/tree.cc:5218
61102 #, fuzzy, gcc-internal-format
61103 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
61104 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
61105
61106 #: cp/tree.cc:6099
61107 #, fuzzy, gcc-internal-format
61108 msgid "zero as null pointer constant"
61109 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
61110
61111 #: cp/tree.cc:6121
61112 #, gcc-internal-format
61113 msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
61114 msgstr ""
61115
61116 #: cp/typeck.cc:478
61117 #, gcc-internal-format
61118 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
61119 msgstr ""
61120
61121 #: cp/typeck.cc:484
61122 #, gcc-internal-format
61123 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
61124 msgstr ""
61125
61126 #: cp/typeck.cc:490
61127 #, gcc-internal-format
61128 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
61129 msgstr ""
61130
61131 #: cp/typeck.cc:638
61132 #, gcc-internal-format
61133 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
61134 msgstr ""
61135
61136 #: cp/typeck.cc:643
61137 #, gcc-internal-format
61138 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
61139 msgstr ""
61140
61141 #: cp/typeck.cc:648
61142 #, gcc-internal-format
61143 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
61144 msgstr ""
61145
61146 #: cp/typeck.cc:727
61147 #, gcc-internal-format
61148 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
61149 msgstr ""
61150
61151 #: cp/typeck.cc:732
61152 #, gcc-internal-format
61153 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
61154 msgstr ""
61155
61156 #: cp/typeck.cc:737
61157 #, gcc-internal-format
61158 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
61159 msgstr ""
61160
61161 #: cp/typeck.cc:1558
61162 #, gcc-internal-format
61163 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
61164 msgstr ""
61165
61166 #: cp/typeck.cc:1565
61167 #, gcc-internal-format
61168 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
61169 msgstr ""
61170
61171 #: cp/typeck.cc:1895
61172 #, gcc-internal-format
61173 msgid "invalid application of %qs to a member function"
61174 msgstr ""
61175
61176 #: cp/typeck.cc:2000
61177 #, fuzzy, gcc-internal-format
61178 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
61179 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61180
61181 #: cp/typeck.cc:2008
61182 #, fuzzy, gcc-internal-format
61183 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
61184 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61185
61186 #: cp/typeck.cc:2073
61187 #, fuzzy, gcc-internal-format
61188 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
61189 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61190
61191 #: cp/typeck.cc:2084
61192 #, gcc-internal-format
61193 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
61194 msgstr ""
61195
61196 #: cp/typeck.cc:2168
61197 #, gcc-internal-format
61198 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
61199 msgstr ""
61200
61201 #: cp/typeck.cc:2213
61202 #, fuzzy, gcc-internal-format
61203 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
61204 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
61205
61206 #: cp/typeck.cc:2389
61207 #, gcc-internal-format
61208 msgid "taking address of temporary array"
61209 msgstr ""
61210
61211 #: cp/typeck.cc:2571
61212 #, fuzzy, gcc-internal-format
61213 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
61214 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
61215
61216 #: cp/typeck.cc:2575
61217 #, fuzzy, gcc-internal-format
61218 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
61219 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
61220
61221 #: cp/typeck.cc:2690 cp/typeck.cc:3255
61222 #, gcc-internal-format
61223 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
61224 msgstr ""
61225
61226 #: cp/typeck.cc:2694 cp/typeck.cc:3259
61227 #, gcc-internal-format
61228 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
61229 msgstr ""
61230
61231 #: cp/typeck.cc:2728
61232 #, fuzzy, gcc-internal-format
61233 msgid "invalid use of non-static data member %qE"
61234 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
61235
61236 #: cp/typeck.cc:2805
61237 #, fuzzy, gcc-internal-format
61238 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
61239 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
61240
61241 #: cp/typeck.cc:2955
61242 #, fuzzy, gcc-internal-format
61243 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
61244 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
61245
61246 #: cp/typeck.cc:2964
61247 #, gcc-internal-format
61248 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
61249 msgstr ""
61250
61251 #: cp/typeck.cc:3106
61252 #, gcc-internal-format
61253 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
61254 msgstr ""
61255
61256 # src/main.c:697 src/main.c:751
61257 #. No hint.
61258 #: cp/typeck.cc:3125
61259 #, fuzzy, gcc-internal-format
61260 msgid "%q#T has no member named %qE"
61261 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
61262
61263 #: cp/typeck.cc:3148
61264 #, gcc-internal-format
61265 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
61266 msgstr ""
61267
61268 #: cp/typeck.cc:3159
61269 #, gcc-internal-format
61270 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
61271 msgstr ""
61272
61273 #: cp/typeck.cc:3174
61274 #, fuzzy, gcc-internal-format
61275 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
61276 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61277
61278 #: cp/typeck.cc:3289 cp/typeck.cc:3315
61279 #, fuzzy, gcc-internal-format
61280 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
61281 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61282
61283 #: cp/typeck.cc:3354
61284 #, fuzzy, gcc-internal-format
61285 msgid "%qT is not a base of %qT"
61286 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61287
61288 #: cp/typeck.cc:3417
61289 #, fuzzy, gcc-internal-format
61290 msgid "%qD is not a member template function"
61291 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
61292
61293 #: cp/typeck.cc:3683
61294 #, fuzzy, gcc-internal-format
61295 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
61296 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
61297
61298 #: cp/typeck.cc:3715
61299 #, fuzzy, gcc-internal-format
61300 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
61301 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
61302
61303 #: cp/typeck.cc:3718
61304 #, fuzzy, gcc-internal-format
61305 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
61306 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
61307
61308 #: cp/typeck.cc:3721
61309 #, fuzzy, gcc-internal-format
61310 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
61311 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
61312
61313 #: cp/typeck.cc:3725
61314 #, gcc-internal-format
61315 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
61316 msgstr ""
61317
61318 #: cp/typeck.cc:3790
61319 #, gcc-internal-format
61320 msgid "subscript missing in array reference"
61321 msgstr ""
61322
61323 #: cp/typeck.cc:3887
61324 #, gcc-internal-format
61325 msgid "subscripting array declared %<register%>"
61326 msgstr ""
61327
61328 #: cp/typeck.cc:3925
61329 #, gcc-internal-format
61330 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
61331 msgstr ""
61332
61333 #: cp/typeck.cc:3997
61334 #, gcc-internal-format
61335 msgid "object missing in use of %qE"
61336 msgstr ""
61337
61338 #: cp/typeck.cc:4222
61339 #, gcc-internal-format
61340 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
61341 msgstr ""
61342
61343 #: cp/typeck.cc:4243
61344 #, gcc-internal-format
61345 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
61346 msgstr ""
61347
61348 #: cp/typeck.cc:4260
61349 #, fuzzy, gcc-internal-format
61350 msgid "%qE cannot be used as a function"
61351 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
61352
61353 #: cp/typeck.cc:4263
61354 #, fuzzy, gcc-internal-format
61355 msgid "%qD cannot be used as a function"
61356 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
61357
61358 #: cp/typeck.cc:4266
61359 #, fuzzy, gcc-internal-format
61360 msgid "expression cannot be used as a function"
61361 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
61362
61363 #: cp/typeck.cc:4324
61364 #, fuzzy, gcc-internal-format
61365 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
61366 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61367
61368 #: cp/typeck.cc:4325
61369 #, fuzzy, gcc-internal-format
61370 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
61371 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
61372
61373 #: cp/typeck.cc:4330
61374 #, fuzzy, gcc-internal-format
61375 msgid "too many arguments to member function %q#D"
61376 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61377
61378 #: cp/typeck.cc:4331
61379 #, fuzzy, gcc-internal-format
61380 msgid "too few arguments to member function %q#D"
61381 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61382
61383 #: cp/typeck.cc:4337
61384 #, fuzzy, gcc-internal-format
61385 msgid "too many arguments to function %q#D"
61386 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61387
61388 #: cp/typeck.cc:4338
61389 #, fuzzy, gcc-internal-format
61390 msgid "too few arguments to function %q#D"
61391 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61392
61393 #: cp/typeck.cc:4348
61394 #, fuzzy, gcc-internal-format
61395 msgid "too many arguments to method %q#D"
61396 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61397
61398 #: cp/typeck.cc:4349
61399 #, fuzzy, gcc-internal-format
61400 msgid "too few arguments to method %q#D"
61401 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
61402
61403 #: cp/typeck.cc:4352
61404 #, fuzzy, gcc-internal-format
61405 msgid "too many arguments to function"
61406 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61407
61408 #: cp/typeck.cc:4353
61409 #, fuzzy, gcc-internal-format
61410 msgid "too few arguments to function"
61411 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
61412
61413 #: cp/typeck.cc:4435
61414 #, fuzzy, gcc-internal-format
61415 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
61416 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
61417
61418 #: cp/typeck.cc:4441
61419 #, fuzzy, gcc-internal-format
61420 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
61421 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
61422
61423 #: cp/typeck.cc:4701
61424 #, gcc-internal-format
61425 msgid "the address %qE will never be NULL"
61426 msgstr ""
61427
61428 #: cp/typeck.cc:4747
61429 #, gcc-internal-format
61430 msgid "the address of %qD will never be NULL"
61431 msgstr ""
61432
61433 #: cp/typeck.cc:4758
61434 #, gcc-internal-format
61435 msgid "comparing the result of pointer addition %qE and NULL"
61436 msgstr ""
61437
61438 #: cp/typeck.cc:4772
61439 #, gcc-internal-format
61440 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
61441 msgstr ""
61442
61443 #: cp/typeck.cc:4821
61444 #, gcc-internal-format
61445 msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
61446 msgstr ""
61447
61448 #: cp/typeck.cc:4826
61449 #, gcc-internal-format
61450 msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
61451 msgstr ""
61452
61453 #: cp/typeck.cc:4856
61454 #, gcc-internal-format
61455 msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
61456 msgstr ""
61457
61458 #: cp/typeck.cc:4860
61459 #, gcc-internal-format
61460 msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
61461 msgstr ""
61462
61463 #: cp/typeck.cc:4869
61464 #, gcc-internal-format
61465 msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
61466 msgstr ""
61467
61468 #: cp/typeck.cc:4873
61469 #, gcc-internal-format
61470 msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
61471 msgstr ""
61472
61473 #: cp/typeck.cc:4999 cp/typeck.cc:5011
61474 #, gcc-internal-format
61475 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
61476 msgstr ""
61477
61478 #: cp/typeck.cc:5057
61479 #, gcc-internal-format
61480 msgid "NULL used in arithmetic"
61481 msgstr ""
61482
61483 #: cp/typeck.cc:5519 cp/typeck.cc:5528 cp/typeck.cc:5822 cp/typeck.cc:5831
61484 #, gcc-internal-format
61485 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
61486 msgstr ""
61487
61488 #: cp/typeck.cc:5744 cp/typeck.cc:5757
61489 #, fuzzy, gcc-internal-format
61490 msgid "operand types are %qT and %qT"
61491 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61492
61493 #: cp/typeck.cc:5780
61494 #, gcc-internal-format
61495 msgid "three-way comparison of vectors"
61496 msgstr ""
61497
61498 #: cp/typeck.cc:5814
61499 #, gcc-internal-format
61500 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
61501 msgstr ""
61502
61503 #: cp/typeck.cc:5861
61504 #, fuzzy, gcc-internal-format
61505 msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
61506 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61507
61508 #: cp/typeck.cc:5907
61509 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
61510 msgstr ""
61511
61512 #: cp/typeck.cc:5987
61513 #, fuzzy, gcc-internal-format
61514 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
61515 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61516
61517 #: cp/typeck.cc:6381
61518 #, gcc-internal-format
61519 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
61520 msgstr ""
61521
61522 #: cp/typeck.cc:6389
61523 #, gcc-internal-format
61524 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
61525 msgstr ""
61526
61527 #: cp/typeck.cc:6397
61528 #, gcc-internal-format
61529 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
61530 msgstr ""
61531
61532 #: cp/typeck.cc:6450
61533 #, gcc-internal-format
61534 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
61535 msgstr ""
61536
61537 #: cp/typeck.cc:6529
61538 #, gcc-internal-format
61539 msgid "taking address of constructor %qD"
61540 msgstr ""
61541
61542 #: cp/typeck.cc:6530
61543 #, fuzzy, gcc-internal-format
61544 msgid "taking address of destructor %qD"
61545 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
61546
61547 #: cp/typeck.cc:6546
61548 #, fuzzy, gcc-internal-format
61549 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
61550 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
61551
61552 #: cp/typeck.cc:6549
61553 #, gcc-internal-format
61554 msgid "  a qualified-id is required"
61555 msgstr ""
61556
61557 #: cp/typeck.cc:6556
61558 #, gcc-internal-format
61559 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
61560 msgstr ""
61561
61562 #: cp/typeck.cc:6747
61563 #, gcc-internal-format
61564 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
61565 msgstr ""
61566
61567 #: cp/typeck.cc:6753
61568 #, gcc-internal-format
61569 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
61570 msgstr ""
61571
61572 #. Make this a permerror because we used to accept it.
61573 #: cp/typeck.cc:6788
61574 #, gcc-internal-format
61575 msgid "taking address of rvalue"
61576 msgstr ""
61577
61578 #: cp/typeck.cc:6805
61579 #, gcc-internal-format
61580 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
61581 msgstr ""
61582
61583 #: cp/typeck.cc:6863
61584 #, fuzzy, gcc-internal-format
61585 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
61586 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
61587
61588 #: cp/typeck.cc:6889 cp/typeck.cc:7446
61589 #, fuzzy, gcc-internal-format
61590 msgid "attempt to take address of bit-field"
61591 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
61592
61593 #: cp/typeck.cc:7046
61594 #, gcc-internal-format
61595 msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
61596 msgstr ""
61597
61598 #: cp/typeck.cc:7047
61599 #, gcc-internal-format
61600 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
61601 msgstr ""
61602
61603 #: cp/typeck.cc:7170
61604 #, gcc-internal-format
61605 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
61606 msgstr ""
61607
61608 #: cp/typeck.cc:7171
61609 #, gcc-internal-format
61610 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
61611 msgstr ""
61612
61613 #: cp/typeck.cc:7187
61614 #, fuzzy, gcc-internal-format
61615 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
61616 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
61617
61618 #: cp/typeck.cc:7189
61619 #, fuzzy, gcc-internal-format
61620 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
61621 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
61622
61623 #: cp/typeck.cc:7201
61624 #, gcc-internal-format
61625 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
61626 msgstr ""
61627
61628 #: cp/typeck.cc:7203
61629 #, gcc-internal-format
61630 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
61631 msgstr ""
61632
61633 #: cp/typeck.cc:7242
61634 #, gcc-internal-format
61635 msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
61636 msgstr ""
61637
61638 #: cp/typeck.cc:7255
61639 #, gcc-internal-format
61640 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
61641 msgstr ""
61642
61643 #: cp/typeck.cc:7265
61644 #, gcc-internal-format
61645 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
61646 msgstr ""
61647
61648 #: cp/typeck.cc:7273
61649 #, gcc-internal-format
61650 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
61651 msgstr ""
61652
61653 #: cp/typeck.cc:7458
61654 #, gcc-internal-format
61655 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
61656 msgstr ""
61657
61658 #: cp/typeck.cc:7480
61659 #, gcc-internal-format
61660 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
61661 msgstr ""
61662
61663 #: cp/typeck.cc:7485
61664 #, gcc-internal-format
61665 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
61666 msgstr ""
61667
61668 #: cp/typeck.cc:7560
61669 #, gcc-internal-format
61670 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
61671 msgstr ""
61672
61673 #: cp/typeck.cc:7572
61674 #, fuzzy, gcc-internal-format
61675 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
61676 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
61677
61678 #: cp/typeck.cc:7576
61679 #, fuzzy, gcc-internal-format
61680 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
61681 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
61682
61683 #: cp/typeck.cc:7580
61684 #, fuzzy, gcc-internal-format
61685 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
61686 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
61687
61688 #: cp/typeck.cc:7618
61689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61690 msgid "%s expression list treated as compound expression"
61691 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
61692
61693 #: cp/typeck.cc:7710
61694 #, gcc-internal-format
61695 msgid "no context to resolve type of %qE"
61696 msgstr ""
61697
61698 #: cp/typeck.cc:7744
61699 #, fuzzy, gcc-internal-format
61700 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
61701 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
61702
61703 #: cp/typeck.cc:7750
61704 #, fuzzy, gcc-internal-format
61705 msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
61706 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61707
61708 #: cp/typeck.cc:7757
61709 #, fuzzy, gcc-internal-format
61710 msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
61711 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61712
61713 #: cp/typeck.cc:7781
61714 #, fuzzy, gcc-internal-format
61715 msgid "useless cast to type %q#T"
61716 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61717
61718 #: cp/typeck.cc:7795
61719 #, fuzzy, gcc-internal-format
61720 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
61721 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61722
61723 #: cp/typeck.cc:8232
61724 #, fuzzy, gcc-internal-format
61725 msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
61726 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61727
61728 #: cp/typeck.cc:8238 cp/typeck.cc:8244 cp/typeck.cc:9912
61729 #, fuzzy, gcc-internal-format
61730 msgid "class type %qT is incomplete"
61731 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
61732
61733 #: cp/typeck.cc:8272
61734 #, fuzzy
61735 msgid "converting from %qH to %qI"
61736 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
61737
61738 #: cp/typeck.cc:8347
61739 #, fuzzy, gcc-internal-format
61740 msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
61741 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61742
61743 #: cp/typeck.cc:8417
61744 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
61745 msgstr ""
61746
61747 #: cp/typeck.cc:8442
61748 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
61749 msgstr ""
61750
61751 #: cp/typeck.cc:8453
61752 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
61753 msgstr ""
61754
61755 #: cp/typeck.cc:8474 cp/typeck.cc:8664
61756 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
61757 msgstr ""
61758
61759 #: cp/typeck.cc:8491
61760 #, gcc-internal-format
61761 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
61762 msgstr ""
61763
61764 #: cp/typeck.cc:8505
61765 #, fuzzy, gcc-internal-format
61766 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
61767 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61768
61769 #: cp/typeck.cc:8578
61770 #, gcc-internal-format
61771 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
61772 msgstr ""
61773
61774 #: cp/typeck.cc:8587
61775 #, gcc-internal-format
61776 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
61777 msgstr ""
61778
61779 #: cp/typeck.cc:8629
61780 #, fuzzy, gcc-internal-format
61781 msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
61782 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61783
61784 #: cp/typeck.cc:8699
61785 #, fuzzy, gcc-internal-format
61786 msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
61787 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61788
61789 #: cp/typeck.cc:8800 cp/typeck.cc:8809
61790 #, gcc-internal-format
61791 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
61792 msgstr ""
61793
61794 #: cp/typeck.cc:8818
61795 #, fuzzy, gcc-internal-format
61796 msgid "invalid cast to function type %qT"
61797 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61798
61799 #: cp/typeck.cc:9128
61800 #, gcc-internal-format
61801 msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
61802 msgstr ""
61803
61804 #: cp/typeck.cc:9148
61805 #, gcc-internal-format
61806 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
61807 msgstr ""
61808
61809 #: cp/typeck.cc:9208
61810 #, gcc-internal-format
61811 msgid "assigning to an array from an initializer list"
61812 msgstr ""
61813
61814 #: cp/typeck.cc:9235
61815 #, fuzzy, gcc-internal-format
61816 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
61817 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
61818
61819 #: cp/typeck.cc:9249
61820 #, fuzzy, gcc-internal-format
61821 msgid "array used as initializer"
61822 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61823
61824 #: cp/typeck.cc:9251
61825 #, fuzzy, gcc-internal-format
61826 msgid "invalid array assignment"
61827 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61828
61829 #: cp/typeck.cc:9393
61830 #, gcc-internal-format
61831 msgid "   in pointer to member function conversion"
61832 msgstr ""
61833
61834 #: cp/typeck.cc:9407
61835 #, gcc-internal-format
61836 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
61837 msgstr ""
61838
61839 #: cp/typeck.cc:9454 cp/typeck.cc:9473
61840 #, gcc-internal-format
61841 msgid "   in pointer to member conversion"
61842 msgstr ""
61843
61844 #: cp/typeck.cc:9554
61845 #, fuzzy, gcc-internal-format
61846 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
61847 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61848
61849 #: cp/typeck.cc:9875
61850 #, fuzzy
61851 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
61852 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61853
61854 #: cp/typeck.cc:9880
61855 #, fuzzy
61856 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
61857 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61858
61859 #: cp/typeck.cc:9889
61860 #, fuzzy
61861 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
61862 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61863
61864 #: cp/typeck.cc:9893
61865 #, fuzzy
61866 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
61867 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61868
61869 #: cp/typeck.cc:9898
61870 #, fuzzy
61871 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
61872 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61873
61874 #: cp/typeck.cc:9930
61875 #, gcc-internal-format
61876 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
61877 msgstr ""
61878
61879 #: cp/typeck.cc:9934
61880 #, gcc-internal-format
61881 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
61882 msgstr ""
61883
61884 #: cp/typeck.cc:9939
61885 #, gcc-internal-format
61886 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
61887 msgstr ""
61888
61889 #: cp/typeck.cc:9944
61890 #, gcc-internal-format
61891 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
61892 msgstr ""
61893
61894 #: cp/typeck.cc:9954
61895 #, gcc-internal-format
61896 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
61897 msgstr ""
61898
61899 #: cp/typeck.cc:10050
61900 #, fuzzy, gcc-internal-format
61901 msgid "in passing argument %P of %qD"
61902 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61903
61904 #: cp/typeck.cc:10132
61905 #, fuzzy, gcc-internal-format
61906 msgid "returning reference to temporary"
61907 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
61908
61909 #: cp/typeck.cc:10135
61910 #, gcc-internal-format
61911 msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
61912 msgstr ""
61913
61914 #: cp/typeck.cc:10171
61915 #, gcc-internal-format
61916 msgid "reference to local variable %qD returned"
61917 msgstr ""
61918
61919 #: cp/typeck.cc:10175
61920 #, gcc-internal-format
61921 msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
61922 msgstr ""
61923
61924 #: cp/typeck.cc:10181
61925 #, gcc-internal-format
61926 msgid "address of label %qD returned"
61927 msgstr ""
61928
61929 #: cp/typeck.cc:10185
61930 #, gcc-internal-format
61931 msgid "address of local variable %qD returned"
61932 msgstr ""
61933
61934 #: cp/typeck.cc:10384
61935 #, gcc-internal-format
61936 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
61937 msgstr ""
61938
61939 #: cp/typeck.cc:10386 cp/typeck.cc:10409
61940 #, gcc-internal-format
61941 msgid "remove %<std::move%> call"
61942 msgstr ""
61943
61944 #: cp/typeck.cc:10408
61945 #, fuzzy, gcc-internal-format
61946 msgid "redundant move in return statement"
61947 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
61948
61949 #: cp/typeck.cc:10447
61950 #, gcc-internal-format
61951 msgid "returning a value from a destructor"
61952 msgstr ""
61953
61954 #. If a return statement appears in a handler of the
61955 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
61956 #: cp/typeck.cc:10455
61957 #, gcc-internal-format
61958 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
61959 msgstr ""
61960
61961 #. You can't return a value from a constructor.
61962 #: cp/typeck.cc:10458
61963 #, gcc-internal-format
61964 msgid "returning a value from a constructor"
61965 msgstr ""
61966
61967 #. Give a helpful error message.
61968 #: cp/typeck.cc:10493 cp/typeck.cc:10539
61969 #, fuzzy, gcc-internal-format
61970 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
61971 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
61972
61973 #: cp/typeck.cc:10501
61974 #, fuzzy, gcc-internal-format
61975 msgid "returning initializer list"
61976 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
61977
61978 #: cp/typeck.cc:10520
61979 #, gcc-internal-format
61980 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
61981 msgstr ""
61982
61983 #: cp/typeck.cc:10523
61984 #, gcc-internal-format
61985 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
61986 msgstr ""
61987
61988 #: cp/typeck.cc:10558
61989 #, fuzzy, gcc-internal-format
61990 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
61991 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
61992
61993 #: cp/typeck.cc:10587
61994 #, gcc-internal-format
61995 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
61996 msgstr ""
61997
61998 #: cp/typeck.cc:11233
61999 #, fuzzy, gcc-internal-format
62000 msgid "using rvalue as lvalue"
62001 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62002
62003 #: cp/typeck2.cc:51
62004 #, fuzzy, gcc-internal-format
62005 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
62006 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62007
62008 #: cp/typeck2.cc:107
62009 #, fuzzy, gcc-internal-format
62010 msgid "assignment of constant field %qD"
62011 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
62012
62013 #: cp/typeck2.cc:108
62014 #, gcc-internal-format
62015 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
62016 msgstr ""
62017
62018 #: cp/typeck2.cc:109
62019 #, fuzzy, gcc-internal-format
62020 msgid "increment of constant field %qD"
62021 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
62022
62023 #: cp/typeck2.cc:110
62024 #, fuzzy, gcc-internal-format
62025 msgid "decrement of constant field %qD"
62026 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
62027
62028 #: cp/typeck2.cc:117
62029 #, fuzzy, gcc-internal-format
62030 msgid "assignment of read-only reference %qD"
62031 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
62032
62033 #: cp/typeck2.cc:118
62034 #, gcc-internal-format
62035 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
62036 msgstr ""
62037
62038 #: cp/typeck2.cc:119
62039 #, fuzzy, gcc-internal-format
62040 msgid "increment of read-only reference %qD"
62041 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
62042
62043 #: cp/typeck2.cc:120
62044 #, fuzzy, gcc-internal-format
62045 msgid "decrement of read-only reference %qD"
62046 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
62047
62048 #: cp/typeck2.cc:175
62049 #, fuzzy, gcc-internal-format
62050 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
62051 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62052
62053 #: cp/typeck2.cc:180
62054 #, fuzzy, gcc-internal-format
62055 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
62056 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62057
62058 #: cp/typeck2.cc:183
62059 #, fuzzy, gcc-internal-format
62060 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
62061 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62062
62063 #: cp/typeck2.cc:187
62064 #, fuzzy, gcc-internal-format
62065 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
62066 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
62067
62068 #: cp/typeck2.cc:191
62069 #, fuzzy, gcc-internal-format
62070 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
62071 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
62072
62073 #: cp/typeck2.cc:193
62074 #, fuzzy, gcc-internal-format
62075 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
62076 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
62077
62078 #. Here we do not have location information.
62079 #: cp/typeck2.cc:196
62080 #, fuzzy, gcc-internal-format
62081 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
62082 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
62083
62084 #: cp/typeck2.cc:198
62085 #, fuzzy, gcc-internal-format
62086 msgid "invalid abstract type for %q+D"
62087 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62088
62089 #: cp/typeck2.cc:203
62090 #, gcc-internal-format
62091 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
62092 msgstr ""
62093
62094 #: cp/typeck2.cc:206
62095 #, fuzzy, gcc-internal-format
62096 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
62097 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62098
62099 #: cp/typeck2.cc:209
62100 #, fuzzy, gcc-internal-format
62101 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
62102 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62103
62104 #: cp/typeck2.cc:212
62105 #, fuzzy, gcc-internal-format
62106 msgid "invalid abstract return type %qT"
62107 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
62108
62109 #: cp/typeck2.cc:215
62110 #, fuzzy, gcc-internal-format
62111 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
62112 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
62113
62114 #: cp/typeck2.cc:218
62115 #, gcc-internal-format
62116 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
62117 msgstr ""
62118
62119 #: cp/typeck2.cc:222
62120 #, fuzzy, gcc-internal-format
62121 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
62122 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62123
62124 #: cp/typeck2.cc:226
62125 #, fuzzy, gcc-internal-format
62126 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
62127 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
62128
62129 #: cp/typeck2.cc:236
62130 #, gcc-internal-format
62131 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
62132 msgstr ""
62133
62134 #: cp/typeck2.cc:242
62135 #, fuzzy, gcc-internal-format
62136 msgid "    %#qD"
62137 msgstr "        `%D'"
62138
62139 #: cp/typeck2.cc:295
62140 #, gcc-internal-format
62141 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
62142 msgstr ""
62143
62144 #: cp/typeck2.cc:298
62145 #, fuzzy, gcc-internal-format
62146 msgid "forward declaration of %q#T"
62147 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
62148
62149 #: cp/typeck2.cc:300
62150 #, fuzzy, gcc-internal-format
62151 msgid "declaration of %q#T"
62152 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
62153
62154 #: cp/typeck2.cc:331
62155 #, fuzzy, gcc-internal-format
62156 msgid "%qD has incomplete type"
62157 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
62158
62159 #: cp/typeck2.cc:345
62160 #, fuzzy, gcc-internal-format
62161 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
62162 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
62163
62164 #: cp/typeck2.cc:382
62165 #, fuzzy, gcc-internal-format
62166 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
62167 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
62168
62169 #: cp/typeck2.cc:387
62170 #, fuzzy, gcc-internal-format
62171 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
62172 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
62173
62174 #: cp/typeck2.cc:397
62175 #, fuzzy, gcc-internal-format
62176 msgid "invalid use of placeholder %qT"
62177 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62178
62179 #: cp/typeck2.cc:404
62180 #, fuzzy, gcc-internal-format
62181 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
62182 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
62183
62184 #: cp/typeck2.cc:409
62185 #, fuzzy, gcc-internal-format
62186 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
62187 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62188
62189 #: cp/typeck2.cc:415
62190 #, fuzzy, gcc-internal-format
62191 msgid "invalid use of pack expansion %qT"
62192 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62193
62194 #: cp/typeck2.cc:421
62195 #, fuzzy, gcc-internal-format
62196 msgid "invalid use of dependent type %qT"
62197 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
62198
62199 #: cp/typeck2.cc:428
62200 #, fuzzy, gcc-internal-format
62201 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
62202 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
62203
62204 #: cp/typeck2.cc:436
62205 #, gcc-internal-format
62206 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
62207 msgstr ""
62208
62209 #: cp/typeck2.cc:440
62210 #, gcc-internal-format
62211 msgid "overloaded function with no contextual type information"
62212 msgstr ""
62213
62214 #: cp/typeck2.cc:443
62215 #, gcc-internal-format
62216 msgid "insufficient contextual information to determine type"
62217 msgstr ""
62218
62219 #: cp/typeck2.cc:827
62220 #, gcc-internal-format
62221 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
62222 msgstr ""
62223
62224 #: cp/typeck2.cc:900
62225 #, gcc-internal-format
62226 msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
62227 msgstr ""
62228
62229 #: cp/typeck2.cc:1065
62230 #, fuzzy
62231 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
62232 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62233
62234 #: cp/typeck2.cc:1077 cp/typeck2.cc:1091
62235 #, fuzzy
62236 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
62237 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62238
62239 #: cp/typeck2.cc:1080
62240 #, gcc-internal-format
62241 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
62242 msgstr ""
62243
62244 #: cp/typeck2.cc:1246
62245 #, gcc-internal-format
62246 msgid "initializer-string for %qT is too long"
62247 msgstr ""
62248
62249 #: cp/typeck2.cc:1309
62250 #, gcc-internal-format
62251 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
62252 msgstr ""
62253
62254 #: cp/typeck2.cc:1311
62255 #, gcc-internal-format
62256 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
62257 msgstr ""
62258
62259 #: cp/typeck2.cc:1331
62260 #, gcc-internal-format
62261 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
62262 msgstr ""
62263
62264 #: cp/typeck2.cc:1696 cp/typeck2.cc:1726
62265 #, fuzzy, gcc-internal-format
62266 msgid "missing initializer for member %qD"
62267 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62268
62269 #: cp/typeck2.cc:1703
62270 #, gcc-internal-format
62271 msgid "member %qD is uninitialized reference"
62272 msgstr ""
62273
62274 #: cp/typeck2.cc:1710
62275 #, fuzzy, gcc-internal-format
62276 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
62277 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62278
62279 #: cp/typeck2.cc:1788
62280 #, fuzzy, gcc-internal-format
62281 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
62282 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
62283
62284 #: cp/typeck2.cc:1861
62285 #, gcc-internal-format
62286 msgid "no field %qD found in union being initialized"
62287 msgstr ""
62288
62289 #: cp/typeck2.cc:1872
62290 #, gcc-internal-format
62291 msgid "index value instead of field name in union initializer"
62292 msgstr ""
62293
62294 #: cp/typeck2.cc:2080
62295 #, gcc-internal-format
62296 msgid "circular pointer delegation detected"
62297 msgstr ""
62298
62299 #: cp/typeck2.cc:2094
62300 #, gcc-internal-format
62301 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
62302 msgstr ""
62303
62304 #: cp/typeck2.cc:2124
62305 #, gcc-internal-format
62306 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
62307 msgstr ""
62308
62309 #: cp/typeck2.cc:2126
62310 #, gcc-internal-format
62311 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
62312 msgstr ""
62313
62314 #: cp/typeck2.cc:2153
62315 #, gcc-internal-format
62316 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
62317 msgstr ""
62318
62319 #: cp/typeck2.cc:2162
62320 #, fuzzy, gcc-internal-format
62321 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
62322 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
62323
62324 #: cp/typeck2.cc:2184
62325 #, gcc-internal-format
62326 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
62327 msgstr ""
62328
62329 #: cp/typeck2.cc:2242
62330 #, gcc-internal-format
62331 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
62332 msgstr ""
62333
62334 #: cp/typeck2.cc:2253
62335 #, gcc-internal-format
62336 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
62337 msgstr ""
62338
62339 #: cp/typeck2.cc:2261
62340 #, gcc-internal-format
62341 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
62342 msgstr ""
62343
62344 #: cp/typeck2.cc:2302
62345 #, fuzzy, gcc-internal-format
62346 msgid "functional cast to array type %qT"
62347 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62348
62349 #: cp/typeck2.cc:2319
62350 #, gcc-internal-format
62351 msgid "%<auto(x)%> cannot be constrained"
62352 msgstr ""
62353
62354 #: cp/typeck2.cc:2324
62355 #, gcc-internal-format
62356 msgid "%<auto(x)%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
62357 msgstr ""
62358
62359 #: cp/typeck2.cc:2349
62360 #, fuzzy, gcc-internal-format
62361 msgid "invalid value-initialization of reference type"
62362 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
62363
62364 #: cp/typeck2.cc:2590
62365 #, fuzzy, gcc-internal-format
62366 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
62367 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
62368
62369 #: cp/typeck2.cc:2593
62370 #, fuzzy, gcc-internal-format
62371 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
62372 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
62373
62374 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:719
62375 #, gcc-internal-format
62376 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
62377 msgstr ""
62378
62379 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:859
62380 #, gcc-internal-format
62381 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
62382 msgstr ""
62383
62384 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:1109
62385 #, gcc-internal-format
62386 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
62387 msgstr ""
62388
62389 #: d/d-attribs.cc:359 d/d-attribs.cc:376
62390 #, fuzzy, gcc-internal-format
62391 msgid "unknown attribute %qs"
62392 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
62393
62394 #: d/d-attribs.cc:1127
62395 #, fuzzy, gcc-internal-format
62396 msgid "%q+D declared weak after being used"
62397 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
62398
62399 #: d/d-codegen.cc:329
62400 #, fuzzy, gcc-internal-format
62401 msgid "cannot determine the length of a %qs"
62402 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
62403
62404 #: d/d-codegen.cc:1231
62405 #, fuzzy, gcc-internal-format
62406 msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD"
62407 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
62408
62409 #: d/d-codegen.cc:1429
62410 #, gcc-internal-format
62411 msgid "the address of %qD will never be %<null%>"
62412 msgstr ""
62413
62414 #: d/d-codegen.cc:2132
62415 #, gcc-internal-format
62416 msgid "need %<this%> to access member %qE"
62417 msgstr ""
62418
62419 #: d/d-codegen.cc:2286
62420 #, gcc-internal-format
62421 msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT"
62422 msgstr ""
62423
62424 #: d/d-codegen.cc:2337
62425 #, fuzzy, gcc-internal-format
62426 msgid "cannot get frame pointer to %qs"
62427 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62428
62429 #. Should instead error on line that references `fd'.
62430 #: d/d-codegen.cc:2363
62431 #, fuzzy, gcc-internal-format
62432 msgid "nested function missing body"
62433 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
62434
62435 #: d/d-codegen.cc:2405
62436 #, gcc-internal-format
62437 msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs"
62438 msgstr ""
62439
62440 #: d/d-codegen.cc:2703
62441 #, gcc-internal-format
62442 msgid "has scoped destruction, cannot build closure"
62443 msgstr ""
62444
62445 #: d/d-codegen.cc:2916
62446 #, fuzzy, gcc-internal-format
62447 msgid "forward reference to frame of %qs"
62448 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
62449
62450 #: d/d-convert.cc:379
62451 #, fuzzy, gcc-internal-format
62452 msgid "cannot convert a delegate expression to %qs"
62453 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62454
62455 #: d/d-convert.cc:395
62456 #, fuzzy, gcc-internal-format
62457 msgid "cannot convert struct %qs to %qs"
62458 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62459
62460 #. Casting from a C++ interface to a class/non-C++ interface
62461 #. always results in null as there is no run-time information,
62462 #. and no way one can derive from the other.
62463 #: d/d-convert.cc:442
62464 #, gcc-internal-format
62465 msgid "cast to %qs will produce null result"
62466 msgstr ""
62467
62468 #: d/d-convert.cc:482
62469 #, gcc-internal-format
62470 msgid "cannot cast %qs to %qs since sizes do not line up"
62471 msgstr ""
62472
62473 #: d/d-convert.cc:507
62474 #, fuzzy, gcc-internal-format
62475 msgid "cannot cast expression of type %qs to type %qs"
62476 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62477
62478 #: d/d-convert.cc:554
62479 #, fuzzy, gcc-internal-format
62480 msgid "cannot cast expression of type %qs to %qs"
62481 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62482
62483 #: d/d-convert.cc:601
62484 #, gcc-internal-format
62485 msgid "cast from %qs to %qs will produce zero result"
62486 msgstr ""
62487
62488 #: d/d-lang.cc:476
62489 #, gcc-internal-format
62490 msgid "bad argument for %<-fdebug%>: %qs"
62491 msgstr ""
62492
62493 #: d/d-lang.cc:531
62494 #, gcc-internal-format
62495 msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs"
62496 msgstr ""
62497
62498 #: d/d-lang.cc:550
62499 #, gcc-internal-format
62500 msgid "bad argument for %<-fmodule-file%>: %qs"
62501 msgstr ""
62502
62503 #: d/d-lang.cc:729
62504 #, fuzzy, gcc-internal-format
62505 msgid "bad argument for %<-fversion%>: %qs"
62506 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62507
62508 #: d/d-lang.cc:1031
62509 #, gcc-internal-format
62510 msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name"
62511 msgstr ""
62512
62513 #: d/d-lang.cc:1208
62514 #, gcc-internal-format
62515 msgid "unable to resolve forward reference in definition"
62516 msgstr ""
62517
62518 #: d/d-lang.cc:1325
62519 #, fuzzy, gcc-internal-format
62520 msgid "opening json file %s: %m"
62521 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
62522
62523 #: d/d-lang.cc:1336
62524 #, fuzzy, gcc-internal-format
62525 msgid "closing json file %s: %m"
62526 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
62527
62528 #: d/d-lang.cc:1407
62529 #, fuzzy, gcc-internal-format
62530 msgid "closing mixin file %s: %m"
62531 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
62532
62533 #: d/d-lang.cc:1412
62534 #, fuzzy, gcc-internal-format
62535 msgid "opening mixin file %s: %m"
62536 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
62537
62538 #: d/d-target.cc:156
62539 #, fuzzy, gcc-internal-format
62540 msgid "D does not support pointers on this target."
62541 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
62542
62543 #: d/d-target.cc:252
62544 #, gcc-internal-format
62545 msgid "cannot represent built-in %<va_list%> type in D"
62546 msgstr ""
62547
62548 #: d/decl.cc:259
62549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62550 msgid "pragma(%s) not implemented"
62551 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62552
62553 #: d/decl.cc:366 d/decl.cc:481 d/decl.cc:555 d/decl.cc:598 d/decl.cc:637
62554 #, gcc-internal-format
62555 msgid "had semantic errors when compiling"
62556 msgstr ""
62557
62558 #: d/decl.cc:453
62559 #, fuzzy, gcc-internal-format
62560 msgid "use of %qs"
62561 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62562
62563 #: d/decl.cc:455
62564 #, gcc-internal-format
62565 msgid "is hidden by %qs"
62566 msgstr ""
62567
62568 #: d/decl.cc:458
62569 #, gcc-internal-format
62570 msgid "use %<alias %s = %s.%s;%> to introduce base class overload set"
62571 msgstr ""
62572
62573 # src/shred.c:1134
62574 #: d/decl.cc:688
62575 #, fuzzy, gcc-internal-format
62576 msgid "size is too large"
62577 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
62578
62579 #: d/decl.cc:1217
62580 #, gcc-internal-format
62581 msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC"
62582 msgstr ""
62583
62584 #: d/decl.cc:1600
62585 #, gcc-internal-format
62586 msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)"
62587 msgstr ""
62588
62589 #: d/decl.cc:1892
62590 #, gcc-internal-format
62591 msgid "%s %qs instantiated"
62592 msgstr ""
62593
62594 #: d/expr.cc:528
62595 #, fuzzy, gcc-internal-format
62596 msgid "cannot handle comparison of type %<%s == %s%>"
62597 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
62598
62599 #. Static arrays have already been handled by the front-end.
62600 #: d/expr.cc:1319
62601 #, fuzzy, gcc-internal-format
62602 msgid "unexpected type for array length: %qs"
62603 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
62604
62605 #: d/expr.cc:1454
62606 #, gcc-internal-format
62607 msgid "don%'t know how to delete %qs"
62608 msgstr ""
62609
62610 #: d/expr.cc:1478
62611 #, fuzzy, gcc-internal-format
62612 msgid "%qs is not an associative array"
62613 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62614
62615 #: d/expr.cc:1762 d/expr.cc:2138
62616 #, gcc-internal-format
62617 msgid "need %<this%> to access member %qs"
62618 msgstr ""
62619
62620 #: d/expr.cc:1838
62621 #, fuzzy, gcc-internal-format
62622 msgid "delegates are only for non-static functions"
62623 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
62624
62625 #: d/expr.cc:1910
62626 #, fuzzy, gcc-internal-format
62627 msgid "%qs is not a field, but a %qs"
62628 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
62629
62630 #: d/expr.cc:2174
62631 #, fuzzy, gcc-internal-format
62632 msgid "recursive reference %qs"
62633 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
62634
62635 #: d/expr.cc:2193 d/expr.cc:3047
62636 #, fuzzy, gcc-internal-format
62637 msgid "non-constant expression %qs"
62638 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
62639
62640 #: d/expr.cc:3014
62641 #, fuzzy, gcc-internal-format
62642 msgid "%qs is not an expression"
62643 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62644
62645 #: d/expr.cc:3021
62646 #, fuzzy, gcc-internal-format
62647 msgid "type %qs is not an expression"
62648 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62649
62650 #: d/modules.cc:412
62651 #, fuzzy, gcc-internal-format
62652 msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target"
62653 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
62654
62655 #: d/toir.cc:387 d/toir.cc:412
62656 #, gcc-internal-format
62657 msgid "cannot %<goto%> into %<try%> block"
62658 msgstr ""
62659
62660 #: d/toir.cc:390 d/toir.cc:414
62661 #, gcc-internal-format
62662 msgid "cannot %<goto%> into %<catch%> block"
62663 msgstr ""
62664
62665 #: d/toir.cc:429
62666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62667 msgid "label %s referenced outside of any function"
62668 msgstr ""
62669
62670 #: d/toir.cc:781
62671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62672 msgid "cannot handle switch condition of type %s"
62673 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
62674
62675 #: d/toir.cc:1157
62676 #, gcc-internal-format
62677 msgid "exception handling disabled; use %<-fexceptions%> to enable"
62678 msgstr ""
62679
62680 #: d/toir.cc:1164
62681 #, fuzzy, gcc-internal-format
62682 msgid "cannot throw C++ classes"
62683 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
62684
62685 #: d/toir.cc:1166
62686 #, gcc-internal-format
62687 msgid "cannot throw COM objects"
62688 msgstr ""
62689
62690 #: d/toir.cc:1299
62691 #, fuzzy, gcc-internal-format
62692 msgid "D inline assembler statements are not supported in GDC."
62693 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
62694
62695 #: d/typeinfo.cc:1067
62696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62697 msgid "toHash() must be declared as extern (D) size_t toHash() const nothrow @safe, not %s"
62698 msgstr ""
62699
62700 #: d/typeinfo.cc:1411
62701 #, fuzzy, gcc-internal-format
62702 msgid "%<object.TypeInfo%> cannot be used with %<-fno-rtti%>"
62703 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
62704
62705 #: d/typeinfo.cc:1425
62706 #, gcc-internal-format
62707 msgid "%<object.TypeInfo%> could not be found, but is implicitly used"
62708 msgstr ""
62709
62710 #: d/types.cc:161
62711 #, gcc-internal-format
62712 msgid "missing or corrupt object.d"
62713 msgstr ""
62714
62715 #: d/types.cc:795
62716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62717 msgid "invalid expression for static array dimension: %s"
62718 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62719
62720 #: fortran/arith.cc:47
62721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62722 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
62723 msgstr ""
62724
62725 #: fortran/arith.cc:97
62726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62727 msgid "Arithmetic OK at %L"
62728 msgstr ""
62729
62730 #: fortran/arith.cc:100
62731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62732 msgid "Arithmetic overflow at %L"
62733 msgstr ""
62734
62735 #: fortran/arith.cc:103
62736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62737 msgid "Arithmetic underflow at %L"
62738 msgstr ""
62739
62740 #: fortran/arith.cc:106
62741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62742 msgid "Arithmetic NaN at %L"
62743 msgstr ""
62744
62745 #: fortran/arith.cc:109
62746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62747 #| msgid "division by zero"
62748 msgid "Division by zero at %L"
62749 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
62750
62751 #: fortran/arith.cc:112
62752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62753 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
62754 msgstr ""
62755
62756 #: fortran/arith.cc:115
62757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62758 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
62759 msgstr ""
62760
62761 #: fortran/arith.cc:119
62762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62763 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
62764 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62765
62766 #: fortran/arith.cc:123 fortran/arith.cc:1970
62767 #, gcc-internal-format
62768 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
62769 msgstr ""
62770
62771 #: fortran/arith.cc:156
62772 #, gcc-internal-format
62773 msgid "Fix min_int calculation"
62774 msgstr ""
62775
62776 #: fortran/arith.cc:536
62777 #, gcc-internal-format
62778 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
62779 msgstr ""
62780
62781 #: fortran/arith.cc:609
62782 #, gcc-internal-format
62783 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
62784 msgstr ""
62785
62786 #: fortran/arith.cc:643
62787 #, gcc-internal-format
62788 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
62789 msgstr ""
62790
62791 #: fortran/arith.cc:677
62792 #, gcc-internal-format
62793 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
62794 msgstr ""
62795
62796 #: fortran/arith.cc:712
62797 #, gcc-internal-format
62798 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
62799 msgstr ""
62800
62801 #: fortran/arith.cc:751
62802 #, gcc-internal-format
62803 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
62804 msgstr ""
62805
62806 #: fortran/arith.cc:797
62807 #, gcc-internal-format
62808 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
62809 msgstr ""
62810
62811 #: fortran/arith.cc:843
62812 #, gcc-internal-format
62813 msgid "arith_power(): Bad base"
62814 msgstr ""
62815
62816 #: fortran/arith.cc:882
62817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62818 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
62819 msgstr ""
62820
62821 #: fortran/arith.cc:902
62822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62823 msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
62824 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62825
62826 #: fortran/arith.cc:939 fortran/arith.cc:964
62827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62828 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
62829 msgstr ""
62830
62831 #: fortran/arith.cc:950
62832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62833 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
62834 msgstr ""
62835
62836 #: fortran/arith.cc:978
62837 #, fuzzy, gcc-internal-format
62838 msgid "arith_power(): unknown type"
62839 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
62840
62841 #: fortran/arith.cc:1049
62842 #, gcc-internal-format
62843 msgid "compare_real(): Bad operator"
62844 msgstr ""
62845
62846 #: fortran/arith.cc:1084
62847 #, gcc-internal-format
62848 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
62849 msgstr ""
62850
62851 #: fortran/arith.cc:1619
62852 #, gcc-internal-format
62853 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
62854 msgstr ""
62855
62856 #: fortran/arith.cc:1676
62857 #, gcc-internal-format
62858 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
62859 msgstr ""
62860
62861 #: fortran/arith.cc:1938
62862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62863 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
62864 msgstr ""
62865
62866 #: fortran/arith.cc:1942
62867 #, gcc-internal-format
62868 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
62869 msgstr ""
62870
62871 #: fortran/arith.cc:1947
62872 #, gcc-internal-format
62873 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
62874 msgstr ""
62875
62876 #: fortran/arith.cc:1952
62877 #, gcc-internal-format
62878 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
62879 msgstr ""
62880
62881 #: fortran/arith.cc:1957
62882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62883 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
62884 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
62885
62886 #: fortran/arith.cc:1961
62887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62888 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
62889 msgstr ""
62890
62891 #: fortran/arith.cc:1965
62892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62893 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
62894 msgstr ""
62895
62896 #: fortran/arith.cc:2052 fortran/arith.cc:2161 fortran/arith.cc:2221
62897 #: fortran/arith.cc:2273 fortran/arith.cc:2333 fortran/arith.cc:2402
62898 #: fortran/arith.cc:2469
62899 #, fuzzy, gcc-internal-format
62900 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
62901 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62902
62903 #: fortran/arith.cc:2081 fortran/arith.cc:2114 fortran/arith.cc:2153
62904 #: fortran/arith.cc:2211 fortran/arith.cc:2263 fortran/arith.cc:2323
62905 #: fortran/arith.cc:2392 fortran/arith.cc:2461
62906 #, fuzzy, gcc-internal-format
62907 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
62908 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62909
62910 #: fortran/arith.cc:2309 fortran/arith.cc:2378
62911 #, gcc-internal-format
62912 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
62913 msgstr ""
62914
62915 #: fortran/arith.cc:2545
62916 #, gcc-internal-format
62917 msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
62918 msgstr ""
62919
62920 #: fortran/arith.cc:2574
62921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62922 msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
62923 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62924
62925 #: fortran/array.cc:98 fortran/array.cc:130 fortran/array.cc:151
62926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62927 msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
62928 msgstr ""
62929
62930 #: fortran/array.cc:103
62931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62932 msgid "Expected array subscript at %C"
62933 msgstr ""
62934
62935 #: fortran/array.cc:112
62936 #, gcc-internal-format
62937 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
62938 msgstr ""
62939
62940 #: fortran/array.cc:142
62941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62942 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
62943 msgstr ""
62944
62945 #: fortran/array.cc:156
62946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62947 msgid "Expected array subscript stride at %C"
62948 msgstr ""
62949
62950 #: fortran/array.cc:216
62951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62952 msgid "Invalid form of array reference at %C"
62953 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
62954
62955 #: fortran/array.cc:223
62956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62957 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
62958 msgstr ""
62959
62960 #: fortran/array.cc:226 fortran/array.cc:327
62961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62962 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
62963 msgstr ""
62964
62965 #: fortran/array.cc:241 fortran/array.cc:700 fortran/check.cc:3418
62966 #: fortran/check.cc:5939 fortran/check.cc:5984 fortran/check.cc:6026
62967 #: fortran/check.cc:6053 fortran/check.cc:6316 fortran/match.cc:1846
62968 #: fortran/match.cc:3284 fortran/match.cc:3626 fortran/match.cc:3822
62969 #: fortran/simplify.cc:2996 fortran/simplify.cc:3026 fortran/simplify.cc:6375
62970 #: fortran/simplify.cc:8395
62971 #, gcc-internal-format
62972 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
62973 msgstr ""
62974
62975 #: fortran/array.cc:247
62976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62977 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
62978 msgstr ""
62979
62980 #: fortran/array.cc:269
62981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62982 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
62983 msgstr ""
62984
62985 #: fortran/array.cc:281
62986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62987 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
62988 msgstr ""
62989
62990 #: fortran/array.cc:290
62991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62992 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
62993 msgstr ""
62994
62995 #: fortran/array.cc:296
62996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62997 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
62998 msgstr ""
62999
63000 #: fortran/array.cc:306 fortran/array.cc:314
63001 #, gcc-internal-format
63002 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
63003 msgstr ""
63004
63005 #: fortran/array.cc:309
63006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63007 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
63008 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
63009
63010 #: fortran/array.cc:321
63011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63012 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
63013 msgstr ""
63014
63015 #: fortran/array.cc:385
63016 #, gcc-internal-format
63017 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
63018 msgstr ""
63019
63020 #: fortran/array.cc:388
63021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63022 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
63023 msgstr ""
63024
63025 #: fortran/array.cc:489
63026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63027 msgid "Expected expression in array specification at %C"
63028 msgstr ""
63029
63030 #: fortran/array.cc:504 fortran/array.cc:538
63031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63032 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
63033 msgstr ""
63034
63035 #: fortran/array.cc:575
63036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63037 msgid "Assumed-rank array at %C"
63038 msgstr ""
63039
63040 #: fortran/array.cc:609
63041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63042 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
63043 msgstr ""
63044
63045 #: fortran/array.cc:625 fortran/array.cc:738
63046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63047 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
63048 msgstr ""
63049
63050 #: fortran/array.cc:635 fortran/array.cc:748
63051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63052 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
63053 msgstr ""
63054
63055 #: fortran/array.cc:649 fortran/array.cc:762
63056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63057 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
63058 msgstr ""
63059
63060 #: fortran/array.cc:659 fortran/array.cc:766
63061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63062 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
63063 msgstr ""
63064
63065 #: fortran/array.cc:671 fortran/array.cc:778
63066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63067 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
63068 msgstr ""
63069
63070 #: fortran/array.cc:677 fortran/array.cc:706 fortran/array.cc:784
63071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63072 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
63073 msgstr ""
63074
63075 #: fortran/array.cc:683
63076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63077 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
63078 msgstr ""
63079
63080 #: fortran/array.cc:695
63081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63082 msgid "Coarray declaration at %C"
63083 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63084
63085 #: fortran/array.cc:792
63086 #, gcc-internal-format
63087 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
63088 msgstr ""
63089
63090 #: fortran/array.cc:866
63091 #, gcc-internal-format
63092 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
63093 msgstr ""
63094
63095 #: fortran/array.cc:922
63096 #, gcc-internal-format
63097 msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
63098 msgstr ""
63099
63100 #: fortran/array.cc:964
63101 #, gcc-internal-format
63102 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
63103 msgstr ""
63104
63105 #: fortran/array.cc:1040
63106 #, gcc-internal-format
63107 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
63108 msgstr ""
63109
63110 #: fortran/array.cc:1132 fortran/array.cc:1360
63111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63112 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
63113 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
63114
63115 #: fortran/array.cc:1162
63116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63117 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
63118 msgstr ""
63119
63120 #: fortran/array.cc:1171
63121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63122 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
63123 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
63124
63125 #: fortran/array.cc:1233
63126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63127 msgid "[...] style array constructors at %C"
63128 msgstr ""
63129
63130 #: fortran/array.cc:1253
63131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63132 msgid "Array constructor including type specification at %C"
63133 msgstr ""
63134
63135 #: fortran/array.cc:1259 fortran/match.cc:4258
63136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63137 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
63138 msgstr ""
63139
63140 #: fortran/array.cc:1267
63141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63142 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
63143 msgstr ""
63144
63145 #: fortran/array.cc:1285
63146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63147 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
63148 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63149
63150 #: fortran/array.cc:1322 fortran/array.cc:1332
63151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63152 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
63153 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
63154
63155 #: fortran/array.cc:1407
63156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63157 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
63158 msgstr ""
63159
63160 #: fortran/array.cc:1738
63161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63162 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
63163 msgstr ""
63164
63165 #: fortran/array.cc:1897
63166 #, gcc-internal-format
63167 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
63168 msgstr ""
63169
63170 #: fortran/array.cc:2076
63171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63172 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
63173 msgstr ""
63174
63175 #: fortran/array.cc:2083
63176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63177 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
63178 msgstr ""
63179
63180 #: fortran/array.cc:2090
63181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63182 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
63183 msgstr ""
63184
63185 #: fortran/array.cc:2102
63186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63187 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
63188 msgstr ""
63189
63190 #: fortran/array.cc:2194
63191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63192 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
63193 msgstr ""
63194
63195 #: fortran/array.cc:2315
63196 #, gcc-internal-format
63197 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
63198 msgstr ""
63199
63200 #: fortran/array.cc:2381
63201 #, gcc-internal-format
63202 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
63203 msgstr ""
63204
63205 #: fortran/array.cc:2385
63206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63207 msgid "Bad array dimension at %L"
63208 msgstr ""
63209
63210 #: fortran/array.cc:2523
63211 #, gcc-internal-format
63212 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
63213 msgstr ""
63214
63215 #: fortran/array.cc:2574
63216 #, gcc-internal-format
63217 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
63218 msgstr ""
63219
63220 #: fortran/array.cc:2619
63221 #, gcc-internal-format
63222 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
63223 msgstr ""
63224
63225 #: fortran/array.cc:2767
63226 #, gcc-internal-format
63227 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
63228 msgstr ""
63229
63230 #. if (c == 0)
63231 #: fortran/bbt.cc:119
63232 #, gcc-internal-format
63233 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
63234 msgstr ""
63235
63236 #: fortran/check.cc:87
63237 #, gcc-internal-format
63238 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
63239 msgstr ""
63240
63241 #: fortran/check.cc:103
63242 #, fuzzy, gcc-internal-format
63243 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
63244 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63245
63246 #: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:11051
63247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63248 msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
63249 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
63250
63251 #: fortran/check.cc:371
63252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63253 msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
63254 msgstr ""
63255
63256 #: fortran/check.cc:477
63257 #, fuzzy, gcc-internal-format
63258 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
63259 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63260
63261 #: fortran/check.cc:493
63262 #, fuzzy, gcc-internal-format
63263 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
63264 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
63265
63266 #: fortran/check.cc:527
63267 #, gcc-internal-format
63268 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
63269 msgstr ""
63270
63271 #: fortran/check.cc:542 fortran/check.cc:572
63272 #, gcc-internal-format
63273 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
63274 msgstr ""
63275
63276 #: fortran/check.cc:560
63277 #, gcc-internal-format
63278 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
63279 msgstr ""
63280
63281 #: fortran/check.cc:567
63282 #, gcc-internal-format
63283 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
63284 msgstr ""
63285
63286 #: fortran/check.cc:590 fortran/check.cc:3373
63287 #, fuzzy, gcc-internal-format
63288 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
63289 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63290
63291 #: fortran/check.cc:605
63292 #, gcc-internal-format
63293 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
63294 msgstr ""
63295
63296 #: fortran/check.cc:622
63297 #, gcc-internal-format
63298 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
63299 msgstr ""
63300
63301 #: fortran/check.cc:651 fortran/check.cc:7522
63302 #, fuzzy, gcc-internal-format
63303 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
63304 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63305
63306 #: fortran/check.cc:660
63307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63308 msgid "Invalid kind for %s at %L"
63309 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
63310
63311 #: fortran/check.cc:679
63312 #, gcc-internal-format
63313 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
63314 msgstr ""
63315
63316 #: fortran/check.cc:702
63317 #, gcc-internal-format
63318 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
63319 msgstr ""
63320
63321 #: fortran/check.cc:719
63322 #, gcc-internal-format
63323 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
63324 msgstr ""
63325
63326 #: fortran/check.cc:744
63327 #, fuzzy, gcc-internal-format
63328 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
63329 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63330
63331 #: fortran/check.cc:765
63332 #, gcc-internal-format
63333 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
63334 msgstr ""
63335
63336 #: fortran/check.cc:786
63337 #, fuzzy, gcc-internal-format
63338 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
63339 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
63340
63341 #: fortran/check.cc:819
63342 #, gcc-internal-format
63343 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
63344 msgstr ""
63345
63346 #: fortran/check.cc:830
63347 #, gcc-internal-format
63348 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
63349 msgstr ""
63350
63351 #: fortran/check.cc:840
63352 #, gcc-internal-format
63353 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
63354 msgstr ""
63355
63356 #: fortran/check.cc:867
63357 #, gcc-internal-format
63358 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
63359 msgstr ""
63360
63361 #: fortran/check.cc:893
63362 #, gcc-internal-format
63363 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
63364 msgstr ""
63365
63366 #: fortran/check.cc:926
63367 #, gcc-internal-format
63368 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
63369 msgstr ""
63370
63371 #: fortran/check.cc:943
63372 #, fuzzy, gcc-internal-format
63373 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
63374 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
63375
63376 #: fortran/check.cc:958
63377 #, gcc-internal-format
63378 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
63379 msgstr ""
63380
63381 #: fortran/check.cc:980
63382 #, gcc-internal-format
63383 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
63384 msgstr ""
63385
63386 #: fortran/check.cc:998
63387 #, fuzzy, gcc-internal-format
63388 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
63389 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63390
63391 #: fortran/check.cc:1017
63392 #, gcc-internal-format
63393 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
63394 msgstr ""
63395
63396 #: fortran/check.cc:1044
63397 #, fuzzy, gcc-internal-format
63398 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
63399 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63400
63401 #: fortran/check.cc:1093
63402 #, fuzzy, gcc-internal-format
63403 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
63404 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63405
63406 #: fortran/check.cc:1145
63407 #, gcc-internal-format
63408 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
63409 msgstr ""
63410
63411 #: fortran/check.cc:1248
63412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63413 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
63414 msgstr ""
63415
63416 #: fortran/check.cc:1305
63417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63418 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
63419 msgstr ""
63420
63421 #: fortran/check.cc:1396
63422 #, gcc-internal-format
63423 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
63424 msgstr ""
63425
63426 #: fortran/check.cc:1405 fortran/check.cc:3690
63427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63428 msgid "Different type kinds at %L"
63429 msgstr "είδος μορφής"
63430
63431 #: fortran/check.cc:1428
63432 #, gcc-internal-format
63433 msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
63434 msgstr ""
63435
63436 #: fortran/check.cc:1450
63437 #, gcc-internal-format
63438 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
63439 msgstr ""
63440
63441 #: fortran/check.cc:1459 fortran/check.cc:1494 fortran/check.cc:4380
63442 #, gcc-internal-format
63443 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
63444 msgstr ""
63445
63446 #: fortran/check.cc:1476
63447 #, gcc-internal-format
63448 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
63449 msgstr ""
63450
63451 #: fortran/check.cc:1485
63452 #, gcc-internal-format
63453 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
63454 msgstr ""
63455
63456 #: fortran/check.cc:1512
63457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63458 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
63459 msgstr ""
63460
63461 #: fortran/check.cc:1559
63462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63463 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
63464 msgstr ""
63465
63466 #: fortran/check.cc:1567
63467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63468 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
63469 msgstr ""
63470
63471 #: fortran/check.cc:1574
63472 #, gcc-internal-format
63473 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
63474 msgstr ""
63475
63476 #: fortran/check.cc:1592 fortran/check.cc:1805
63477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63478 msgid "STAT= argument to %s at %L"
63479 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
63480
63481 #: fortran/check.cc:1611 fortran/check.cc:1745 fortran/check.cc:1842
63482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63483 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
63484 msgstr ""
63485
63486 #: fortran/check.cc:1625 fortran/check.cc:1825
63487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63488 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
63489 msgstr ""
63490
63491 #: fortran/check.cc:1645
63492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63493 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
63494 msgstr ""
63495
63496 #: fortran/check.cc:1664 fortran/check.cc:1678 fortran/check.cc:1713
63497 #, gcc-internal-format
63498 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
63499 msgstr ""
63500
63501 #: fortran/check.cc:1698
63502 #, gcc-internal-format
63503 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
63504 msgstr ""
63505
63506 #: fortran/check.cc:1752 fortran/check.cc:1849
63507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63508 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
63509 msgstr ""
63510
63511 #: fortran/check.cc:1767
63512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63513 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
63514 msgstr ""
63515
63516 #: fortran/check.cc:1777
63517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63518 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
63519 msgstr ""
63520
63521 #: fortran/check.cc:1790
63522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63523 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
63524 msgstr ""
63525
63526 #: fortran/check.cc:1869
63527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63528 msgid "Negative argument N at %L"
63529 msgstr ""
63530
63531 #: fortran/check.cc:1967
63532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63533 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
63534 msgstr ""
63535
63536 #: fortran/check.cc:2091 fortran/check.cc:2581
63537 #, gcc-internal-format
63538 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
63539 msgstr ""
63540
63541 #: fortran/check.cc:2100 fortran/check.cc:2590
63542 #, gcc-internal-format
63543 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
63544 msgstr ""
63545
63546 #: fortran/check.cc:2110 fortran/check.cc:2116
63547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63548 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
63549 msgstr ""
63550
63551 #: fortran/check.cc:2138
63552 #, gcc-internal-format
63553 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
63554 msgstr ""
63555
63556 #: fortran/check.cc:2146
63557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63558 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
63559 msgstr ""
63560
63561 #: fortran/check.cc:2169
63562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63563 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
63564 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63565
63566 #: fortran/check.cc:2185
63567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63568 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
63569 msgstr ""
63570
63571 #: fortran/check.cc:2193
63572 #, gcc-internal-format
63573 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
63574 msgstr ""
63575
63576 #: fortran/check.cc:2208
63577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63578 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
63579 msgstr ""
63580
63581 #: fortran/check.cc:2227
63582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63583 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
63584 msgstr ""
63585
63586 #: fortran/check.cc:2234
63587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63588 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
63589 msgstr ""
63590
63591 #: fortran/check.cc:2248
63592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63593 msgid "OPERATION argument at %L must be a PURE function"
63594 msgstr ""
63595
63596 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
63597 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
63598 #. as actual argument.
63599 #: fortran/check.cc:2258
63600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63601 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
63602 msgstr ""
63603
63604 #: fortran/check.cc:2275
63605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63606 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have two arguments"
63607 msgstr ""
63608
63609 #: fortran/check.cc:2285
63610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63611 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATION at %L returns %s"
63612 msgstr ""
63613
63614 #: fortran/check.cc:2294
63615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63616 msgid "The function passed as OPERATION at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
63617 msgstr ""
63618
63619 #: fortran/check.cc:2305
63620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63621 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
63622 msgstr ""
63623
63624 #: fortran/check.cc:2313
63625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63626 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
63627 msgstr ""
63628
63629 #: fortran/check.cc:2320
63630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63631 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
63632 msgstr ""
63633
63634 #: fortran/check.cc:2327
63635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63636 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
63637 msgstr ""
63638
63639 #: fortran/check.cc:2335
63640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63641 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
63642 msgstr ""
63643
63644 #: fortran/check.cc:2365
63645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63646 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATION at %L shall be the same"
63647 msgstr ""
63648
63649 #: fortran/check.cc:2372
63650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63651 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATION at %L shall be the same"
63652 msgstr ""
63653
63654 #: fortran/check.cc:2390
63655 #, gcc-internal-format
63656 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
63657 msgstr ""
63658
63659 #: fortran/check.cc:2418 fortran/check.cc:2432
63660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63661 msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
63662 msgstr ""
63663
63664 #: fortran/check.cc:2469 fortran/check.cc:3099 fortran/check.cc:3182
63665 #: fortran/check.cc:3404 fortran/check.cc:3452 fortran/check.cc:4925
63666 #: fortran/check.cc:5050 fortran/check.cc:5120 fortran/check.cc:6302
63667 #: fortran/check.cc:6431
63668 #, gcc-internal-format
63669 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
63670 msgstr ""
63671
63672 #: fortran/check.cc:2516 fortran/check.cc:2785 fortran/check.cc:2845
63673 #, gcc-internal-format
63674 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
63675 msgstr ""
63676
63677 #: fortran/check.cc:2531 fortran/check.cc:2800 fortran/check.cc:2860
63678 #, gcc-internal-format
63679 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
63680 msgstr ""
63681
63682 #: fortran/check.cc:2643 fortran/check.cc:3784 fortran/check.cc:3792
63683 #, gcc-internal-format
63684 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
63685 msgstr ""
63686
63687 #: fortran/check.cc:2657
63688 #, gcc-internal-format
63689 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
63690 msgstr ""
63691
63692 #: fortran/check.cc:2677 fortran/check.cc:2685
63693 #, gcc-internal-format
63694 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
63695 msgstr ""
63696
63697 #: fortran/check.cc:2821
63698 #, gcc-internal-format
63699 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
63700 msgstr ""
63701
63702 #: fortran/check.cc:2879
63703 #, gcc-internal-format
63704 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
63705 msgstr ""
63706
63707 #: fortran/check.cc:2897
63708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63709 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
63710 msgstr ""
63711
63712 #: fortran/check.cc:2911
63713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63714 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
63715 msgstr ""
63716
63717 #: fortran/check.cc:2972
63718 #, gcc-internal-format
63719 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
63720 msgstr ""
63721
63722 #: fortran/check.cc:3054
63723 #, gcc-internal-format
63724 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
63725 msgstr ""
63726
63727 #: fortran/check.cc:3150
63728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63729 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
63730 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63731
63732 #: fortran/check.cc:3189
63733 #, gcc-internal-format
63734 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
63735 msgstr ""
63736
63737 #: fortran/check.cc:3223
63738 #, gcc-internal-format
63739 msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been removed.  Use INT intrinsic subprogram."
63740 msgstr ""
63741
63742 #: fortran/check.cc:3275
63743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63744 msgid "SIZE at %L must be positive"
63745 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
63746
63747 #: fortran/check.cc:3287
63748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63749 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
63750 msgstr ""
63751
63752 #: fortran/check.cc:3346
63753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63754 msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
63755 msgstr ""
63756
63757 #: fortran/check.cc:3355
63758 #, gcc-internal-format
63759 msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
63760 msgstr ""
63761
63762 #: fortran/check.cc:3380
63763 #, fuzzy, gcc-internal-format
63764 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
63765 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63766
63767 #: fortran/check.cc:3594
63768 #, fuzzy, gcc-internal-format
63769 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
63770 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
63771
63772 #: fortran/check.cc:3642
63773 #, fuzzy, gcc-internal-format
63774 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
63775 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
63776
63777 #: fortran/check.cc:3657
63778 #, gcc-internal-format
63779 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
63780 msgstr ""
63781
63782 #: fortran/check.cc:3662
63783 #, fuzzy, gcc-internal-format
63784 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
63785 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
63786
63787 #: fortran/check.cc:3687
63788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63789 msgid "Different character kinds at %L"
63790 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
63791
63792 #: fortran/check.cc:3696
63793 #, gcc-internal-format
63794 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
63795 msgstr ""
63796
63797 #: fortran/check.cc:3727
63798 #, gcc-internal-format
63799 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
63800 msgstr ""
63801
63802 #: fortran/check.cc:3734
63803 #, gcc-internal-format
63804 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
63805 msgstr ""
63806
63807 #: fortran/check.cc:3801
63808 #, gcc-internal-format
63809 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
63810 msgstr ""
63811
63812 #: fortran/check.cc:3815
63813 #, gcc-internal-format
63814 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
63815 msgstr ""
63816
63817 #: fortran/check.cc:3834
63818 #, gcc-internal-format
63819 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
63820 msgstr ""
63821
63822 #: fortran/check.cc:3843
63823 #, gcc-internal-format
63824 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
63825 msgstr ""
63826
63827 #: fortran/check.cc:4006
63828 #, gcc-internal-format
63829 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
63830 msgstr ""
63831
63832 #: fortran/check.cc:4124 fortran/check.cc:7442 fortran/check.cc:7457
63833 #, gcc-internal-format
63834 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
63835 msgstr ""
63836
63837 #: fortran/check.cc:4207
63838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63839 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
63840 msgstr ""
63841
63842 #: fortran/check.cc:4218
63843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63844 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
63845 msgstr ""
63846
63847 #: fortran/check.cc:4225
63848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63849 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
63850 msgstr ""
63851
63852 #: fortran/check.cc:4236
63853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63854 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
63855 msgstr ""
63856
63857 #: fortran/check.cc:4245
63858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63859 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
63860 msgstr ""
63861
63862 #: fortran/check.cc:4285
63863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63864 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
63865 msgstr ""
63866
63867 #: fortran/check.cc:4312
63868 #, gcc-internal-format
63869 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
63870 msgstr ""
63871
63872 #: fortran/check.cc:4365
63873 #, gcc-internal-format
63874 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
63875 msgstr ""
63876
63877 #: fortran/check.cc:4373
63878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63879 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
63880 msgstr ""
63881
63882 #: fortran/check.cc:4452 fortran/check.cc:6378
63883 #, gcc-internal-format
63884 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
63885 msgstr ""
63886
63887 #: fortran/check.cc:4513
63888 #, gcc-internal-format
63889 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
63890 msgstr ""
63891
63892 #: fortran/check.cc:4523
63893 #, gcc-internal-format
63894 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
63895 msgstr ""
63896
63897 #: fortran/check.cc:4542
63898 #, gcc-internal-format
63899 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
63900 msgstr ""
63901
63902 #: fortran/check.cc:4593
63903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63904 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
63905 msgstr ""
63906
63907 #: fortran/check.cc:4701
63908 #, gcc-internal-format
63909 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
63910 msgstr ""
63911
63912 #: fortran/check.cc:4711
63913 #, gcc-internal-format
63914 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
63915 msgstr ""
63916
63917 #: fortran/check.cc:4718
63918 #, gcc-internal-format
63919 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
63920 msgstr ""
63921
63922 #: fortran/check.cc:4739
63923 #, gcc-internal-format
63924 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
63925 msgstr ""
63926
63927 #: fortran/check.cc:4779
63928 #, gcc-internal-format
63929 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
63930 msgstr ""
63931
63932 #: fortran/check.cc:4797
63933 #, gcc-internal-format
63934 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
63935 msgstr ""
63936
63937 #: fortran/check.cc:4806
63938 #, gcc-internal-format
63939 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
63940 msgstr ""
63941
63942 #: fortran/check.cc:4841
63943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63944 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
63945 msgstr ""
63946
63947 #: fortran/check.cc:4858 fortran/check.cc:4877
63948 #, gcc-internal-format
63949 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
63950 msgstr ""
63951
63952 #: fortran/check.cc:4868 fortran/check.cc:4887
63953 #, gcc-internal-format
63954 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
63955 msgstr ""
63956
63957 #: fortran/check.cc:4986
63958 #, gcc-internal-format
63959 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
63960 msgstr ""
63961
63962 #: fortran/check.cc:5017
63963 #, gcc-internal-format
63964 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
63965 msgstr ""
63966
63967 #: fortran/check.cc:5065
63968 #, gcc-internal-format
63969 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
63970 msgstr ""
63971
63972 #: fortran/check.cc:5138 fortran/check.cc:7502
63973 #, gcc-internal-format
63974 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
63975 msgstr ""
63976
63977 #: fortran/check.cc:5154 fortran/check.cc:5305 fortran/check.cc:7494
63978 #, gcc-internal-format
63979 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
63980 msgstr ""
63981
63982 #: fortran/check.cc:5165 fortran/check.cc:5317
63983 #, gcc-internal-format
63984 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
63985 msgstr ""
63986
63987 #: fortran/check.cc:5247
63988 #, gcc-internal-format
63989 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
63990 msgstr ""
63991
63992 #: fortran/check.cc:5296
63993 #, gcc-internal-format
63994 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
63995 msgstr ""
63996
63997 #: fortran/check.cc:5335
63998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63999 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
64000 msgstr ""
64001
64002 #: fortran/check.cc:5349
64003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64004 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
64005 msgstr ""
64006
64007 #: fortran/check.cc:5373
64008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64009 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
64010 msgstr ""
64011
64012 #: fortran/check.cc:5385
64013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64014 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
64015 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
64016
64017 #: fortran/check.cc:5392
64018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64019 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
64020 msgstr ""
64021
64022 #: fortran/check.cc:5399
64023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64024 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
64025 msgstr ""
64026
64027 #: fortran/check.cc:5406
64028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64029 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
64030 msgstr ""
64031
64032 #: fortran/check.cc:5412
64033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64034 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
64035 msgstr ""
64036
64037 #: fortran/check.cc:5431
64038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64039 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
64040 msgstr ""
64041
64042 #: fortran/check.cc:5441
64043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64044 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
64045 msgstr ""
64046
64047 #: fortran/check.cc:5446
64048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64049 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
64050 msgstr ""
64051
64052 #: fortran/check.cc:5462
64053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64054 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
64055 msgstr ""
64056
64057 #: fortran/check.cc:5474
64058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64059 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
64060 msgstr ""
64061
64062 #: fortran/check.cc:5481
64063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64064 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
64065 msgstr ""
64066
64067 #: fortran/check.cc:5487
64068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64069 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
64070 msgstr ""
64071
64072 #: fortran/check.cc:5501
64073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64074 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
64075 msgstr ""
64076
64077 #: fortran/check.cc:5513
64078 #, gcc-internal-format
64079 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
64080 msgstr ""
64081
64082 #: fortran/check.cc:5520
64083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64084 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
64085 msgstr ""
64086
64087 #: fortran/check.cc:5526
64088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64089 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
64090 msgstr ""
64091
64092 #: fortran/check.cc:5540
64093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64094 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
64095 msgstr ""
64096
64097 #: fortran/check.cc:5546
64098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64099 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
64100 msgstr ""
64101
64102 #: fortran/check.cc:5557
64103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64104 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
64105 msgstr ""
64106
64107 #: fortran/check.cc:5565
64108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64109 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
64110 msgstr ""
64111
64112 #: fortran/check.cc:5574
64113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64114 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
64115 msgstr ""
64116
64117 #: fortran/check.cc:5581
64118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64119 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
64120 msgstr ""
64121
64122 #: fortran/check.cc:5592
64123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64124 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
64125 msgstr ""
64126
64127 #: fortran/check.cc:5597
64128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64129 msgid "Array section at %L to C_LOC"
64130 msgstr ""
64131
64132 #: fortran/check.cc:5625
64133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64134 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
64135 msgstr ""
64136
64137 #: fortran/check.cc:5641
64138 #, fuzzy, gcc-internal-format
64139 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
64140 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
64141
64142 #: fortran/check.cc:5660
64143 #, fuzzy, gcc-internal-format
64144 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
64145 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
64146
64147 #: fortran/check.cc:5684
64148 #, gcc-internal-format
64149 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
64150 msgstr ""
64151
64152 #: fortran/check.cc:5948
64153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64154 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
64155 msgstr ""
64156
64157 #: fortran/check.cc:5955
64158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64159 msgid "Type of %s argument of IMAGE_INDEX at %L shall be INTEGER"
64160 msgstr ""
64161
64162 #: fortran/check.cc:5966
64163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64164 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
64165 msgstr ""
64166
64167 #: fortran/check.cc:5999
64168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64169 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
64170 msgstr ""
64171
64172 #: fortran/check.cc:6012
64173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64174 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
64175 msgstr ""
64176
64177 #: fortran/check.cc:6036
64178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64179 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
64180 msgstr ""
64181
64182 #: fortran/check.cc:6062
64183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64184 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
64185 msgstr ""
64186
64187 #: fortran/check.cc:6069
64188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64189 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
64190 msgstr ""
64191
64192 #: fortran/check.cc:6080
64193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64194 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
64195 msgstr ""
64196
64197 #: fortran/check.cc:6098
64198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64199 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
64200 msgstr ""
64201
64202 #: fortran/check.cc:6156
64203 #, gcc-internal-format
64204 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
64205 msgstr ""
64206
64207 #: fortran/check.cc:6208
64208 #, gcc-internal-format
64209 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
64210 msgstr ""
64211
64212 #: fortran/check.cc:6227
64213 #, gcc-internal-format
64214 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
64215 msgstr ""
64216
64217 #: fortran/check.cc:6235
64218 #, gcc-internal-format
64219 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
64220 msgstr ""
64221
64222 #: fortran/check.cc:6270
64223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64224 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
64225 msgstr ""
64226
64227 #: fortran/check.cc:6392
64228 #, gcc-internal-format
64229 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
64230 msgstr ""
64231
64232 #: fortran/check.cc:6405
64233 #, gcc-internal-format
64234 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
64235 msgstr ""
64236
64237 #: fortran/check.cc:6671 fortran/check.cc:6703
64238 #, gcc-internal-format
64239 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
64240 msgstr ""
64241
64242 #: fortran/check.cc:6711
64243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64244 msgid "Too many arguments to %s at %L"
64245 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
64246
64247 #: fortran/check.cc:6729
64248 #, gcc-internal-format
64249 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
64250 msgstr ""
64251
64252 #: fortran/check.cc:6741
64253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64254 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
64255 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
64256
64257 #: fortran/check.cc:6781
64258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64259 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
64260 msgstr ""
64261
64262 #: fortran/check.cc:6800
64263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64264 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
64265 msgstr ""
64266
64267 #: fortran/check.cc:6810
64268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64269 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
64270 msgstr ""
64271
64272 #: fortran/check.cc:6827
64273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64274 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
64275 msgstr ""
64276
64277 #: fortran/check.cc:7044
64278 #, gcc-internal-format
64279 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
64280 msgstr ""
64281
64282 #: fortran/check.cc:7226
64283 #, gcc-internal-format
64284 msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
64285 msgstr ""
64286
64287 #: fortran/check.cc:7415 fortran/check.cc:7426
64288 #, gcc-internal-format
64289 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
64290 msgstr ""
64291
64292 #: fortran/check.cc:7486
64293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64294 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
64295 msgstr ""
64296
64297 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
64298 #. up to 255 extension levels.
64299 #: fortran/class.cc:782 fortran/decl.cc:4023 fortran/decl.cc:10689
64300 #, gcc-internal-format
64301 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
64302 msgstr ""
64303
64304 #: fortran/class.cc:2965 fortran/class.cc:3039
64305 #, gcc-internal-format
64306 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
64307 msgstr ""
64308
64309 #: fortran/cpp.cc:501
64310 #, gcc-internal-format
64311 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
64312 msgstr ""
64313
64314 #: fortran/cpp.cc:580 fortran/cpp.cc:591 fortran/cpp.cc:719
64315 #, fuzzy, gcc-internal-format
64316 msgid "opening output file %qs: %s"
64317 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64318
64319 #: fortran/data.cc:65
64320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64321 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
64322 msgstr ""
64323
64324 #: fortran/data.cc:140
64325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64326 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
64327 msgstr ""
64328
64329 #: fortran/data.cc:173
64330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64331 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
64332 msgstr ""
64333
64334 #: fortran/data.cc:179
64335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64336 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
64337 msgstr ""
64338
64339 #: fortran/data.cc:188 fortran/resolve.cc:5187
64340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64341 msgid "Substring start index at %L is less than one"
64342 msgstr ""
64343
64344 #: fortran/data.cc:194 fortran/resolve.cc:5217
64345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64346 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
64347 msgstr ""
64348
64349 #: fortran/data.cc:249
64350 #, gcc-internal-format
64351 msgid "PARAMETER %qs shall not appear in a DATA statement at %L"
64352 msgstr ""
64353
64354 #: fortran/data.cc:291
64355 #, gcc-internal-format
64356 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
64357 msgstr ""
64358
64359 #: fortran/data.cc:315
64360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64361 msgid "Data element below array lower bound at %L"
64362 msgstr ""
64363
64364 #: fortran/data.cc:332 fortran/data.cc:421
64365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64366 msgid "Data element above array upper bound at %L"
64367 msgstr ""
64368
64369 # src/request.c:263
64370 #: fortran/data.cc:362 fortran/data.cc:587
64371 #, fuzzy, gcc-internal-format
64372 msgid "re-initialization of %qs at %L"
64373 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
64374
64375 #: fortran/data.cc:532
64376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64377 msgid "LEN or KIND inquiry ref in DATA statement at %L"
64378 msgstr ""
64379
64380 #: fortran/data.cc:610
64381 #, gcc-internal-format
64382 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
64383 msgstr ""
64384
64385 #: fortran/data.cc:662 fortran/data.cc:681 fortran/data.cc:695
64386 #: fortran/data.cc:824
64387 #, gcc-internal-format
64388 msgid "Simplification error"
64389 msgstr ""
64390
64391 #: fortran/data.cc:837
64392 #, gcc-internal-format
64393 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
64394 msgstr ""
64395
64396 #: fortran/decl.cc:293
64397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64398 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
64399 msgstr ""
64400
64401 #: fortran/decl.cc:307
64402 #, gcc-internal-format
64403 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
64404 msgstr ""
64405
64406 #: fortran/decl.cc:314
64407 #, gcc-internal-format
64408 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
64409 msgstr ""
64410
64411 #: fortran/decl.cc:448
64412 #, gcc-internal-format
64413 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
64414 msgstr ""
64415
64416 #: fortran/decl.cc:474
64417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64418 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
64419 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64420
64421 #: fortran/decl.cc:579
64422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64423 msgid "BOZ at %L cannot appear in an old-style initialization"
64424 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
64425
64426 #: fortran/decl.cc:587
64427 #, gcc-internal-format
64428 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
64429 msgstr ""
64430
64431 #: fortran/decl.cc:597
64432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64433 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
64434 msgstr ""
64435
64436 #: fortran/decl.cc:644
64437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64438 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
64439 msgstr ""
64440
64441 #: fortran/decl.cc:668
64442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64443 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
64444 msgstr ""
64445
64446 #: fortran/decl.cc:691
64447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64448 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
64449 msgstr ""
64450
64451 #: fortran/decl.cc:733
64452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64453 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
64454 msgstr ""
64455
64456 #: fortran/decl.cc:749
64457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64458 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
64459 msgstr ""
64460
64461 #: fortran/decl.cc:758
64462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64463 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
64464 msgstr ""
64465
64466 #: fortran/decl.cc:797
64467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64468 msgid "Empty old style initializer list at %C"
64469 msgstr ""
64470
64471 #: fortran/decl.cc:806
64472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64473 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
64474 msgstr ""
64475
64476 #: fortran/decl.cc:829
64477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64478 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
64479 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
64480
64481 #: fortran/decl.cc:834
64482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64483 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
64484 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
64485
64486 #: fortran/decl.cc:845
64487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64488 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
64489 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
64490
64491 #: fortran/decl.cc:877
64492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64493 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
64494 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
64495
64496 #: fortran/decl.cc:905
64497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64498 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
64499 msgstr ""
64500
64501 #: fortran/decl.cc:907
64502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64503 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
64504 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
64505
64506 #: fortran/decl.cc:933
64507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64508 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
64509 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
64510
64511 #: fortran/decl.cc:957
64512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64513 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
64514 msgstr ""
64515
64516 #: fortran/decl.cc:1022
64517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64518 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
64519 msgstr ""
64520
64521 #: fortran/decl.cc:1046
64522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64523 msgid "Bad INTENT specification at %C"
64524 msgstr ""
64525
64526 #: fortran/decl.cc:1067
64527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64528 msgid "deferred type parameter at %C"
64529 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
64530
64531 #: fortran/decl.cc:1158 fortran/resolve.cc:12623
64532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64533 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
64534 msgstr ""
64535
64536 #: fortran/decl.cc:1184
64537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64538 msgid "Old-style character length at %C"
64539 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
64540
64541 #: fortran/decl.cc:1215
64542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64543 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
64544 msgstr ""
64545
64546 #: fortran/decl.cc:1367 fortran/decl.cc:1374 fortran/decl.cc:1438
64547 #, fuzzy, gcc-internal-format
64548 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
64549 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64550
64551 #: fortran/decl.cc:1382
64552 #, gcc-internal-format
64553 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
64554 msgstr ""
64555
64556 #: fortran/decl.cc:1394
64557 #, gcc-internal-format
64558 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
64559 msgstr ""
64560
64561 #: fortran/decl.cc:1410
64562 #, gcc-internal-format
64563 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
64564 msgstr ""
64565
64566 #: fortran/decl.cc:1426
64567 #, gcc-internal-format
64568 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
64569 msgstr ""
64570
64571 #: fortran/decl.cc:1509
64572 #, gcc-internal-format
64573 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
64574 msgstr ""
64575
64576 #: fortran/decl.cc:1536
64577 #, gcc-internal-format
64578 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
64579 msgstr ""
64580
64581 #: fortran/decl.cc:1543
64582 #, gcc-internal-format
64583 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
64584 msgstr ""
64585
64586 #: fortran/decl.cc:1550
64587 #, gcc-internal-format
64588 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
64589 msgstr ""
64590
64591 #: fortran/decl.cc:1559
64592 #, gcc-internal-format
64593 msgid "Dummy argument %qs at %L may not be a pointer with CONTIGUOUS attribute as procedure %qs is BIND(C)"
64594 msgstr ""
64595
64596 #: fortran/decl.cc:1569
64597 #, gcc-internal-format
64598 msgid "Default-initialized %s dummy argument %qs at %L is not permitted in BIND(C) procedure %qs"
64599 msgstr ""
64600
64601 #: fortran/decl.cc:1590
64602 #, gcc-internal-format
64603 msgid "Allocatable character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
64604 msgstr ""
64605
64606 #: fortran/decl.cc:1595
64607 #, gcc-internal-format
64608 msgid "Pointer character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
64609 msgstr ""
64610
64611 #: fortran/decl.cc:1602
64612 #, gcc-internal-format
64613 msgid "Deferred-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
64614 msgstr ""
64615
64616 #: fortran/decl.cc:1614
64617 #, gcc-internal-format
64618 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of length 1 as it has the VALUE attribute"
64619 msgstr ""
64620
64621 #: fortran/decl.cc:1625
64622 #, gcc-internal-format
64623 msgid "Assumed-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
64624 msgstr ""
64625
64626 #: fortran/decl.cc:1639
64627 #, gcc-internal-format
64628 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of constant length of one or assumed length, unless it has assumed shape or assumed rank, as procedure %qs has the BIND(C) attribute"
64629 msgstr ""
64630
64631 #: fortran/decl.cc:1657
64632 #, gcc-internal-format
64633 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
64634 msgstr ""
64635
64636 #: fortran/decl.cc:1665
64637 #, gcc-internal-format
64638 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
64639 msgstr ""
64640
64641 #: fortran/decl.cc:1674
64642 #, gcc-internal-format
64643 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
64644 msgstr ""
64645
64646 #: fortran/decl.cc:1681
64647 #, gcc-internal-format
64648 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
64649 msgstr ""
64650
64651 #: fortran/decl.cc:1692
64652 #, gcc-internal-format
64653 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
64654 msgstr ""
64655
64656 #: fortran/decl.cc:1760
64657 #, gcc-internal-format
64658 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
64659 msgstr ""
64660
64661 #: fortran/decl.cc:1819
64662 #, gcc-internal-format
64663 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
64664 msgstr ""
64665
64666 #: fortran/decl.cc:1859
64667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64668 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
64669 msgstr ""
64670
64671 #: fortran/decl.cc:1874
64672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64673 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
64674 msgstr ""
64675
64676 #: fortran/decl.cc:1882
64677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64678 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
64679 msgstr ""
64680
64681 #: fortran/decl.cc:1981
64682 #, gcc-internal-format
64683 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
64684 msgstr ""
64685
64686 #: fortran/decl.cc:1994
64687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64688 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
64689 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
64690
64691 #: fortran/decl.cc:2004
64692 #, gcc-internal-format
64693 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
64694 msgstr ""
64695
64696 #: fortran/decl.cc:2047
64697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64698 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
64699 msgstr ""
64700
64701 #: fortran/decl.cc:2111
64702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64703 msgid "Rank mismatch of array at %L and its initializer (%d/%d)"
64704 msgstr ""
64705
64706 #: fortran/decl.cc:2124
64707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64708 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
64709 msgstr ""
64710
64711 #: fortran/decl.cc:2135
64712 #, gcc-internal-format
64713 msgid "gfc_array_size failed"
64714 msgstr ""
64715
64716 #: fortran/decl.cc:2165
64717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64718 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
64719 msgstr ""
64720
64721 #: fortran/decl.cc:2273 fortran/decl.cc:2280
64722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64723 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
64724 msgstr ""
64725
64726 #: fortran/decl.cc:2289
64727 #, gcc-internal-format
64728 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
64729 msgstr ""
64730
64731 #: fortran/decl.cc:2298
64732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64733 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
64734 msgstr ""
64735
64736 #: fortran/decl.cc:2322 fortran/symbol.cc:2264
64737 #, gcc-internal-format
64738 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
64739 msgstr ""
64740
64741 #: fortran/decl.cc:2370
64742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64743 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
64744 msgstr ""
64745
64746 #: fortran/decl.cc:2379
64747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64748 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
64749 msgstr ""
64750
64751 #: fortran/decl.cc:2388
64752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64753 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
64754 msgstr ""
64755
64756 #: fortran/decl.cc:2405
64757 #, gcc-internal-format
64758 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
64759 msgstr ""
64760
64761 #: fortran/decl.cc:2462
64762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64763 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
64764 msgstr ""
64765
64766 #: fortran/decl.cc:2479
64767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64768 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
64769 msgstr ""
64770
64771 #: fortran/decl.cc:2496
64772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64773 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
64774 msgstr ""
64775
64776 # src/request.c:263
64777 #: fortran/decl.cc:2517
64778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64779 msgid "Error in pointer initialization at %C"
64780 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
64781
64782 # src/request.c:263
64783 #: fortran/decl.cc:2524
64784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64785 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
64786 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
64787
64788 #: fortran/decl.cc:2547
64789 #, gcc-internal-format
64790 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
64791 msgstr ""
64792
64793 #: fortran/decl.cc:2601
64794 #, gcc-internal-format
64795 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
64796 msgstr ""
64797
64798 #: fortran/decl.cc:2603
64799 #, gcc-internal-format
64800 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
64801 msgstr ""
64802
64803 #: fortran/decl.cc:2611
64804 #, gcc-internal-format
64805 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
64806 msgstr ""
64807
64808 #: fortran/decl.cc:2621
64809 #, fuzzy, gcc-internal-format
64810 msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
64811 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64812
64813 #: fortran/decl.cc:2663
64814 #, gcc-internal-format
64815 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
64816 msgstr ""
64817
64818 #: fortran/decl.cc:2673
64819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64820 msgid "Implied-shape array at %L"
64821 msgstr ""
64822
64823 #: fortran/decl.cc:2730
64824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64825 msgid "Explicit array shape at %C must be constant of INTEGER type and not %s type"
64826 msgstr ""
64827
64828 #: fortran/decl.cc:2738
64829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64830 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
64831 msgstr ""
64832
64833 #: fortran/decl.cc:2827
64834 #, gcc-internal-format
64835 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
64836 msgstr ""
64837
64838 #: fortran/decl.cc:2838
64839 #, fuzzy, gcc-internal-format
64840 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
64841 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64842
64843 #: fortran/decl.cc:2863 fortran/decl.cc:8920
64844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64845 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
64846 msgstr ""
64847
64848 #: fortran/decl.cc:2871
64849 #, fuzzy, gcc-internal-format
64850 msgid "Cannot set pointee array spec."
64851 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
64852
64853 # src/request.c:263
64854 #: fortran/decl.cc:2934
64855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64856 msgid "Old-style initialization at %C"
64857 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
64858
64859 #: fortran/decl.cc:2942
64860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64861 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
64862 msgstr ""
64863
64864 #: fortran/decl.cc:2955
64865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64866 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
64867 msgstr ""
64868
64869 #: fortran/decl.cc:2975 fortran/decl.cc:7133
64870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64871 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
64872 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
64873
64874 #: fortran/decl.cc:2998
64875 #, gcc-internal-format
64876 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
64877 msgstr ""
64878
64879 #: fortran/decl.cc:3007 fortran/decl.cc:10863
64880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64881 msgid "Expected an initialization expression at %C"
64882 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
64883
64884 #: fortran/decl.cc:3014
64885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64886 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
64887 msgstr ""
64888
64889 #: fortran/decl.cc:3031
64890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64891 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
64892 msgstr ""
64893
64894 #: fortran/decl.cc:3040
64895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64896 msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
64897 msgstr ""
64898
64899 #: fortran/decl.cc:3054
64900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64901 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
64902 msgstr ""
64903
64904 #: fortran/decl.cc:3062
64905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64906 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
64907 msgstr ""
64908
64909 #: fortran/decl.cc:3070
64910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64911 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
64912 msgstr ""
64913
64914 #: fortran/decl.cc:3079
64915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64916 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
64917 msgstr ""
64918
64919 #: fortran/decl.cc:3096
64920 #, gcc-internal-format
64921 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
64922 msgstr ""
64923
64924 #: fortran/decl.cc:3159 fortran/decl.cc:3194
64925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64926 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
64927 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
64928
64929 #: fortran/decl.cc:3200
64930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64931 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
64932 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64933
64934 #: fortran/decl.cc:3259 fortran/decl.cc:3336
64935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64936 msgid "Missing right parenthesis at %C"
64937 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
64938
64939 #: fortran/decl.cc:3272 fortran/decl.cc:3406
64940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64941 msgid "Expected initialization expression at %C"
64942 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
64943
64944 #: fortran/decl.cc:3280 fortran/decl.cc:3412
64945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64946 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
64947 msgstr ""
64948
64949 #: fortran/decl.cc:3310 fortran/decl.cc:4044
64950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64951 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
64952 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
64953
64954 #: fortran/decl.cc:3323
64955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64956 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
64957 msgstr ""
64958
64959 #: fortran/decl.cc:3334
64960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64961 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
64962 msgstr ""
64963
64964 #: fortran/decl.cc:3438
64965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64966 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
64967 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
64968
64969 #: fortran/decl.cc:3570
64970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64971 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
64972 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
64973
64974 #: fortran/decl.cc:3671
64975 #, gcc-internal-format
64976 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
64977 msgstr ""
64978
64979 #: fortran/decl.cc:3684
64980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64981 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
64982 msgstr ""
64983
64984 #: fortran/decl.cc:3797
64985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64986 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
64987 msgstr ""
64988
64989 #: fortran/decl.cc:3821
64990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64991 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
64992 msgstr ""
64993
64994 #: fortran/decl.cc:3845
64995 #, gcc-internal-format
64996 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
64997 msgstr ""
64998
64999 #: fortran/decl.cc:3878
65000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65001 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
65002 msgstr ""
65003
65004 #: fortran/decl.cc:3885
65005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65006 msgid "The parameter expression at %C does not simplify to an INTEGER constant"
65007 msgstr ""
65008
65009 #: fortran/decl.cc:3912
65010 #, gcc-internal-format
65011 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
65012 msgstr ""
65013
65014 #: fortran/decl.cc:3919
65015 #, gcc-internal-format
65016 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
65017 msgstr ""
65018
65019 #: fortran/decl.cc:3934
65020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65021 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
65022 msgstr ""
65023
65024 # src/getopt.c:628
65025 # src/getopt.c:628
65026 #: fortran/decl.cc:3943
65027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65028 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
65029 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
65030
65031 #: fortran/decl.cc:4179
65032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65033 msgid "BYTE type at %C"
65034 msgstr ""
65035
65036 #: fortran/decl.cc:4191
65037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65038 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
65039 msgstr ""
65040
65041 #: fortran/decl.cc:4253
65042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65043 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
65044 msgstr ""
65045
65046 #: fortran/decl.cc:4256
65047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65048 msgid "Assumed type at %C"
65049 msgstr ""
65050
65051 #: fortran/decl.cc:4278 fortran/decl.cc:4312 fortran/decl.cc:4345
65052 #: fortran/decl.cc:4644
65053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65054 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
65055 msgstr ""
65056
65057 #: fortran/decl.cc:4290 fortran/decl.cc:4318 fortran/decl.cc:4351
65058 #: fortran/decl.cc:4377 fortran/decl.cc:4669 fortran/decl.cc:4684
65059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65060 msgid "Malformed type-spec at %C"
65061 msgstr ""
65062
65063 #: fortran/decl.cc:4341
65064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65065 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
65066 msgstr ""
65067
65068 # src/getopt.c:628
65069 # src/getopt.c:628
65070 #: fortran/decl.cc:4393 fortran/decl.cc:4535 fortran/decl.cc:4547
65071 #: fortran/decl.cc:4561 fortran/decl.cc:5043 fortran/decl.cc:5051
65072 #, fuzzy, gcc-internal-format
65073 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
65074 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
65075
65076 #: fortran/decl.cc:4494
65077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65078 msgid "CLASS statement at %C"
65079 msgstr ""
65080
65081 #: fortran/decl.cc:4576
65082 #, gcc-internal-format
65083 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
65084 msgstr ""
65085
65086 #: fortran/decl.cc:4719
65087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65088 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
65089 msgstr ""
65090
65091 #: fortran/decl.cc:4728
65092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65093 msgid "IMPLICIT NONE with spec list at %C"
65094 msgstr ""
65095
65096 #: fortran/decl.cc:4787
65097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65098 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
65099 msgstr ""
65100
65101 #: fortran/decl.cc:4833
65102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65103 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
65104 msgstr ""
65105
65106 #: fortran/decl.cc:4886
65107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65108 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
65109 msgstr ""
65110
65111 #: fortran/decl.cc:4896
65112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65113 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
65114 msgstr ""
65115
65116 #: fortran/decl.cc:5002
65117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65118 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
65119 msgstr ""
65120
65121 #: fortran/decl.cc:5009
65122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65123 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
65124 msgstr ""
65125
65126 #: fortran/decl.cc:5014
65127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65128 msgid "IMPORT statement at %C"
65129 msgstr ""
65130
65131 #: fortran/decl.cc:5028
65132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65133 msgid "Expecting list of named entities at %C"
65134 msgstr ""
65135
65136 #: fortran/decl.cc:5057
65137 #, gcc-internal-format
65138 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
65139 msgstr ""
65140
65141 #: fortran/decl.cc:5064
65142 #, gcc-internal-format
65143 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
65144 msgstr ""
65145
65146 #: fortran/decl.cc:5105
65147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65148 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
65149 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
65150
65151 #: fortran/decl.cc:5445
65152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65153 msgid "Missing codimension specification at %C"
65154 msgstr ""
65155
65156 #: fortran/decl.cc:5447
65157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65158 msgid "Missing dimension specification at %C"
65159 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
65160
65161 #: fortran/decl.cc:5542
65162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65163 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
65164 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
65165
65166 #: fortran/decl.cc:5559
65167 #, gcc-internal-format
65168 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
65169 msgstr ""
65170
65171 #: fortran/decl.cc:5578
65172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65173 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
65174 msgstr ""
65175
65176 #: fortran/decl.cc:5580
65177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65178 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
65179 msgstr ""
65180
65181 #: fortran/decl.cc:5590
65182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65183 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
65184 msgstr ""
65185
65186 #: fortran/decl.cc:5592
65187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65188 msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
65189 msgstr ""
65190
65191 #: fortran/decl.cc:5600
65192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65193 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
65194 msgstr ""
65195
65196 #: fortran/decl.cc:5609
65197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65198 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
65199 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
65200
65201 #: fortran/decl.cc:5611
65202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65203 msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
65204 msgstr ""
65205
65206 #: fortran/decl.cc:5619
65207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65208 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
65209 msgstr ""
65210
65211 #: fortran/decl.cc:5627
65212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65213 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
65214 msgstr ""
65215
65216 #: fortran/decl.cc:5629
65217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65218 msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
65219 msgstr ""
65220
65221 #: fortran/decl.cc:5647
65222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65223 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
65224 msgstr ""
65225
65226 #: fortran/decl.cc:5657
65227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65228 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
65229 msgstr ""
65230
65231 #: fortran/decl.cc:5667
65232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65233 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
65234 msgstr ""
65235
65236 #: fortran/decl.cc:5680
65237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65238 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
65239 msgstr ""
65240
65241 #: fortran/decl.cc:5691
65242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65243 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
65244 msgstr ""
65245
65246 #: fortran/decl.cc:5746 fortran/decl.cc:9222
65247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65248 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
65249 msgstr ""
65250
65251 #: fortran/decl.cc:5752
65252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65253 msgid "PROTECTED attribute at %C"
65254 msgstr ""
65255
65256 #: fortran/decl.cc:5786
65257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65258 msgid "VALUE attribute at %C"
65259 msgstr ""
65260
65261 #: fortran/decl.cc:5793
65262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65263 msgid "VOLATILE attribute at %C"
65264 msgstr ""
65265
65266 #: fortran/decl.cc:5800
65267 #, gcc-internal-format
65268 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
65269 msgstr ""
65270
65271 #: fortran/decl.cc:5841
65272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65273 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
65274 msgstr ""
65275
65276 #: fortran/decl.cc:5939
65277 #, gcc-internal-format
65278 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
65279 msgstr ""
65280
65281 #: fortran/decl.cc:5961
65282 #, gcc-internal-format
65283 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
65284 msgstr ""
65285
65286 #: fortran/decl.cc:5970
65287 #, gcc-internal-format
65288 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
65289 msgstr ""
65290
65291 #: fortran/decl.cc:5974
65292 #, gcc-internal-format
65293 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
65294 msgstr ""
65295
65296 #: fortran/decl.cc:5986
65297 #, gcc-internal-format
65298 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
65299 msgstr ""
65300
65301 #: fortran/decl.cc:6000
65302 #, gcc-internal-format
65303 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
65304 msgstr ""
65305
65306 #: fortran/decl.cc:6008
65307 #, gcc-internal-format
65308 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
65309 msgstr ""
65310
65311 #: fortran/decl.cc:6020
65312 #, gcc-internal-format
65313 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
65314 msgstr ""
65315
65316 #: fortran/decl.cc:6028
65317 #, gcc-internal-format
65318 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
65319 msgstr ""
65320
65321 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
65322 #. just because of this.
65323 #: fortran/decl.cc:6039
65324 #, gcc-internal-format
65325 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
65326 msgstr ""
65327
65328 #: fortran/decl.cc:6113
65329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65330 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
65331 msgstr ""
65332
65333 #: fortran/decl.cc:6158
65334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65335 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
65336 msgstr ""
65337
65338 #: fortran/decl.cc:6165
65339 #, fuzzy, gcc-internal-format
65340 msgid "Missing symbol"
65341 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
65342
65343 #: fortran/decl.cc:6194
65344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65345 msgid "BIND(C) statement at %C"
65346 msgstr ""
65347
65348 #: fortran/decl.cc:6280
65349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65350 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
65351 msgstr ""
65352
65353 #: fortran/decl.cc:6322
65354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65355 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
65356 msgstr ""
65357
65358 #: fortran/decl.cc:6331
65359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65360 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
65361 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
65362
65363 #: fortran/decl.cc:6403
65364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65365 msgid "MODULE prefix at %C"
65366 msgstr ""
65367
65368 #: fortran/decl.cc:6408
65369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65370 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
65371 msgstr ""
65372
65373 #: fortran/decl.cc:6459
65374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65375 msgid "IMPURE procedure at %C"
65376 msgstr ""
65377
65378 #: fortran/decl.cc:6471
65379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65380 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
65381 msgstr ""
65382
65383 #: fortran/decl.cc:6517
65384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65385 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
65386 msgstr ""
65387
65388 #: fortran/decl.cc:6524
65389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65390 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
65391 msgstr ""
65392
65393 #: fortran/decl.cc:6531
65394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65395 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
65396 msgstr ""
65397
65398 #: fortran/decl.cc:6592
65399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65400 msgid "A type parameter list is required at %C"
65401 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
65402
65403 #: fortran/decl.cc:6606 fortran/primary.cc:1893
65404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65405 msgid "Alternate-return argument at %C"
65406 msgstr ""
65407
65408 #: fortran/decl.cc:6612 fortran/decl.cc:6620
65409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65410 msgid "A parameter name is required at %C"
65411 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
65412
65413 #: fortran/decl.cc:6660
65414 #, gcc-internal-format
65415 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
65416 msgstr ""
65417
65418 #: fortran/decl.cc:6673
65419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65420 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
65421 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
65422
65423 #: fortran/decl.cc:6676
65424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65425 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
65426 msgstr ""
65427
65428 #: fortran/decl.cc:6694
65429 #, fuzzy, gcc-internal-format
65430 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
65431 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
65432
65433 #: fortran/decl.cc:6697
65434 #, gcc-internal-format
65435 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
65436 msgstr ""
65437
65438 #: fortran/decl.cc:6736
65439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65440 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
65441 msgstr ""
65442
65443 #: fortran/decl.cc:6742
65444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65445 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
65446 msgstr ""
65447
65448 #: fortran/decl.cc:6781
65449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65450 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
65451 msgstr ""
65452
65453 #: fortran/decl.cc:6858
65454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65455 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
65456 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
65457
65458 #: fortran/decl.cc:6868 fortran/decl.cc:8006
65459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65460 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
65461 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
65462
65463 #: fortran/decl.cc:7072
65464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65465 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
65466 msgstr ""
65467
65468 #: fortran/decl.cc:7079
65469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65470 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
65471 msgstr ""
65472
65473 #: fortran/decl.cc:7085
65474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65475 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
65476 msgstr ""
65477
65478 #: fortran/decl.cc:7108
65479 #, gcc-internal-format
65480 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
65481 msgstr ""
65482
65483 #: fortran/decl.cc:7154 fortran/decl.cc:7342 fortran/decl.cc:11347
65484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65485 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
65486 msgstr ""
65487
65488 #: fortran/decl.cc:7203 fortran/decl.cc:11247
65489 #, gcc-internal-format
65490 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
65491 msgstr ""
65492
65493 #: fortran/decl.cc:7210
65494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65495 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
65496 msgstr ""
65497
65498 #: fortran/decl.cc:7214
65499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65500 msgid "Procedure pointer component at %C"
65501 msgstr ""
65502
65503 #: fortran/decl.cc:7286
65504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65505 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
65506 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
65507
65508 #: fortran/decl.cc:7304
65509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65510 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
65511 msgstr ""
65512
65513 #: fortran/decl.cc:7313 fortran/decl.cc:9987
65514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65515 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
65516 msgstr ""
65517
65518 #: fortran/decl.cc:7383
65519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65520 msgid "PROCEDURE statement at %C"
65521 msgstr ""
65522
65523 #: fortran/decl.cc:7455
65524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65525 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
65526 msgstr ""
65527
65528 #: fortran/decl.cc:7485 fortran/decl.cc:7764 fortran/decl.cc:7973
65529 #: fortran/symbol.cc:1904
65530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65531 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
65532 msgstr ""
65533
65534 #: fortran/decl.cc:7515 fortran/decl.cc:8031
65535 #, gcc-internal-format
65536 msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
65537 msgstr ""
65538
65539 #: fortran/decl.cc:7658
65540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65541 msgid "ENTRY statement at %C"
65542 msgstr ""
65543
65544 #: fortran/decl.cc:7667
65545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65546 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
65547 msgstr ""
65548
65549 #: fortran/decl.cc:7670
65550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65551 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
65552 msgstr ""
65553
65554 #: fortran/decl.cc:7673
65555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65556 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
65557 msgstr ""
65558
65559 #: fortran/decl.cc:7676
65560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65561 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
65562 msgstr ""
65563
65564 #: fortran/decl.cc:7680 fortran/decl.cc:7725
65565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65566 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
65567 msgstr ""
65568
65569 #: fortran/decl.cc:7684
65570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65571 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
65572 msgstr ""
65573
65574 #: fortran/decl.cc:7688
65575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65576 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
65577 msgstr ""
65578
65579 #: fortran/decl.cc:7692
65580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65581 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
65582 msgstr ""
65583
65584 #: fortran/decl.cc:7697
65585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65586 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
65587 msgstr ""
65588
65589 #: fortran/decl.cc:7701
65590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65591 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
65592 msgstr ""
65593
65594 #: fortran/decl.cc:7705
65595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65596 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
65597 msgstr ""
65598
65599 #: fortran/decl.cc:7709
65600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65601 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
65602 msgstr ""
65603
65604 #: fortran/decl.cc:7713
65605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65606 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
65607 msgstr ""
65608
65609 #: fortran/decl.cc:7717
65610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65611 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
65612 msgstr ""
65613
65614 #: fortran/decl.cc:7738
65615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65616 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
65617 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
65618
65619 #: fortran/decl.cc:7789 fortran/decl.cc:8013
65620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65621 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
65622 msgstr ""
65623
65624 #: fortran/decl.cc:7883
65625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65626 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
65627 msgstr ""
65628
65629 #: fortran/decl.cc:8040
65630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65631 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
65632 msgstr ""
65633
65634 #: fortran/decl.cc:8103 fortran/decl.cc:8110
65635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65636 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
65637 msgstr ""
65638
65639 #: fortran/decl.cc:8150
65640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65641 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
65642 msgstr ""
65643
65644 #: fortran/decl.cc:8166
65645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65646 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
65647 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
65648
65649 #: fortran/decl.cc:8174
65650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65651 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
65652 msgstr ""
65653
65654 #: fortran/decl.cc:8193
65655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65656 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
65657 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
65658
65659 #: fortran/decl.cc:8199
65660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65661 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
65662 msgstr ""
65663
65664 #: fortran/decl.cc:8205
65665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65666 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
65667 msgstr ""
65668
65669 #: fortran/decl.cc:8234
65670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65671 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
65672 msgstr ""
65673
65674 #: fortran/decl.cc:8481
65675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65676 msgid "Unexpected END statement at %C"
65677 msgstr ""
65678
65679 #: fortran/decl.cc:8490
65680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65681 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
65682 msgstr ""
65683
65684 #. We would have required END [something].
65685 #: fortran/decl.cc:8499
65686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65687 msgid "%s statement expected at %L"
65688 msgstr ""
65689
65690 #: fortran/decl.cc:8510
65691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65692 msgid "Expecting %s statement at %L"
65693 msgstr ""
65694
65695 #: fortran/decl.cc:8530
65696 #, gcc-internal-format
65697 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
65698 msgstr ""
65699
65700 #: fortran/decl.cc:8547
65701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65702 msgid "Expected terminating name at %C"
65703 msgstr ""
65704
65705 #: fortran/decl.cc:8561 fortran/decl.cc:8569
65706 #, gcc-internal-format
65707 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
65708 msgstr ""
65709
65710 #: fortran/decl.cc:8668
65711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65712 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
65713 msgstr ""
65714
65715 #: fortran/decl.cc:8676
65716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65717 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
65718 msgstr ""
65719
65720 #: fortran/decl.cc:8684
65721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65722 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
65723 msgstr ""
65724
65725 #: fortran/decl.cc:8693
65726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65727 msgid "Array specification must be deferred at %L"
65728 msgstr ""
65729
65730 #: fortran/decl.cc:8708
65731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65732 msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C"
65733 msgstr ""
65734
65735 #: fortran/decl.cc:8800
65736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65737 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
65738 msgstr ""
65739
65740 #: fortran/decl.cc:8837
65741 #, gcc-internal-format
65742 msgid "Expected %<(%> at %C"
65743 msgstr ""
65744
65745 #: fortran/decl.cc:8851 fortran/decl.cc:8891
65746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65747 msgid "Expected variable name at %C"
65748 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
65749
65750 #: fortran/decl.cc:8867
65751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65752 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
65753 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
65754
65755 #: fortran/decl.cc:8871
65756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65757 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
65758 msgstr ""
65759
65760 #: fortran/decl.cc:8877
65761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65762 msgid "Expected \",\" at %C"
65763 msgstr ""
65764
65765 #: fortran/decl.cc:8916
65766 #, fuzzy, gcc-internal-format
65767 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
65768 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
65769
65770 #: fortran/decl.cc:8940
65771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65772 msgid "Expected \")\" at %C"
65773 msgstr ""
65774
65775 #: fortran/decl.cc:8952
65776 #, gcc-internal-format
65777 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
65778 msgstr ""
65779
65780 #: fortran/decl.cc:8978
65781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65782 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
65783 msgstr ""
65784
65785 #: fortran/decl.cc:9010
65786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65787 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
65788 msgstr ""
65789
65790 #: fortran/decl.cc:9029
65791 #, gcc-internal-format
65792 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
65793 msgstr ""
65794
65795 #: fortran/decl.cc:9068
65796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65797 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
65798 msgstr ""
65799
65800 #: fortran/decl.cc:9166
65801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65802 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
65803 msgstr ""
65804
65805 #: fortran/decl.cc:9182
65806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65807 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
65808 msgstr ""
65809
65810 #: fortran/decl.cc:9230
65811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65812 msgid "PROTECTED statement at %C"
65813 msgstr ""
65814
65815 #: fortran/decl.cc:9264
65816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65817 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
65818 msgstr ""
65819
65820 #: fortran/decl.cc:9291 fortran/decl.cc:9316
65821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65822 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
65823 msgstr ""
65824
65825 #: fortran/decl.cc:9337 fortran/decl.cc:9357
65826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65827 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
65828 msgstr ""
65829
65830 #: fortran/decl.cc:9379
65831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65832 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
65833 msgstr ""
65834
65835 #: fortran/decl.cc:9386
65836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65837 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
65838 msgstr ""
65839
65840 #: fortran/decl.cc:9392
65841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65842 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
65843 msgstr ""
65844
65845 #: fortran/decl.cc:9412
65846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65847 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
65848 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
65849
65850 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
65851 #: fortran/decl.cc:9437
65852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65853 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
65854 msgstr ""
65855
65856 #: fortran/decl.cc:9453
65857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65858 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
65859 msgstr ""
65860
65861 #: fortran/decl.cc:9472 fortran/decl.cc:9528
65862 #, gcc-internal-format
65863 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
65864 msgstr ""
65865
65866 #: fortran/decl.cc:9507
65867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65868 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
65869 msgstr ""
65870
65871 #: fortran/decl.cc:9514
65872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65873 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
65874 msgstr ""
65875
65876 #: fortran/decl.cc:9563
65877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65878 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
65879 msgstr ""
65880
65881 #: fortran/decl.cc:9570
65882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65883 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
65884 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
65885
65886 #: fortran/decl.cc:9589
65887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65888 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
65889 msgstr ""
65890
65891 #: fortran/decl.cc:9600
65892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65893 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
65894 msgstr ""
65895
65896 #: fortran/decl.cc:9648
65897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65898 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
65899 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
65900
65901 #: fortran/decl.cc:9665
65902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65903 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
65904 msgstr ""
65905
65906 #: fortran/decl.cc:9669
65907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65908 msgid "VALUE statement at %C"
65909 msgstr ""
65910
65911 #: fortran/decl.cc:9707
65912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65913 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
65914 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
65915
65916 #: fortran/decl.cc:9719
65917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65918 msgid "VOLATILE statement at %C"
65919 msgstr ""
65920
65921 #: fortran/decl.cc:9746
65922 #, gcc-internal-format
65923 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
65924 msgstr ""
65925
65926 #: fortran/decl.cc:9771
65927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65928 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
65929 msgstr ""
65930
65931 #: fortran/decl.cc:9783
65932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65933 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
65934 msgstr ""
65935
65936 #: fortran/decl.cc:9827
65937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65938 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
65939 msgstr ""
65940
65941 #: fortran/decl.cc:9852
65942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65943 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
65944 msgstr ""
65945
65946 #: fortran/decl.cc:9962
65947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65948 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
65949 msgstr ""
65950
65951 #: fortran/decl.cc:10020
65952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65953 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
65954 msgstr ""
65955
65956 #: fortran/decl.cc:10069
65957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65958 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
65959 msgstr ""
65960
65961 #: fortran/decl.cc:10078
65962 #, gcc-internal-format
65963 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
65964 msgstr ""
65965
65966 #: fortran/decl.cc:10084
65967 #, gcc-internal-format
65968 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
65969 msgstr ""
65970
65971 #: fortran/decl.cc:10091
65972 #, gcc-internal-format
65973 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
65974 msgstr ""
65975
65976 #: fortran/decl.cc:10098
65977 #, gcc-internal-format
65978 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
65979 msgstr ""
65980
65981 #: fortran/decl.cc:10121
65982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65983 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
65984 msgstr ""
65985
65986 #: fortran/decl.cc:10133
65987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65988 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
65989 msgstr ""
65990
65991 #: fortran/decl.cc:10154
65992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65993 msgid "ABSTRACT type at %C"
65994 msgstr ""
65995
65996 #: fortran/decl.cc:10200
65997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65998 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
65999 msgstr ""
66000
66001 #: fortran/decl.cc:10206
66002 #, gcc-internal-format
66003 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
66004 msgstr ""
66005
66006 #: fortran/decl.cc:10253
66007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66008 msgid "Junk after MAP statement at %C"
66009 msgstr ""
66010
66011 #: fortran/decl.cc:10286
66012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66013 msgid "Junk after UNION statement at %C"
66014 msgstr ""
66015
66016 #: fortran/decl.cc:10321
66017 #, gcc-internal-format
66018 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
66019 msgstr ""
66020
66021 #: fortran/decl.cc:10335
66022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66023 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
66024 msgstr ""
66025
66026 #: fortran/decl.cc:10353
66027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66028 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
66029 msgstr ""
66030
66031 #: fortran/decl.cc:10360
66032 #, gcc-internal-format
66033 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
66034 msgstr ""
66035
66036 #: fortran/decl.cc:10523
66037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66038 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
66039 msgstr ""
66040
66041 #: fortran/decl.cc:10536
66042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66043 msgid "Mangled derived type definition at %C"
66044 msgstr ""
66045
66046 #: fortran/decl.cc:10565
66047 #, gcc-internal-format
66048 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
66049 msgstr ""
66050
66051 #: fortran/decl.cc:10576
66052 #, gcc-internal-format
66053 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
66054 msgstr ""
66055
66056 #: fortran/decl.cc:10579
66057 #, gcc-internal-format
66058 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
66059 msgstr ""
66060
66061 #: fortran/decl.cc:10594
66062 #, gcc-internal-format
66063 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
66064 msgstr ""
66065
66066 #: fortran/decl.cc:10603
66067 #, gcc-internal-format
66068 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
66069 msgstr ""
66070
66071 #: fortran/decl.cc:10666
66072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66073 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
66074 msgstr ""
66075
66076 #: fortran/decl.cc:10749
66077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66078 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
66079 msgstr ""
66080
66081 #: fortran/decl.cc:10769
66082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66083 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
66084 msgstr ""
66085
66086 #: fortran/decl.cc:10801
66087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66088 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
66089 msgstr ""
66090
66091 #: fortran/decl.cc:10880
66092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66093 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
66094 msgstr ""
66095
66096 #: fortran/decl.cc:10928
66097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66098 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
66099 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
66100
66101 #: fortran/decl.cc:10964
66102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66103 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
66104 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
66105
66106 #: fortran/decl.cc:11011 fortran/decl.cc:11026
66107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66108 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
66109 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
66110
66111 #: fortran/decl.cc:11046
66112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66113 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
66114 msgstr ""
66115
66116 #: fortran/decl.cc:11066
66117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66118 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
66119 msgstr ""
66120
66121 #: fortran/decl.cc:11093
66122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66123 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
66124 msgstr ""
66125
66126 #: fortran/decl.cc:11111
66127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66128 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
66129 msgstr ""
66130
66131 #: fortran/decl.cc:11127
66132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66133 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
66134 msgstr ""
66135
66136 #: fortran/decl.cc:11140
66137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66138 msgid "Expected access-specifier at %C"
66139 msgstr ""
66140
66141 #: fortran/decl.cc:11142
66142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66143 msgid "Expected binding attribute at %C"
66144 msgstr ""
66145
66146 #: fortran/decl.cc:11150
66147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66148 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
66149 msgstr ""
66150
66151 #: fortran/decl.cc:11163
66152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66153 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
66154 msgstr ""
66155
66156 #: fortran/decl.cc:11205
66157 #, gcc-internal-format
66158 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
66159 msgstr ""
66160
66161 #: fortran/decl.cc:11211
66162 #, fuzzy, gcc-internal-format
66163 #| msgid "')' expected"
66164 msgid "%<)%> expected at %C"
66165 msgstr "αναμενόταν '('"
66166
66167 #: fortran/decl.cc:11231
66168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66169 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
66170 msgstr ""
66171
66172 #: fortran/decl.cc:11236
66173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66174 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
66175 msgstr ""
66176
66177 #: fortran/decl.cc:11259
66178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66179 msgid "Expected binding name at %C"
66180 msgstr ""
66181
66182 #: fortran/decl.cc:11263
66183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66184 msgid "PROCEDURE list at %C"
66185 msgstr ""
66186
66187 #: fortran/decl.cc:11275
66188 #, gcc-internal-format
66189 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
66190 msgstr ""
66191
66192 #: fortran/decl.cc:11281
66193 #, gcc-internal-format
66194 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
66195 msgstr ""
66196
66197 #: fortran/decl.cc:11291
66198 #, gcc-internal-format
66199 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
66200 msgstr ""
66201
66202 #: fortran/decl.cc:11308
66203 #, gcc-internal-format
66204 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
66205 msgstr ""
66206
66207 #: fortran/decl.cc:11319
66208 #, gcc-internal-format
66209 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
66210 msgstr ""
66211
66212 #: fortran/decl.cc:11370
66213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66214 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
66215 msgstr ""
66216
66217 #: fortran/decl.cc:11390
66218 #, gcc-internal-format
66219 msgid "Expected %<::%> at %C"
66220 msgstr ""
66221
66222 #: fortran/decl.cc:11402
66223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66224 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
66225 msgstr ""
66226
66227 #: fortran/decl.cc:11423
66228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66229 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
66230 msgstr ""
66231
66232 #: fortran/decl.cc:11434
66233 #, gcc-internal-format
66234 msgid "Expected %<=>%> at %C"
66235 msgstr ""
66236
66237 #: fortran/decl.cc:11470
66238 #, gcc-internal-format
66239 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
66240 msgstr ""
66241
66242 #: fortran/decl.cc:11478
66243 #, gcc-internal-format
66244 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
66245 msgstr ""
66246
66247 #: fortran/decl.cc:11526
66248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66249 msgid "Expected specific binding name at %C"
66250 msgstr ""
66251
66252 #: fortran/decl.cc:11536
66253 #, gcc-internal-format
66254 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
66255 msgstr ""
66256
66257 #: fortran/decl.cc:11554
66258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66259 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
66260 msgstr ""
66261
66262 #: fortran/decl.cc:11589
66263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66264 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
66265 msgstr ""
66266
66267 #: fortran/decl.cc:11600
66268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66269 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
66270 msgstr ""
66271
66272 #: fortran/decl.cc:11622
66273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66274 msgid "Empty FINAL at %C"
66275 msgstr ""
66276
66277 #: fortran/decl.cc:11629
66278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66279 msgid "Expected module procedure name at %C"
66280 msgstr ""
66281
66282 #: fortran/decl.cc:11639
66283 #, gcc-internal-format
66284 msgid "Expected %<,%> at %C"
66285 msgstr ""
66286
66287 #: fortran/decl.cc:11645
66288 #, fuzzy, gcc-internal-format
66289 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
66290 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
66291
66292 #: fortran/decl.cc:11658
66293 #, fuzzy, gcc-internal-format
66294 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
66295 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
66296
66297 #: fortran/decl.cc:11729
66298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66299 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
66300 msgstr ""
66301
66302 #: fortran/decl.cc:11775
66303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66304 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
66305 msgstr ""
66306
66307 #: fortran/decl.cc:11796
66308 #, gcc-internal-format
66309 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
66310 msgstr ""
66311
66312 #: fortran/decl.cc:11810
66313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66314 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
66315 msgstr ""
66316
66317 #: fortran/decl.cc:11874
66318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66319 msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
66320 msgstr ""
66321
66322 #: fortran/decl.cc:11891
66323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66324 msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
66325 msgstr ""
66326
66327 #: fortran/decl.cc:11908
66328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66329 msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
66330 msgstr ""
66331
66332 #: fortran/dependency.cc:106
66333 #, gcc-internal-format
66334 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
66335 msgstr ""
66336
66337 #: fortran/dependency.cc:199
66338 #, gcc-internal-format
66339 msgid "are_identical_variables: Bad type"
66340 msgstr ""
66341
66342 #: fortran/dependency.cc:989
66343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66344 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
66345 msgstr ""
66346
66347 #: fortran/dependency.cc:1293
66348 #, gcc-internal-format
66349 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
66350 msgstr ""
66351
66352 #: fortran/dump-parse-tree.cc:281
66353 #, gcc-internal-format
66354 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
66355 msgstr ""
66356
66357 #: fortran/dump-parse-tree.cc:360
66358 #, gcc-internal-format
66359 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
66360 msgstr ""
66361
66362 #: fortran/dump-parse-tree.cc:434
66363 #, gcc-internal-format
66364 msgid "show_ref(): Bad component code"
66365 msgstr ""
66366
66367 #: fortran/dump-parse-tree.cc:707
66368 #, gcc-internal-format
66369 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
66370 msgstr ""
66371
66372 #: fortran/dump-parse-tree.cc:750
66373 #, gcc-internal-format
66374 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
66375 msgstr ""
66376
66377 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3396
66378 #, gcc-internal-format
66379 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
66380 msgstr ""
66381
66382 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3720 fortran/dump-parse-tree.cc:3825
66383 #, fuzzy, gcc-internal-format
66384 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
66385 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
66386
66387 #: fortran/error.cc:381
66388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66389 msgid "    Included at %s:%d:"
66390 msgstr ""
66391
66392 # src/request.c:263
66393 #: fortran/error.cc:467
66394 #, fuzzy, gcc-internal-format
66395 #| msgid "initialization"
66396 msgid "<During initialization>\n"
66397 msgstr "αρχικοποίηση"
66398
66399 #: fortran/expr.cc:149
66400 #, gcc-internal-format
66401 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
66402 msgstr ""
66403
66404 #: fortran/expr.cc:357
66405 #, gcc-internal-format
66406 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
66407 msgstr ""
66408
66409 #: fortran/expr.cc:510
66410 #, gcc-internal-format
66411 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
66412 msgstr ""
66413
66414 #: fortran/expr.cc:658 fortran/expr.cc:660 fortran/expr.cc:711
66415 #: fortran/expr.cc:713
66416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66417 msgid "Constant expression required at %C"
66418 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
66419
66420 #: fortran/expr.cc:667 fortran/expr.cc:669 fortran/expr.cc:720
66421 #: fortran/expr.cc:722
66422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66423 msgid "Integer expression required at %C"
66424 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
66425
66426 #: fortran/expr.cc:677 fortran/expr.cc:679 fortran/expr.cc:733
66427 #: fortran/expr.cc:735
66428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66429 msgid "Integer value too large in expression at %C"
66430 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
66431
66432 #: fortran/expr.cc:1098
66433 #, gcc-internal-format
66434 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
66435 msgstr ""
66436
66437 #: fortran/expr.cc:1293
66438 #, gcc-internal-format
66439 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
66440 msgstr ""
66441
66442 #: fortran/expr.cc:1398
66443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66444 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
66445 msgstr ""
66446
66447 #: fortran/expr.cc:1586 fortran/expr.cc:1639
66448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66449 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
66450 msgstr ""
66451
66452 #: fortran/expr.cc:1715
66453 #, gcc-internal-format
66454 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
66455 msgstr ""
66456
66457 #: fortran/expr.cc:1725
66458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66459 msgid "Error in array constructor referenced at %L"
66460 msgstr ""
66461
66462 #: fortran/expr.cc:1829 fortran/primary.cc:2300 fortran/primary.cc:2444
66463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66464 msgid "LEN part_ref at %C"
66465 msgstr ""
66466
66467 #: fortran/expr.cc:1847 fortran/primary.cc:2295 fortran/primary.cc:2459
66468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66469 msgid "KIND part_ref at %C"
66470 msgstr ""
66471
66472 #: fortran/expr.cc:1858
66473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66474 msgid "RE part_ref at %C"
66475 msgstr ""
66476
66477 #: fortran/expr.cc:1870
66478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66479 msgid "IM part_ref at %C"
66480 msgstr ""
66481
66482 #: fortran/expr.cc:2517
66483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66484 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
66485 msgstr ""
66486
66487 #: fortran/expr.cc:2561
66488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66489 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
66490 msgstr ""
66491
66492 #: fortran/expr.cc:2586
66493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66494 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
66495 msgstr ""
66496
66497 #: fortran/expr.cc:2593
66498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66499 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
66500 msgstr ""
66501
66502 #: fortran/expr.cc:2603
66503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66504 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
66505 msgstr ""
66506
66507 #: fortran/expr.cc:2619
66508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66509 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
66510 msgstr ""
66511
66512 #: fortran/expr.cc:2630
66513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66514 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
66515 msgstr ""
66516
66517 #: fortran/expr.cc:2638
66518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66519 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
66520 msgstr ""
66521
66522 #: fortran/expr.cc:2661
66523 #, gcc-internal-format
66524 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
66525 msgstr ""
66526
66527 #: fortran/expr.cc:2798
66528 #, gcc-internal-format
66529 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
66530 msgstr ""
66531
66532 #: fortran/expr.cc:2873
66533 #, gcc-internal-format
66534 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
66535 msgstr ""
66536
66537 #: fortran/expr.cc:2904
66538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66539 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
66540 msgstr ""
66541
66542 #: fortran/expr.cc:2981 fortran/resolve.cc:2808
66543 #, gcc-internal-format
66544 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
66545 msgstr ""
66546
66547 #: fortran/expr.cc:2993
66548 #, gcc-internal-format
66549 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
66550 msgstr ""
66551
66552 #: fortran/expr.cc:3032
66553 #, gcc-internal-format
66554 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
66555 msgstr ""
66556
66557 #: fortran/expr.cc:3052
66558 #, fuzzy, gcc-internal-format
66559 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
66560 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
66561
66562 #: fortran/expr.cc:3058
66563 #, gcc-internal-format
66564 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
66565 msgstr ""
66566
66567 #: fortran/expr.cc:3067
66568 #, gcc-internal-format
66569 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
66570 msgstr ""
66571
66572 #: fortran/expr.cc:3071
66573 #, fuzzy, gcc-internal-format
66574 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
66575 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
66576
66577 #: fortran/expr.cc:3077
66578 #, gcc-internal-format
66579 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
66580 msgstr ""
66581
66582 #: fortran/expr.cc:3083
66583 #, gcc-internal-format
66584 msgid "Assumed-rank array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
66585 msgstr ""
66586
66587 #: fortran/expr.cc:3093
66588 #, gcc-internal-format
66589 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
66590 msgstr ""
66591
66592 #: fortran/expr.cc:3147
66593 #, gcc-internal-format
66594 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
66595 msgstr ""
66596
66597 #: fortran/expr.cc:3282
66598 #, gcc-internal-format
66599 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
66600 msgstr ""
66601
66602 #: fortran/expr.cc:3289
66603 #, gcc-internal-format
66604 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
66605 msgstr ""
66606
66607 #: fortran/expr.cc:3296
66608 #, gcc-internal-format
66609 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
66610 msgstr ""
66611
66612 #: fortran/expr.cc:3304
66613 #, gcc-internal-format
66614 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
66615 msgstr ""
66616
66617 #: fortran/expr.cc:3451
66618 #, gcc-internal-format
66619 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
66620 msgstr ""
66621
66622 #: fortran/expr.cc:3459
66623 #, gcc-internal-format
66624 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
66625 msgstr ""
66626
66627 #: fortran/expr.cc:3466
66628 #, gcc-internal-format
66629 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
66630 msgstr ""
66631
66632 #: fortran/expr.cc:3495
66633 #, fuzzy, gcc-internal-format
66634 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
66635 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
66636
66637 #: fortran/expr.cc:3526
66638 #, gcc-internal-format
66639 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
66640 msgstr ""
66641
66642 #: fortran/expr.cc:3546
66643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66644 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
66645 msgstr ""
66646
66647 #: fortran/expr.cc:3558
66648 #, gcc-internal-format
66649 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
66650 msgstr ""
66651
66652 #: fortran/expr.cc:3567
66653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66654 msgid "Expression at %L must be scalar"
66655 msgstr ""
66656
66657 #. Reject truncation.
66658 #: fortran/expr.cc:3599
66659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66660 msgid "optype_msgid overflow: %d"
66661 msgstr ""
66662
66663 #: fortran/expr.cc:3603
66664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66665 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
66666 msgstr ""
66667
66668 #: fortran/expr.cc:3617
66669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66670 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
66671 msgstr ""
66672
66673 #: fortran/expr.cc:3665
66674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66675 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
66676 msgstr ""
66677
66678 #: fortran/expr.cc:3721
66679 #, gcc-internal-format
66680 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
66681 msgstr ""
66682
66683 #: fortran/expr.cc:3732
66684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66685 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
66686 msgstr ""
66687
66688 #: fortran/expr.cc:3740
66689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66690 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
66691 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
66692
66693 #: fortran/expr.cc:3747
66694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66695 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
66696 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
66697
66698 #: fortran/expr.cc:3759
66699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66700 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
66701 msgstr ""
66702
66703 #: fortran/expr.cc:3769
66704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66705 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
66706 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
66707
66708 #: fortran/expr.cc:3812
66709 #, gcc-internal-format
66710 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
66711 msgstr ""
66712
66713 #: fortran/expr.cc:3819
66714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66715 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
66716 msgstr ""
66717
66718 #: fortran/expr.cc:3849
66719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66720 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
66721 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
66722
66723 #: fortran/expr.cc:3893
66724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66725 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
66726 msgstr ""
66727
66728 #: fortran/expr.cc:3901
66729 #, gcc-internal-format
66730 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
66731 msgstr ""
66732
66733 #: fortran/expr.cc:3925
66734 #, fuzzy, gcc-internal-format
66735 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
66736 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
66737
66738 #: fortran/expr.cc:3930
66739 #, gcc-internal-format
66740 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
66741 msgstr ""
66742
66743 #: fortran/expr.cc:3959
66744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66745 msgid "Stride must not be present at %L"
66746 msgstr ""
66747
66748 #: fortran/expr.cc:3965 fortran/expr.cc:3985
66749 #, gcc-internal-format
66750 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
66751 msgstr ""
66752
66753 #: fortran/expr.cc:3973 fortran/expr.cc:3992
66754 #, gcc-internal-format
66755 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
66756 msgstr ""
66757
66758 #: fortran/expr.cc:4019
66759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66760 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
66761 msgstr ""
66762
66763 #: fortran/expr.cc:4040
66764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66765 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
66766 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
66767
66768 #: fortran/expr.cc:4065
66769 #, gcc-internal-format
66770 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
66771 msgstr ""
66772
66773 #: fortran/expr.cc:4074
66774 #, gcc-internal-format
66775 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
66776 msgstr ""
66777
66778 #: fortran/expr.cc:4084
66779 #, gcc-internal-format
66780 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
66781 msgstr ""
66782
66783 #: fortran/expr.cc:4090
66784 #, gcc-internal-format
66785 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
66786 msgstr ""
66787
66788 #: fortran/expr.cc:4097
66789 #, gcc-internal-format
66790 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
66791 msgstr ""
66792
66793 #: fortran/expr.cc:4105
66794 #, gcc-internal-format
66795 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
66796 msgstr ""
66797
66798 #: fortran/expr.cc:4128
66799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66800 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
66801 msgstr ""
66802
66803 #: fortran/expr.cc:4181
66804 #, gcc-internal-format
66805 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
66806 msgstr ""
66807
66808 #: fortran/expr.cc:4191 fortran/expr.cc:4206
66809 #, gcc-internal-format
66810 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
66811 msgstr ""
66812
66813 #: fortran/expr.cc:4197 fortran/expr.cc:4212 fortran/resolve.cc:2688
66814 #, fuzzy, gcc-internal-format
66815 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
66816 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
66817
66818 #: fortran/expr.cc:4224
66819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66820 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
66821 msgstr ""
66822
66823 #: fortran/expr.cc:4233
66824 #, gcc-internal-format
66825 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
66826 msgstr ""
66827
66828 #: fortran/expr.cc:4246
66829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66830 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
66831 msgstr ""
66832
66833 #: fortran/expr.cc:4260
66834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66835 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
66836 msgstr ""
66837
66838 #: fortran/expr.cc:4265
66839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66840 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
66841 msgstr ""
66842
66843 #: fortran/expr.cc:4273
66844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66845 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
66846 msgstr ""
66847
66848 #: fortran/expr.cc:4280
66849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66850 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
66851 msgstr ""
66852
66853 #: fortran/expr.cc:4299
66854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66855 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
66856 msgstr ""
66857
66858 #: fortran/expr.cc:4312
66859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66860 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
66861 msgstr ""
66862
66863 #: fortran/expr.cc:4316
66864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66865 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
66866 msgstr ""
66867
66868 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
66869 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
66870 #. are allowed.
66871 #: fortran/expr.cc:4341 fortran/expr.cc:4467
66872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66873 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
66874 msgstr ""
66875
66876 #: fortran/expr.cc:4344
66877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66878 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
66879 msgstr ""
66880
66881 #: fortran/expr.cc:4358
66882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66883 msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
66884 msgstr ""
66885
66886 #: fortran/expr.cc:4364 fortran/expr.cc:4379
66887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66888 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
66889 msgstr ""
66890
66891 #: fortran/expr.cc:4395
66892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66893 msgid "Every subscript of target specification at %L must be a constant expression"
66894 msgstr ""
66895
66896 #: fortran/expr.cc:4406
66897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66898 msgid "Substring starting and ending points of target specification at %L must be constant expressions"
66899 msgstr ""
66900
66901 #: fortran/expr.cc:4422
66902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66903 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
66904 msgstr ""
66905
66906 #: fortran/expr.cc:4437
66907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66908 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
66909 msgstr ""
66910
66911 #: fortran/expr.cc:4446
66912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66913 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
66914 msgstr ""
66915
66916 #: fortran/expr.cc:4454
66917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66918 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
66919 msgstr ""
66920
66921 #: fortran/expr.cc:4482 fortran/expr.cc:4487
66922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66923 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
66924 msgstr ""
66925
66926 #: fortran/expr.cc:4527
66927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66928 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
66929 msgstr ""
66930
66931 #: fortran/expr.cc:4603 fortran/resolve.cc:1529
66932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66933 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
66934 msgstr ""
66935
66936 #: fortran/expr.cc:4609
66937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66938 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
66939 msgstr ""
66940
66941 #: fortran/expr.cc:4624 fortran/resolve.cc:1535
66942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66943 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
66944 msgstr ""
66945
66946 #: fortran/expr.cc:4636
66947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66948 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
66949 msgstr ""
66950
66951 #: fortran/expr.cc:4642
66952 #, gcc-internal-format
66953 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
66954 msgstr ""
66955
66956 #: fortran/expr.cc:4649
66957 #, gcc-internal-format
66958 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
66959 msgstr ""
66960
66961 #: fortran/expr.cc:5117
66962 #, gcc-internal-format
66963 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
66964 msgstr ""
66965
66966 #: fortran/expr.cc:6217
66967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66968 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
66969 msgstr ""
66970
66971 #: fortran/expr.cc:6225
66972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66973 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
66974 msgstr ""
66975
66976 #: fortran/expr.cc:6233
66977 #, gcc-internal-format
66978 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
66979 msgstr ""
66980
66981 #: fortran/expr.cc:6244
66982 #, gcc-internal-format
66983 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
66984 msgstr ""
66985
66986 #: fortran/expr.cc:6255
66987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66988 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
66989 msgstr ""
66990
66991 #: fortran/expr.cc:6264
66992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66993 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
66994 msgstr ""
66995
66996 #: fortran/expr.cc:6277
66997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66998 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
66999 msgstr ""
67000
67001 #: fortran/expr.cc:6290
67002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67003 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
67004 msgstr ""
67005
67006 #: fortran/expr.cc:6321
67007 #, gcc-internal-format
67008 msgid "%qs parameter inquiry for %qs in variable definition context (%s) at %L"
67009 msgstr ""
67010
67011 #: fortran/expr.cc:6338
67012 #, gcc-internal-format
67013 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
67014 msgstr ""
67015
67016 #: fortran/expr.cc:6348
67017 #, gcc-internal-format
67018 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
67019 msgstr ""
67020
67021 #: fortran/expr.cc:6361
67022 #, gcc-internal-format
67023 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
67024 msgstr ""
67025
67026 #: fortran/expr.cc:6369
67027 #, gcc-internal-format
67028 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
67029 msgstr ""
67030
67031 #: fortran/expr.cc:6384
67032 #, gcc-internal-format
67033 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
67034 msgstr ""
67035
67036 #: fortran/expr.cc:6443
67037 #, gcc-internal-format
67038 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
67039 msgstr ""
67040
67041 #: fortran/expr.cc:6448
67042 #, gcc-internal-format
67043 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
67044 msgstr ""
67045
67046 #: fortran/expr.cc:6460
67047 #, gcc-internal-format
67048 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
67049 msgstr ""
67050
67051 #: fortran/expr.cc:6502
67052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67053 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
67054 msgstr ""
67055
67056 #: fortran/frontend-passes.cc:195
67057 #, gcc-internal-format
67058 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
67059 msgstr ""
67060
67061 #: fortran/frontend-passes.cc:211
67062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67063 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
67064 msgstr ""
67065
67066 #: fortran/frontend-passes.cc:419
67067 #, gcc-internal-format
67068 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
67069 msgstr ""
67070
67071 #: fortran/frontend-passes.cc:870 fortran/trans-array.cc:1496
67072 #: fortran/trans-array.cc:6844 fortran/trans-array.cc:8467
67073 #: fortran/trans-intrinsic.cc:8442
67074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67075 msgid "Creating array temporary at %L"
67076 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
67077
67078 #: fortran/frontend-passes.cc:897
67079 #, fuzzy, gcc-internal-format
67080 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
67081 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
67082
67083 #: fortran/frontend-passes.cc:901
67084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67085 msgid "Removing call to impure function at %L"
67086 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
67087
67088 #: fortran/frontend-passes.cc:1356 fortran/frontend-passes.cc:1395
67089 #, fuzzy, gcc-internal-format
67090 msgid "bad expression"
67091 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
67092
67093 #: fortran/frontend-passes.cc:1391
67094 #, fuzzy, gcc-internal-format
67095 msgid "bad op"
67096 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
67097
67098 #: fortran/frontend-passes.cc:2175
67099 #, gcc-internal-format
67100 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
67101 msgstr ""
67102
67103 #: fortran/frontend-passes.cc:2352
67104 #, gcc-internal-format
67105 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
67106 msgstr ""
67107
67108 #: fortran/frontend-passes.cc:2361
67109 #, gcc-internal-format
67110 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
67111 msgstr ""
67112
67113 #: fortran/frontend-passes.cc:2499
67114 #, gcc-internal-format
67115 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
67116 msgstr ""
67117
67118 #: fortran/frontend-passes.cc:2508
67119 #, gcc-internal-format
67120 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
67121 msgstr ""
67122
67123 #: fortran/frontend-passes.cc:2661
67124 #, gcc-internal-format
67125 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
67126 msgstr ""
67127
67128 #: fortran/frontend-passes.cc:2668
67129 #, gcc-internal-format
67130 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
67131 msgstr ""
67132
67133 #: fortran/frontend-passes.cc:2923 fortran/frontend-passes.cc:2949
67134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67135 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
67136 msgstr ""
67137
67138 #: fortran/frontend-passes.cc:2933 fortran/frontend-passes.cc:2959
67139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67140 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
67141 msgstr ""
67142
67143 #: fortran/frontend-passes.cc:3044
67144 #, gcc-internal-format
67145 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
67146 msgstr ""
67147
67148 #: fortran/frontend-passes.cc:3050
67149 #, gcc-internal-format
67150 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
67151 msgstr ""
67152
67153 #: fortran/frontend-passes.cc:3466 fortran/trans-expr.cc:1874
67154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67155 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
67156 msgstr ""
67157
67158 #: fortran/frontend-passes.cc:3991
67159 #, gcc-internal-format
67160 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
67161 msgstr ""
67162
67163 #: fortran/frontend-passes.cc:5200
67164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67165 msgid "Interchanging loops at %L"
67166 msgstr ""
67167
67168 #: fortran/frontend-passes.cc:5839
67169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67170 msgid "%s between %L and %L"
67171 msgstr ""
67172
67173 #: fortran/gfortranspec.cc:146
67174 #, fuzzy, gcc-internal-format
67175 msgid "overflowed output argument list for %qs"
67176 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
67177
67178 #: fortran/gfortranspec.cc:301
67179 #, fuzzy, gcc-internal-format
67180 msgid "no input files; unwilling to write output files"
67181 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
67182
67183 #: fortran/interface.cc:225
67184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67185 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
67186 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
67187
67188 #: fortran/interface.cc:252
67189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67190 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
67191 msgstr ""
67192
67193 #: fortran/interface.cc:272
67194 #, gcc-internal-format
67195 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
67196 msgstr ""
67197
67198 #: fortran/interface.cc:305
67199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67200 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
67201 msgstr ""
67202
67203 #: fortran/interface.cc:312
67204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67205 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
67206 msgstr ""
67207
67208 #: fortran/interface.cc:343
67209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67210 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
67211 msgstr ""
67212
67213 #: fortran/interface.cc:356
67214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67215 msgid "Expected a nameless interface at %C"
67216 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
67217
67218 #: fortran/interface.cc:369
67219 #, gcc-internal-format
67220 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
67221 msgstr ""
67222
67223 #: fortran/interface.cc:400
67224 #, gcc-internal-format
67225 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
67226 msgstr ""
67227
67228 #: fortran/interface.cc:403
67229 #, gcc-internal-format
67230 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
67231 msgstr ""
67232
67233 #: fortran/interface.cc:417
67234 #, gcc-internal-format
67235 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
67236 msgstr ""
67237
67238 #: fortran/interface.cc:429
67239 #, gcc-internal-format
67240 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
67241 msgstr ""
67242
67243 #: fortran/interface.cc:619
67244 #, gcc-internal-format
67245 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
67246 msgstr ""
67247
67248 #: fortran/interface.cc:888
67249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67250 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
67251 msgstr ""
67252
67253 #: fortran/interface.cc:917
67254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67255 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
67256 msgstr ""
67257
67258 #: fortran/interface.cc:920
67259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67260 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
67261 msgstr ""
67262
67263 #: fortran/interface.cc:933
67264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67265 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
67266 msgstr ""
67267
67268 #: fortran/interface.cc:951
67269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67270 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
67271 msgstr ""
67272
67273 #: fortran/interface.cc:960
67274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67275 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
67276 msgstr ""
67277
67278 #: fortran/interface.cc:971
67279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67280 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
67281 msgstr ""
67282
67283 #: fortran/interface.cc:978
67284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67285 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
67286 msgstr ""
67287
67288 #: fortran/interface.cc:987 fortran/resolve.cc:17380
67289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67290 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
67291 msgstr ""
67292
67293 #: fortran/interface.cc:994 fortran/resolve.cc:17398
67294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67295 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
67296 msgstr ""
67297
67298 #: fortran/interface.cc:1099
67299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67300 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
67301 msgstr ""
67302
67303 #: fortran/interface.cc:1457 fortran/interface.cc:1529
67304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67305 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
67306 msgstr ""
67307
67308 #: fortran/interface.cc:1642
67309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67310 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
67311 msgstr ""
67312
67313 #: fortran/interface.cc:1689
67314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67315 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
67316 msgstr ""
67317
67318 #: fortran/interface.cc:1878
67319 #, gcc-internal-format
67320 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
67321 msgstr ""
67322
67323 #: fortran/interface.cc:1883
67324 #, gcc-internal-format
67325 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
67326 msgstr ""
67327
67328 #: fortran/interface.cc:1887
67329 #, gcc-internal-format
67330 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
67331 msgstr ""
67332
67333 #: fortran/interface.cc:1891
67334 #, gcc-internal-format
67335 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
67336 msgstr ""
67337
67338 #: fortran/interface.cc:1903
67339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67340 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
67341 msgstr ""
67342
67343 #: fortran/interface.cc:1907
67344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67345 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
67346 msgstr ""
67347
67348 #: fortran/interface.cc:1915
67349 #, fuzzy, gcc-internal-format
67350 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
67351 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
67352
67353 #: fortran/interface.cc:1972 fortran/interface.cc:1977
67354 #, gcc-internal-format
67355 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
67356 msgstr ""
67357
67358 #: fortran/interface.cc:1982
67359 #, gcc-internal-format
67360 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
67361 msgstr ""
67362
67363 #: fortran/interface.cc:2020
67364 #, gcc-internal-format
67365 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
67366 msgstr ""
67367
67368 #: fortran/interface.cc:2225
67369 #, gcc-internal-format
67370 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
67371 msgstr ""
67372
67373 #: fortran/interface.cc:2228
67374 #, gcc-internal-format
67375 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
67376 msgstr ""
67377
67378 #: fortran/interface.cc:2231
67379 #, gcc-internal-format
67380 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
67381 msgstr ""
67382
67383 #: fortran/interface.cc:2234
67384 #, gcc-internal-format
67385 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
67386 msgstr ""
67387
67388 #: fortran/interface.cc:2246
67389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67390 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
67391 msgstr ""
67392
67393 #: fortran/interface.cc:2250
67394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67395 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
67396 msgstr ""
67397
67398 #: fortran/interface.cc:2254
67399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67400 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
67401 msgstr ""
67402
67403 #: fortran/interface.cc:2360
67404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67405 msgid "Invalid procedure argument at %L"
67406 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
67407
67408 #: fortran/interface.cc:2368 fortran/interface.cc:2395
67409 #, gcc-internal-format
67410 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
67411 msgstr ""
67412
67413 #: fortran/interface.cc:2406
67414 #, gcc-internal-format
67415 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
67416 msgstr ""
67417
67418 #: fortran/interface.cc:2429
67419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67420 msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
67421 msgstr ""
67422
67423 #: fortran/interface.cc:2439
67424 #, gcc-internal-format
67425 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
67426 msgstr ""
67427
67428 #: fortran/interface.cc:2449
67429 #, gcc-internal-format
67430 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
67431 msgstr ""
67432
67433 #: fortran/interface.cc:2463
67434 #, gcc-internal-format
67435 msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank"
67436 msgstr ""
67437
67438 #: fortran/interface.cc:2480
67439 #, fuzzy, gcc-internal-format
67440 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
67441 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67442
67443 #: fortran/interface.cc:2490
67444 #, gcc-internal-format
67445 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
67446 msgstr ""
67447
67448 #: fortran/interface.cc:2505
67449 #, gcc-internal-format
67450 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
67451 msgstr ""
67452
67453 #: fortran/interface.cc:2521
67454 #, fuzzy, gcc-internal-format
67455 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
67456 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67457
67458 #: fortran/interface.cc:2540
67459 #, gcc-internal-format
67460 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
67461 msgstr ""
67462
67463 #: fortran/interface.cc:2558
67464 #, gcc-internal-format
67465 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
67466 msgstr ""
67467
67468 #: fortran/interface.cc:2573
67469 #, gcc-internal-format
67470 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
67471 msgstr ""
67472
67473 #: fortran/interface.cc:2588
67474 #, gcc-internal-format
67475 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
67476 msgstr ""
67477
67478 #: fortran/interface.cc:2607
67479 #, gcc-internal-format
67480 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
67481 msgstr ""
67482
67483 #: fortran/interface.cc:2620
67484 #, gcc-internal-format
67485 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
67486 msgstr ""
67487
67488 #: fortran/interface.cc:2627
67489 #, gcc-internal-format
67490 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
67491 msgstr ""
67492
67493 #: fortran/interface.cc:2703
67494 #, gcc-internal-format
67495 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
67496 msgstr ""
67497
67498 #: fortran/interface.cc:2714
67499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67500 msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
67501 msgstr ""
67502
67503 #: fortran/interface.cc:2719
67504 #, gcc-internal-format
67505 msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
67506 msgstr ""
67507
67508 #: fortran/interface.cc:2732
67509 #, gcc-internal-format
67510 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
67511 msgstr ""
67512
67513 #: fortran/interface.cc:2740
67514 #, gcc-internal-format
67515 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
67516 msgstr ""
67517
67518 #: fortran/interface.cc:3107
67519 #, gcc-internal-format
67520 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
67521 msgstr ""
67522
67523 #: fortran/interface.cc:3130
67524 #, gcc-internal-format
67525 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
67526 msgstr ""
67527
67528 #: fortran/interface.cc:3134
67529 #, fuzzy, gcc-internal-format
67530 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
67531 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
67532
67533 #: fortran/interface.cc:3143
67534 #, gcc-internal-format
67535 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
67536 msgstr ""
67537
67538 #: fortran/interface.cc:3153
67539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67540 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
67541 msgstr ""
67542
67543 #: fortran/interface.cc:3166
67544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67545 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
67546 msgstr ""
67547
67548 #: fortran/interface.cc:3180
67549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67550 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
67551 msgstr ""
67552
67553 #: fortran/interface.cc:3209
67554 #, gcc-internal-format
67555 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
67556 msgstr ""
67557
67558 #: fortran/interface.cc:3212
67559 #, gcc-internal-format
67560 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
67561 msgstr ""
67562
67563 #: fortran/interface.cc:3238
67564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67565 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
67566 msgstr ""
67567
67568 #: fortran/interface.cc:3262
67569 #, gcc-internal-format
67570 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
67571 msgstr ""
67572
67573 #: fortran/interface.cc:3269
67574 #, gcc-internal-format
67575 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
67576 msgstr ""
67577
67578 #: fortran/interface.cc:3284
67579 #, gcc-internal-format
67580 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
67581 msgstr ""
67582
67583 #: fortran/interface.cc:3303
67584 #, gcc-internal-format
67585 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
67586 msgstr ""
67587
67588 #: fortran/interface.cc:3313 fortran/interface.cc:3318
67589 #, gcc-internal-format
67590 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
67591 msgstr ""
67592
67593 #: fortran/interface.cc:3339
67594 #, gcc-internal-format
67595 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
67596 msgstr ""
67597
67598 #: fortran/interface.cc:3356
67599 #, gcc-internal-format
67600 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
67601 msgstr ""
67602
67603 #: fortran/interface.cc:3421
67604 #, gcc-internal-format
67605 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
67606 msgstr ""
67607
67608 #: fortran/interface.cc:3450
67609 #, gcc-internal-format
67610 msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size"
67611 msgstr ""
67612
67613 #: fortran/interface.cc:3461
67614 #, fuzzy, gcc-internal-format
67615 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
67616 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67617
67618 #: fortran/interface.cc:3472
67619 #, gcc-internal-format
67620 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
67621 msgstr ""
67622
67623 #: fortran/interface.cc:3483
67624 #, gcc-internal-format
67625 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
67626 msgstr ""
67627
67628 #: fortran/interface.cc:3497
67629 #, gcc-internal-format
67630 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
67631 msgstr ""
67632
67633 #: fortran/interface.cc:3512
67634 #, gcc-internal-format
67635 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
67636 msgstr ""
67637
67638 #: fortran/interface.cc:3527
67639 #, gcc-internal-format
67640 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
67641 msgstr ""
67642
67643 #: fortran/interface.cc:3540
67644 #, gcc-internal-format
67645 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
67646 msgstr ""
67647
67648 #: fortran/interface.cc:3551
67649 #, fuzzy, gcc-internal-format
67650 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
67651 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67652
67653 #: fortran/interface.cc:3588
67654 #, gcc-internal-format
67655 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
67656 msgstr ""
67657
67658 #: fortran/interface.cc:3608
67659 #, gcc-internal-format
67660 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
67661 msgstr ""
67662
67663 #: fortran/interface.cc:3626
67664 #, gcc-internal-format
67665 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
67666 msgstr ""
67667
67668 #: fortran/interface.cc:3647
67669 #, gcc-internal-format
67670 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
67671 msgstr ""
67672
67673 #: fortran/interface.cc:3675
67674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67675 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
67676 msgstr ""
67677
67678 #: fortran/interface.cc:3688
67679 #, gcc-internal-format
67680 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
67681 msgstr ""
67682
67683 #: fortran/interface.cc:3816
67684 #, gcc-internal-format
67685 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
67686 msgstr ""
67687
67688 #: fortran/interface.cc:3845
67689 #, gcc-internal-format
67690 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
67691 msgstr ""
67692
67693 #: fortran/interface.cc:3871
67694 #, gcc-internal-format
67695 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
67696 msgstr ""
67697
67698 #: fortran/interface.cc:3881
67699 #, gcc-internal-format
67700 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
67701 msgstr ""
67702
67703 #: fortran/interface.cc:3911
67704 #, gcc-internal-format
67705 msgid "check_intents(): List mismatch"
67706 msgstr ""
67707
67708 #: fortran/interface.cc:3931
67709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67710 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
67711 msgstr ""
67712
67713 #: fortran/interface.cc:3943
67714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67715 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
67716 msgstr ""
67717
67718 #: fortran/interface.cc:3953
67719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67720 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
67721 msgstr ""
67722
67723 #: fortran/interface.cc:3964
67724 #, gcc-internal-format
67725 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
67726 msgstr ""
67727
67728 #: fortran/interface.cc:4006
67729 #, gcc-internal-format
67730 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
67731 msgstr ""
67732
67733 #: fortran/interface.cc:4010 fortran/interface.cc:4020
67734 #, gcc-internal-format
67735 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
67736 msgstr ""
67737
67738 #: fortran/interface.cc:4016
67739 #, gcc-internal-format
67740 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
67741 msgstr ""
67742
67743 #: fortran/interface.cc:4029
67744 #, gcc-internal-format
67745 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
67746 msgstr ""
67747
67748 #: fortran/interface.cc:4037
67749 #, gcc-internal-format
67750 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
67751 msgstr ""
67752
67753 #: fortran/interface.cc:4045
67754 #, gcc-internal-format
67755 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
67756 msgstr ""
67757
67758 #: fortran/interface.cc:4062
67759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67760 msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
67761 msgstr ""
67762
67763 #: fortran/interface.cc:4071
67764 #, gcc-internal-format
67765 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
67766 msgstr ""
67767
67768 #: fortran/interface.cc:4080
67769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67770 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
67771 msgstr ""
67772
67773 #: fortran/interface.cc:4095
67774 #, gcc-internal-format
67775 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
67776 msgstr ""
67777
67778 #: fortran/interface.cc:4110
67779 #, gcc-internal-format
67780 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
67781 msgstr ""
67782
67783 #: fortran/interface.cc:4120
67784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67785 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
67786 msgstr ""
67787
67788 #: fortran/interface.cc:4130
67789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67790 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
67791 msgstr ""
67792
67793 #: fortran/interface.cc:4172
67794 #, gcc-internal-format
67795 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
67796 msgstr ""
67797
67798 #: fortran/interface.cc:4183
67799 #, gcc-internal-format
67800 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
67801 msgstr ""
67802
67803 #: fortran/interface.cc:4268
67804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67805 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
67806 msgstr ""
67807
67808 #: fortran/interface.cc:4338
67809 #, fuzzy, gcc-internal-format
67810 msgid "Unable to find symbol %qs"
67811 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
67812
67813 #: fortran/interface.cc:4711
67814 #, gcc-internal-format
67815 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
67816 msgstr ""
67817
67818 #: fortran/interface.cc:4828
67819 #, fuzzy, gcc-internal-format
67820 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
67821 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
67822
67823 #: fortran/interface.cc:4922
67824 #, gcc-internal-format
67825 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
67826 msgstr ""
67827
67828 #: fortran/interface.cc:4934
67829 #, gcc-internal-format
67830 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
67831 msgstr ""
67832
67833 #: fortran/interface.cc:4942
67834 #, gcc-internal-format
67835 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
67836 msgstr ""
67837
67838 #: fortran/interface.cc:4950
67839 #, gcc-internal-format
67840 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
67841 msgstr ""
67842
67843 #: fortran/interface.cc:4959
67844 #, gcc-internal-format
67845 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
67846 msgstr ""
67847
67848 #: fortran/interface.cc:4965
67849 #, gcc-internal-format
67850 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
67851 msgstr ""
67852
67853 #: fortran/interface.cc:4974
67854 #, gcc-internal-format
67855 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
67856 msgstr ""
67857
67858 #: fortran/interface.cc:4985
67859 #, gcc-internal-format
67860 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
67861 msgstr ""
67862
67863 #: fortran/interface.cc:4993
67864 #, gcc-internal-format
67865 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
67866 msgstr ""
67867
67868 #: fortran/interface.cc:5004
67869 #, gcc-internal-format
67870 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
67871 msgstr ""
67872
67873 #: fortran/interface.cc:5034
67874 #, gcc-internal-format
67875 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
67876 msgstr ""
67877
67878 #: fortran/interface.cc:5045
67879 #, gcc-internal-format
67880 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
67881 msgstr ""
67882
67883 #: fortran/interface.cc:5054
67884 #, gcc-internal-format
67885 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
67886 msgstr ""
67887
67888 #: fortran/interface.cc:5063
67889 #, gcc-internal-format
67890 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
67891 msgstr ""
67892
67893 #: fortran/interface.cc:5074
67894 #, gcc-internal-format
67895 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
67896 msgstr ""
67897
67898 #: fortran/interface.cc:5081
67899 #, gcc-internal-format
67900 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
67901 msgstr ""
67902
67903 #: fortran/interface.cc:5102
67904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67905 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
67906 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67907
67908 #: fortran/interface.cc:5109
67909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67910 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
67911 msgstr ""
67912
67913 #: fortran/interface.cc:5116
67914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67915 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
67916 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67917
67918 #: fortran/interface.cc:5120
67919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67920 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
67921 msgstr ""
67922
67923 #: fortran/interface.cc:5124
67924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67925 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
67926 msgstr ""
67927
67928 #: fortran/interface.cc:5128
67929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67930 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
67931 msgstr ""
67932
67933 #: fortran/interface.cc:5186 fortran/interface.cc:5232
67934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67935 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
67936 msgstr ""
67937
67938 #: fortran/interface.cc:5198
67939 #, gcc-internal-format
67940 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
67941 msgstr ""
67942
67943 #: fortran/interface.cc:5210
67944 #, fuzzy, gcc-internal-format
67945 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
67946 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
67947
67948 #: fortran/interface.cc:5217
67949 #, fuzzy, gcc-internal-format
67950 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
67951 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
67952 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
67953
67954 #: fortran/intrinsic.cc:260
67955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67956 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
67957 msgstr ""
67958
67959 #: fortran/intrinsic.cc:276
67960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67961 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
67962 msgstr ""
67963
67964 #: fortran/intrinsic.cc:283
67965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67966 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
67967 msgstr ""
67968
67969 #: fortran/intrinsic.cc:290
67970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67971 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
67972 msgstr ""
67973
67974 #: fortran/intrinsic.cc:297
67975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67976 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
67977 msgstr ""
67978
67979 #: fortran/intrinsic.cc:345
67980 #, gcc-internal-format
67981 msgid "do_check(): too many args"
67982 msgstr ""
67983
67984 #: fortran/intrinsic.cc:425
67985 #, gcc-internal-format
67986 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
67987 msgstr ""
67988
67989 #: fortran/intrinsic.cc:1184
67990 #, gcc-internal-format
67991 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%> option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
67992 msgstr ""
67993
67994 #: fortran/intrinsic.cc:1219
67995 #, gcc-internal-format
67996 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
67997 msgstr ""
67998
67999 #: fortran/intrinsic.cc:4311
68000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68001 msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
68002 msgstr ""
68003
68004 #: fortran/intrinsic.cc:4324
68005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68006 msgid "Scalar entity required at %L"
68007 msgstr ""
68008
68009 #: fortran/intrinsic.cc:4335
68010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68011 msgid "Array entity required at %L"
68012 msgstr ""
68013
68014 #: fortran/intrinsic.cc:4342
68015 #, gcc-internal-format
68016 msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
68017 msgstr ""
68018
68019 #: fortran/intrinsic.cc:4369
68020 #, fuzzy, gcc-internal-format
68021 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
68022 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
68023 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
68024
68025 #: fortran/intrinsic.cc:4385
68026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68027 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
68028 msgstr ""
68029
68030 #: fortran/intrinsic.cc:4388
68031 #, gcc-internal-format
68032 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
68033 msgstr ""
68034
68035 #: fortran/intrinsic.cc:4395
68036 #, gcc-internal-format
68037 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
68038 msgstr ""
68039
68040 #: fortran/intrinsic.cc:4409
68041 #, fuzzy, gcc-internal-format
68042 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
68043 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
68044 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
68045
68046 #: fortran/intrinsic.cc:4425
68047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68048 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
68049 msgstr ""
68050
68051 #: fortran/intrinsic.cc:4479
68052 #, gcc-internal-format
68053 msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
68054 msgstr ""
68055
68056 #: fortran/intrinsic.cc:4607
68057 #, gcc-internal-format
68058 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
68059 msgstr ""
68060
68061 #: fortran/intrinsic.cc:4701
68062 #, gcc-internal-format
68063 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
68064 msgstr ""
68065
68066 #: fortran/intrinsic.cc:4741
68067 #, fuzzy, gcc-internal-format
68068 msgid "init_arglist(): too many arguments"
68069 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
68070
68071 #: fortran/intrinsic.cc:4893
68072 #, gcc-internal-format
68073 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
68074 msgstr ""
68075
68076 #: fortran/intrinsic.cc:4902
68077 #, gcc-internal-format
68078 msgid "Intrinsic %qs (%s) used at %L"
68079 msgstr ""
68080
68081 #: fortran/intrinsic.cc:4974
68082 #, gcc-internal-format
68083 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
68084 msgstr ""
68085
68086 #: fortran/intrinsic.cc:4992
68087 #, gcc-internal-format
68088 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
68089 msgstr ""
68090
68091 #: fortran/intrinsic.cc:5068
68092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68093 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
68094 msgstr ""
68095
68096 #: fortran/intrinsic.cc:5159
68097 #, gcc-internal-format
68098 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
68099 msgstr ""
68100
68101 #: fortran/intrinsic.cc:5166
68102 #, gcc-internal-format
68103 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
68104 msgstr ""
68105
68106 #: fortran/intrinsic.cc:5269
68107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68108 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
68109 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
68110
68111 #: fortran/intrinsic.cc:5290
68112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68113 msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
68114 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
68115
68116 #: fortran/intrinsic.cc:5307 fortran/intrinsic.cc:5324
68117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68118 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
68119 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
68120
68121 #. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
68122 #: fortran/intrinsic.cc:5312 fortran/intrinsic.cc:5332
68123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68124 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
68125 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
68126
68127 #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
68128 #. to non-character variables.  This not permited for nonconstant
68129 #. strings.
68130 #: fortran/intrinsic.cc:5398 fortran/resolve.cc:11026
68131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68132 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
68133 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
68134
68135 #: fortran/intrinsic.cc:5403
68136 #, fuzzy, gcc-internal-format
68137 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
68138 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
68139
68140 #: fortran/intrinsic.cc:5494
68141 #, gcc-internal-format
68142 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
68143 msgstr ""
68144
68145 #: fortran/intrinsic.cc:5500
68146 #, gcc-internal-format
68147 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
68148 msgstr ""
68149
68150 #: fortran/io.cc:176 fortran/primary.cc:940
68151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68152 msgid "Extension: backslash character at %C"
68153 msgstr ""
68154
68155 #: fortran/io.cc:210
68156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68157 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
68158 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
68159
68160 #: fortran/io.cc:453
68161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68162 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
68163 msgstr ""
68164
68165 #: fortran/io.cc:460
68166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68167 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
68168 msgstr ""
68169
68170 #: fortran/io.cc:467
68171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68172 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
68173 msgstr ""
68174
68175 #: fortran/io.cc:596
68176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68177 msgid "Positive width required in format string at %L"
68178 msgstr ""
68179
68180 #: fortran/io.cc:598
68181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68182 msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
68183 msgstr ""
68184
68185 #: fortran/io.cc:600
68186 #, gcc-internal-format
68187 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
68188 msgstr ""
68189
68190 #: fortran/io.cc:602
68191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68192 msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
68193 msgstr ""
68194
68195 #: fortran/io.cc:604
68196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68197 msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
68198 msgstr ""
68199
68200 #: fortran/io.cc:624
68201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68202 msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
68203 msgstr ""
68204
68205 #: fortran/io.cc:653
68206 #, gcc-internal-format
68207 msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
68208 msgstr ""
68209
68210 #: fortran/io.cc:685
68211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68212 msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
68213 msgstr ""
68214
68215 #. P requires a prior number.
68216 #: fortran/io.cc:693
68217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68218 msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
68219 msgstr ""
68220
68221 #: fortran/io.cc:701
68222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68223 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
68224 msgstr ""
68225
68226 #: fortran/io.cc:730
68227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68228 msgid "$ descriptor at %L"
68229 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
68230
68231 #: fortran/io.cc:734
68232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68233 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
68234 msgstr ""
68235
68236 #: fortran/io.cc:766
68237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68238 msgid "Missing item in format string at %L"
68239 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
68240
68241 #: fortran/io.cc:797 fortran/io.cc:812
68242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68243 msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
68244 msgstr ""
68245
68246 #: fortran/io.cc:827
68247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68248 msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
68249 msgstr ""
68250
68251 #: fortran/io.cc:846 fortran/io.cc:850
68252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68253 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
68254 msgstr ""
68255
68256 #: fortran/io.cc:862
68257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68258 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
68259 msgstr ""
68260
68261 #: fortran/io.cc:893
68262 #, fuzzy, gcc-internal-format
68263 msgid "%<G0%> in format at %L"
68264 msgstr "repeated leap second moment"
68265
68266 #: fortran/io.cc:911
68267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68268 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
68269 msgstr ""
68270
68271 #: fortran/io.cc:931
68272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68273 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
68274 msgstr ""
68275
68276 #: fortran/io.cc:941
68277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68278 msgid "positive width required at %L"
68279 msgstr ""
68280
68281 #: fortran/io.cc:964 fortran/io.cc:971
68282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68283 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
68284 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
68285
68286 #: fortran/io.cc:1009 fortran/io.cc:1018
68287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68288 msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
68289 msgstr ""
68290
68291 #: fortran/io.cc:1066
68292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68293 msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
68294 msgstr ""
68295
68296 #: fortran/io.cc:1108
68297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68298 msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
68299 msgstr ""
68300
68301 #: fortran/io.cc:1114
68302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68303 msgid "Period required in format specifier at %L"
68304 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
68305
68306 #: fortran/io.cc:1136
68307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68308 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
68309 msgstr ""
68310
68311 #: fortran/io.cc:1231 fortran/io.cc:1293
68312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68313 msgid "Missing comma at %L"
68314 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
68315
68316 #: fortran/io.cc:1349
68317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68318 msgid "Extraneous characters in format at %L"
68319 msgstr ""
68320
68321 #: fortran/io.cc:1371
68322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68323 msgid "Format statement in module main block at %C"
68324 msgstr ""
68325
68326 #: fortran/io.cc:1380
68327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68328 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
68329 msgstr ""
68330
68331 #: fortran/io.cc:1386
68332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68333 msgid "Missing format label at %C"
68334 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
68335
68336 #: fortran/io.cc:1441 fortran/io.cc:1472 fortran/io.cc:1552
68337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68338 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
68339 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
68340
68341 #: fortran/io.cc:1447 fortran/io.cc:1478 fortran/io.cc:1634 fortran/io.cc:1647
68342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68343 msgid "Duplicate %s specification at %C"
68344 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68345
68346 #: fortran/io.cc:1489
68347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68348 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
68349 msgstr ""
68350
68351 #: fortran/io.cc:1497
68352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68353 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
68354 msgstr ""
68355
68356 #: fortran/io.cc:1527
68357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68358 msgid "Expecting a variable at %L"
68359 msgstr ""
68360
68361 #: fortran/io.cc:1558
68362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68363 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
68364 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68365
68366 #: fortran/io.cc:1578 fortran/io.cc:1595 fortran/io.cc:1616
68367 #, gcc-internal-format
68368 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
68369 msgstr ""
68370
68371 #: fortran/io.cc:1669
68372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68373 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
68374 msgstr ""
68375
68376 #: fortran/io.cc:1694
68377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68378 msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
68379 msgstr ""
68380
68381 #: fortran/io.cc:1735
68382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68383 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
68384 msgstr ""
68385
68386 #: fortran/io.cc:1741
68387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68388 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
68389 msgstr ""
68390
68391 #: fortran/io.cc:1746
68392 #, gcc-internal-format
68393 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
68394 msgstr ""
68395
68396 #: fortran/io.cc:1753
68397 #, gcc-internal-format
68398 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
68399 msgstr ""
68400
68401 #: fortran/io.cc:1768
68402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68403 msgid "Non-character non-Hollerith in FORMAT tag at %L"
68404 msgstr ""
68405
68406 #: fortran/io.cc:1772
68407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68408 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
68409 msgstr ""
68410
68411 #: fortran/io.cc:1778
68412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68413 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
68414 msgstr ""
68415
68416 #: fortran/io.cc:1785
68417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68418 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
68419 msgstr ""
68420
68421 #: fortran/io.cc:1792
68422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68423 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
68424 msgstr ""
68425
68426 #: fortran/io.cc:1818
68427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68428 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
68429 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
68430
68431 #: fortran/io.cc:1825
68432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68433 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
68434 msgstr ""
68435
68436 #: fortran/io.cc:1832
68437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68438 msgid "%s tag at %L must be scalar"
68439 msgstr ""
68440
68441 #: fortran/io.cc:1838
68442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68443 msgid "IOMSG tag at %L"
68444 msgstr ""
68445
68446 #: fortran/io.cc:1846
68447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68448 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
68449 msgstr ""
68450
68451 #: fortran/io.cc:1855
68452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68453 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
68454 msgstr ""
68455
68456 #: fortran/io.cc:1862
68457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68458 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
68459 msgstr ""
68460
68461 #: fortran/io.cc:1880
68462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68463 msgid "CONVERT tag at %L"
68464 msgstr ""
68465
68466 #: fortran/io.cc:2105
68467 #, gcc-internal-format
68468 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
68469 msgstr ""
68470
68471 #: fortran/io.cc:2113 fortran/io.cc:2140
68472 #, gcc-internal-format
68473 msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
68474 msgstr ""
68475
68476 #: fortran/io.cc:2132
68477 #, gcc-internal-format
68478 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
68479 msgstr ""
68480
68481 #: fortran/io.cc:2154 fortran/io.cc:2162
68482 #, gcc-internal-format
68483 msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
68484 msgstr ""
68485
68486 #: fortran/io.cc:2219
68487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68488 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
68489 msgstr ""
68490
68491 #: fortran/io.cc:2235
68492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68493 msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
68494 msgstr ""
68495
68496 #: fortran/io.cc:2254 fortran/io.cc:3928
68497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68498 msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
68499 msgstr ""
68500
68501 #: fortran/io.cc:2282 fortran/io.cc:3906
68502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68503 msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
68504 msgstr ""
68505
68506 #: fortran/io.cc:2314
68507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68508 msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
68509 msgstr ""
68510
68511 #: fortran/io.cc:2365 fortran/io.cc:3973
68512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68513 msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
68514 msgstr ""
68515
68516 #: fortran/io.cc:2395
68517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68518 msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
68519 msgstr ""
68520
68521 #: fortran/io.cc:2416
68522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68523 msgid "RECL in OPEN statement at %L must be positive"
68524 msgstr ""
68525
68526 #: fortran/io.cc:2441
68527 #, gcc-internal-format
68528 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L is %qs and no FILE specifier is present"
68529 msgstr ""
68530
68531 #: fortran/io.cc:2452
68532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68533 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L cannot have the value SCRATCH if a FILE specifier is present"
68534 msgstr ""
68535
68536 #: fortran/io.cc:2463
68537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68538 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
68539 msgstr ""
68540
68541 #: fortran/io.cc:2474
68542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68543 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
68544 msgstr ""
68545
68546 #: fortran/io.cc:2481
68547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68548 msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
68549 msgstr ""
68550
68551 #: fortran/io.cc:2516
68552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68553 msgid "%s specifier at %L not allowed in OPEN statement for unformatted I/O"
68554 msgstr ""
68555
68556 #: fortran/io.cc:2524
68557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68558 msgid "RECL specifier not allowed in OPEN statement at %L for stream I/O"
68559 msgstr ""
68560
68561 #: fortran/io.cc:2537
68562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68563 msgid "POSITION specifier in OPEN statement at %L only allowed for stream or sequential ACCESS"
68564 msgstr ""
68565
68566 #: fortran/io.cc:2590
68567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68568 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
68569 msgstr ""
68570
68571 #: fortran/io.cc:2698
68572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68573 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
68574 msgstr ""
68575
68576 #: fortran/io.cc:2724
68577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68578 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
68579 msgstr ""
68580
68581 #: fortran/io.cc:2732
68582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68583 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
68584 msgstr ""
68585
68586 #: fortran/io.cc:2855 fortran/match.cc:3099
68587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68588 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
68589 msgstr ""
68590
68591 #: fortran/io.cc:2885
68592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68593 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
68594 msgstr ""
68595
68596 #: fortran/io.cc:2896 fortran/io.cc:3386
68597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68598 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
68599 msgstr ""
68600
68601 #: fortran/io.cc:2929
68602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68603 msgid "FLUSH statement at %C"
68604 msgstr ""
68605
68606 #: fortran/io.cc:2970
68607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68608 msgid "Missing format with default unit at %C"
68609 msgstr ""
68610
68611 #: fortran/io.cc:2990
68612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68613 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
68614 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68615
68616 #: fortran/io.cc:3064
68617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68618 msgid "Duplicate format specification at %C"
68619 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68620
68621 #: fortran/io.cc:3105
68622 #, gcc-internal-format
68623 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
68624 msgstr ""
68625
68626 #: fortran/io.cc:3141
68627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68628 msgid "Duplicate NML specification at %C"
68629 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68630
68631 #: fortran/io.cc:3150
68632 #, gcc-internal-format
68633 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
68634 msgstr ""
68635
68636 #: fortran/io.cc:3216
68637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68638 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
68639 msgstr ""
68640
68641 #: fortran/io.cc:3312
68642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68643 msgid "UNIT not specified at %L"
68644 msgstr "μη ορισμένο"
68645
68646 #: fortran/io.cc:3319
68647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68648 msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
68649 msgstr ""
68650
68651 #: fortran/io.cc:3332
68652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68653 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
68654 msgstr ""
68655
68656 #: fortran/io.cc:3354
68657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68658 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
68659 msgstr ""
68660
68661 #: fortran/io.cc:3365
68662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68663 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
68664 msgstr ""
68665
68666 #: fortran/io.cc:3379
68667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68668 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
68669 msgstr ""
68670
68671 #: fortran/io.cc:3409
68672 #, gcc-internal-format
68673 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
68674 msgstr ""
68675
68676 #: fortran/io.cc:3421
68677 #, gcc-internal-format
68678 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
68679 msgstr ""
68680
68681 #: fortran/io.cc:3431 fortran/resolve.cc:15248
68682 #, gcc-internal-format
68683 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
68684 msgstr ""
68685
68686 #: fortran/io.cc:3439
68687 #, gcc-internal-format
68688 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
68689 msgstr ""
68690
68691 #: fortran/io.cc:3450
68692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68693 msgid "Comma before i/o item list at %L"
68694 msgstr ""
68695
68696 #: fortran/io.cc:3460
68697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68698 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
68699 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68700
68701 #: fortran/io.cc:3472
68702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68703 msgid "END tag label %d at %L not defined"
68704 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68705
68706 #: fortran/io.cc:3484
68707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68708 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
68709 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68710
68711 #: fortran/io.cc:3494
68712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68713 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
68714 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68715
68716 #: fortran/io.cc:3525
68717 #, gcc-internal-format
68718 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
68719 msgstr ""
68720
68721 #: fortran/io.cc:3614
68722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68723 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
68724 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
68725
68726 #: fortran/io.cc:3646
68727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68728 msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
68729 msgstr ""
68730
68731 #: fortran/io.cc:3652
68732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68733 msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
68734 msgstr ""
68735
68736 #: fortran/io.cc:3661
68737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68738 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
68739 msgstr ""
68740
68741 #: fortran/io.cc:3670
68742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68743 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
68744 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
68745
68746 #: fortran/io.cc:3675
68747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68748 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an output IO list"
68749 msgstr ""
68750
68751 #: fortran/io.cc:3823
68752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68753 msgid "Internal file at %L with namelist"
68754 msgstr ""
68755
68756 #: fortran/io.cc:3838
68757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68758 msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
68759 msgstr ""
68760
68761 #: fortran/io.cc:3951
68762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68763 msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
68764 msgstr ""
68765
68766 #: fortran/io.cc:4020
68767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68768 msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
68769 msgstr ""
68770
68771 #: fortran/io.cc:4194
68772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68773 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
68774 msgstr ""
68775
68776 #: fortran/io.cc:4216
68777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68778 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
68779 msgstr ""
68780
68781 #: fortran/io.cc:4389
68782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68783 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
68784 msgstr ""
68785
68786 #: fortran/io.cc:4456
68787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68788 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
68789 msgstr ""
68790
68791 #: fortran/io.cc:4618
68792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68793 msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
68794 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
68795
68796 #: fortran/io.cc:4630 fortran/io.cc:4692
68797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68798 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
68799 msgstr ""
68800
68801 #: fortran/io.cc:4658
68802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68803 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
68804 msgstr ""
68805
68806 #: fortran/io.cc:4668 fortran/trans-io.cc:1332
68807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68808 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
68809 msgstr ""
68810
68811 #: fortran/io.cc:4675
68812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68813 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
68814 msgstr ""
68815
68816 #: fortran/io.cc:4685
68817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68818 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
68819 msgstr ""
68820
68821 #: fortran/io.cc:4700
68822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68823 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
68824 msgstr ""
68825
68826 #: fortran/io.cc:4876
68827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68828 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
68829 msgstr ""
68830
68831 #: fortran/io.cc:4882
68832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68833 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
68834 msgstr ""
68835
68836 #. Reject truncation.
68837 #: fortran/iresolve.cc:70
68838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68839 msgid "identifier overflow: %d"
68840 msgstr ""
68841
68842 #: fortran/match.cc:118
68843 #, gcc-internal-format
68844 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
68845 msgstr ""
68846
68847 #: fortran/match.cc:195
68848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68849 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
68850 msgstr ""
68851
68852 #: fortran/match.cc:227
68853 #, gcc-internal-format
68854 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
68855 msgstr ""
68856
68857 #: fortran/match.cc:298
68858 #, fuzzy, gcc-internal-format
68859 msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
68860 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
68861
68862 #: fortran/match.cc:496
68863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68864 msgid "Integer too large at %C"
68865 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
68866
68867 #: fortran/match.cc:551 fortran/parse.cc:1299
68868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68869 msgid "Too many digits in statement label at %C"
68870 msgstr ""
68871
68872 #: fortran/match.cc:557
68873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68874 msgid "Statement label at %C is zero"
68875 msgstr ""
68876
68877 # src/getopt.c:628
68878 # src/getopt.c:628
68879 #: fortran/match.cc:590
68880 #, fuzzy, gcc-internal-format
68881 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
68882 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
68883
68884 #: fortran/match.cc:596
68885 #, fuzzy, gcc-internal-format
68886 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
68887 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
68888
68889 #: fortran/match.cc:630
68890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68891 msgid "Invalid character in name at %C"
68892 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
68893
68894 #: fortran/match.cc:643
68895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68896 msgid "Name at %C is too long"
68897 msgstr ""
68898
68899 #: fortran/match.cc:654
68900 #, gcc-internal-format
68901 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
68902 msgstr ""
68903
68904 #: fortran/match.cc:930
68905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68906 msgid ".XOR. operator at %C"
68907 msgstr ""
68908
68909 #: fortran/match.cc:985
68910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68911 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
68912 msgstr ""
68913
68914 #: fortran/match.cc:992
68915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68916 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
68917 msgstr ""
68918
68919 #: fortran/match.cc:998
68920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68921 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
68922 msgstr ""
68923
68924 #: fortran/match.cc:1032
68925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68926 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
68927 msgstr ""
68928
68929 #: fortran/match.cc:1044
68930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68931 msgid "Syntax error in iterator at %C"
68932 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
68933
68934 #: fortran/match.cc:1213
68935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68936 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
68937 msgstr ""
68938
68939 #: fortran/match.cc:1287
68940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68941 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
68942 msgstr ""
68943
68944 #: fortran/match.cc:1331
68945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68946 msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
68947 msgstr ""
68948
68949 #: fortran/match.cc:1340
68950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68951 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
68952 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
68953
68954 #: fortran/match.cc:1444 fortran/match.cc:1535
68955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68956 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
68957 msgstr ""
68958
68959 #: fortran/match.cc:1491
68960 #, fuzzy, gcc-internal-format
68961 msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
68962 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
68963
68964 #: fortran/match.cc:1509
68965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68966 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
68967 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
68968
68969 #: fortran/match.cc:1520
68970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68971 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
68972 msgstr ""
68973
68974 #: fortran/match.cc:1558
68975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68976 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
68977 msgstr ""
68978
68979 #: fortran/match.cc:1651 fortran/match.cc:1658
68980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68981 msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
68982 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
68983
68984 #: fortran/match.cc:1701
68985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68986 msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
68987 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
68988
68989 #: fortran/match.cc:1707
68990 #, fuzzy, gcc-internal-format
68991 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
68992 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
68993
68994 #: fortran/match.cc:1728
68995 #, fuzzy, gcc-internal-format
68996 msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
68997 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
68998
68999 #: fortran/match.cc:1738
69000 #, fuzzy, gcc-internal-format
69001 msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
69002 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
69003
69004 #: fortran/match.cc:1753
69005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69006 msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
69007 msgstr ""
69008
69009 #: fortran/match.cc:1761
69010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69011 msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
69012 msgstr ""
69013
69014 #: fortran/match.cc:1767
69015 #, fuzzy, gcc-internal-format
69016 msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
69017 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
69018
69019 #: fortran/match.cc:1828
69020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69021 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
69022 msgstr ""
69023
69024 #: fortran/match.cc:1834
69025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69026 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
69027 msgstr ""
69028
69029 #: fortran/match.cc:1841
69030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69031 msgid "CRITICAL statement at %C"
69032 msgstr ""
69033
69034 #: fortran/match.cc:1853
69035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69036 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
69037 msgstr ""
69038
69039 #: fortran/match.cc:1905
69040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69041 msgid "Expected association list at %C"
69042 msgstr ""
69043
69044 #: fortran/match.cc:1917
69045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69046 msgid "Expected association at %C"
69047 msgstr ""
69048
69049 #: fortran/match.cc:1927
69050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69051 msgid "Invalid association target at %C"
69052 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
69053
69054 #: fortran/match.cc:1938
69055 #, fuzzy, gcc-internal-format
69056 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
69057 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
69058
69059 #: fortran/match.cc:1946
69060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69061 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
69062 msgstr ""
69063
69064 #: fortran/match.cc:1953
69065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69066 msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
69067 msgstr ""
69068
69069 #: fortran/match.cc:1972
69070 #, gcc-internal-format
69071 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
69072 msgstr ""
69073
69074 #: fortran/match.cc:1990
69075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69076 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
69077 msgstr ""
69078
69079 #: fortran/match.cc:2112
69080 #, gcc-internal-format
69081 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
69082 msgstr ""
69083
69084 #: fortran/match.cc:2184 fortran/match.cc:2256 fortran/match.cc:2279
69085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69086 msgid "Invalid type-spec at %C"
69087 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
69088
69089 #: fortran/match.cc:2374
69090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69091 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
69092 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
69093
69094 #: fortran/match.cc:2639
69095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69096 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
69097 msgstr ""
69098
69099 #: fortran/match.cc:2764
69100 #, gcc-internal-format
69101 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
69102 msgstr ""
69103
69104 #: fortran/match.cc:2772
69105 #, gcc-internal-format
69106 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
69107 msgstr ""
69108
69109 #: fortran/match.cc:2784
69110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69111 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
69112 msgstr ""
69113
69114 #. F2008, C821 & C845.
69115 #: fortran/match.cc:2792
69116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69117 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
69118 msgstr ""
69119
69120 #: fortran/match.cc:2804
69121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69122 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
69123 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69124
69125 #: fortran/match.cc:2807
69126 #, fuzzy, gcc-internal-format
69127 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
69128 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
69129
69130 #: fortran/match.cc:2833
69131 #, gcc-internal-format
69132 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
69133 msgstr ""
69134
69135 #: fortran/match.cc:2838
69136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69137 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
69138 msgstr ""
69139
69140 #: fortran/match.cc:2844
69141 #, gcc-internal-format
69142 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
69143 msgstr ""
69144
69145 #: fortran/match.cc:2852
69146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69147 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
69148 msgstr ""
69149
69150 #: fortran/match.cc:2853
69151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69152 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
69153 msgstr ""
69154
69155 #: fortran/match.cc:2890
69156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69157 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
69158 msgstr ""
69159
69160 #: fortran/match.cc:2896
69161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69162 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
69163 msgstr ""
69164
69165 #: fortran/match.cc:2898
69166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69167 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
69168 msgstr ""
69169
69170 #: fortran/match.cc:2927
69171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69172 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
69173 msgstr ""
69174
69175 #: fortran/match.cc:2932
69176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69177 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
69178 msgstr ""
69179
69180 #: fortran/match.cc:3034
69181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69182 msgid "Blank required in %s statement near %C"
69183 msgstr ""
69184
69185 #: fortran/match.cc:3057
69186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69187 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
69188 msgstr ""
69189
69190 #: fortran/match.cc:3063
69191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69192 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
69193 msgstr ""
69194
69195 #: fortran/match.cc:3079
69196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69197 msgid "QUIET= specifier for %s at %L"
69198 msgstr ""
69199
69200 #: fortran/match.cc:3093
69201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69202 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
69203 msgstr ""
69204
69205 #: fortran/match.cc:3109
69206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69207 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
69208 msgstr ""
69209
69210 #: fortran/match.cc:3114
69211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69212 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
69213 msgstr ""
69214
69215 #: fortran/match.cc:3126
69216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69217 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
69218 msgstr ""
69219
69220 #: fortran/match.cc:3138
69221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69222 msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
69223 msgstr ""
69224
69225 #: fortran/match.cc:3145
69226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69227 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
69228 msgstr ""
69229
69230 #: fortran/match.cc:3152
69231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69232 msgid "STOP code at %L must be scalar"
69233 msgstr ""
69234
69235 #: fortran/match.cc:3159
69236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69237 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
69238 msgstr ""
69239
69240 #: fortran/match.cc:3166
69241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69242 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
69243 msgstr ""
69244
69245 #: fortran/match.cc:3178 fortran/resolve.cc:11973
69246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69247 msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL"
69248 msgstr ""
69249
69250 #: fortran/match.cc:3228
69251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69252 msgid "PAUSE statement at %C"
69253 msgstr ""
69254
69255 #: fortran/match.cc:3249
69256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69257 msgid "ERROR STOP statement at %C"
69258 msgstr ""
69259
69260 #: fortran/match.cc:3275
69261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69262 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
69263 msgstr ""
69264
69265 #: fortran/match.cc:3290
69266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69267 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
69268 msgstr ""
69269
69270 #: fortran/match.cc:3297
69271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69272 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
69273 msgstr ""
69274
69275 #: fortran/match.cc:3327 fortran/match.cc:3669 fortran/match.cc:3881
69276 #: fortran/match.cc:4433 fortran/match.cc:4804
69277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69278 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
69279 msgstr ""
69280
69281 #: fortran/match.cc:3348 fortran/match.cc:3690 fortran/match.cc:3901
69282 #: fortran/match.cc:4465 fortran/match.cc:4829
69283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69284 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
69285 msgstr ""
69286
69287 #: fortran/match.cc:3369
69288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69289 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
69290 msgstr ""
69291
69292 #: fortran/match.cc:3435
69293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69294 msgid "EVENT POST statement at %C"
69295 msgstr ""
69296
69297 #: fortran/match.cc:3445
69298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69299 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
69300 msgstr ""
69301
69302 #: fortran/match.cc:3457
69303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69304 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
69305 msgstr ""
69306
69307 #: fortran/match.cc:3481
69308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69309 msgid "FORM TEAM statement at %C"
69310 msgstr ""
69311
69312 #: fortran/match.cc:3520
69313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69314 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
69315 msgstr ""
69316
69317 #: fortran/match.cc:3550
69318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69319 msgid "END TEAM statement at %C"
69320 msgstr ""
69321
69322 #: fortran/match.cc:3574
69323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69324 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
69325 msgstr ""
69326
69327 #: fortran/match.cc:3617
69328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69329 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
69330 msgstr ""
69331
69332 #: fortran/match.cc:3632
69333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69334 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
69335 msgstr ""
69336
69337 #: fortran/match.cc:3639
69338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69339 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
69340 msgstr ""
69341
69342 #: fortran/match.cc:3711
69343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69344 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
69345 msgstr ""
69346
69347 #: fortran/match.cc:3776
69348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69349 msgid "LOCK statement at %C"
69350 msgstr ""
69351
69352 #: fortran/match.cc:3786
69353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69354 msgid "UNLOCK statement at %C"
69355 msgstr ""
69356
69357 #: fortran/match.cc:3811
69358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69359 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
69360 msgstr ""
69361
69362 #: fortran/match.cc:3817
69363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69364 msgid "SYNC statement at %C"
69365 msgstr ""
69366
69367 #: fortran/match.cc:3829
69368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69369 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
69370 msgstr ""
69371
69372 #: fortran/match.cc:3835
69373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69374 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
69375 msgstr ""
69376
69377 #: fortran/match.cc:4015
69378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69379 msgid "ASSIGN statement at %C"
69380 msgstr ""
69381
69382 #: fortran/match.cc:4059
69383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69384 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
69385 msgstr ""
69386
69387 #: fortran/match.cc:4103 fortran/match.cc:4154
69388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69389 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
69390 msgstr ""
69391
69392 #: fortran/match.cc:4164
69393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69394 msgid "Computed GOTO at %C"
69395 msgstr ""
69396
69397 #: fortran/match.cc:4239
69398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69399 msgid "Error in type-spec at %L"
69400 msgstr ""
69401
69402 #: fortran/match.cc:4252
69403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69404 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
69405 msgstr ""
69406
69407 #: fortran/match.cc:4275
69408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69409 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
69410 msgstr ""
69411
69412 #: fortran/match.cc:4305 fortran/match.cc:4742
69413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69414 msgid "Unexpected constant at %C"
69415 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
69416
69417 #: fortran/match.cc:4315
69418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69419 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
69420 msgstr ""
69421
69422 #: fortran/match.cc:4330
69423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69424 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
69425 msgstr ""
69426
69427 #: fortran/match.cc:4352
69428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69429 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
69430 msgstr ""
69431
69432 #: fortran/match.cc:4357
69433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69434 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
69435 msgstr ""
69436
69437 #: fortran/match.cc:4379
69438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69439 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
69440 msgstr ""
69441
69442 #: fortran/match.cc:4391
69443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69444 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
69445 msgstr ""
69446
69447 #: fortran/match.cc:4399
69448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69449 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
69450 msgstr ""
69451
69452 #: fortran/match.cc:4416
69453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69454 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
69455 msgstr ""
69456
69457 #: fortran/match.cc:4443
69458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69459 msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
69460 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69461
69462 #: fortran/match.cc:4459
69463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69464 msgid "ERRMSG tag at %L"
69465 msgstr ""
69466
69467 #: fortran/match.cc:4482
69468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69469 msgid "SOURCE tag at %L"
69470 msgstr ""
69471
69472 #: fortran/match.cc:4488
69473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69474 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
69475 msgstr ""
69476
69477 #: fortran/match.cc:4495
69478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69479 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
69480 msgstr ""
69481
69482 #: fortran/match.cc:4501
69483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69484 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
69485 msgstr ""
69486
69487 #: fortran/match.cc:4519
69488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69489 msgid "MOLD tag at %L"
69490 msgstr ""
69491
69492 #: fortran/match.cc:4525
69493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69494 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
69495 msgstr ""
69496
69497 #: fortran/match.cc:4532
69498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69499 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
69500 msgstr ""
69501
69502 #: fortran/match.cc:4558
69503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69504 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
69505 msgstr ""
69506
69507 #: fortran/match.cc:4566
69508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69509 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
69510 msgstr ""
69511
69512 #: fortran/match.cc:4578
69513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69514 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
69515 msgstr ""
69516
69517 #: fortran/match.cc:4645
69518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69519 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
69520 msgstr ""
69521
69522 #: fortran/match.cc:4660
69523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69524 msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
69525 msgstr ""
69526
69527 #: fortran/match.cc:4754
69528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69529 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
69530 msgstr ""
69531
69532 #: fortran/match.cc:4764
69533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69534 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
69535 msgstr ""
69536
69537 #: fortran/match.cc:4771
69538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69539 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
69540 msgstr ""
69541
69542 #: fortran/match.cc:4787
69543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69544 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
69545 msgstr ""
69546
69547 #: fortran/match.cc:4824
69548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69549 msgid "ERRMSG at %L"
69550 msgstr ""
69551
69552 #: fortran/match.cc:4881
69553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69554 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
69555 msgstr ""
69556
69557 #: fortran/match.cc:4887
69558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69559 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
69560 msgstr ""
69561
69562 #: fortran/match.cc:4896
69563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69564 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
69565 msgstr ""
69566
69567 #: fortran/match.cc:4927
69568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69569 msgid "RETURN statement in main program at %C"
69570 msgstr ""
69571
69572 #: fortran/match.cc:4955
69573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69574 msgid "Expected component reference at %C"
69575 msgstr ""
69576
69577 #: fortran/match.cc:4964
69578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69579 msgid "Junk after CALL at %C"
69580 msgstr ""
69581
69582 #: fortran/match.cc:4975
69583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69584 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
69585 msgstr ""
69586
69587 #: fortran/match.cc:5072
69588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69589 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
69590 msgstr ""
69591
69592 #: fortran/match.cc:5213
69593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69594 msgid "Syntax error in common block name at %C"
69595 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
69596
69597 #. If we find an error, just print it and continue,
69598 #. cause it's just semantic, and we can see if there
69599 #. are more errors.
69600 #: fortran/match.cc:5288
69601 #, gcc-internal-format
69602 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
69603 msgstr ""
69604
69605 #: fortran/match.cc:5297
69606 #, gcc-internal-format
69607 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
69608 msgstr ""
69609
69610 #: fortran/match.cc:5304
69611 #, gcc-internal-format
69612 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
69613 msgstr ""
69614
69615 #: fortran/match.cc:5312
69616 #, gcc-internal-format
69617 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
69618 msgstr ""
69619
69620 #: fortran/match.cc:5328
69621 #, gcc-internal-format
69622 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
69623 msgstr ""
69624
69625 #: fortran/match.cc:5335
69626 #, gcc-internal-format
69627 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a coarray"
69628 msgstr ""
69629
69630 #: fortran/match.cc:5345
69631 #, gcc-internal-format
69632 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
69633 msgstr ""
69634
69635 #: fortran/match.cc:5391
69636 #, gcc-internal-format
69637 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
69638 msgstr ""
69639
69640 #: fortran/match.cc:5453
69641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69642 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
69643 msgstr ""
69644
69645 #: fortran/match.cc:5539
69646 #, gcc-internal-format
69647 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
69648 msgstr ""
69649
69650 #: fortran/match.cc:5547
69651 #, gcc-internal-format
69652 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
69653 msgstr ""
69654
69655 #. It is required that members of a namelist be declared
69656 #. before the namelist.  We check this by checking if the
69657 #. symbol has a defined type for IMPLICIT NONE.
69658 #: fortran/match.cc:5572
69659 #, gcc-internal-format
69660 msgid "Symbol %qs in namelist %qs at %C must be declared before the namelist is declared."
69661 msgstr ""
69662
69663 #: fortran/match.cc:5591
69664 #, gcc-internal-format
69665 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
69666 msgstr ""
69667
69668 #: fortran/match.cc:5734
69669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69670 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
69671 msgstr ""
69672
69673 #: fortran/match.cc:5742
69674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69675 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
69676 msgstr ""
69677
69678 #: fortran/match.cc:5775
69679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69680 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
69681 msgstr ""
69682
69683 #: fortran/match.cc:5789
69684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69685 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
69686 msgstr ""
69687
69688 #: fortran/match.cc:5802
69689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69690 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
69691 msgstr ""
69692
69693 #: fortran/match.cc:5807
69694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69695 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
69696 msgstr ""
69697
69698 #: fortran/match.cc:5943
69699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69700 msgid "Statement function at %L is recursive"
69701 msgstr ""
69702
69703 #: fortran/match.cc:5949
69704 #, gcc-internal-format
69705 msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
69706 msgstr ""
69707
69708 #: fortran/match.cc:5960
69709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69710 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
69711 msgstr ""
69712
69713 #: fortran/match.cc:5965
69714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69715 msgid "Statement function at %C"
69716 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
69717
69718 #: fortran/match.cc:6090 fortran/match.cc:6106 fortran/match.cc:6125
69719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69720 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
69721 msgstr ""
69722
69723 #: fortran/match.cc:6135 fortran/match.cc:6141
69724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69725 msgid "Expression in CASE selector at %L must be scalar"
69726 msgstr ""
69727
69728 #: fortran/match.cc:6150
69729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69730 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
69731 msgstr ""
69732
69733 #: fortran/match.cc:6182
69734 #, gcc-internal-format
69735 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
69736 msgstr ""
69737
69738 #: fortran/match.cc:6477
69739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69740 msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
69741 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
69742
69743 #: fortran/match.cc:6518
69744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69745 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
69746 msgstr ""
69747
69748 #: fortran/match.cc:6543
69749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69750 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
69751 msgstr ""
69752
69753 #: fortran/match.cc:6699
69754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69755 msgid "SELECT RANK statement at %C"
69756 msgstr ""
69757
69758 #: fortran/match.cc:6728 fortran/match.cc:6782
69759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69760 msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
69761 msgstr ""
69762
69763 #: fortran/match.cc:6792
69764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69765 msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
69766 msgstr ""
69767
69768 #: fortran/match.cc:6828
69769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69770 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
69771 msgstr ""
69772
69773 #: fortran/match.cc:6880
69774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69775 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
69776 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
69777
69778 #: fortran/match.cc:6898
69779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69780 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
69781 msgstr ""
69782
69783 #: fortran/match.cc:6930
69784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69785 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
69786 msgstr ""
69787
69788 #: fortran/match.cc:6941
69789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69790 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
69791 msgstr ""
69792
69793 #: fortran/match.cc:6952
69794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69795 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
69796 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
69797
69798 #: fortran/match.cc:7028
69799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69800 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
69801 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
69802
69803 #: fortran/match.cc:7048
69804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69805 msgid "Unexpected RANK statement at %C"
69806 msgstr ""
69807
69808 #: fortran/match.cc:7094
69809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69810 msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
69811 msgstr ""
69812
69813 #: fortran/match.cc:7103
69814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69815 msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
69816 msgstr ""
69817
69818 #: fortran/match.cc:7130
69819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69820 msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
69821 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
69822
69823 #: fortran/match.cc:7252
69824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69825 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
69826 msgstr ""
69827
69828 #: fortran/match.cc:7290
69829 #, fuzzy, gcc-internal-format
69830 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
69831 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
69832
69833 #: fortran/matchexp.cc:72
69834 #, gcc-internal-format
69835 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
69836 msgstr ""
69837
69838 #: fortran/matchexp.cc:80
69839 #, fuzzy, gcc-internal-format
69840 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
69841 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
69842
69843 #: fortran/matchexp.cc:173
69844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69845 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
69846 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
69847
69848 #: fortran/matchexp.cc:281
69849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69850 msgid "Expected exponent in expression at %C"
69851 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
69852
69853 #: fortran/matchexp.cc:319 fortran/matchexp.cc:324 fortran/matchexp.cc:428
69854 #: fortran/matchexp.cc:433
69855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69856 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
69857 msgstr ""
69858
69859 #: fortran/matchexp.cc:665
69860 #, gcc-internal-format
69861 msgid "match_level_4(): Bad operator"
69862 msgstr ""
69863
69864 #: fortran/misc.cc:113
69865 #, gcc-internal-format
69866 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
69867 msgstr ""
69868
69869 #: fortran/misc.cc:207
69870 #, gcc-internal-format
69871 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
69872 msgstr ""
69873
69874 #: fortran/misc.cc:311
69875 #, gcc-internal-format
69876 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
69877 msgstr ""
69878
69879 #: fortran/module.cc:238
69880 #, gcc-internal-format
69881 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
69882 msgstr ""
69883
69884 #: fortran/module.cc:455
69885 #, gcc-internal-format
69886 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
69887 msgstr ""
69888
69889 #: fortran/module.cc:539
69890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69891 msgid "module nature in USE statement at %C"
69892 msgstr ""
69893
69894 #: fortran/module.cc:551
69895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69896 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
69897 msgstr ""
69898
69899 #: fortran/module.cc:564
69900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69901 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
69902 msgstr ""
69903
69904 #: fortran/module.cc:574
69905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69906 msgid "\"USE :: module\" at %C"
69907 msgstr ""
69908
69909 #: fortran/module.cc:633
69910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69911 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
69912 msgstr ""
69913
69914 #: fortran/module.cc:644
69915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69916 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
69917 msgstr ""
69918
69919 #: fortran/module.cc:688
69920 #, gcc-internal-format
69921 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
69922 msgstr ""
69923
69924 #: fortran/module.cc:691
69925 #, gcc-internal-format
69926 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
69927 msgstr ""
69928
69929 #: fortran/module.cc:699
69930 #, gcc-internal-format
69931 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
69932 msgstr ""
69933
69934 #: fortran/module.cc:762
69935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69936 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
69937 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
69938
69939 #: fortran/module.cc:767
69940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69941 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
69942 msgstr ""
69943
69944 #: fortran/module.cc:842
69945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69946 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
69947 msgstr ""
69948
69949 #: fortran/module.cc:1202
69950 #, gcc-internal-format
69951 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
69952 msgstr ""
69953
69954 #: fortran/module.cc:1206
69955 #, gcc-internal-format
69956 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
69957 msgstr ""
69958
69959 #: fortran/module.cc:1210
69960 #, gcc-internal-format
69961 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
69962 msgstr ""
69963
69964 #: fortran/module.cc:1643
69965 #, gcc-internal-format
69966 msgid "require_atom(): bad atom type required"
69967 msgstr ""
69968
69969 #: fortran/module.cc:1692
69970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69971 msgid "Error writing modules file: %s"
69972 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
69973
69974 #: fortran/module.cc:1742
69975 #, gcc-internal-format
69976 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
69977 msgstr ""
69978
69979 #: fortran/module.cc:1963
69980 #, gcc-internal-format
69981 msgid "unquote_string(): got bad string"
69982 msgstr ""
69983
69984 #: fortran/module.cc:2960
69985 #, gcc-internal-format
69986 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
69987 msgstr ""
69988
69989 #: fortran/module.cc:5095
69990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69991 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
69992 msgstr ""
69993
69994 #: fortran/module.cc:5098
69995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69996 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
69997 msgstr ""
69998
69999 #: fortran/module.cc:5292
70000 #, gcc-internal-format
70001 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
70002 msgstr ""
70003
70004 #: fortran/module.cc:5429
70005 #, gcc-internal-format
70006 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
70007 msgstr ""
70008
70009 #: fortran/module.cc:5708
70010 #, gcc-internal-format
70011 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
70012 msgstr ""
70013
70014 #: fortran/module.cc:5715
70015 #, gcc-internal-format
70016 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
70017 msgstr ""
70018
70019 #: fortran/module.cc:5720
70020 #, gcc-internal-format
70021 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
70022 msgstr ""
70023
70024 #: fortran/module.cc:5956
70025 #, gcc-internal-format
70026 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
70027 msgstr ""
70028
70029 #: fortran/module.cc:6300
70030 #, gcc-internal-format
70031 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
70032 msgstr ""
70033
70034 #: fortran/module.cc:6490
70035 #, fuzzy, gcc-internal-format
70036 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
70037 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
70038
70039 #: fortran/module.cc:6511
70040 #, fuzzy, gcc-internal-format
70041 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
70042 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
70043
70044 #: fortran/module.cc:6522
70045 #, fuzzy, gcc-internal-format
70046 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
70047 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
70048
70049 #: fortran/module.cc:6525
70050 #, fuzzy, gcc-internal-format
70051 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
70052 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
70053
70054 #: fortran/module.cc:6531
70055 #, fuzzy, gcc-internal-format
70056 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
70057 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
70058
70059 #: fortran/module.cc:6588
70060 #, gcc-internal-format
70061 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
70062 msgstr ""
70063
70064 #: fortran/module.cc:6659
70065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70066 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
70067 msgstr ""
70068
70069 #: fortran/module.cc:6767 fortran/module.cc:7111
70070 #, gcc-internal-format
70071 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
70072 msgstr ""
70073
70074 #: fortran/module.cc:6895
70075 #, gcc-internal-format
70076 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
70077 msgstr ""
70078
70079 #: fortran/module.cc:6916 fortran/module.cc:6949 fortran/module.cc:6991
70080 #, gcc-internal-format
70081 msgid "Symbol %qs already declared"
70082 msgstr ""
70083
70084 #: fortran/module.cc:7096
70085 #, gcc-internal-format
70086 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
70087 msgstr ""
70088
70089 #: fortran/module.cc:7118
70090 #, gcc-internal-format
70091 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
70092 msgstr ""
70093
70094 #: fortran/module.cc:7186
70095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70096 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
70097 msgstr ""
70098
70099 #: fortran/module.cc:7240
70100 #, gcc-internal-format
70101 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
70102 msgstr ""
70103
70104 #: fortran/module.cc:7266
70105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70106 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
70107 msgstr ""
70108
70109 #: fortran/module.cc:7295
70110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70111 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
70112 msgstr ""
70113
70114 #: fortran/module.cc:7307
70115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70116 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
70117 msgstr ""
70118
70119 #: fortran/module.cc:7320
70120 #, gcc-internal-format
70121 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
70122 msgstr ""
70123
70124 #: fortran/module.cc:7326
70125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70126 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
70127 msgstr ""
70128
70129 #: fortran/module.cc:7332
70130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70131 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
70132 msgstr ""
70133
70134 #: fortran/module.cc:7338
70135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70136 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
70137 msgstr ""
70138
70139 #: fortran/module.cc:7348
70140 #, fuzzy, gcc-internal-format
70141 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
70142 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
70143
70144 #: fortran/module.cc:7351
70145 #, gcc-internal-format
70146 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
70147 msgstr ""
70148
70149 #: fortran/module.cc:7362
70150 #, gcc-internal-format
70151 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
70152 msgstr ""
70153
70154 #: fortran/module.cc:7385
70155 #, gcc-internal-format
70156 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
70157 msgstr ""
70158
70159 #: fortran/module.cc:7393
70160 #, gcc-internal-format
70161 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
70162 msgstr ""
70163
70164 #: fortran/module.cc:7410
70165 #, gcc-internal-format
70166 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
70167 msgstr ""
70168
70169 #: fortran/module.cc:7412
70170 #, gcc-internal-format
70171 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
70172 msgstr ""
70173
70174 #: fortran/openmp.cc:68 fortran/openmp.cc:6020
70175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70176 msgid "Unexpected junk at %C"
70177 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
70178
70179 #: fortran/openmp.cc:349
70180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70181 msgid "List item shall not be coindexed at %C"
70182 msgstr ""
70183
70184 #: fortran/openmp.cc:384 fortran/openmp.cc:485 fortran/openmp.cc:805
70185 #: fortran/openmp.cc:5099
70186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70187 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
70188 msgstr ""
70189
70190 #: fortran/openmp.cc:423 fortran/openmp.cc:513
70191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70192 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
70193 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
70194
70195 #: fortran/openmp.cc:540
70196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70197 msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
70198 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
70199
70200 #: fortran/openmp.cc:612
70201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70202 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
70203 msgstr ""
70204
70205 #: fortran/openmp.cc:674
70206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70207 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
70208 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
70209
70210 #: fortran/openmp.cc:741
70211 #, gcc-internal-format
70212 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
70213 msgstr ""
70214
70215 #: fortran/openmp.cc:773
70216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70217 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
70218 msgstr ""
70219
70220 #: fortran/openmp.cc:833
70221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70222 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
70223 msgstr ""
70224
70225 #: fortran/openmp.cc:843
70226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70227 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
70228 msgstr ""
70229
70230 #: fortran/openmp.cc:1092
70231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70232 msgid "Expected INTEGER type at %L"
70233 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
70234
70235 #: fortran/openmp.cc:1106
70236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70237 msgid "Expected identifier at %C"
70238 msgstr ""
70239
70240 #: fortran/openmp.cc:1111
70241 #, gcc-internal-format
70242 msgid "Same identifier %qs specified again at %C"
70243 msgstr ""
70244
70245 #: fortran/openmp.cc:1138
70246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70247 msgid "Expected range-specification at %C"
70248 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
70249
70250 #: fortran/openmp.cc:1225
70251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70252 msgid "Comma expected at %C"
70253 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
70254
70255 #: fortran/openmp.cc:1337
70256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70257 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
70258 msgstr ""
70259
70260 #: fortran/openmp.cc:1387
70261 #, fuzzy, gcc-internal-format
70262 msgid "Duplicated %qs clause at %L"
70263 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70264
70265 #: fortran/openmp.cc:1394
70266 #, gcc-internal-format
70267 msgid "Expected %<(%> after %qs at %C"
70268 msgstr ""
70269
70270 #: fortran/openmp.cc:1401
70271 #, fuzzy, gcc-internal-format
70272 msgid "Invalid expression after %<%s(%> at %C"
70273 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
70274
70275 #: fortran/openmp.cc:1463
70276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70277 msgid "Clause expected at %C after trailing comma"
70278 msgstr ""
70279
70280 #: fortran/openmp.cc:1525
70281 #, gcc-internal-format
70282 msgid "Expected %<:%> at %C"
70283 msgstr ""
70284
70285 #: fortran/openmp.cc:1568
70286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70287 msgid "Expected variable list at %C"
70288 msgstr ""
70289
70290 #: fortran/openmp.cc:1592
70291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70292 msgid "Expected COMPILATION or EXECUTION in AT clause at %C"
70293 msgstr ""
70294
70295 #: fortran/openmp.cc:1653
70296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70297 msgid "Expected TEAMS, PARALLEL or THREAD as binding in BIND at %C"
70298 msgstr ""
70299
70300 #: fortran/openmp.cc:1684
70301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70302 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
70303 msgstr ""
70304
70305 #: fortran/openmp.cc:1763
70306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70307 msgid "Expected ALLOC, TO, FROM, TOFROM, FIRSTPRIVATE, NONE or DEFAULT at %C"
70308 msgstr ""
70309
70310 #: fortran/openmp.cc:1783
70311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70312 msgid "Expected SCALAR, AGGREGATE, ALLOCATABLE or POINTER at %C"
70313 msgstr ""
70314
70315 #: fortran/openmp.cc:1812
70316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70317 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP with unspecified category"
70318 msgstr ""
70319
70320 #: fortran/openmp.cc:1815
70321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70322 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP for category %s"
70323 msgstr ""
70324
70325 #: fortran/openmp.cc:1851
70326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70327 msgid "Expected NONE or PRESENT in DEFAULT clause at %C"
70328 msgstr ""
70329
70330 #: fortran/openmp.cc:1854
70331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70332 msgid "Expected NONE, FIRSTPRIVATE, PRIVATE or SHARED in DEFAULT clause at %C"
70333 msgstr ""
70334
70335 #: fortran/openmp.cc:1894
70336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70337 msgid "ITERATOR may not be combined with SOURCE at %C"
70338 msgstr ""
70339
70340 #: fortran/openmp.cc:1906
70341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70342 msgid "ITERATOR may not be combined with SINK at %C"
70343 msgstr ""
70344
70345 #: fortran/openmp.cc:1963 fortran/openmp.cc:1991
70346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70347 msgid "Expected integer expression at %C"
70348 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
70349
70350 #: fortran/openmp.cc:1972
70351 #, gcc-internal-format
70352 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause at %C"
70353 msgstr ""
70354
70355 #: fortran/openmp.cc:1984
70356 #, gcc-internal-format
70357 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%> at %C"
70358 msgstr ""
70359
70360 #: fortran/openmp.cc:1997
70361 #, gcc-internal-format
70362 msgid "Expected integer expression or a single device-modifier %<device_num%> or %<ancestor%> at %C"
70363 msgstr ""
70364
70365 #: fortran/openmp.cc:2027
70366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70367 msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
70368 msgstr ""
70369
70370 #: fortran/openmp.cc:2072
70371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70372 msgid "Expected SEQ_CST, ACQUIRE or RELAXED at %C"
70373 msgstr ""
70374
70375 #: fortran/openmp.cc:2385
70376 #, gcc-internal-format
70377 msgid "too many %<always%> modifiers at %L"
70378 msgstr ""
70379
70380 #: fortran/openmp.cc:2391
70381 #, gcc-internal-format
70382 msgid "too many %<close%> modifiers at %L"
70383 msgstr ""
70384
70385 #: fortran/openmp.cc:2547
70386 #, gcc-internal-format
70387 msgid "Expected ORDER(CONCURRENT) at %C with optional %<reproducible%> or %<unconstrained%> modifier"
70388 msgstr ""
70389
70390 #: fortran/openmp.cc:2572
70391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70392 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
70393 msgstr ""
70394
70395 #: fortran/openmp.cc:2840
70396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70397 msgid "Expected FATAL or WARNING in SEVERITY clause at %C"
70398 msgstr ""
70399
70400 #: fortran/openmp.cc:3023
70401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70402 msgid "Failed to match clause at %C"
70403 msgstr ""
70404
70405 #: fortran/openmp.cc:3201
70406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70407 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
70408 msgstr ""
70409
70410 #: fortran/openmp.cc:3211
70411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70412 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
70413 msgstr ""
70414
70415 #: fortran/openmp.cc:3220
70416 #, gcc-internal-format
70417 msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
70418 msgstr ""
70419
70420 #: fortran/openmp.cc:3228
70421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70422 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
70423 msgstr ""
70424
70425 #: fortran/openmp.cc:3277
70426 #, gcc-internal-format
70427 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
70428 msgstr ""
70429
70430 #: fortran/openmp.cc:3325
70431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70432 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
70433 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
70434
70435 #: fortran/openmp.cc:3332
70436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70437 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
70438 msgstr ""
70439
70440 #: fortran/openmp.cc:3365
70441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70442 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
70443 msgstr ""
70444
70445 #: fortran/openmp.cc:3434
70446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70447 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
70448 msgstr ""
70449
70450 #: fortran/openmp.cc:3468
70451 #, gcc-internal-format
70452 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
70453 msgstr ""
70454
70455 #: fortran/openmp.cc:3476
70456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70457 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
70458 msgstr ""
70459
70460 #: fortran/openmp.cc:3483
70461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70462 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
70463 msgstr ""
70464
70465 #: fortran/openmp.cc:3498
70466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70467 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
70468 msgstr ""
70469
70470 #: fortran/openmp.cc:3509
70471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70472 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
70473 msgstr ""
70474
70475 #: fortran/openmp.cc:3517
70476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70477 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible NOHOST clause"
70478 msgstr ""
70479
70480 #: fortran/openmp.cc:3538 fortran/openmp.cc:3566
70481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70482 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
70483 msgstr ""
70484
70485 #: fortran/openmp.cc:3583
70486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70487 msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
70488 msgstr ""
70489
70490 #: fortran/openmp.cc:3735
70491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70492 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
70493 msgstr ""
70494
70495 #: fortran/openmp.cc:3757
70496 #, gcc-internal-format
70497 msgid "Expected %<( depobj )%> at %C"
70498 msgstr ""
70499
70500 #: fortran/openmp.cc:3773
70501 #, gcc-internal-format
70502 msgid "Expected IN, OUT, INOUT, MUTEXINOUTSET followed by %<)%> at %C"
70503 msgstr ""
70504
70505 #: fortran/openmp.cc:3791
70506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70507 msgid "Expected DEPEND, UPDATE, or DESTROY clause at %C"
70508 msgstr ""
70509
70510 #: fortran/openmp.cc:3799
70511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70512 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall not have dependence-type SOURCE, SINK or DEPOBJ"
70513 msgstr ""
70514
70515 #: fortran/openmp.cc:3807
70516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70517 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator"
70518 msgstr ""
70519
70520 #: fortran/openmp.cc:3933 fortran/openmp.cc:7557
70521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70522 msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression"
70523 msgstr ""
70524
70525 #: fortran/openmp.cc:3940
70526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70527 msgid "Constant character expression required in MESSAGE clause at %L"
70528 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
70529
70530 #: fortran/openmp.cc:3946
70531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70532 msgid "$OMP ERROR encountered at %L: %s"
70533 msgstr ""
70534
70535 #: fortran/openmp.cc:3965
70536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70537 msgid "$OMP ERROR encountered at %L"
70538 msgstr ""
70539
70540 #: fortran/openmp.cc:3993
70541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70542 msgid "Expected SEQ_CST, AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
70543 msgstr ""
70544
70545 #: fortran/openmp.cc:4002
70546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70547 msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
70548 msgstr ""
70549
70550 #: fortran/openmp.cc:4010
70551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70552 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
70553 msgstr ""
70554
70555 #: fortran/openmp.cc:4406 fortran/openmp.cc:9369
70556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70557 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70558 msgstr ""
70559
70560 #: fortran/openmp.cc:4410 fortran/openmp.cc:9373
70561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70562 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70563 msgstr ""
70564
70565 #: fortran/openmp.cc:4415
70566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70567 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70568 msgstr ""
70569
70570 #: fortran/openmp.cc:4417
70571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70572 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70573 msgstr ""
70574
70575 #: fortran/openmp.cc:4437
70576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70577 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
70578 msgstr ""
70579
70580 #: fortran/openmp.cc:4474
70581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70582 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
70583 msgstr ""
70584
70585 #: fortran/openmp.cc:4489
70586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70587 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
70588 msgstr ""
70589
70590 #: fortran/openmp.cc:4512
70591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70592 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
70593 msgstr ""
70594
70595 #: fortran/openmp.cc:4517
70596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70597 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
70598 msgstr ""
70599
70600 #: fortran/openmp.cc:4523
70601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70602 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
70603 msgstr ""
70604
70605 #: fortran/openmp.cc:4527
70606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70607 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
70608 msgstr ""
70609
70610 #: fortran/openmp.cc:4541 fortran/openmp.cc:4587
70611 #, gcc-internal-format
70612 msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
70613 msgstr ""
70614
70615 #: fortran/openmp.cc:4551
70616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70617 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
70618 msgstr ""
70619
70620 #: fortran/openmp.cc:4557
70621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70622 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
70623 msgstr ""
70624
70625 #: fortran/openmp.cc:4561
70626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70627 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
70628 msgstr ""
70629
70630 #: fortran/openmp.cc:4570
70631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70632 msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
70633 msgstr ""
70634
70635 #: fortran/openmp.cc:4594
70636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70637 msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
70638 msgstr ""
70639
70640 #: fortran/openmp.cc:4604
70641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70642 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
70643 msgstr ""
70644
70645 #: fortran/openmp.cc:4642
70646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70647 msgid "expected trait selector name at %C"
70648 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
70649
70650 #: fortran/openmp.cc:4697
70651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70652 msgid "selector '%s' not allowed for context selector set '%s' at %C"
70653 msgstr ""
70654
70655 #: fortran/openmp.cc:4717
70656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70657 msgid "selector '%s' does not accept any properties at %C"
70658 msgstr ""
70659
70660 #: fortran/openmp.cc:4726 fortran/openmp.cc:4871 fortran/openmp.cc:4970
70661 #: fortran/openmp.cc:5037
70662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70663 msgid "expected '(' at %C"
70664 msgstr ""
70665
70666 #: fortran/openmp.cc:4734
70667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70668 msgid "score argument must be constant integer expression at %C"
70669 msgstr ""
70670
70671 #: fortran/openmp.cc:4742
70672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70673 msgid "score argument must be non-negative at %C"
70674 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
70675
70676 #: fortran/openmp.cc:4748 fortran/openmp.cc:4861 fortran/openmp.cc:5018
70677 #: fortran/openmp.cc:5046
70678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70679 msgid "expected ')' at %C"
70680 msgstr ""
70681
70682 #: fortran/openmp.cc:4754
70683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70684 msgid "expected : at %C"
70685 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
70686
70687 #: fortran/openmp.cc:4771
70688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70689 msgid "property must be constant integer expression or string literal at %C"
70690 msgstr ""
70691
70692 #: fortran/openmp.cc:4791
70693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70694 msgid "expected identifier at %C"
70695 msgstr ""
70696
70697 #: fortran/openmp.cc:4810
70698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70699 msgid "expected identifier or string literal at %C"
70700 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
70701
70702 #: fortran/openmp.cc:4830
70703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70704 msgid "expected expression at %C"
70705 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
70706
70707 #: fortran/openmp.cc:4838
70708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70709 msgid "property must be constant integer or logical expression at %C"
70710 msgstr ""
70711
70712 #: fortran/openmp.cc:4850
70713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70714 msgid "expected simd clause at %C"
70715 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
70716
70717 #: fortran/openmp.cc:4918
70718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70719 msgid "expected 'construct', 'device', 'implementation' or 'user' at %C"
70720 msgstr ""
70721
70722 #: fortran/openmp.cc:4926
70723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70724 msgid "expected '=' at %C"
70725 msgstr ""
70726
70727 #: fortran/openmp.cc:4933
70728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70729 msgid "expected '{' at %C"
70730 msgstr ""
70731
70732 #: fortran/openmp.cc:4948
70733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70734 msgid "expected '}' at %C"
70735 msgstr ""
70736
70737 #: fortran/openmp.cc:4977
70738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70739 msgid "expected name at %C"
70740 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
70741
70742 #: fortran/openmp.cc:4988
70743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70744 msgid "expected variant name at %C"
70745 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
70746
70747 #: fortran/openmp.cc:5028
70748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70749 msgid "expected 'match' at %C"
70750 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
70751
70752 #: fortran/openmp.cc:5079
70753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70754 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
70755 msgstr ""
70756
70757 #: fortran/openmp.cc:5116
70758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70759 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
70760 msgstr ""
70761
70762 #: fortran/openmp.cc:5123
70763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70764 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
70765 msgstr ""
70766
70767 #: fortran/openmp.cc:5226
70768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70769 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
70770 msgstr ""
70771
70772 #: fortran/openmp.cc:5231
70773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70774 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
70775 msgstr ""
70776
70777 #: fortran/openmp.cc:5236
70778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70779 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
70780 msgstr ""
70781
70782 #: fortran/openmp.cc:5262
70783 #, gcc-internal-format
70784 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
70785 msgstr ""
70786
70787 #: fortran/openmp.cc:5266
70788 #, gcc-internal-format
70789 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
70790 msgstr ""
70791
70792 #: fortran/openmp.cc:5288
70793 #, gcc-internal-format
70794 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
70795 msgstr ""
70796
70797 #: fortran/openmp.cc:5293
70798 #, gcc-internal-format
70799 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
70800 msgstr ""
70801
70802 #: fortran/openmp.cc:5304
70803 #, gcc-internal-format
70804 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
70805 msgstr ""
70806
70807 #: fortran/openmp.cc:5309
70808 #, gcc-internal-format
70809 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
70810 msgstr ""
70811
70812 #: fortran/openmp.cc:5338
70813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70814 msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
70815 msgstr ""
70816
70817 #: fortran/openmp.cc:5406
70818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70819 msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
70820 msgstr ""
70821
70822 #: fortran/openmp.cc:5416
70823 #, gcc-internal-format
70824 msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
70825 msgstr ""
70826
70827 #: fortran/openmp.cc:5426
70828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70829 msgid "Clause expected at %C"
70830 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
70831
70832 #: fortran/openmp.cc:5432
70833 #, gcc-internal-format
70834 msgid "%qs clause at %L specified more than once"
70835 msgstr ""
70836
70837 #: fortran/openmp.cc:5435
70838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70839 msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
70840 msgstr ""
70841
70842 #: fortran/openmp.cc:5461
70843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70844 msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
70845 msgstr ""
70846
70847 #: fortran/openmp.cc:5467
70848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70849 msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
70850 msgstr ""
70851
70852 #: fortran/openmp.cc:5665
70853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70854 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
70855 msgstr ""
70856
70857 #: fortran/openmp.cc:5724
70858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70859 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
70860 msgstr ""
70861
70862 #: fortran/openmp.cc:5759
70863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70864 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
70865 msgstr ""
70866
70867 #: fortran/openmp.cc:5791
70868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70869 msgid "Unexpected junk after $OMP NOTHING statement at %C"
70870 msgstr ""
70871
70872 #: fortran/openmp.cc:5826 fortran/openmp.cc:5829 fortran/openmp.cc:5832
70873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70874 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause is incompatible with READ or WRITE"
70875 msgstr ""
70876
70877 #: fortran/openmp.cc:5836
70878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70879 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause requires %s clause"
70880 msgstr ""
70881
70882 #: fortran/openmp.cc:5873
70883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70884 msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with RELEASE clause"
70885 msgstr ""
70886
70887 #: fortran/openmp.cc:5883
70888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70889 msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQUIRE clause"
70890 msgstr ""
70891
70892 #: fortran/openmp.cc:5920
70893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70894 msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
70895 msgstr ""
70896
70897 #: fortran/openmp.cc:5935
70898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70899 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
70900 msgstr ""
70901
70902 #: fortran/openmp.cc:5991
70903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70904 msgid "Expected construct-type PARALLEL, SECTIONS, DO or TASKGROUP in $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
70905 msgstr ""
70906
70907 #: fortran/openmp.cc:5997
70908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70909 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
70910 msgstr ""
70911
70912 #: fortran/openmp.cc:6018
70913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70914 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
70915 msgstr ""
70916
70917 #: fortran/openmp.cc:6063
70918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70919 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
70920 msgstr ""
70921
70922 #: fortran/openmp.cc:6074
70923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70924 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
70925 msgstr ""
70926
70927 #: fortran/openmp.cc:6085
70928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70929 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
70930 msgstr ""
70931
70932 #: fortran/openmp.cc:6096
70933 #, gcc-internal-format
70934 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
70935 msgstr ""
70936
70937 #: fortran/openmp.cc:6099
70938 #, gcc-internal-format
70939 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
70940 msgstr ""
70941
70942 #: fortran/openmp.cc:6105 fortran/openmp.cc:7422
70943 #, gcc-internal-format
70944 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
70945 msgstr ""
70946
70947 #: fortran/openmp.cc:6110
70948 #, gcc-internal-format
70949 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
70950 msgstr ""
70951
70952 #: fortran/openmp.cc:6115
70953 #, gcc-internal-format
70954 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
70955 msgstr ""
70956
70957 #: fortran/openmp.cc:6125 fortran/openmp.cc:7036 fortran/openmp.cc:7190
70958 #, fuzzy, gcc-internal-format
70959 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
70960 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
70961
70962 #: fortran/openmp.cc:6128
70963 #, fuzzy, gcc-internal-format
70964 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
70965 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
70966
70967 #: fortran/openmp.cc:6144 fortran/openmp.cc:7129 fortran/openmp.cc:7178
70968 #, gcc-internal-format
70969 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
70970 msgstr ""
70971
70972 #: fortran/openmp.cc:6149 fortran/openmp.cc:7426
70973 #, gcc-internal-format
70974 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
70975 msgstr ""
70976
70977 #: fortran/openmp.cc:6154 fortran/openmp.cc:7429
70978 #, gcc-internal-format
70979 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
70980 msgstr ""
70981
70982 #: fortran/openmp.cc:6159 fortran/openmp.cc:7124 fortran/openmp.cc:7417
70983 #, gcc-internal-format
70984 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
70985 msgstr ""
70986
70987 #: fortran/openmp.cc:6162 fortran/openmp.cc:7132
70988 #, gcc-internal-format
70989 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
70990 msgstr ""
70991
70992 #: fortran/openmp.cc:6205
70993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70994 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70995 msgstr ""
70996
70997 #: fortran/openmp.cc:6254
70998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70999 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71000 msgstr ""
71001
71002 #: fortran/openmp.cc:6292
71003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71004 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
71005 msgstr ""
71006
71007 #: fortran/openmp.cc:6295
71008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71009 msgid "ORDER clause must not be used together ORDERED at %L"
71010 msgstr ""
71011
71012 #: fortran/openmp.cc:6302 fortran/openmp.cc:6313 fortran/resolve.cc:10838
71013 #: fortran/resolve.cc:12178
71014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71015 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
71016 msgstr ""
71017
71018 #: fortran/openmp.cc:6317
71019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71020 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
71021 msgstr ""
71022
71023 #: fortran/openmp.cc:6442
71024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71025 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
71026 msgstr ""
71027
71028 #: fortran/openmp.cc:6452
71029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71030 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
71031 msgstr ""
71032
71033 #: fortran/openmp.cc:6462
71034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71035 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
71036 msgstr ""
71037
71038 #: fortran/openmp.cc:6467
71039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71040 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
71041 msgstr ""
71042
71043 #: fortran/openmp.cc:6474
71044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71045 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
71046 msgstr ""
71047
71048 #: fortran/openmp.cc:6477
71049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71050 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
71051 msgstr ""
71052
71053 #: fortran/openmp.cc:6486
71054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71055 msgid "DEPOBJ in DEPOBJ construct at %L shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
71056 msgstr ""
71057
71058 #: fortran/openmp.cc:6501
71059 #, gcc-internal-format
71060 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
71061 msgstr ""
71062
71063 #: fortran/openmp.cc:6537
71064 #, gcc-internal-format
71065 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
71066 msgstr ""
71067
71068 #: fortran/openmp.cc:6541
71069 #, gcc-internal-format
71070 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
71071 msgstr ""
71072
71073 #: fortran/openmp.cc:6546 fortran/openmp.cc:9075
71074 #, fuzzy, gcc-internal-format
71075 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
71076 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
71077
71078 #: fortran/openmp.cc:6555
71079 #, gcc-internal-format
71080 msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
71081 msgstr ""
71082
71083 #: fortran/openmp.cc:6585
71084 #, gcc-internal-format
71085 msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
71086 msgstr ""
71087
71088 #: fortran/openmp.cc:6588 fortran/openmp.cc:6604 fortran/openmp.cc:6612
71089 #: fortran/openmp.cc:6623 fortran/openmp.cc:6635 fortran/openmp.cc:6722
71090 #: fortran/openmp.cc:9099
71091 #, gcc-internal-format
71092 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
71093 msgstr ""
71094
71095 #: fortran/openmp.cc:6647
71096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71097 msgid "Expected integer expression of the 'omp_allocator_handle_kind' kind at %L"
71098 msgstr ""
71099
71100 #: fortran/openmp.cc:6665
71101 #, gcc-internal-format
71102 msgid "%qs appears more than once in %<allocate%> clauses at %L"
71103 msgstr ""
71104
71105 #: fortran/openmp.cc:6707 fortran/trans-openmp.cc:6403
71106 #, gcc-internal-format
71107 msgid "%qs specified in 'allocate' clause at %L but not in an explicit privatization clause"
71108 msgstr ""
71109
71110 #: fortran/openmp.cc:6729
71111 #, gcc-internal-format
71112 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
71113 msgstr ""
71114
71115 #: fortran/openmp.cc:6742
71116 #, gcc-internal-format
71117 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
71118 msgstr ""
71119
71120 #: fortran/openmp.cc:6760
71121 #, gcc-internal-format
71122 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
71123 msgstr ""
71124
71125 #: fortran/openmp.cc:6768
71126 #, gcc-internal-format
71127 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
71128 msgstr ""
71129
71130 #: fortran/openmp.cc:6771
71131 #, gcc-internal-format
71132 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
71133 msgstr ""
71134
71135 #: fortran/openmp.cc:6779
71136 #, gcc-internal-format
71137 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
71138 msgstr ""
71139
71140 #: fortran/openmp.cc:6782
71141 #, gcc-internal-format
71142 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
71143 msgstr ""
71144
71145 #: fortran/openmp.cc:6785
71146 #, gcc-internal-format
71147 msgid "Associate name %qs in SHARED clause at %L"
71148 msgstr ""
71149
71150 #: fortran/openmp.cc:6791
71151 #, gcc-internal-format
71152 msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
71153 msgstr ""
71154
71155 #: fortran/openmp.cc:6806
71156 #, gcc-internal-format
71157 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
71158 msgstr ""
71159
71160 #: fortran/openmp.cc:6818
71161 #, gcc-internal-format
71162 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
71163 msgstr ""
71164
71165 #: fortran/openmp.cc:6844
71166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71167 msgid "Scalar integer expression for range begin expected at %L"
71168 msgstr ""
71169
71170 #: fortran/openmp.cc:6850
71171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71172 msgid "Scalar integer expression for range end expected at %L"
71173 msgstr ""
71174
71175 #: fortran/openmp.cc:6856
71176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71177 msgid "Scalar integer expression for range step expected at %L"
71178 msgstr ""
71179
71180 #: fortran/openmp.cc:6861
71181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71182 msgid "Nonzero range step expected at %L"
71183 msgstr ""
71184
71185 #: fortran/openmp.cc:6872
71186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71187 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
71188 msgstr ""
71189
71190 #: fortran/openmp.cc:6876
71191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71192 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
71193 msgstr ""
71194
71195 #: fortran/openmp.cc:6886
71196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71197 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
71198 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
71199
71200 #: fortran/openmp.cc:6892
71201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71202 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
71203 msgstr ""
71204
71205 #: fortran/openmp.cc:6901
71206 #, gcc-internal-format
71207 msgid "Locator %qs at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
71208 msgstr ""
71209
71210 #: fortran/openmp.cc:6912
71211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71212 msgid "Locator at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
71213 msgstr ""
71214
71215 #: fortran/openmp.cc:6956
71216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71217 msgid "Array is not contiguous at %L"
71218 msgstr ""
71219
71220 #: fortran/openmp.cc:6967
71221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71222 msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
71223 msgstr ""
71224
71225 #: fortran/openmp.cc:6975
71226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71227 msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
71228 msgstr ""
71229
71230 #: fortran/openmp.cc:6984 fortran/openmp.cc:7002
71231 #, gcc-internal-format
71232 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
71233 msgstr ""
71234
71235 #: fortran/openmp.cc:6994
71236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71237 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
71238 msgstr ""
71239
71240 #: fortran/openmp.cc:7016
71241 #, gcc-internal-format
71242 msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section"
71243 msgstr ""
71244
71245 #: fortran/openmp.cc:7042
71246 #, gcc-internal-format
71247 msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
71248 msgstr ""
71249
71250 #: fortran/openmp.cc:7061
71251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71252 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
71253 msgstr ""
71254
71255 #: fortran/openmp.cc:7077
71256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71257 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
71258 msgstr ""
71259
71260 #: fortran/openmp.cc:7092
71261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71262 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
71263 msgstr ""
71264
71265 #: fortran/openmp.cc:7108 fortran/openmp.cc:7162
71266 #, gcc-internal-format
71267 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
71268 msgstr ""
71269
71270 #: fortran/openmp.cc:7111 fortran/openmp.cc:7165
71271 #, gcc-internal-format
71272 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
71273 msgstr ""
71274
71275 #: fortran/openmp.cc:7119
71276 #, gcc-internal-format
71277 msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
71278 msgstr ""
71279
71280 #: fortran/openmp.cc:7156
71281 #, gcc-internal-format
71282 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
71283 msgstr ""
71284
71285 #: fortran/openmp.cc:7168
71286 #, gcc-internal-format
71287 msgid "Associate name %qs in %s clause at %L"
71288 msgstr ""
71289
71290 #: fortran/openmp.cc:7175
71291 #, gcc-internal-format
71292 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
71293 msgstr ""
71294
71295 #: fortran/openmp.cc:7181
71296 #, gcc-internal-format
71297 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
71298 msgstr ""
71299
71300 #: fortran/openmp.cc:7193
71301 #, gcc-internal-format
71302 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
71303 msgstr ""
71304
71305 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
71306 #: fortran/openmp.cc:7203
71307 #, gcc-internal-format
71308 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
71309 msgstr ""
71310
71311 #: fortran/openmp.cc:7214
71312 #, gcc-internal-format
71313 msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
71314 msgstr ""
71315
71316 #: fortran/openmp.cc:7238
71317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71318 msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
71319 msgstr ""
71320
71321 #: fortran/openmp.cc:7331
71322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71323 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
71324 msgstr ""
71325
71326 #: fortran/openmp.cc:7357
71327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71328 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
71329 msgstr ""
71330
71331 #: fortran/openmp.cc:7362
71332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71333 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
71334 msgstr ""
71335
71336 #: fortran/openmp.cc:7367
71337 #, gcc-internal-format
71338 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
71339 msgstr ""
71340
71341 #: fortran/openmp.cc:7372
71342 #, gcc-internal-format
71343 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
71344 msgstr ""
71345
71346 #: fortran/openmp.cc:7383
71347 #, gcc-internal-format
71348 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
71349 msgstr ""
71350
71351 #: fortran/openmp.cc:7400
71352 #, gcc-internal-format
71353 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
71354 msgstr ""
71355
71356 #: fortran/openmp.cc:7434
71357 #, gcc-internal-format
71358 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
71359 msgstr ""
71360
71361 #: fortran/openmp.cc:7494
71362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71363 msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L"
71364 msgstr ""
71365
71366 #: fortran/openmp.cc:7507
71367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71368 msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
71369 msgstr ""
71370
71371 #: fortran/openmp.cc:7517
71372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71373 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
71374 msgstr ""
71375
71376 #: fortran/openmp.cc:7547
71377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71378 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
71379 msgstr ""
71380
71381 #: fortran/openmp.cc:7549
71382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71383 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
71384 msgstr ""
71385
71386 #: fortran/openmp.cc:7574
71387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71388 msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
71389 msgstr ""
71390
71391 #: fortran/openmp.cc:7577
71392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71393 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
71394 msgstr ""
71395
71396 #: fortran/openmp.cc:7587
71397 #, gcc-internal-format
71398 msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
71399 msgstr ""
71400
71401 #: fortran/openmp.cc:7592
71402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71403 msgid "The event handle at %L must not be an array element"
71404 msgstr ""
71405
71406 #: fortran/openmp.cc:7596
71407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71408 msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class"
71409 msgstr ""
71410
71411 #: fortran/openmp.cc:7600
71412 #, gcc-internal-format
71413 msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
71414 msgstr ""
71415
71416 #: fortran/openmp.cc:7752
71417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71418 msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture"
71419 msgstr ""
71420
71421 #: fortran/openmp.cc:7760
71422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71423 msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture"
71424 msgstr ""
71425
71426 #: fortran/openmp.cc:7872
71427 #, gcc-internal-format
71428 msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L"
71429 msgstr ""
71430
71431 #: fortran/openmp.cc:7878
71432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71433 msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison"
71434 msgstr ""
71435
71436 #: fortran/openmp.cc:7886
71437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71438 msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison"
71439 msgstr ""
71440
71441 #: fortran/openmp.cc:7894
71442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71443 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
71444 msgstr ""
71445
71446 #: fortran/openmp.cc:7903
71447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71448 msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L"
71449 msgstr ""
71450
71451 #: fortran/openmp.cc:7910
71452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71453 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
71454 msgstr ""
71455
71456 #: fortran/openmp.cc:7927
71457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71458 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
71459 msgstr ""
71460
71461 #: fortran/openmp.cc:7932
71462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71463 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
71464 msgstr ""
71465
71466 #: fortran/openmp.cc:7944
71467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71468 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
71469 msgstr ""
71470
71471 #: fortran/openmp.cc:7952
71472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71473 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L"
71474 msgstr ""
71475
71476 #: fortran/openmp.cc:7962
71477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71478 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
71479 msgstr ""
71480
71481 #: fortran/openmp.cc:7978
71482 #, gcc-internal-format
71483 msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L"
71484 msgstr ""
71485
71486 #: fortran/openmp.cc:7986
71487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71488 msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
71489 msgstr ""
71490
71491 #: fortran/openmp.cc:8004
71492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71493 msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requiries either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure"
71494 msgstr ""
71495
71496 #: fortran/openmp.cc:8031
71497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71498 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
71499 msgstr ""
71500
71501 #: fortran/openmp.cc:8079
71502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71503 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
71504 msgstr ""
71505
71506 #: fortran/openmp.cc:8093
71507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71508 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
71509 msgstr ""
71510
71511 #: fortran/openmp.cc:8126
71512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71513 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
71514 msgstr ""
71515
71516 #: fortran/openmp.cc:8150
71517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71518 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
71519 msgstr ""
71520
71521 #: fortran/openmp.cc:8157
71522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71523 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
71524 msgstr ""
71525
71526 #: fortran/openmp.cc:8180
71527 #, gcc-internal-format
71528 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
71529 msgstr ""
71530
71531 #: fortran/openmp.cc:8187
71532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71533 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
71534 msgstr ""
71535
71536 #: fortran/openmp.cc:8195
71537 #, gcc-internal-format
71538 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
71539 msgstr ""
71540
71541 #: fortran/openmp.cc:8213
71542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71543 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
71544 msgstr ""
71545
71546 #: fortran/openmp.cc:8218
71547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71548 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
71549 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
71550
71551 #: fortran/openmp.cc:8264
71552 #, gcc-internal-format
71553 msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
71554 msgstr ""
71555
71556 #: fortran/openmp.cc:8267
71557 #, gcc-internal-format
71558 msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
71559 msgstr ""
71560
71561 #: fortran/openmp.cc:8275
71562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71563 msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
71564 msgstr ""
71565
71566 #: fortran/openmp.cc:8571
71567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71568 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
71569 msgstr ""
71570
71571 #: fortran/openmp.cc:8577
71572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71573 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
71574 msgstr ""
71575
71576 #: fortran/openmp.cc:8583
71577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71578 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
71579 msgstr ""
71580
71581 #: fortran/openmp.cc:8587
71582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71583 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
71584 msgstr ""
71585
71586 #: fortran/openmp.cc:8600
71587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71588 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L"
71589 msgstr ""
71590
71591 #: fortran/openmp.cc:8604
71592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71593 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L"
71594 msgstr ""
71595
71596 #: fortran/openmp.cc:8622
71597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71598 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
71599 msgstr ""
71600
71601 #: fortran/openmp.cc:8632
71602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71603 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
71604 msgstr ""
71605
71606 #: fortran/openmp.cc:8641 fortran/openmp.cc:8649
71607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71608 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
71609 msgstr ""
71610
71611 #: fortran/openmp.cc:8854 fortran/openmp.cc:8867
71612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71613 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
71614 msgstr ""
71615
71616 #: fortran/openmp.cc:8886
71617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71618 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
71619 msgstr ""
71620
71621 #: fortran/openmp.cc:8892
71622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71623 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
71624 msgstr ""
71625
71626 #: fortran/openmp.cc:8898
71627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71628 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
71629 msgstr ""
71630
71631 #: fortran/openmp.cc:8914
71632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71633 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
71634 msgstr ""
71635
71636 #: fortran/openmp.cc:8926
71637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71638 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
71639 msgstr ""
71640
71641 #: fortran/openmp.cc:8936 fortran/openmp.cc:8945
71642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71643 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
71644 msgstr ""
71645
71646 #: fortran/openmp.cc:8961
71647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71648 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
71649 msgstr ""
71650
71651 #: fortran/openmp.cc:8982
71652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71653 msgid "TILE requires constant expression at %L"
71654 msgstr ""
71655
71656 #: fortran/openmp.cc:9082
71657 #, gcc-internal-format
71658 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
71659 msgstr ""
71660
71661 #: fortran/openmp.cc:9129
71662 #, gcc-internal-format
71663 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
71664 msgstr ""
71665
71666 #: fortran/openmp.cc:9135
71667 #, gcc-internal-format
71668 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
71669 msgstr ""
71670
71671 #: fortran/openmp.cc:9258
71672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71673 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
71674 msgstr ""
71675
71676 #: fortran/openmp.cc:9272
71677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71678 msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
71679 msgstr ""
71680
71681 #: fortran/openmp.cc:9278
71682 #, gcc-internal-format
71683 msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
71684 msgstr ""
71685
71686 #: fortran/openmp.cc:9299
71687 #, gcc-internal-format
71688 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
71689 msgstr ""
71690
71691 #: fortran/openmp.cc:9323
71692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71693 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71694 msgstr ""
71695
71696 #: fortran/openmp.cc:9331
71697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71698 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71699 msgstr ""
71700
71701 #: fortran/openmp.cc:9360
71702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71703 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
71704 msgstr ""
71705
71706 #: fortran/openmp.cc:9382
71707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71708 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
71709 msgstr ""
71710
71711 #: fortran/openmp.cc:9398
71712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71713 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71714 msgstr ""
71715
71716 #: fortran/openmp.cc:9413
71717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71718 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71719 msgstr ""
71720
71721 #: fortran/openmp.cc:9423
71722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71723 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
71724 msgstr ""
71725
71726 #: fortran/openmp.cc:9431
71727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71728 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
71729 msgstr ""
71730
71731 #: fortran/options.cc:275
71732 #, gcc-internal-format
71733 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
71734 msgstr ""
71735
71736 #: fortran/options.cc:277
71737 #, gcc-internal-format
71738 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Fortran"
71739 msgstr ""
71740
71741 #: fortran/options.cc:371
71742 #, gcc-internal-format
71743 msgid "Reading file %qs as free form"
71744 msgstr ""
71745
71746 #: fortran/options.cc:381
71747 #, gcc-internal-format
71748 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
71749 msgstr ""
71750
71751 #: fortran/options.cc:384
71752 #, gcc-internal-format
71753 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
71754 msgstr ""
71755
71756 #: fortran/options.cc:422
71757 #, gcc-internal-format
71758 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
71759 msgstr ""
71760
71761 #: fortran/options.cc:425
71762 #, gcc-internal-format
71763 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
71764 msgstr ""
71765
71766 #: fortran/options.cc:428
71767 #, gcc-internal-format
71768 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
71769 msgstr ""
71770
71771 #: fortran/options.cc:431
71772 #, gcc-internal-format
71773 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
71774 msgstr ""
71775
71776 #: fortran/options.cc:434
71777 #, gcc-internal-format
71778 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
71779 msgstr ""
71780
71781 #: fortran/options.cc:493
71782 #, fuzzy, gcc-internal-format
71783 msgid "Fixed line length must be at least seven"
71784 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
71785
71786 #: fortran/options.cc:496
71787 #, fuzzy, gcc-internal-format
71788 msgid "Free line length must be at least three"
71789 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
71790
71791 #: fortran/options.cc:499
71792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71793 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
71794 msgstr ""
71795
71796 #: fortran/options.cc:518
71797 #, gcc-internal-format
71798 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
71799 msgstr ""
71800
71801 #: fortran/options.cc:590
71802 #, gcc-internal-format
71803 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
71804 msgstr ""
71805
71806 #: fortran/options.cc:592
71807 #, gcc-internal-format
71808 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
71809 msgstr ""
71810
71811 #: fortran/options.cc:641
71812 #, gcc-internal-format
71813 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
71814 msgstr ""
71815
71816 #: fortran/options.cc:690
71817 #, fuzzy, gcc-internal-format
71818 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
71819 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
71820
71821 #: fortran/options.cc:713
71822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71823 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
71824 msgstr ""
71825
71826 #: fortran/options.cc:728
71827 #, fuzzy, gcc-internal-format
71828 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
71829 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
71830
71831 #: fortran/options.cc:744
71832 #, gcc-internal-format
71833 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
71834 msgstr ""
71835
71836 #: fortran/parse.cc:602
71837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71838 msgid "Unclassifiable statement at %C"
71839 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
71840
71841 #: fortran/parse.cc:666
71842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71843 msgid "OpenACC directives other than ROUTINE may not appear in PURE procedures at %C"
71844 msgstr ""
71845
71846 #: fortran/parse.cc:732
71847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71848 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
71849 msgstr ""
71850
71851 #: fortran/parse.cc:876 fortran/parse.cc:1162
71852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71853 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE procedures"
71854 msgstr ""
71855
71856 #: fortran/parse.cc:1146
71857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71858 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
71859 msgstr ""
71860
71861 #: fortran/parse.cc:1240
71862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71863 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
71864 msgstr ""
71865
71866 #: fortran/parse.cc:1242
71867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71868 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
71869 msgstr ""
71870
71871 #: fortran/parse.cc:1302 fortran/parse.cc:1529
71872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71873 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
71874 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
71875
71876 #: fortran/parse.cc:1309 fortran/parse.cc:1521
71877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71878 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
71879 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
71880
71881 #: fortran/parse.cc:1321 fortran/parse.cc:1570
71882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71883 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
71884 msgstr ""
71885
71886 #: fortran/parse.cc:1328 fortran/parse.cc:1585
71887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71888 msgid "Statement label without statement at %L"
71889 msgstr ""
71890
71891 #: fortran/parse.cc:1391 fortran/parse.cc:1572
71892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71893 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
71894 msgstr ""
71895
71896 #: fortran/parse.cc:1414 fortran/parse.cc:1548
71897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71898 msgid "Bad continuation line at %C"
71899 msgstr ""
71900
71901 #: fortran/parse.cc:1858
71902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71903 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
71904 msgstr ""
71905
71906 #: fortran/parse.cc:2749
71907 #, gcc-internal-format
71908 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
71909 msgstr ""
71910
71911 #: fortran/parse.cc:2891
71912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71913 msgid "Unexpected %s statement at %C"
71914 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
71915
71916 #: fortran/parse.cc:3046
71917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71918 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
71919 msgstr ""
71920
71921 #: fortran/parse.cc:3063
71922 #, gcc-internal-format
71923 msgid "Unexpected end of file in %qs"
71924 msgstr ""
71925
71926 #: fortran/parse.cc:3098
71927 #, gcc-internal-format
71928 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
71929 msgstr ""
71930
71931 #: fortran/parse.cc:3101
71932 #, gcc-internal-format
71933 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
71934 msgstr ""
71935
71936 #: fortran/parse.cc:3121
71937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71938 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
71939 msgstr ""
71940
71941 #: fortran/parse.cc:3125
71942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71943 msgid "Type-bound procedure at %C"
71944 msgstr ""
71945
71946 #: fortran/parse.cc:3133
71947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71948 msgid "GENERIC binding at %C"
71949 msgstr ""
71950
71951 #: fortran/parse.cc:3141
71952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71953 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
71954 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
71955
71956 #: fortran/parse.cc:3153
71957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71958 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
71959 msgstr ""
71960
71961 #: fortran/parse.cc:3163 fortran/parse.cc:3618
71962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71963 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
71964 msgstr ""
71965
71966 #: fortran/parse.cc:3170
71967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71968 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
71969 msgstr ""
71970
71971 #: fortran/parse.cc:3177 fortran/parse.cc:3631
71972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71973 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
71974 msgstr ""
71975
71976 #: fortran/parse.cc:3187
71977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71978 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
71979 msgstr ""
71980
71981 #: fortran/parse.cc:3191
71982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71983 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
71984 msgstr ""
71985
71986 #: fortran/parse.cc:3310
71987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71988 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
71989 msgstr ""
71990
71991 #: fortran/parse.cc:3316
71992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71993 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
71994 msgstr ""
71995
71996 #: fortran/parse.cc:3321
71997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71998 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
71999 msgstr ""
72000
72001 #: fortran/parse.cc:3325
72002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72003 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
72004 msgstr ""
72005
72006 #: fortran/parse.cc:3330
72007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72008 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
72009 msgstr ""
72010
72011 #: fortran/parse.cc:3337
72012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72013 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
72014 msgstr ""
72015
72016 #: fortran/parse.cc:3347
72017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72018 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
72019 msgstr ""
72020
72021 #: fortran/parse.cc:3353
72022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72023 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
72024 msgstr ""
72025
72026 #: fortran/parse.cc:3358
72027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72028 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
72029 msgstr ""
72030
72031 #: fortran/parse.cc:3362
72032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72033 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
72034 msgstr ""
72035
72036 #: fortran/parse.cc:3367
72037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72038 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
72039 msgstr ""
72040
72041 #: fortran/parse.cc:3374
72042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72043 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
72044 msgstr ""
72045
72046 #: fortran/parse.cc:3426
72047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72048 msgid "failed to create map component '%s'"
72049 msgstr ""
72050
72051 #: fortran/parse.cc:3459
72052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72053 msgid "failed to create union component '%s'"
72054 msgstr ""
72055
72056 #: fortran/parse.cc:3514
72057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72058 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
72059 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
72060
72061 #: fortran/parse.cc:3601
72062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72063 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
72064 msgstr ""
72065
72066 #: fortran/parse.cc:3609
72067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72068 msgid "Derived type definition at %C without components"
72069 msgstr ""
72070
72071 #: fortran/parse.cc:3625
72072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72073 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
72074 msgstr ""
72075
72076 #: fortran/parse.cc:3642
72077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72078 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
72079 msgstr ""
72080
72081 #: fortran/parse.cc:3648
72082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72083 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
72084 msgstr ""
72085
72086 #: fortran/parse.cc:3653
72087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72088 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
72089 msgstr ""
72090
72091 #: fortran/parse.cc:3663
72092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72093 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
72094 msgstr ""
72095
72096 #: fortran/parse.cc:3721
72097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72098 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
72099 msgstr ""
72100
72101 #: fortran/parse.cc:3808
72102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72103 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
72104 msgstr ""
72105
72106 #: fortran/parse.cc:3832
72107 #, gcc-internal-format
72108 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
72109 msgstr ""
72110
72111 #: fortran/parse.cc:3866
72112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72113 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
72114 msgstr ""
72115
72116 #: fortran/parse.cc:3884
72117 #, gcc-internal-format
72118 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
72119 msgstr ""
72120
72121 #: fortran/parse.cc:4014
72122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72123 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
72124 msgstr ""
72125
72126 #: fortran/parse.cc:4046
72127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72128 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
72129 msgstr ""
72130
72131 #: fortran/parse.cc:4136
72132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72133 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
72134 msgstr ""
72135
72136 #: fortran/parse.cc:4144
72137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72138 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
72139 msgstr ""
72140
72141 #: fortran/parse.cc:4196
72142 #, fuzzy, gcc-internal-format
72143 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
72144 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
72145
72146 #: fortran/parse.cc:4200
72147 #, gcc-internal-format
72148 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
72149 msgstr ""
72150
72151 #: fortran/parse.cc:4260
72152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72153 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
72154 msgstr ""
72155
72156 #: fortran/parse.cc:4282
72157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72158 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
72159 msgstr ""
72160
72161 #: fortran/parse.cc:4341
72162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72163 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
72164 msgstr ""
72165
72166 #: fortran/parse.cc:4392
72167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72168 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
72169 msgstr ""
72170
72171 #: fortran/parse.cc:4410
72172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72173 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
72174 msgstr ""
72175
72176 #: fortran/parse.cc:4471
72177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72178 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
72179 msgstr ""
72180
72181 #: fortran/parse.cc:4555
72182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72183 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
72184 msgstr ""
72185
72186 #: fortran/parse.cc:4631
72187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72188 msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
72189 msgstr ""
72190
72191 #: fortran/parse.cc:4695
72192 #, gcc-internal-format
72193 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
72194 msgstr ""
72195
72196 #: fortran/parse.cc:4728
72197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72198 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
72199 msgstr ""
72200
72201 #: fortran/parse.cc:4738
72202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72203 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
72204 msgstr ""
72205
72206 #: fortran/parse.cc:4764
72207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72208 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
72209 msgstr ""
72210
72211 #: fortran/parse.cc:4765
72212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72213 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
72214 msgstr ""
72215
72216 #: fortran/parse.cc:4791
72217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72218 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
72219 msgstr ""
72220
72221 #: fortran/parse.cc:4860 fortran/parse.cc:5602
72222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72223 msgid "BLOCK construct at %C"
72224 msgstr ""
72225
72226 #: fortran/parse.cc:4894
72227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72228 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
72229 msgstr ""
72230
72231 #: fortran/parse.cc:5115
72232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72233 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
72234 msgstr ""
72235
72236 #: fortran/parse.cc:5131
72237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72238 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
72239 msgstr ""
72240
72241 #: fortran/parse.cc:5383 fortran/parse.cc:5445
72242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72243 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
72244 msgstr ""
72245
72246 #: fortran/parse.cc:5420
72247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72248 msgid "Expecting %s at %C"
72249 msgstr ""
72250
72251 #: fortran/parse.cc:5464
72252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72253 msgid "Expected DO loop at %C"
72254 msgstr ""
72255
72256 #: fortran/parse.cc:5484
72257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72258 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
72259 msgstr ""
72260
72261 #: fortran/parse.cc:5730
72262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72263 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
72264 msgstr ""
72265
72266 #: fortran/parse.cc:5790
72267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72268 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
72269 msgstr ""
72270
72271 #: fortran/parse.cc:5804
72272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72273 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
72274 msgstr ""
72275
72276 #: fortran/parse.cc:5954
72277 #, gcc-internal-format
72278 msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
72279 msgstr ""
72280
72281 #: fortran/parse.cc:5957
72282 #, gcc-internal-format
72283 msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
72284 msgstr ""
72285
72286 #: fortran/parse.cc:5960
72287 #, gcc-internal-format
72288 msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
72289 msgstr ""
72290
72291 #: fortran/parse.cc:5963
72292 #, gcc-internal-format
72293 msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
72294 msgstr ""
72295
72296 #: fortran/parse.cc:6079
72297 #, fuzzy, gcc-internal-format
72298 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
72299 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
72300
72301 #: fortran/parse.cc:6136
72302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72303 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
72304 msgstr ""
72305
72306 #: fortran/parse.cc:6161
72307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72308 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
72309 msgstr ""
72310
72311 #: fortran/parse.cc:6275
72312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72313 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
72314 msgstr ""
72315
72316 #: fortran/parse.cc:6327
72317 #, gcc-internal-format
72318 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
72319 msgstr ""
72320
72321 #: fortran/parse.cc:6331
72322 #, gcc-internal-format
72323 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
72324 msgstr ""
72325
72326 #: fortran/parse.cc:6337
72327 #, gcc-internal-format
72328 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
72329 msgstr ""
72330
72331 #: fortran/parse.cc:6340
72332 #, gcc-internal-format
72333 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
72334 msgstr ""
72335
72336 #: fortran/parse.cc:6362
72337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72338 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
72339 msgstr ""
72340
72341 #: fortran/parse.cc:6388
72342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72343 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
72344 msgstr ""
72345
72346 #: fortran/parse.cc:6493
72347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72348 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
72349 msgstr ""
72350
72351 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
72352 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
72353 #. statements, we're in for lots of errors.
72354 #: fortran/parse.cc:6972
72355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72356 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
72357 msgstr ""
72358
72359 #: fortran/primary.cc:103
72360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72361 msgid "Missing kind-parameter at %C"
72362 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
72363
72364 #: fortran/primary.cc:136
72365 #, gcc-internal-format
72366 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
72367 msgstr ""
72368
72369 #: fortran/primary.cc:279
72370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72371 msgid "Integer kind %d at %C not available"
72372 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
72373
72374 #: fortran/primary.cc:288
72375 #, gcc-internal-format
72376 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
72377 msgstr ""
72378
72379 #: fortran/primary.cc:316
72380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72381 msgid "Hollerith constant at %C"
72382 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
72383
72384 #: fortran/primary.cc:323
72385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72386 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
72387 msgstr ""
72388
72389 #: fortran/primary.cc:329
72390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72391 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
72392 msgstr ""
72393
72394 #: fortran/primary.cc:349
72395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72396 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
72397 msgstr ""
72398
72399 #: fortran/primary.cc:435
72400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72401 msgid "Hexadecimal constant at %L uses nonstandard X instead of Z"
72402 msgstr ""
72403
72404 #: fortran/primary.cc:444
72405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72406 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
72407 msgstr ""
72408
72409 #: fortran/primary.cc:450
72410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72411 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
72412 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
72413
72414 #: fortran/primary.cc:473
72415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72416 msgid "BOZ constant at %C uses nonstandard postfix syntax"
72417 msgstr ""
72418
72419 #: fortran/primary.cc:498
72420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72421 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
72422 msgstr ""
72423
72424 #: fortran/primary.cc:589
72425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72426 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
72427 msgstr ""
72428
72429 #: fortran/primary.cc:594
72430 #, gcc-internal-format
72431 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
72432 msgstr ""
72433
72434 #: fortran/primary.cc:615
72435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72436 msgid "Missing exponent in real number at %C"
72437 msgstr ""
72438
72439 #: fortran/primary.cc:693
72440 #, gcc-internal-format
72441 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
72442 msgstr ""
72443
72444 #: fortran/primary.cc:703
72445 #, gcc-internal-format
72446 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
72447 msgstr ""
72448
72449 #: fortran/primary.cc:717
72450 #, gcc-internal-format
72451 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
72452 msgstr ""
72453
72454 #: fortran/primary.cc:730
72455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72456 msgid "Invalid real kind %d at %C"
72457 msgstr ""
72458
72459 #: fortran/primary.cc:745
72460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72461 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
72462 msgstr ""
72463
72464 #: fortran/primary.cc:750
72465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72466 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
72467 msgstr ""
72468
72469 #: fortran/primary.cc:755
72470 #, gcc-internal-format
72471 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
72472 msgstr ""
72473
72474 #: fortran/primary.cc:803
72475 #, gcc-internal-format
72476 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
72477 msgstr ""
72478
72479 #: fortran/primary.cc:895
72480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72481 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
72482 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
72483
72484 #: fortran/primary.cc:1103
72485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72486 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
72487 msgstr ""
72488
72489 #: fortran/primary.cc:1124
72490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72491 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
72492 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
72493
72494 #: fortran/primary.cc:1154
72495 #, gcc-internal-format
72496 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
72497 msgstr ""
72498
72499 #: fortran/primary.cc:1167
72500 #, gcc-internal-format
72501 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
72502 msgstr ""
72503
72504 #: fortran/primary.cc:1201
72505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72506 msgid "Substring start index (%ld) at %L below 1"
72507 msgstr ""
72508
72509 #: fortran/primary.cc:1207
72510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72511 msgid "Substring end index (%ld) at %L exceeds string length"
72512 msgstr ""
72513
72514 #: fortran/primary.cc:1292
72515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72516 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
72517 msgstr ""
72518
72519 #: fortran/primary.cc:1336
72520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72521 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
72522 msgstr ""
72523
72524 #: fortran/primary.cc:1347
72525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72526 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
72527 msgstr ""
72528
72529 #: fortran/primary.cc:1353
72530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72531 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
72532 msgstr ""
72533
72534 #: fortran/primary.cc:1357
72535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72536 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
72537 msgstr ""
72538
72539 #: fortran/primary.cc:1380
72540 #, gcc-internal-format
72541 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
72542 msgstr ""
72543
72544 #: fortran/primary.cc:1387
72545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72546 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
72547 msgstr ""
72548
72549 #: fortran/primary.cc:1519
72550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72551 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
72552 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
72553
72554 #: fortran/primary.cc:1646
72555 #, fuzzy, gcc-internal-format
72556 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
72557 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
72558
72559 #: fortran/primary.cc:1748
72560 #, gcc-internal-format
72561 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
72562 msgstr ""
72563
72564 #: fortran/primary.cc:1815
72565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72566 msgid "argument list function at %C"
72567 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
72568
72569 #: fortran/primary.cc:1889
72570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72571 msgid "Expected alternate return label at %C"
72572 msgstr ""
72573
72574 #: fortran/primary.cc:1936
72575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72576 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
72577 msgstr ""
72578
72579 #: fortran/primary.cc:1982
72580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72581 msgid "Syntax error in argument list at %C"
72582 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
72583
72584 #: fortran/primary.cc:2003
72585 #, gcc-internal-format
72586 msgid "extend_ref(): Bad tail"
72587 msgstr ""
72588
72589 #: fortran/primary.cc:2081
72590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72591 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
72592 msgstr ""
72593
72594 #: fortran/primary.cc:2089
72595 #, gcc-internal-format
72596 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
72597 msgstr ""
72598
72599 #: fortran/primary.cc:2241
72600 #, gcc-internal-format
72601 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
72602 msgstr ""
72603
72604 #: fortran/primary.cc:2248
72605 #, gcc-internal-format
72606 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
72607 msgstr ""
72608
72609 #: fortran/primary.cc:2269
72610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72611 msgid "Expected structure component name at %C"
72612 msgstr ""
72613
72614 #: fortran/primary.cc:2289 fortran/primary.cc:2431
72615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72616 msgid "RE or IM part_ref at %C"
72617 msgstr ""
72618
72619 #: fortran/primary.cc:2308 fortran/primary.cc:2436
72620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72621 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
72622 msgstr ""
72623
72624 #: fortran/primary.cc:2315 fortran/primary.cc:2449
72625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72626 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
72627 msgstr ""
72628
72629 #: fortran/primary.cc:2374
72630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72631 msgid "Expected argument list at %C"
72632 msgstr ""
72633
72634 #: fortran/primary.cc:2392
72635 #, gcc-internal-format
72636 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component %qs"
72637 msgstr ""
72638
72639 #: fortran/primary.cc:2395
72640 #, gcc-internal-format
72641 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component"
72642 msgstr ""
72643
72644 #: fortran/primary.cc:2465
72645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72646 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
72647 msgstr ""
72648
72649 #: fortran/primary.cc:2493
72650 #, gcc-internal-format
72651 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
72652 msgstr ""
72653
72654 #: fortran/primary.cc:2596
72655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72656 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
72657 msgstr ""
72658
72659 #: fortran/primary.cc:2603
72660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72661 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
72662 msgstr ""
72663
72664 #: fortran/primary.cc:2639
72665 #, gcc-internal-format
72666 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
72667 msgstr ""
72668
72669 #: fortran/primary.cc:2830
72670 #, gcc-internal-format
72671 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
72672 msgstr ""
72673
72674 #: fortran/primary.cc:2887
72675 #, gcc-internal-format
72676 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
72677 msgstr ""
72678
72679 #: fortran/primary.cc:3066
72680 #, gcc-internal-format
72681 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
72682 msgstr ""
72683
72684 #: fortran/primary.cc:3077
72685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72686 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
72687 msgstr ""
72688
72689 #: fortran/primary.cc:3086
72690 #, gcc-internal-format
72691 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
72692 msgstr ""
72693
72694 #: fortran/primary.cc:3134
72695 #, fuzzy, gcc-internal-format
72696 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
72697 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
72698
72699 #: fortran/primary.cc:3154
72700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72701 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
72702 msgstr ""
72703
72704 #: fortran/primary.cc:3169
72705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72706 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
72707 msgstr ""
72708
72709 #: fortran/primary.cc:3174
72710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72711 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
72712 msgstr ""
72713
72714 #: fortran/primary.cc:3232
72715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72716 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
72717 msgstr ""
72718
72719 #: fortran/primary.cc:3250
72720 #, gcc-internal-format
72721 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
72722 msgstr ""
72723
72724 #: fortran/primary.cc:3262
72725 #, gcc-internal-format
72726 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
72727 msgstr ""
72728
72729 #: fortran/primary.cc:3316
72730 #, gcc-internal-format
72731 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
72732 msgstr ""
72733
72734 #: fortran/primary.cc:3481
72735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72736 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
72737 msgstr ""
72738
72739 #: fortran/primary.cc:3540
72740 #, gcc-internal-format
72741 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
72742 msgstr ""
72743
72744 #: fortran/primary.cc:3571 fortran/primary.cc:3973
72745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72746 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
72747 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
72748
72749 #: fortran/primary.cc:3676
72750 #, gcc-internal-format
72751 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
72752 msgstr ""
72753
72754 #: fortran/primary.cc:3708
72755 #, gcc-internal-format
72756 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
72757 msgstr ""
72758
72759 #: fortran/primary.cc:3711
72760 #, gcc-internal-format
72761 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
72762 msgstr ""
72763
72764 #: fortran/primary.cc:3761
72765 #, fuzzy, gcc-internal-format
72766 msgid "Missing argument to %qs at %C"
72767 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
72768
72769 #: fortran/primary.cc:3774
72770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72771 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
72772 msgstr ""
72773
72774 #: fortran/primary.cc:3929
72775 #, fuzzy, gcc-internal-format
72776 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
72777 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
72778
72779 #: fortran/primary.cc:4043
72780 #, gcc-internal-format
72781 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
72782 msgstr ""
72783
72784 #: fortran/primary.cc:4084
72785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72786 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
72787 msgstr ""
72788
72789 #: fortran/primary.cc:4119
72790 #, fuzzy, gcc-internal-format
72791 msgid "%qs at %C is not a variable"
72792 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
72793
72794 #: fortran/resolve.cc:123
72795 #, gcc-internal-format
72796 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
72797 msgstr ""
72798
72799 #: fortran/resolve.cc:126
72800 #, gcc-internal-format
72801 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
72802 msgstr ""
72803
72804 #: fortran/resolve.cc:143
72805 #, gcc-internal-format
72806 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
72807 msgstr ""
72808
72809 #: fortran/resolve.cc:156
72810 #, gcc-internal-format
72811 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
72812 msgstr ""
72813
72814 #: fortran/resolve.cc:163
72815 #, fuzzy, gcc-internal-format
72816 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
72817 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
72818
72819 #: fortran/resolve.cc:172
72820 #, gcc-internal-format
72821 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
72822 msgstr ""
72823
72824 #: fortran/resolve.cc:178
72825 #, gcc-internal-format
72826 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
72827 msgstr ""
72828
72829 #: fortran/resolve.cc:200
72830 #, gcc-internal-format
72831 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
72832 msgstr ""
72833
72834 #: fortran/resolve.cc:300
72835 #, gcc-internal-format
72836 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
72837 msgstr ""
72838
72839 #: fortran/resolve.cc:304
72840 #, gcc-internal-format
72841 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
72842 msgstr ""
72843
72844 #: fortran/resolve.cc:315
72845 #, gcc-internal-format
72846 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
72847 msgstr ""
72848
72849 #: fortran/resolve.cc:387
72850 #, gcc-internal-format
72851 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
72852 msgstr ""
72853
72854 #: fortran/resolve.cc:397
72855 #, gcc-internal-format
72856 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
72857 msgstr ""
72858
72859 #: fortran/resolve.cc:402
72860 #, gcc-internal-format
72861 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
72862 msgstr ""
72863
72864 #: fortran/resolve.cc:410
72865 #, gcc-internal-format
72866 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
72867 msgstr ""
72868
72869 #: fortran/resolve.cc:415
72870 #, gcc-internal-format
72871 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
72872 msgstr ""
72873
72874 #: fortran/resolve.cc:425
72875 #, gcc-internal-format
72876 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
72877 msgstr ""
72878
72879 #: fortran/resolve.cc:458
72880 #, fuzzy, gcc-internal-format
72881 #| msgid "too many arguments to procedure"
72882 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
72883 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
72884
72885 #: fortran/resolve.cc:466
72886 #, gcc-internal-format
72887 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
72888 msgstr ""
72889
72890 #: fortran/resolve.cc:475
72891 #, gcc-internal-format
72892 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
72893 msgstr ""
72894
72895 #: fortran/resolve.cc:485
72896 #, gcc-internal-format
72897 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
72898 msgstr ""
72899
72900 #: fortran/resolve.cc:493
72901 #, gcc-internal-format
72902 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
72903 msgstr ""
72904
72905 #: fortran/resolve.cc:502
72906 #, gcc-internal-format
72907 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
72908 msgstr ""
72909
72910 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
72911 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
72912 #: fortran/resolve.cc:517
72913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72914 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
72915 msgstr ""
72916
72917 #: fortran/resolve.cc:528
72918 #, gcc-internal-format
72919 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
72920 msgstr ""
72921
72922 #: fortran/resolve.cc:577
72923 #, gcc-internal-format
72924 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
72925 msgstr ""
72926
72927 #: fortran/resolve.cc:597
72928 #, gcc-internal-format
72929 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
72930 msgstr ""
72931
72932 #: fortran/resolve.cc:600
72933 #, gcc-internal-format
72934 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
72935 msgstr ""
72936
72937 #: fortran/resolve.cc:626
72938 #, gcc-internal-format
72939 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
72940 msgstr ""
72941
72942 #: fortran/resolve.cc:628
72943 #, gcc-internal-format
72944 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
72945 msgstr ""
72946
72947 #: fortran/resolve.cc:800
72948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72949 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
72950 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
72951
72952 #: fortran/resolve.cc:811
72953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72954 msgid "Function %s at %L has entry %s with mismatched characteristics"
72955 msgstr ""
72956
72957 #: fortran/resolve.cc:826
72958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72959 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
72960 msgstr ""
72961
72962 #: fortran/resolve.cc:853
72963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72964 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
72965 msgstr ""
72966
72967 #: fortran/resolve.cc:857
72968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72969 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
72970 msgstr ""
72971
72972 #: fortran/resolve.cc:864
72973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72974 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
72975 msgstr ""
72976
72977 #: fortran/resolve.cc:868
72978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72979 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
72980 msgstr ""
72981
72982 #: fortran/resolve.cc:906
72983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72984 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
72985 msgstr ""
72986
72987 #: fortran/resolve.cc:911
72988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72989 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
72990 msgstr ""
72991
72992 #: fortran/resolve.cc:956
72993 #, gcc-internal-format
72994 msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block at %L"
72995 msgstr ""
72996
72997 #: fortran/resolve.cc:966
72998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72999 msgid "COMMON block at %L"
73000 msgstr ""
73001
73002 #: fortran/resolve.cc:973
73003 #, gcc-internal-format
73004 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
73005 msgstr ""
73006
73007 #: fortran/resolve.cc:977
73008 #, gcc-internal-format
73009 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
73010 msgstr ""
73011
73012 #: fortran/resolve.cc:984
73013 #, gcc-internal-format
73014 msgid "%qs at %L cannot appear in COMMON [F2008:C5100]"
73015 msgstr ""
73016
73017 #: fortran/resolve.cc:992
73018 #, gcc-internal-format
73019 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
73020 msgstr ""
73021
73022 #: fortran/resolve.cc:996
73023 #, gcc-internal-format
73024 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
73025 msgstr ""
73026
73027 #: fortran/resolve.cc:1000
73028 #, gcc-internal-format
73029 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
73030 msgstr ""
73031
73032 #: fortran/resolve.cc:1044
73033 #, gcc-internal-format
73034 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
73035 msgstr ""
73036
73037 #: fortran/resolve.cc:1058
73038 #, gcc-internal-format
73039 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
73040 msgstr ""
73041
73042 #: fortran/resolve.cc:1066
73043 #, gcc-internal-format
73044 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
73045 msgstr ""
73046
73047 #: fortran/resolve.cc:1088
73048 #, gcc-internal-format
73049 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
73050 msgstr ""
73051
73052 #: fortran/resolve.cc:1109
73053 #, gcc-internal-format
73054 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
73055 msgstr ""
73056
73057 #: fortran/resolve.cc:1113
73058 #, gcc-internal-format
73059 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
73060 msgstr ""
73061
73062 #: fortran/resolve.cc:1117
73063 #, gcc-internal-format
73064 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
73065 msgstr ""
73066
73067 #: fortran/resolve.cc:1121
73068 #, gcc-internal-format
73069 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
73070 msgstr ""
73071
73072 #: fortran/resolve.cc:1126
73073 #, gcc-internal-format
73074 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
73075 msgstr ""
73076
73077 #: fortran/resolve.cc:1193
73078 #, gcc-internal-format
73079 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
73080 msgstr ""
73081
73082 #: fortran/resolve.cc:1333
73083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73084 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
73085 msgstr ""
73086
73087 #: fortran/resolve.cc:1354
73088 #, gcc-internal-format
73089 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
73090 msgstr ""
73091
73092 #: fortran/resolve.cc:1386
73093 #, gcc-internal-format
73094 msgid "Unequal character lengths (%wd/%wd) for pointer component %qs in constructor at %L"
73095 msgstr ""
73096
73097 #: fortran/resolve.cc:1431
73098 #, gcc-internal-format
73099 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
73100 msgstr ""
73101
73102 #: fortran/resolve.cc:1465
73103 #, gcc-internal-format
73104 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
73105 msgstr ""
73106
73107 #: fortran/resolve.cc:1484
73108 #, gcc-internal-format
73109 msgid "Bad array spec of component %qs referenced in structure constructor at %L"
73110 msgstr ""
73111
73112 #: fortran/resolve.cc:1497
73113 #, gcc-internal-format
73114 msgid "The shape of component %qs in the structure constructor at %L differs from the shape of the declared component for dimension %d (%ld/%ld)"
73115 msgstr ""
73116
73117 #: fortran/resolve.cc:1518
73118 #, gcc-internal-format
73119 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
73120 msgstr ""
73121
73122 #: fortran/resolve.cc:1547
73123 #, gcc-internal-format
73124 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
73125 msgstr ""
73126
73127 #: fortran/resolve.cc:1671
73128 #, gcc-internal-format
73129 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
73130 msgstr ""
73131
73132 # src/getopt.c:628
73133 # src/getopt.c:628
73134 #: fortran/resolve.cc:1733
73135 #, fuzzy, gcc-internal-format
73136 msgid "%qs at %L is ambiguous"
73137 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
73138
73139 #: fortran/resolve.cc:1737
73140 #, gcc-internal-format
73141 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
73142 msgstr ""
73143
73144 #: fortran/resolve.cc:1858
73145 #, gcc-internal-format
73146 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
73147 msgstr ""
73148
73149 #: fortran/resolve.cc:1871
73150 #, gcc-internal-format
73151 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
73152 msgstr ""
73153
73154 #: fortran/resolve.cc:1882
73155 #, gcc-internal-format
73156 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
73157 msgstr ""
73158
73159 #: fortran/resolve.cc:1895
73160 #, gcc-internal-format
73161 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
73162 msgstr ""
73163
73164 #: fortran/resolve.cc:1931
73165 #, gcc-internal-format
73166 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
73167 msgstr ""
73168
73169 #: fortran/resolve.cc:1989 fortran/resolve.cc:10367 fortran/resolve.cc:12105
73170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73171 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
73172 msgstr ""
73173
73174 #: fortran/resolve.cc:2021
73175 #, gcc-internal-format
73176 msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
73177 msgstr ""
73178
73179 #: fortran/resolve.cc:2039
73180 #, gcc-internal-format
73181 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
73182 msgstr ""
73183
73184 #: fortran/resolve.cc:2047
73185 #, gcc-internal-format
73186 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
73187 msgstr ""
73188
73189 #: fortran/resolve.cc:2054
73190 #, gcc-internal-format
73191 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
73192 msgstr ""
73193
73194 #: fortran/resolve.cc:2062
73195 #, gcc-internal-format
73196 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
73197 msgstr ""
73198
73199 #: fortran/resolve.cc:2089
73200 #, gcc-internal-format
73201 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
73202 msgstr ""
73203
73204 # src/getopt.c:628
73205 # src/getopt.c:628
73206 #: fortran/resolve.cc:2111
73207 #, fuzzy, gcc-internal-format
73208 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
73209 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
73210
73211 #: fortran/resolve.cc:2166
73212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73213 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
73214 msgstr ""
73215
73216 #: fortran/resolve.cc:2173
73217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73218 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
73219 msgstr ""
73220
73221 #: fortran/resolve.cc:2187
73222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73223 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
73224 msgstr ""
73225
73226 #: fortran/resolve.cc:2199
73227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73228 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
73229 msgstr ""
73230
73231 #: fortran/resolve.cc:2210
73232 #, gcc-internal-format
73233 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
73234 msgstr ""
73235
73236 #: fortran/resolve.cc:2219
73237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73238 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
73239 msgstr ""
73240
73241 #: fortran/resolve.cc:2366
73242 #, gcc-internal-format
73243 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; If it is not present, then it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (Fortran 2018, 15.5.2.12)"
73244 msgstr ""
73245
73246 #: fortran/resolve.cc:2405
73247 #, gcc-internal-format
73248 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
73249 msgstr ""
73250
73251 #: fortran/resolve.cc:2679
73252 #, gcc-internal-format
73253 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
73254 msgstr ""
73255
73256 #: fortran/resolve.cc:2706
73257 #, gcc-internal-format
73258 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
73259 msgstr ""
73260
73261 #: fortran/resolve.cc:2812
73262 #, gcc-internal-format
73263 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
73264 msgstr ""
73265
73266 #: fortran/resolve.cc:2832
73267 #, gcc-internal-format
73268 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
73269 msgstr ""
73270
73271 #: fortran/resolve.cc:2870
73272 #, gcc-internal-format
73273 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
73274 msgstr ""
73275
73276 #: fortran/resolve.cc:2925
73277 #, gcc-internal-format
73278 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
73279 msgstr ""
73280
73281 #: fortran/resolve.cc:3002
73282 #, gcc-internal-format
73283 msgid "Missing explicit declaration with EXTERNAL attribute for symbol %qs at %L"
73284 msgstr ""
73285
73286 #: fortran/resolve.cc:3034
73287 #, gcc-internal-format
73288 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
73289 msgstr ""
73290
73291 #: fortran/resolve.cc:3038 fortran/resolve.cc:17312
73292 #, gcc-internal-format
73293 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
73294 msgstr ""
73295
73296 #: fortran/resolve.cc:3162
73297 #, gcc-internal-format
73298 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
73299 msgstr ""
73300
73301 #: fortran/resolve.cc:3169
73302 #, gcc-internal-format
73303 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
73304 msgstr ""
73305
73306 #: fortran/resolve.cc:3176
73307 #, gcc-internal-format
73308 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
73309 msgstr ""
73310
73311 #: fortran/resolve.cc:3243
73312 #, gcc-internal-format
73313 msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
73314 msgstr ""
73315
73316 #: fortran/resolve.cc:3254
73317 #, fuzzy, gcc-internal-format
73318 msgid "%qs at %L is not a function"
73319 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
73320
73321 #: fortran/resolve.cc:3262 fortran/resolve.cc:3759
73322 #, gcc-internal-format
73323 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
73324 msgstr ""
73325
73326 #: fortran/resolve.cc:3274
73327 #, gcc-internal-format
73328 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
73329 msgstr ""
73330
73331 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
73332 #: fortran/resolve.cc:3317
73333 #, gcc-internal-format
73334 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
73335 msgstr ""
73336
73337 #: fortran/resolve.cc:3351
73338 #, gcc-internal-format
73339 msgid "resolve_function(): bad function type"
73340 msgstr ""
73341
73342 #: fortran/resolve.cc:3365
73343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73344 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
73345 msgstr ""
73346
73347 #: fortran/resolve.cc:3381
73348 #, gcc-internal-format
73349 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
73350 msgstr ""
73351
73352 #: fortran/resolve.cc:3443
73353 #, gcc-internal-format
73354 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
73355 msgstr ""
73356
73357 #: fortran/resolve.cc:3447
73358 #, gcc-internal-format
73359 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
73360 msgstr ""
73361
73362 #: fortran/resolve.cc:3487
73363 #, fuzzy, gcc-internal-format
73364 msgid "Using function %qs at %L is deprecated"
73365 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
73366
73367 #: fortran/resolve.cc:3503
73368 #, gcc-internal-format
73369 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
73370 msgstr ""
73371
73372 #: fortran/resolve.cc:3509
73373 #, gcc-internal-format
73374 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
73375 msgstr ""
73376
73377 #: fortran/resolve.cc:3515
73378 #, gcc-internal-format
73379 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
73380 msgstr ""
73381
73382 #: fortran/resolve.cc:3583
73383 #, gcc-internal-format
73384 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
73385 msgstr ""
73386
73387 #: fortran/resolve.cc:3592
73388 #, gcc-internal-format
73389 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
73390 msgstr ""
73391
73392 #: fortran/resolve.cc:3627
73393 #, gcc-internal-format
73394 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
73395 msgstr ""
73396
73397 #: fortran/resolve.cc:3672
73398 #, gcc-internal-format
73399 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
73400 msgstr ""
73401
73402 #: fortran/resolve.cc:3730
73403 #, gcc-internal-format
73404 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
73405 msgstr ""
73406
73407 #: fortran/resolve.cc:3769
73408 #, gcc-internal-format
73409 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
73410 msgstr ""
73411
73412 #: fortran/resolve.cc:3773
73413 #, gcc-internal-format
73414 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
73415 msgstr ""
73416
73417 #: fortran/resolve.cc:3818
73418 #, gcc-internal-format
73419 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
73420 msgstr ""
73421
73422 #: fortran/resolve.cc:3835
73423 #, gcc-internal-format
73424 msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated"
73425 msgstr ""
73426
73427 #: fortran/resolve.cc:3862
73428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73429 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
73430 msgstr ""
73431
73432 #: fortran/resolve.cc:3914
73433 #, gcc-internal-format
73434 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
73435 msgstr ""
73436
73437 #: fortran/resolve.cc:4017
73438 #, gcc-internal-format
73439 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
73440 msgstr ""
73441
73442 #: fortran/resolve.cc:4021
73443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73444 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
73445 msgstr ""
73446
73447 #: fortran/resolve.cc:4098
73448 #, gcc-internal-format
73449 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
73450 msgstr ""
73451
73452 #: fortran/resolve.cc:4122
73453 #, gcc-internal-format
73454 msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
73455 msgstr ""
73456
73457 #: fortran/resolve.cc:4296 fortran/resolve.cc:4311
73458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73459 msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator"
73460 msgstr ""
73461
73462 #: fortran/resolve.cc:4350
73463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73464 msgid "Equality comparison for %s at %L"
73465 msgstr ""
73466
73467 #: fortran/resolve.cc:4352
73468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73469 msgid "Inequality comparison for %s at %L"
73470 msgstr ""
73471
73472 #: fortran/resolve.cc:4412
73473 #, gcc-internal-format
73474 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
73475 msgstr ""
73476
73477 #: fortran/resolve.cc:4582 fortran/resolve.cc:4605
73478 #, gcc-internal-format
73479 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
73480 msgstr ""
73481
73482 #: fortran/resolve.cc:4700
73483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73484 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
73485 msgstr ""
73486
73487 #: fortran/resolve.cc:4705
73488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73489 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
73490 msgstr ""
73491
73492 #: fortran/resolve.cc:4715
73493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73494 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
73495 msgstr ""
73496
73497 #: fortran/resolve.cc:4720
73498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73499 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
73500 msgstr ""
73501
73502 #: fortran/resolve.cc:4740
73503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73504 msgid "Illegal stride of zero at %L"
73505 msgstr ""
73506
73507 #: fortran/resolve.cc:4757
73508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73509 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
73510 msgstr ""
73511
73512 #: fortran/resolve.cc:4765
73513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73514 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
73515 msgstr ""
73516
73517 #: fortran/resolve.cc:4781
73518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73519 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
73520 msgstr ""
73521
73522 #: fortran/resolve.cc:4790
73523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73524 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
73525 msgstr ""
73526
73527 #: fortran/resolve.cc:4806
73528 #, gcc-internal-format
73529 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
73530 msgstr ""
73531
73532 #: fortran/resolve.cc:4829
73533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73534 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
73535 msgstr ""
73536
73537 #: fortran/resolve.cc:4839
73538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73539 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
73540 msgstr ""
73541
73542 #: fortran/resolve.cc:4847
73543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73544 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
73545 msgstr ""
73546
73547 #: fortran/resolve.cc:4863
73548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73549 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
73550 msgstr ""
73551
73552 #: fortran/resolve.cc:4891
73553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73554 msgid "Array index at %L must be scalar"
73555 msgstr ""
73556
73557 #: fortran/resolve.cc:4897
73558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73559 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
73560 msgstr ""
73561
73562 #: fortran/resolve.cc:4903
73563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73564 msgid "REAL array index at %L"
73565 msgstr ""
73566
73567 #: fortran/resolve.cc:4942
73568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73569 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
73570 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
73571
73572 #: fortran/resolve.cc:4949
73573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73574 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
73575 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
73576
73577 #: fortran/resolve.cc:5007
73578 #, gcc-internal-format
73579 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
73580 msgstr ""
73581
73582 #: fortran/resolve.cc:5018
73583 #, gcc-internal-format
73584 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
73585 msgstr ""
73586
73587 #: fortran/resolve.cc:5030
73588 #, gcc-internal-format
73589 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
73590 msgstr ""
73591
73592 #: fortran/resolve.cc:5073
73593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73594 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
73595 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
73596
73597 #: fortran/resolve.cc:5171
73598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73599 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
73600 msgstr ""
73601
73602 #: fortran/resolve.cc:5178
73603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73604 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
73605 msgstr ""
73606
73607 #: fortran/resolve.cc:5200
73608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73609 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
73610 msgstr ""
73611
73612 #: fortran/resolve.cc:5207
73613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73614 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
73615 msgstr ""
73616
73617 #: fortran/resolve.cc:5227
73618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73619 msgid "Substring end index at %L is too large"
73620 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
73621
73622 #: fortran/resolve.cc:5417
73623 #, gcc-internal-format
73624 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
73625 msgstr ""
73626
73627 #: fortran/resolve.cc:5431
73628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73629 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
73630 msgstr ""
73631
73632 #: fortran/resolve.cc:5441
73633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73634 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
73635 msgstr ""
73636
73637 #: fortran/resolve.cc:5487
73638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73639 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
73640 msgstr ""
73641
73642 #: fortran/resolve.cc:5579
73643 #, gcc-internal-format
73644 msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
73645 msgstr ""
73646
73647 #: fortran/resolve.cc:5661
73648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73649 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
73650 msgstr ""
73651
73652 #: fortran/resolve.cc:5671
73653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73654 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
73655 msgstr ""
73656
73657 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
73658 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
73659 #. that the function-name resolution happens too late in that
73660 #. function.
73661 #: fortran/resolve.cc:5681
73662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73663 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
73664 msgstr ""
73665
73666 #: fortran/resolve.cc:5700
73667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73668 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
73669 msgstr ""
73670
73671 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
73672 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
73673 #. that the function-name resolution happens too late in that
73674 #. function.
73675 #: fortran/resolve.cc:5710
73676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73677 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
73678 msgstr ""
73679
73680 #: fortran/resolve.cc:5721
73681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73682 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
73683 msgstr ""
73684
73685 #: fortran/resolve.cc:5730
73686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73687 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
73688 msgstr ""
73689
73690 #: fortran/resolve.cc:5746
73691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73692 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
73693 msgstr ""
73694
73695 #: fortran/resolve.cc:5928
73696 #, gcc-internal-format
73697 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
73698 msgstr ""
73699
73700 #: fortran/resolve.cc:5933
73701 #, gcc-internal-format
73702 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
73703 msgstr ""
73704
73705 #: fortran/resolve.cc:6003
73706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73707 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
73708 msgstr ""
73709
73710 #: fortran/resolve.cc:6016
73711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73712 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
73713 msgstr ""
73714
73715 # src/shred.c:1134
73716 #: fortran/resolve.cc:6032
73717 #, fuzzy, gcc-internal-format
73718 msgid "Using variable %qs at %L is deprecated"
73719 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
73720
73721 #: fortran/resolve.cc:6120
73722 #, gcc-internal-format
73723 msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name"
73724 msgstr ""
73725
73726 #: fortran/resolve.cc:6274 fortran/resolve.cc:6426
73727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73728 msgid "Error in typebound call at %L"
73729 msgstr ""
73730
73731 #: fortran/resolve.cc:6390
73732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73733 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
73734 msgstr ""
73735
73736 #: fortran/resolve.cc:6397
73737 #, gcc-internal-format
73738 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
73739 msgstr ""
73740
73741 #: fortran/resolve.cc:6436
73742 #, gcc-internal-format
73743 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
73744 msgstr ""
73745
73746 #: fortran/resolve.cc:6445
73747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73748 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
73749 msgstr ""
73750
73751 #. Nothing matching found!
73752 #: fortran/resolve.cc:6633
73753 #, gcc-internal-format
73754 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
73755 msgstr ""
73756
73757 #: fortran/resolve.cc:6667
73758 #, gcc-internal-format
73759 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
73760 msgstr ""
73761
73762 #: fortran/resolve.cc:6719
73763 #, gcc-internal-format
73764 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
73765 msgstr ""
73766
73767 #: fortran/resolve.cc:7254
73768 #, gcc-internal-format
73769 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
73770 msgstr ""
73771
73772 #: fortran/resolve.cc:7287
73773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73774 msgid "%s at %L must be a scalar"
73775 msgstr ""
73776
73777 #: fortran/resolve.cc:7297
73778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73779 msgid "%s at %L must be integer"
73780 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
73781
73782 #: fortran/resolve.cc:7301 fortran/resolve.cc:7308
73783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73784 msgid "%s at %L must be INTEGER"
73785 msgstr ""
73786
73787 #: fortran/resolve.cc:7363
73788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73789 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
73790 msgstr ""
73791
73792 #: fortran/resolve.cc:7386
73793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73794 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
73795 msgstr ""
73796
73797 #: fortran/resolve.cc:7403
73798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73799 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
73800 msgstr ""
73801
73802 #: fortran/resolve.cc:7409
73803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73804 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
73805 msgstr ""
73806
73807 #: fortran/resolve.cc:7470
73808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73809 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
73810 msgstr ""
73811
73812 #: fortran/resolve.cc:7475
73813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73814 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
73815 msgstr ""
73816
73817 #: fortran/resolve.cc:7482
73818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73819 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
73820 msgstr ""
73821
73822 #: fortran/resolve.cc:7490
73823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73824 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
73825 msgstr ""
73826
73827 #: fortran/resolve.cc:7495
73828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73829 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
73830 msgstr ""
73831
73832 #: fortran/resolve.cc:7508
73833 #, gcc-internal-format
73834 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
73835 msgstr ""
73836
73837 #: fortran/resolve.cc:7612 fortran/resolve.cc:7910
73838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73839 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
73840 msgstr ""
73841
73842 #: fortran/resolve.cc:7620 fortran/resolve.cc:7873
73843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73844 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
73845 msgstr ""
73846
73847 #: fortran/resolve.cc:7730
73848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73849 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
73850 msgstr ""
73851
73852 #: fortran/resolve.cc:7761
73853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73854 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
73855 msgstr ""
73856
73857 #: fortran/resolve.cc:7921
73858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73859 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
73860 msgstr ""
73861
73862 #: fortran/resolve.cc:7933
73863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73864 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
73865 msgstr ""
73866
73867 #: fortran/resolve.cc:7947
73868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73869 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
73870 msgstr ""
73871
73872 #: fortran/resolve.cc:7962
73873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73874 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
73875 msgstr ""
73876
73877 #: fortran/resolve.cc:7975
73878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73879 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
73880 msgstr ""
73881
73882 #: fortran/resolve.cc:7993
73883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73884 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
73885 msgstr ""
73886
73887 #: fortran/resolve.cc:8074 fortran/resolve.cc:8089
73888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73889 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
73890 msgstr ""
73891
73892 #: fortran/resolve.cc:8081
73893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73894 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
73895 msgstr ""
73896
73897 #: fortran/resolve.cc:8106
73898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73899 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
73900 msgstr ""
73901
73902 #: fortran/resolve.cc:8115 fortran/resolve.cc:8144 fortran/resolve.cc:8172
73903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73904 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
73905 msgstr ""
73906
73907 #: fortran/resolve.cc:8121
73908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73909 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
73910 msgstr ""
73911
73912 #: fortran/resolve.cc:8133
73913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73914 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
73915 msgstr ""
73916
73917 #: fortran/resolve.cc:8191
73918 #, gcc-internal-format
73919 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
73920 msgstr ""
73921
73922 #: fortran/resolve.cc:8206
73923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73924 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
73925 msgstr ""
73926
73927 #: fortran/resolve.cc:8217
73928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73929 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
73930 msgstr ""
73931
73932 #: fortran/resolve.cc:8248
73933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73934 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
73935 msgstr ""
73936
73937 #: fortran/resolve.cc:8277
73938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73939 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
73940 msgstr ""
73941
73942 #: fortran/resolve.cc:8290
73943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73944 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
73945 msgstr ""
73946
73947 #: fortran/resolve.cc:8304
73948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73949 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
73950 msgstr ""
73951
73952 #: fortran/resolve.cc:8333
73953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73954 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
73955 msgstr ""
73956
73957 #: fortran/resolve.cc:8365
73958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73959 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
73960 msgstr ""
73961
73962 #: fortran/resolve.cc:8371 fortran/resolve.cc:8377
73963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73964 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
73965 msgstr ""
73966
73967 #. The cases overlap, or they are the same
73968 #. element in the list.  Either way, we must
73969 #. issue an error and get the next case from P.
73970 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
73971 #: fortran/resolve.cc:8605
73972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73973 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
73974 msgstr ""
73975
73976 #: fortran/resolve.cc:8656
73977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73978 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
73979 msgstr ""
73980
73981 #: fortran/resolve.cc:8667
73982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73983 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
73984 msgstr ""
73985
73986 #: fortran/resolve.cc:8680
73987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73988 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
73989 msgstr ""
73990
73991 #: fortran/resolve.cc:8726
73992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73993 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
73994 msgstr ""
73995
73996 #: fortran/resolve.cc:8745
73997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73998 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
73999 msgstr ""
74000
74001 #: fortran/resolve.cc:8755
74002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74003 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
74004 msgstr ""
74005
74006 #: fortran/resolve.cc:8773 fortran/resolve.cc:8781
74007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74008 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
74009 msgstr ""
74010
74011 #: fortran/resolve.cc:8843 fortran/resolve.cc:9500
74012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74013 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
74014 msgstr ""
74015
74016 #: fortran/resolve.cc:8869
74017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74018 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
74019 msgstr ""
74020
74021 #: fortran/resolve.cc:8882
74022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74023 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
74024 msgstr ""
74025
74026 #: fortran/resolve.cc:8897
74027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74028 msgid "Range specification at %L can never be matched"
74029 msgstr ""
74030
74031 #: fortran/resolve.cc:9000
74032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74033 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
74034 msgstr ""
74035
74036 #: fortran/resolve.cc:9051
74037 #, gcc-internal-format
74038 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
74039 msgstr ""
74040
74041 #: fortran/resolve.cc:9060
74042 #, gcc-internal-format
74043 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
74044 msgstr ""
74045
74046 #: fortran/resolve.cc:9077
74047 #, gcc-internal-format
74048 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
74049 msgstr ""
74050
74051 #: fortran/resolve.cc:9093
74052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74053 msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
74054 msgstr ""
74055
74056 #: fortran/resolve.cc:9100
74057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74058 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
74059 msgstr ""
74060
74061 #: fortran/resolve.cc:9105
74062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74063 msgid "Selector at %L has no type"
74064 msgstr ""
74065
74066 #: fortran/resolve.cc:9127
74067 #, gcc-internal-format
74068 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
74069 msgstr ""
74070
74071 #: fortran/resolve.cc:9138
74072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74073 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
74074 msgstr ""
74075
74076 #: fortran/resolve.cc:9370
74077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74078 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
74079 msgstr ""
74080
74081 #: fortran/resolve.cc:9408 fortran/resolve.cc:9420
74082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74083 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
74084 msgstr ""
74085
74086 #: fortran/resolve.cc:9449
74087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74088 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
74089 msgstr ""
74090
74091 #: fortran/resolve.cc:9462
74092 #, gcc-internal-format
74093 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
74094 msgstr ""
74095
74096 #: fortran/resolve.cc:9475
74097 #, gcc-internal-format
74098 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
74099 msgstr ""
74100
74101 #: fortran/resolve.cc:9478
74102 #, fuzzy, gcc-internal-format
74103 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
74104 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
74105
74106 #: fortran/resolve.cc:9488
74107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74108 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
74109 msgstr ""
74110
74111 #: fortran/resolve.cc:9735
74112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74113 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
74114 msgstr ""
74115
74116 #: fortran/resolve.cc:9869
74117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74118 msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
74119 msgstr ""
74120
74121 #: fortran/resolve.cc:9878
74122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74123 msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
74124 msgstr ""
74125
74126 #: fortran/resolve.cc:9881
74127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74128 msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
74129 msgstr ""
74130
74131 #: fortran/resolve.cc:9891 fortran/resolve.cc:9896
74132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74133 msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
74134 msgstr ""
74135
74136 #: fortran/resolve.cc:10005
74137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74138 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
74139 msgstr ""
74140
74141 #: fortran/resolve.cc:10057
74142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74143 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
74144 msgstr ""
74145
74146 #: fortran/resolve.cc:10067
74147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74148 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
74149 msgstr ""
74150
74151 #: fortran/resolve.cc:10080
74152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74153 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
74154 msgstr ""
74155
74156 #: fortran/resolve.cc:10089
74157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74158 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
74159 msgstr ""
74160
74161 #: fortran/resolve.cc:10096
74162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74163 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
74164 msgstr ""
74165
74166 #: fortran/resolve.cc:10107
74167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74168 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
74169 msgstr ""
74170
74171 #: fortran/resolve.cc:10113
74172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74173 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
74174 msgstr ""
74175
74176 #: fortran/resolve.cc:10128
74177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74178 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
74179 msgstr ""
74180
74181 #: fortran/resolve.cc:10185
74182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74183 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
74184 msgstr ""
74185
74186 #: fortran/resolve.cc:10195
74187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74188 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
74189 msgstr ""
74190
74191 #: fortran/resolve.cc:10199
74192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74193 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
74194 msgstr ""
74195
74196 #: fortran/resolve.cc:10202
74197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74198 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
74199 msgstr ""
74200
74201 #: fortran/resolve.cc:10209 fortran/resolve.cc:10331
74202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74203 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
74204 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
74205
74206 #: fortran/resolve.cc:10221 fortran/resolve.cc:10343
74207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74208 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
74209 msgstr ""
74210
74211 #: fortran/resolve.cc:10233
74212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74213 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
74214 msgstr ""
74215
74216 #: fortran/resolve.cc:10246
74217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74218 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
74219 msgstr ""
74220
74221 #: fortran/resolve.cc:10307
74222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74223 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
74224 msgstr ""
74225
74226 #: fortran/resolve.cc:10311 fortran/resolve.cc:10321
74227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74228 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
74229 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
74230
74231 #: fortran/resolve.cc:10374
74232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74233 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
74234 msgstr ""
74235
74236 #: fortran/resolve.cc:10384
74237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74238 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
74239 msgstr ""
74240
74241 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
74242 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
74243 #: fortran/resolve.cc:10401 fortran/resolve.cc:10424
74244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74245 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
74246 msgstr ""
74247
74248 #: fortran/resolve.cc:10405 fortran/resolve.cc:10430
74249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74250 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
74251 msgstr ""
74252
74253 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
74254 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
74255 #. further checks are necessary in this case.
74256 #: fortran/resolve.cc:10445
74257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74258 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
74259 msgstr ""
74260
74261 #: fortran/resolve.cc:10517
74262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74263 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
74264 msgstr ""
74265
74266 #: fortran/resolve.cc:10533
74267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74268 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
74269 msgstr ""
74270
74271 #: fortran/resolve.cc:10541 fortran/resolve.cc:10628
74272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74273 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
74274 msgstr ""
74275
74276 #: fortran/resolve.cc:10551 fortran/resolve.cc:10638
74277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74278 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
74279 msgstr ""
74280
74281 #: fortran/resolve.cc:10582
74282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74283 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
74284 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
74285
74286 #: fortran/resolve.cc:10591
74287 #, gcc-internal-format
74288 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
74289 msgstr ""
74290
74291 #: fortran/resolve.cc:10738
74292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74293 msgid "FORALL construct at %L"
74294 msgstr ""
74295
74296 #: fortran/resolve.cc:10759
74297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74298 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
74299 msgstr ""
74300
74301 #: fortran/resolve.cc:10769
74302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74303 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
74304 msgstr ""
74305
74306 #: fortran/resolve.cc:10846
74307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74308 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
74309 msgstr ""
74310
74311 #: fortran/resolve.cc:10961
74312 #, gcc-internal-format
74313 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
74314 msgstr ""
74315
74316 #: fortran/resolve.cc:11074
74317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74318 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
74319 msgstr ""
74320
74321 #: fortran/resolve.cc:11106
74322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74323 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
74324 msgstr ""
74325
74326 #. F2008, C1283 (4).
74327 #: fortran/resolve.cc:11112
74328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74329 msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
74330 msgstr ""
74331
74332 #: fortran/resolve.cc:11124
74333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74334 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
74335 msgstr ""
74336
74337 #: fortran/resolve.cc:11156
74338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74339 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
74340 msgstr ""
74341
74342 #: fortran/resolve.cc:11160
74343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74344 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
74345 msgstr ""
74346
74347 #: fortran/resolve.cc:11165
74348 #, gcc-internal-format
74349 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
74350 msgstr ""
74351
74352 #: fortran/resolve.cc:11172
74353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74354 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
74355 msgstr ""
74356
74357 #: fortran/resolve.cc:11183
74358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74359 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
74360 msgstr ""
74361
74362 #: fortran/resolve.cc:11503
74363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74364 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
74365 msgstr ""
74366
74367 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
74368 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
74369 #: fortran/resolve.cc:11745
74370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74371 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
74372 msgstr ""
74373
74374 #: fortran/resolve.cc:11757
74375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74376 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
74377 msgstr ""
74378
74379 #: fortran/resolve.cc:12027
74380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74381 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable"
74382 msgstr ""
74383
74384 #: fortran/resolve.cc:12031
74385 #, gcc-internal-format
74386 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
74387 msgstr ""
74388
74389 #: fortran/resolve.cc:12042
74390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74391 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
74392 msgstr ""
74393
74394 #: fortran/resolve.cc:12080
74395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74396 msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
74397 msgstr ""
74398
74399 #: fortran/resolve.cc:12114
74400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74401 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
74402 msgstr ""
74403
74404 #: fortran/resolve.cc:12161
74405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74406 msgid "Invalid NULL at %L"
74407 msgstr ""
74408
74409 #: fortran/resolve.cc:12165
74410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74411 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
74412 msgstr ""
74413
74414 #: fortran/resolve.cc:12226
74415 #, gcc-internal-format
74416 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
74417 msgstr ""
74418
74419 #: fortran/resolve.cc:12231
74420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74421 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
74422 msgstr ""
74423
74424 #: fortran/resolve.cc:12315
74425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74426 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
74427 msgstr ""
74428
74429 #: fortran/resolve.cc:12416
74430 #, gcc-internal-format
74431 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
74432 msgstr ""
74433
74434 #: fortran/resolve.cc:12437
74435 #, fuzzy, gcc-internal-format
74436 msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
74437 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
74438
74439 #: fortran/resolve.cc:12531
74440 #, gcc-internal-format
74441 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
74442 msgstr ""
74443
74444 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
74445 #. isn't the same module, reject it.
74446 #: fortran/resolve.cc:12545
74447 #, gcc-internal-format
74448 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
74449 msgstr ""
74450
74451 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
74452 #. exclude references to the same procedure via module association or
74453 #. multiple checks for the same procedure.
74454 #: fortran/resolve.cc:12564
74455 #, gcc-internal-format
74456 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
74457 msgstr ""
74458
74459 #: fortran/resolve.cc:12650
74460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74461 msgid "String length at %L is too large"
74462 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
74463
74464 #: fortran/resolve.cc:12885
74465 #, gcc-internal-format
74466 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
74467 msgstr ""
74468
74469 #: fortran/resolve.cc:12889
74470 #, gcc-internal-format
74471 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
74472 msgstr ""
74473
74474 #: fortran/resolve.cc:12897
74475 #, gcc-internal-format
74476 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
74477 msgstr ""
74478
74479 #: fortran/resolve.cc:12908
74480 #, gcc-internal-format
74481 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
74482 msgstr ""
74483
74484 #: fortran/resolve.cc:12924
74485 #, gcc-internal-format
74486 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
74487 msgstr ""
74488
74489 #: fortran/resolve.cc:12936
74490 #, gcc-internal-format
74491 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
74492 msgstr ""
74493
74494 #: fortran/resolve.cc:12969
74495 #, gcc-internal-format
74496 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
74497 msgstr ""
74498
74499 #: fortran/resolve.cc:12991
74500 #, gcc-internal-format
74501 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
74502 msgstr ""
74503
74504 #: fortran/resolve.cc:13024
74505 #, gcc-internal-format
74506 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
74507 msgstr ""
74508
74509 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
74510 #. * needs to be constant.
74511 #: fortran/resolve.cc:13060
74512 #, gcc-internal-format
74513 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
74514 msgstr ""
74515
74516 #: fortran/resolve.cc:13085
74517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74518 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
74519 msgstr ""
74520
74521 #: fortran/resolve.cc:13106
74522 #, gcc-internal-format
74523 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
74524 msgstr ""
74525
74526 #: fortran/resolve.cc:13113
74527 #, gcc-internal-format
74528 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
74529 msgstr ""
74530
74531 #: fortran/resolve.cc:13160
74532 #, gcc-internal-format
74533 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
74534 msgstr ""
74535
74536 #: fortran/resolve.cc:13163
74537 #, gcc-internal-format
74538 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
74539 msgstr ""
74540
74541 #: fortran/resolve.cc:13166
74542 #, gcc-internal-format
74543 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
74544 msgstr ""
74545
74546 #: fortran/resolve.cc:13169
74547 #, gcc-internal-format
74548 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
74549 msgstr ""
74550
74551 #: fortran/resolve.cc:13172
74552 #, gcc-internal-format
74553 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
74554 msgstr ""
74555
74556 #: fortran/resolve.cc:13175
74557 #, gcc-internal-format
74558 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
74559 msgstr ""
74560
74561 # src/request.c:37
74562 #: fortran/resolve.cc:13217
74563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74564 #| msgid "fstat %s"
74565 msgid "%s at %L"
74566 msgstr "fstat %s"
74567
74568 #: fortran/resolve.cc:13249
74569 #, gcc-internal-format
74570 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
74571 msgstr ""
74572
74573 #: fortran/resolve.cc:13272
74574 #, gcc-internal-format
74575 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
74576 msgstr ""
74577
74578 #: fortran/resolve.cc:13294
74579 #, gcc-internal-format
74580 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
74581 msgstr ""
74582
74583 #: fortran/resolve.cc:13312
74584 #, fuzzy, gcc-internal-format
74585 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
74586 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
74587
74588 #: fortran/resolve.cc:13324
74589 #, gcc-internal-format
74590 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
74591 msgstr ""
74592
74593 #: fortran/resolve.cc:13334
74594 #, gcc-internal-format
74595 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
74596 msgstr ""
74597
74598 #: fortran/resolve.cc:13344
74599 #, gcc-internal-format
74600 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
74601 msgstr ""
74602
74603 #: fortran/resolve.cc:13363
74604 #, gcc-internal-format
74605 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
74606 msgstr ""
74607
74608 #: fortran/resolve.cc:13367
74609 #, gcc-internal-format
74610 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
74611 msgstr ""
74612
74613 #: fortran/resolve.cc:13371
74614 #, gcc-internal-format
74615 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
74616 msgstr ""
74617
74618 #: fortran/resolve.cc:13375
74619 #, fuzzy, gcc-internal-format
74620 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
74621 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
74622
74623 #: fortran/resolve.cc:13388
74624 #, gcc-internal-format
74625 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
74626 msgstr ""
74627
74628 #: fortran/resolve.cc:13399
74629 #, gcc-internal-format
74630 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
74631 msgstr ""
74632
74633 #: fortran/resolve.cc:13405
74634 #, gcc-internal-format
74635 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
74636 msgstr ""
74637
74638 #: fortran/resolve.cc:13425
74639 #, gcc-internal-format
74640 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
74641 msgstr ""
74642
74643 #: fortran/resolve.cc:13482
74644 #, gcc-internal-format
74645 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
74646 msgstr ""
74647
74648 #: fortran/resolve.cc:13488
74649 #, gcc-internal-format
74650 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
74651 msgstr ""
74652
74653 #: fortran/resolve.cc:13494
74654 #, gcc-internal-format
74655 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
74656 msgstr ""
74657
74658 #: fortran/resolve.cc:13502
74659 #, gcc-internal-format
74660 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
74661 msgstr ""
74662
74663 #: fortran/resolve.cc:13508
74664 #, gcc-internal-format
74665 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
74666 msgstr ""
74667
74668 #: fortran/resolve.cc:13551
74669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74670 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
74671 msgstr ""
74672
74673 #: fortran/resolve.cc:13559
74674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74675 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
74676 msgstr ""
74677
74678 #: fortran/resolve.cc:13567
74679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74680 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
74681 msgstr ""
74682
74683 #: fortran/resolve.cc:13576
74684 #, gcc-internal-format
74685 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
74686 msgstr ""
74687
74688 #: fortran/resolve.cc:13660
74689 #, gcc-internal-format
74690 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
74691 msgstr ""
74692
74693 #: fortran/resolve.cc:13669
74694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74695 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
74696 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
74697
74698 #: fortran/resolve.cc:13678
74699 #, gcc-internal-format
74700 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
74701 msgstr ""
74702
74703 #: fortran/resolve.cc:13686
74704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74705 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
74706 msgstr ""
74707
74708 #: fortran/resolve.cc:13692
74709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74710 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
74711 msgstr ""
74712
74713 #: fortran/resolve.cc:13698
74714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74715 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
74716 msgstr ""
74717
74718 #: fortran/resolve.cc:13706
74719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74720 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
74721 msgstr ""
74722
74723 #: fortran/resolve.cc:13715
74724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74725 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
74726 msgstr ""
74727
74728 #: fortran/resolve.cc:13737
74729 #, gcc-internal-format
74730 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
74731 msgstr ""
74732
74733 #: fortran/resolve.cc:13774
74734 #, gcc-internal-format
74735 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
74736 msgstr ""
74737
74738 #: fortran/resolve.cc:13814
74739 #, gcc-internal-format
74740 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
74741 msgstr ""
74742
74743 #: fortran/resolve.cc:13850
74744 #, gcc-internal-format
74745 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
74746 msgstr ""
74747
74748 #: fortran/resolve.cc:13909
74749 #, gcc-internal-format
74750 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
74751 msgstr ""
74752
74753 #: fortran/resolve.cc:13921
74754 #, gcc-internal-format
74755 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
74756 msgstr ""
74757
74758 #: fortran/resolve.cc:13949
74759 #, gcc-internal-format
74760 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
74761 msgstr ""
74762
74763 #: fortran/resolve.cc:14005
74764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74765 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
74766 msgstr ""
74767
74768 #: fortran/resolve.cc:14217
74769 #, gcc-internal-format
74770 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
74771 msgstr ""
74772
74773 #: fortran/resolve.cc:14260
74774 #, gcc-internal-format
74775 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
74776 msgstr ""
74777
74778 #: fortran/resolve.cc:14274
74779 #, gcc-internal-format
74780 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
74781 msgstr ""
74782
74783 #: fortran/resolve.cc:14288 fortran/resolve.cc:14774
74784 #, gcc-internal-format
74785 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
74786 msgstr ""
74787
74788 #: fortran/resolve.cc:14296
74789 #, gcc-internal-format
74790 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
74791 msgstr ""
74792
74793 #: fortran/resolve.cc:14305
74794 #, gcc-internal-format
74795 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
74796 msgstr ""
74797
74798 #: fortran/resolve.cc:14311
74799 #, gcc-internal-format
74800 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
74801 msgstr ""
74802
74803 #: fortran/resolve.cc:14317
74804 #, gcc-internal-format
74805 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
74806 msgstr ""
74807
74808 #: fortran/resolve.cc:14346
74809 #, gcc-internal-format
74810 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
74811 msgstr ""
74812
74813 #: fortran/resolve.cc:14356
74814 #, gcc-internal-format
74815 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
74816 msgstr ""
74817
74818 #: fortran/resolve.cc:14451
74819 #, gcc-internal-format
74820 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
74821 msgstr ""
74822
74823 #: fortran/resolve.cc:14554
74824 #, gcc-internal-format
74825 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
74826 msgstr ""
74827
74828 #: fortran/resolve.cc:14563
74829 #, gcc-internal-format
74830 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
74831 msgstr ""
74832
74833 #: fortran/resolve.cc:14573
74834 #, gcc-internal-format
74835 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
74836 msgstr ""
74837
74838 #: fortran/resolve.cc:14598
74839 #, gcc-internal-format
74840 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
74841 msgstr ""
74842
74843 #: fortran/resolve.cc:14609
74844 #, gcc-internal-format
74845 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
74846 msgstr ""
74847
74848 #: fortran/resolve.cc:14707
74849 #, gcc-internal-format
74850 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
74851 msgstr ""
74852
74853 #: fortran/resolve.cc:14721
74854 #, gcc-internal-format
74855 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
74856 msgstr ""
74857
74858 #: fortran/resolve.cc:14737
74859 #, gcc-internal-format
74860 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
74861 msgstr ""
74862
74863 #: fortran/resolve.cc:14747
74864 #, gcc-internal-format
74865 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
74866 msgstr ""
74867
74868 #: fortran/resolve.cc:14756
74869 #, gcc-internal-format
74870 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
74871 msgstr ""
74872
74873 #: fortran/resolve.cc:14765
74874 #, gcc-internal-format
74875 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
74876 msgstr ""
74877
74878 #: fortran/resolve.cc:14807
74879 #, gcc-internal-format
74880 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
74881 msgstr ""
74882
74883 #: fortran/resolve.cc:14820
74884 #, gcc-internal-format
74885 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
74886 msgstr ""
74887
74888 #: fortran/resolve.cc:14831
74889 #, gcc-internal-format
74890 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
74891 msgstr ""
74892
74893 #: fortran/resolve.cc:14864
74894 #, gcc-internal-format
74895 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
74896 msgstr ""
74897
74898 #: fortran/resolve.cc:14872
74899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74900 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
74901 msgstr ""
74902
74903 #: fortran/resolve.cc:14881
74904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74905 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
74906 msgstr ""
74907
74908 #: fortran/resolve.cc:14967
74909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74910 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
74911 msgstr ""
74912
74913 #: fortran/resolve.cc:15012
74914 #, gcc-internal-format
74915 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
74916 msgstr ""
74917
74918 #: fortran/resolve.cc:15025
74919 #, gcc-internal-format
74920 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
74921 msgstr ""
74922
74923 #: fortran/resolve.cc:15089
74924 #, gcc-internal-format
74925 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
74926 msgstr ""
74927
74928 #: fortran/resolve.cc:15122
74929 #, gcc-internal-format
74930 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
74931 msgstr ""
74932
74933 #: fortran/resolve.cc:15136
74934 #, fuzzy, gcc-internal-format
74935 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
74936 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
74937
74938 #: fortran/resolve.cc:15201
74939 #, gcc-internal-format
74940 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
74941 msgstr ""
74942
74943 #: fortran/resolve.cc:15207
74944 #, gcc-internal-format
74945 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
74946 msgstr ""
74947
74948 #: fortran/resolve.cc:15213
74949 #, gcc-internal-format
74950 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
74951 msgstr ""
74952
74953 #: fortran/resolve.cc:15221
74954 #, gcc-internal-format
74955 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
74956 msgstr ""
74957
74958 #: fortran/resolve.cc:15238
74959 #, gcc-internal-format
74960 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
74961 msgstr ""
74962
74963 #: fortran/resolve.cc:15260
74964 #, gcc-internal-format
74965 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
74966 msgstr ""
74967
74968 #: fortran/resolve.cc:15271
74969 #, gcc-internal-format
74970 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
74971 msgstr ""
74972
74973 #: fortran/resolve.cc:15298
74974 #, gcc-internal-format
74975 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
74976 msgstr ""
74977
74978 #: fortran/resolve.cc:15317
74979 #, gcc-internal-format
74980 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
74981 msgstr ""
74982
74983 #: fortran/resolve.cc:15333
74984 #, gcc-internal-format
74985 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
74986 msgstr ""
74987
74988 #: fortran/resolve.cc:15344
74989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74990 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
74991 msgstr ""
74992
74993 #: fortran/resolve.cc:15352
74994 #, gcc-internal-format
74995 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
74996 msgstr ""
74997
74998 #: fortran/resolve.cc:15403
74999 #, gcc-internal-format
75000 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
75001 msgstr ""
75002
75003 #: fortran/resolve.cc:15414
75004 #, gcc-internal-format
75005 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
75006 msgstr ""
75007
75008 #: fortran/resolve.cc:15421
75009 #, gcc-internal-format
75010 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
75011 msgstr ""
75012
75013 #: fortran/resolve.cc:15461
75014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75015 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
75016 msgstr ""
75017
75018 #: fortran/resolve.cc:15525
75019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75020 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
75021 msgstr ""
75022
75023 #: fortran/resolve.cc:15528
75024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75025 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
75026 msgstr ""
75027
75028 #: fortran/resolve.cc:15628
75029 #, gcc-internal-format
75030 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
75031 msgstr ""
75032
75033 #: fortran/resolve.cc:15649
75034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75035 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
75036 msgstr ""
75037
75038 #: fortran/resolve.cc:15662
75039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75040 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
75041 msgstr ""
75042
75043 #: fortran/resolve.cc:15665
75044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75045 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
75046 msgstr ""
75047
75048 #: fortran/resolve.cc:15675
75049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75050 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
75051 msgstr ""
75052
75053 #: fortran/resolve.cc:15682
75054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75055 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
75056 msgstr ""
75057
75058 #: fortran/resolve.cc:15695
75059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75060 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
75061 msgstr ""
75062
75063 #: fortran/resolve.cc:15701
75064 #, gcc-internal-format
75065 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
75066 msgstr ""
75067
75068 #: fortran/resolve.cc:15711
75069 #, gcc-internal-format
75070 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
75071 msgstr ""
75072
75073 #: fortran/resolve.cc:15720
75074 #, gcc-internal-format
75075 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
75076 msgstr ""
75077
75078 #: fortran/resolve.cc:15733 fortran/resolve.cc:15910
75079 #, gcc-internal-format
75080 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
75081 msgstr ""
75082
75083 #: fortran/resolve.cc:15747
75084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75085 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
75086 msgstr ""
75087
75088 #: fortran/resolve.cc:15756
75089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75090 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
75091 msgstr ""
75092
75093 #: fortran/resolve.cc:15765
75094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75095 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
75096 msgstr ""
75097
75098 #: fortran/resolve.cc:15773
75099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75100 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
75101 msgstr ""
75102
75103 #: fortran/resolve.cc:15780
75104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75105 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
75106 msgstr ""
75107
75108 #: fortran/resolve.cc:15800
75109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75110 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
75111 msgstr ""
75112
75113 #: fortran/resolve.cc:15807
75114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75115 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
75116 msgstr ""
75117
75118 #: fortran/resolve.cc:15814
75119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75120 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
75121 msgstr ""
75122
75123 #: fortran/resolve.cc:15821
75124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75125 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
75126 msgstr ""
75127
75128 #: fortran/resolve.cc:15847
75129 #, gcc-internal-format
75130 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
75131 msgstr ""
75132
75133 #: fortran/resolve.cc:15857
75134 #, gcc-internal-format
75135 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
75136 msgstr ""
75137
75138 #: fortran/resolve.cc:15936
75139 #, gcc-internal-format
75140 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
75141 msgstr ""
75142
75143 #: fortran/resolve.cc:15951
75144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75145 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
75146 msgstr ""
75147
75148 #: fortran/resolve.cc:15964
75149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75150 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
75151 msgstr ""
75152
75153 #: fortran/resolve.cc:15982
75154 #, gcc-internal-format
75155 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
75156 msgstr ""
75157
75158 #: fortran/resolve.cc:15994
75159 #, gcc-internal-format
75160 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
75161 msgstr ""
75162
75163 #: fortran/resolve.cc:16003
75164 #, gcc-internal-format
75165 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
75166 msgstr ""
75167
75168 #: fortran/resolve.cc:16016
75169 #, gcc-internal-format
75170 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
75171 msgstr ""
75172
75173 #: fortran/resolve.cc:16025
75174 #, gcc-internal-format
75175 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
75176 msgstr ""
75177
75178 #: fortran/resolve.cc:16038
75179 #, gcc-internal-format
75180 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
75181 msgstr ""
75182
75183 #: fortran/resolve.cc:16054
75184 #, gcc-internal-format
75185 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
75186 msgstr ""
75187
75188 #: fortran/resolve.cc:16062
75189 #, gcc-internal-format
75190 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
75191 msgstr ""
75192
75193 #: fortran/resolve.cc:16069
75194 #, gcc-internal-format
75195 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
75196 msgstr ""
75197
75198 #: fortran/resolve.cc:16082
75199 #, gcc-internal-format
75200 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
75201 msgstr ""
75202
75203 #: fortran/resolve.cc:16091
75204 #, gcc-internal-format
75205 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
75206 msgstr ""
75207
75208 #: fortran/resolve.cc:16107
75209 #, gcc-internal-format
75210 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
75211 msgstr ""
75212
75213 #: fortran/resolve.cc:16113
75214 #, gcc-internal-format
75215 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
75216 msgstr ""
75217
75218 #: fortran/resolve.cc:16138
75219 #, gcc-internal-format
75220 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
75221 msgstr ""
75222
75223 #: fortran/resolve.cc:16209
75224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75225 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
75226 msgstr ""
75227
75228 #: fortran/resolve.cc:16221
75229 #, gcc-internal-format
75230 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
75231 msgstr ""
75232
75233 #: fortran/resolve.cc:16328
75234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75235 msgid "Expecting definable entity near %L"
75236 msgstr ""
75237
75238 #: fortran/resolve.cc:16336
75239 #, gcc-internal-format
75240 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
75241 msgstr ""
75242
75243 #: fortran/resolve.cc:16343
75244 #, gcc-internal-format
75245 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
75246 msgstr ""
75247
75248 #: fortran/resolve.cc:16350
75249 #, gcc-internal-format
75250 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
75251 msgstr ""
75252
75253 #: fortran/resolve.cc:16366
75254 #, gcc-internal-format
75255 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
75256 msgstr ""
75257
75258 #: fortran/resolve.cc:16373
75259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75260 msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
75261 msgstr ""
75262
75263 #: fortran/resolve.cc:16382
75264 #, gcc-internal-format
75265 msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
75266 msgstr ""
75267
75268 #: fortran/resolve.cc:16428
75269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75270 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
75271 msgstr ""
75272
75273 #: fortran/resolve.cc:16441
75274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75275 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
75276 msgstr ""
75277
75278 #: fortran/resolve.cc:16540
75279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75280 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
75281 msgstr ""
75282
75283 #: fortran/resolve.cc:16548
75284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75285 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
75286 msgstr ""
75287
75288 #: fortran/resolve.cc:16556
75289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75290 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
75291 msgstr ""
75292
75293 #: fortran/resolve.cc:16563
75294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75295 msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
75296 msgstr ""
75297
75298 #: fortran/resolve.cc:16688
75299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75300 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
75301 msgstr ""
75302
75303 #: fortran/resolve.cc:16854
75304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75305 msgid "Label %d at %L defined but not used"
75306 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
75307
75308 #: fortran/resolve.cc:16860
75309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75310 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
75311 msgstr ""
75312
75313 #: fortran/resolve.cc:16944
75314 #, gcc-internal-format
75315 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
75316 msgstr ""
75317
75318 #: fortran/resolve.cc:16953
75319 #, gcc-internal-format
75320 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
75321 msgstr ""
75322
75323 #: fortran/resolve.cc:16961
75324 #, gcc-internal-format
75325 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
75326 msgstr ""
75327
75328 #: fortran/resolve.cc:16977
75329 #, gcc-internal-format
75330 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
75331 msgstr ""
75332
75333 #: fortran/resolve.cc:17080
75334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75335 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
75336 msgstr ""
75337
75338 #: fortran/resolve.cc:17095
75339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75340 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
75341 msgstr ""
75342
75343 #: fortran/resolve.cc:17120
75344 #, gcc-internal-format
75345 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
75346 msgstr ""
75347
75348 #: fortran/resolve.cc:17129
75349 #, gcc-internal-format
75350 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
75351 msgstr ""
75352
75353 #: fortran/resolve.cc:17202
75354 #, gcc-internal-format
75355 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
75356 msgstr ""
75357
75358 #: fortran/resolve.cc:17213
75359 #, gcc-internal-format
75360 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
75361 msgstr ""
75362
75363 #: fortran/resolve.cc:17224
75364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75365 msgid "Substring at %L has length zero"
75366 msgstr ""
75367
75368 #: fortran/resolve.cc:17255
75369 #, gcc-internal-format
75370 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
75371 msgstr ""
75372
75373 #: fortran/resolve.cc:17322
75374 #, gcc-internal-format
75375 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
75376 msgstr ""
75377
75378 #: fortran/resolve.cc:17335
75379 #, gcc-internal-format
75380 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
75381 msgstr ""
75382
75383 #: fortran/resolve.cc:17355
75384 #, gcc-internal-format
75385 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
75386 msgstr ""
75387
75388 #: fortran/resolve.cc:17365
75389 #, gcc-internal-format
75390 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
75391 msgstr ""
75392
75393 #: fortran/resolve.cc:17373
75394 #, gcc-internal-format
75395 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
75396 msgstr ""
75397
75398 #: fortran/resolve.cc:17387
75399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75400 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
75401 msgstr ""
75402
75403 #: fortran/resolve.cc:17405
75404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75405 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
75406 msgstr ""
75407
75408 #: fortran/resolve.cc:17412
75409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75410 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
75411 msgstr ""
75412
75413 #: fortran/resolve.cc:17491
75414 #, gcc-internal-format
75415 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
75416 msgstr ""
75417
75418 #: fortran/scanner.cc:309
75419 #, fuzzy, gcc-internal-format
75420 msgid "Include directory %qs: %s"
75421 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
75422
75423 #: fortran/scanner.cc:313
75424 #, fuzzy, gcc-internal-format
75425 msgid "Nonexistent include directory %qs"
75426 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
75427
75428 #: fortran/scanner.cc:318
75429 #, fuzzy, gcc-internal-format
75430 msgid "%qs is not a directory"
75431 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
75432
75433 #: fortran/scanner.cc:792
75434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75435 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
75436 msgstr ""
75437
75438 #: fortran/scanner.cc:832
75439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75440 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
75441 msgstr ""
75442
75443 #: fortran/scanner.cc:1319 fortran/scanner.cc:1522
75444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75445 msgid "Line truncated at %L"
75446 msgstr ""
75447
75448 #: fortran/scanner.cc:1383 fortran/scanner.cc:1612
75449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75450 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
75451 msgstr ""
75452
75453 #: fortran/scanner.cc:1462 fortran/scanner.cc:1571
75454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75455 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
75456 msgstr ""
75457
75458 #: fortran/scanner.cc:1464 fortran/scanner.cc:1573
75459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75460 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
75461 msgstr ""
75462
75463 #: fortran/scanner.cc:1477
75464 #, fuzzy, gcc-internal-format
75465 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
75466 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
75467
75468 #: fortran/scanner.cc:1763
75469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75470 msgid "Nonconforming tab character at %C"
75471 msgstr ""
75472
75473 #: fortran/scanner.cc:1774
75474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75475 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
75476 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
75477
75478 #: fortran/scanner.cc:1863 fortran/scanner.cc:1866
75479 #, gcc-internal-format
75480 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
75481 msgstr ""
75482
75483 #: fortran/scanner.cc:1956
75484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75485 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
75486 msgstr ""
75487
75488 #: fortran/scanner.cc:2185
75489 #, fuzzy, gcc-internal-format
75490 msgid "file %qs left but not entered"
75491 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
75492
75493 #: fortran/scanner.cc:2227
75494 #, gcc-internal-format
75495 msgid "Illegal preprocessor directive"
75496 msgstr ""
75497
75498 #: fortran/scanner.cc:2550
75499 #, gcc-internal-format
75500 msgid "File %qs is being included recursively"
75501 msgstr ""
75502
75503 #: fortran/scanner.cc:2562
75504 #, fuzzy, gcc-internal-format
75505 msgid "Cannot open file %qs"
75506 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
75507
75508 #: fortran/scanner.cc:2572
75509 #, fuzzy, gcc-internal-format
75510 msgid "Cannot open included file %qs"
75511 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
75512
75513 #: fortran/scanner.cc:2574
75514 #, fuzzy, gcc-internal-format
75515 msgid "Cannot open pre-included file %qs"
75516 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
75517
75518 #: fortran/scanner.cc:2582 fortran/scanner.cc:2584
75519 #, fuzzy, gcc-internal-format
75520 msgid "Included file %qs is not a regular file"
75521 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
75522
75523 #: fortran/simplify.cc:92
75524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75525 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
75526 msgstr ""
75527
75528 #: fortran/simplify.cc:97
75529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75530 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
75531 msgstr ""
75532
75533 #: fortran/simplify.cc:102
75534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75535 msgid "Result of %s is NaN at %L"
75536 msgstr ""
75537
75538 #: fortran/simplify.cc:106
75539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75540 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
75541 msgstr ""
75542
75543 #: fortran/simplify.cc:129
75544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75545 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
75546 msgstr ""
75547
75548 #: fortran/simplify.cc:137
75549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75550 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
75551 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
75552
75553 #: fortran/simplify.cc:761
75554 #, gcc-internal-format
75555 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
75556 msgstr ""
75557
75558 #: fortran/simplify.cc:782
75559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75560 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
75561 msgstr ""
75562
75563 #: fortran/simplify.cc:789
75564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75565 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
75566 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
75567
75568 #: fortran/simplify.cc:807
75569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75570 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
75571 msgstr ""
75572
75573 #: fortran/simplify.cc:844
75574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75575 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
75576 msgstr ""
75577
75578 #: fortran/simplify.cc:858
75579 #, gcc-internal-format
75580 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
75581 msgstr ""
75582
75583 #: fortran/simplify.cc:877
75584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75585 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
75586 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
75587
75588 #: fortran/simplify.cc:892
75589 #, gcc-internal-format
75590 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
75591 msgstr ""
75592
75593 #: fortran/simplify.cc:1121
75594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75595 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
75596 msgstr ""
75597
75598 #: fortran/simplify.cc:1135
75599 #, gcc-internal-format
75600 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
75601 msgstr ""
75602
75603 #: fortran/simplify.cc:1170
75604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75605 msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
75606 msgstr ""
75607
75608 #: fortran/simplify.cc:1196
75609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75610 msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
75611 msgstr ""
75612
75613 #: fortran/simplify.cc:1248
75614 #, gcc-internal-format
75615 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
75616 msgstr ""
75617
75618 #: fortran/simplify.cc:1276
75619 #, gcc-internal-format
75620 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
75621 msgstr ""
75622
75623 #: fortran/simplify.cc:1297
75624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75625 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
75626 msgstr ""
75627
75628 #: fortran/simplify.cc:1311
75629 #, gcc-internal-format
75630 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
75631 msgstr ""
75632
75633 #: fortran/simplify.cc:1328
75634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75635 msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
75636 msgstr ""
75637
75638 #: fortran/simplify.cc:1420
75639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75640 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
75641 msgstr ""
75642
75643 #: fortran/simplify.cc:1783
75644 #, gcc-internal-format
75645 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
75646 msgstr ""
75647
75648 #: fortran/simplify.cc:1802
75649 #, gcc-internal-format
75650 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
75651 msgstr ""
75652
75653 #: fortran/simplify.cc:1869
75654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75655 msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
75656 msgstr ""
75657
75658 #: fortran/simplify.cc:1904
75659 #, gcc-internal-format
75660 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
75661 msgstr ""
75662
75663 #: fortran/simplify.cc:2372
75664 #, gcc-internal-format
75665 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
75666 msgstr ""
75667
75668 #: fortran/simplify.cc:2946
75669 #, gcc-internal-format
75670 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
75671 msgstr ""
75672
75673 #: fortran/simplify.cc:3160
75674 #, gcc-internal-format
75675 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
75676 msgstr ""
75677
75678 #: fortran/simplify.cc:3273
75679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75680 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
75681 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
75682
75683 #: fortran/simplify.cc:3281
75684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75685 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
75686 msgstr ""
75687
75688 #: fortran/simplify.cc:3396
75689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75690 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
75691 msgstr ""
75692
75693 #: fortran/simplify.cc:3420
75694 #, gcc-internal-format
75695 msgid "IBITS: Bad bit"
75696 msgstr ""
75697
75698 #: fortran/simplify.cc:3471
75699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75700 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
75701 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
75702
75703 #. Left shift, as in SHIFTL.
75704 #: fortran/simplify.cc:3856 fortran/simplify.cc:3864
75705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75706 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
75707 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
75708
75709 #: fortran/simplify.cc:3876
75710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75711 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
75712 msgstr ""
75713
75714 #: fortran/simplify.cc:4001
75715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75716 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
75717 msgstr ""
75718
75719 #: fortran/simplify.cc:4004
75720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75721 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
75722 msgstr ""
75723
75724 #: fortran/simplify.cc:4351 fortran/simplify.cc:4484
75725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75726 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
75727 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
75728
75729 #: fortran/simplify.cc:4711
75730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75731 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
75732 msgstr ""
75733
75734 #: fortran/simplify.cc:4724
75735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75736 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
75737 msgstr ""
75738
75739 #: fortran/simplify.cc:4735
75740 #, gcc-internal-format
75741 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
75742 msgstr ""
75743
75744 #: fortran/simplify.cc:4752
75745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75746 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
75747 msgstr ""
75748
75749 #: fortran/simplify.cc:5090
75750 #, gcc-internal-format
75751 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
75752 msgstr ""
75753
75754 #: fortran/simplify.cc:6011 fortran/simplify.cc:6019
75755 #, gcc-internal-format
75756 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
75757 msgstr ""
75758
75759 #: fortran/simplify.cc:6025
75760 #, gcc-internal-format
75761 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
75762 msgstr ""
75763
75764 #: fortran/simplify.cc:6063 fortran/simplify.cc:6071
75765 #, gcc-internal-format
75766 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
75767 msgstr ""
75768
75769 #: fortran/simplify.cc:6077
75770 #, gcc-internal-format
75771 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
75772 msgstr ""
75773
75774 #: fortran/simplify.cc:6149
75775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75776 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
75777 msgstr ""
75778
75779 #: fortran/simplify.cc:6726
75780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75781 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
75782 msgstr ""
75783
75784 #: fortran/simplify.cc:6782
75785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75786 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
75787 msgstr ""
75788
75789 #: fortran/simplify.cc:6819
75790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75791 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
75792 msgstr ""
75793
75794 #: fortran/simplify.cc:6877
75795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75796 msgid "The SHAPE array for the RESHAPE intrinsic at %L has a negative value %d for dimension %d"
75797 msgstr ""
75798
75799 #: fortran/simplify.cc:6901
75800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75801 msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
75802 msgstr ""
75803
75804 #: fortran/simplify.cc:6914
75805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75806 msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
75807 msgstr ""
75808
75809 #: fortran/simplify.cc:6928
75810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75811 msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
75812 msgstr ""
75813
75814 #: fortran/simplify.cc:6938
75815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75816 msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
75817 msgstr ""
75818
75819 #: fortran/simplify.cc:6999
75820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75821 msgid "Reshaped array too large at %C"
75822 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
75823
75824 #: fortran/simplify.cc:7115
75825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75826 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
75827 msgstr ""
75828
75829 #: fortran/simplify.cc:7704
75830 #, gcc-internal-format
75831 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
75832 msgstr ""
75833
75834 #: fortran/simplify.cc:7733
75835 #, gcc-internal-format
75836 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
75837 msgstr ""
75838
75839 #: fortran/simplify.cc:7871 fortran/simplify.cc:8154
75840 #, gcc-internal-format
75841 msgid "Failure getting length of a constant array."
75842 msgstr ""
75843
75844 #: fortran/simplify.cc:7881
75845 #, gcc-internal-format
75846 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
75847 msgstr ""
75848
75849 #: fortran/simplify.cc:7948
75850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75851 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
75852 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
75853
75854 #: fortran/simplify.cc:7972
75855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75856 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
75857 msgstr ""
75858
75859 #: fortran/simplify.cc:7988
75860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75861 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
75862 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
75863
75864 #: fortran/simplify.cc:8335
75865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75866 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
75867 msgstr ""
75868
75869 #: fortran/simplify.cc:8358
75870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75871 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
75872 msgstr ""
75873
75874 #: fortran/simplify.cc:8842
75875 #, gcc-internal-format
75876 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
75877 msgstr ""
75878
75879 #: fortran/st.cc:300
75880 #, gcc-internal-format
75881 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
75882 msgstr ""
75883
75884 #: fortran/symbol.cc:141
75885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75886 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
75887 msgstr ""
75888
75889 #: fortran/symbol.cc:178
75890 #, gcc-internal-format
75891 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
75892 msgstr ""
75893
75894 #: fortran/symbol.cc:200
75895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75896 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
75897 msgstr ""
75898
75899 #: fortran/symbol.cc:210
75900 #, gcc-internal-format
75901 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
75902 msgstr ""
75903
75904 #: fortran/symbol.cc:234
75905 #, gcc-internal-format
75906 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
75907 msgstr ""
75908
75909 #: fortran/symbol.cc:239
75910 #, gcc-internal-format
75911 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
75912 msgstr ""
75913
75914 #: fortran/symbol.cc:296
75915 #, gcc-internal-format
75916 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
75917 msgstr ""
75918
75919 #: fortran/symbol.cc:306
75920 #, gcc-internal-format
75921 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
75922 msgstr ""
75923
75924 #: fortran/symbol.cc:310
75925 #, gcc-internal-format
75926 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
75927 msgstr ""
75928
75929 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
75930 #: fortran/symbol.cc:330
75931 #, gcc-internal-format
75932 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
75933 msgstr ""
75934
75935 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
75936 #. they are implicitly typed.
75937 #: fortran/symbol.cc:346
75938 #, gcc-internal-format
75939 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
75940 msgstr ""
75941
75942 #: fortran/symbol.cc:387
75943 #, gcc-internal-format
75944 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
75945 msgstr ""
75946
75947 #: fortran/symbol.cc:488
75948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75949 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
75950 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
75951
75952 #: fortran/symbol.cc:513
75953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75954 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
75955 msgstr ""
75956
75957 #: fortran/symbol.cc:532
75958 #, gcc-internal-format
75959 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
75960 msgstr ""
75961
75962 #: fortran/symbol.cc:565
75963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75964 msgid "Procedure pointer at %C"
75965 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
75966
75967 #: fortran/symbol.cc:777
75968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75969 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
75970 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
75971
75972 #: fortran/symbol.cc:784
75973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75974 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
75975 msgstr ""
75976
75977 #: fortran/symbol.cc:905 fortran/symbol.cc:916 fortran/symbol.cc:1790
75978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75979 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
75980 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
75981
75982 #: fortran/symbol.cc:908 fortran/symbol.cc:922
75983 #, gcc-internal-format
75984 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
75985 msgstr ""
75986
75987 #: fortran/symbol.cc:966
75988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75989 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
75990 msgstr ""
75991
75992 #: fortran/symbol.cc:969
75993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75994 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
75995 msgstr ""
75996
75997 #: fortran/symbol.cc:985
75998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75999 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
76000 msgstr ""
76001
76002 #: fortran/symbol.cc:1027
76003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76004 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
76005 msgstr ""
76006
76007 #: fortran/symbol.cc:1044
76008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76009 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
76010 msgstr ""
76011
76012 #: fortran/symbol.cc:1068
76013 #, gcc-internal-format
76014 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
76015 msgstr ""
76016
76017 #: fortran/symbol.cc:1094
76018 #, gcc-internal-format
76019 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
76020 msgstr ""
76021
76022 #: fortran/symbol.cc:1251
76023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76024 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
76025 msgstr ""
76026
76027 #: fortran/symbol.cc:1270
76028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76029 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
76030 msgstr ""
76031
76032 #: fortran/symbol.cc:1303
76033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76034 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
76035 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
76036
76037 #: fortran/symbol.cc:1315
76038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76039 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
76040 msgstr ""
76041
76042 #: fortran/symbol.cc:1335
76043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76044 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
76045 msgstr ""
76046
76047 #: fortran/symbol.cc:1354
76048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76049 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
76050 msgstr ""
76051
76052 #: fortran/symbol.cc:1366
76053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76054 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
76055 msgstr ""
76056
76057 #: fortran/symbol.cc:1387
76058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76059 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
76060 msgstr ""
76061
76062 #: fortran/symbol.cc:1786
76063 #, fuzzy, gcc-internal-format
76064 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
76065 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
76066
76067 #: fortran/symbol.cc:1823
76068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76069 msgid ""
76070 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
76071 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
76072 msgstr ""
76073
76074 #: fortran/symbol.cc:1831
76075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76076 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
76077 msgstr ""
76078
76079 #: fortran/symbol.cc:1866
76080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76081 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
76082 msgstr ""
76083
76084 #: fortran/symbol.cc:1890
76085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76086 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
76087 msgstr ""
76088
76089 #: fortran/symbol.cc:1907
76090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76091 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
76092 msgstr ""
76093
76094 #: fortran/symbol.cc:1914
76095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76096 msgid "BIND(C) at %L"
76097 msgstr ""
76098
76099 #: fortran/symbol.cc:1930
76100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76101 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
76102 msgstr ""
76103
76104 #: fortran/symbol.cc:1934
76105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76106 msgid "EXTENDS at %L"
76107 msgstr ""
76108
76109 #: fortran/symbol.cc:1960
76110 #, gcc-internal-format
76111 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
76112 msgstr ""
76113
76114 #: fortran/symbol.cc:1967
76115 #, gcc-internal-format
76116 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
76117 msgstr ""
76118
76119 #: fortran/symbol.cc:2005
76120 #, gcc-internal-format
76121 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
76122 msgstr ""
76123
76124 #: fortran/symbol.cc:2009 fortran/symbol.cc:2012
76125 #, gcc-internal-format
76126 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
76127 msgstr ""
76128
76129 #: fortran/symbol.cc:2019
76130 #, gcc-internal-format
76131 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
76132 msgstr ""
76133
76134 #: fortran/symbol.cc:2031
76135 #, gcc-internal-format
76136 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
76137 msgstr ""
76138
76139 #: fortran/symbol.cc:2276
76140 #, gcc-internal-format
76141 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
76142 msgstr ""
76143
76144 # src/getopt.c:628
76145 # src/getopt.c:628
76146 #: fortran/symbol.cc:2361
76147 #, fuzzy, gcc-internal-format
76148 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
76149 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
76150
76151 #: fortran/symbol.cc:2393
76152 #, gcc-internal-format
76153 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
76154 msgstr ""
76155
76156 #: fortran/symbol.cc:2542
76157 #, gcc-internal-format
76158 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
76159 msgstr ""
76160
76161 #: fortran/symbol.cc:2563
76162 #, gcc-internal-format
76163 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
76164 msgstr ""
76165
76166 #: fortran/symbol.cc:2567
76167 #, fuzzy, gcc-internal-format
76168 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
76169 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
76170
76171 #: fortran/symbol.cc:2731
76172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76173 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
76174 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
76175
76176 #: fortran/symbol.cc:2742
76177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76178 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
76179 msgstr ""
76180
76181 #: fortran/symbol.cc:2752
76182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76183 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
76184 msgstr ""
76185
76186 #: fortran/symbol.cc:2759
76187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76188 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
76189 msgstr ""
76190
76191 #: fortran/symbol.cc:2800
76192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76193 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
76194 msgstr ""
76195
76196 #: fortran/symbol.cc:2809
76197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76198 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
76199 msgstr ""
76200
76201 #: fortran/symbol.cc:2816
76202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76203 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
76204 msgstr ""
76205
76206 #: fortran/symbol.cc:2820
76207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76208 msgid "Labeled DO statement at %L"
76209 msgstr ""
76210
76211 #: fortran/symbol.cc:3161
76212 #, gcc-internal-format
76213 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
76214 msgstr ""
76215
76216 #: fortran/symbol.cc:3164
76217 #, gcc-internal-format
76218 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
76219 msgstr ""
76220
76221 #. Symbol is from another namespace.
76222 #: fortran/symbol.cc:3409
76223 #, gcc-internal-format
76224 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
76225 msgstr ""
76226
76227 #: fortran/symbol.cc:4422
76228 #, gcc-internal-format
76229 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
76230 msgstr ""
76231
76232 #: fortran/symbol.cc:4435
76233 #, gcc-internal-format
76234 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
76235 msgstr ""
76236
76237 #: fortran/symbol.cc:4453
76238 #, gcc-internal-format
76239 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
76240 msgstr ""
76241
76242 #: fortran/symbol.cc:4474
76243 #, gcc-internal-format
76244 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
76245 msgstr ""
76246
76247 #: fortran/symbol.cc:4484
76248 #, gcc-internal-format
76249 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
76250 msgstr ""
76251
76252 #: fortran/symbol.cc:4495
76253 #, gcc-internal-format
76254 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
76255 msgstr ""
76256
76257 #: fortran/symbol.cc:4534
76258 #, gcc-internal-format
76259 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
76260 msgstr ""
76261
76262 #: fortran/symbol.cc:4544
76263 #, gcc-internal-format
76264 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
76265 msgstr ""
76266
76267 #: fortran/symbol.cc:4556
76268 #, gcc-internal-format
76269 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
76270 msgstr ""
76271
76272 #: fortran/symbol.cc:5053 fortran/symbol.cc:5058
76273 #, gcc-internal-format
76274 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
76275 msgstr ""
76276
76277 #: fortran/target-memory.cc:137
76278 #, fuzzy, gcc-internal-format
76279 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
76280 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
76281
76282 #: fortran/target-memory.cc:361
76283 #, fuzzy, gcc-internal-format
76284 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
76285 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
76286
76287 #: fortran/target-memory.cc:634
76288 #, fuzzy, gcc-internal-format
76289 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
76290 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
76291
76292 #: fortran/target-memory.cc:707
76293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76294 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
76295 msgstr ""
76296
76297 #: fortran/target-memory.cc:710
76298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76299 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
76300 msgstr ""
76301
76302 #. Problems occur when we get something like
76303 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
76304 #: fortran/trans-array.cc:6292
76305 #, gcc-internal-format
76306 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
76307 msgstr ""
76308
76309 #: fortran/trans-array.cc:8463
76310 #, gcc-internal-format
76311 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
76312 msgstr ""
76313
76314 #: fortran/trans-array.cc:11726
76315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76316 msgid "bad expression type during walk (%d)"
76317 msgstr ""
76318
76319 #: fortran/trans-common.cc:411
76320 #, gcc-internal-format
76321 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
76322 msgstr ""
76323
76324 #: fortran/trans-common.cc:819
76325 #, fuzzy, gcc-internal-format
76326 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
76327 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
76328
76329 #: fortran/trans-common.cc:847
76330 #, gcc-internal-format
76331 msgid "element_number(): Bad dimension type"
76332 msgstr ""
76333
76334 #: fortran/trans-common.cc:917
76335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76336 msgid "Bad array reference at %L"
76337 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
76338
76339 #: fortran/trans-common.cc:925
76340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76341 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
76342 msgstr ""
76343
76344 #: fortran/trans-common.cc:965
76345 #, gcc-internal-format
76346 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
76347 msgstr ""
76348
76349 #. Aligning this field would misalign a previous field.
76350 #: fortran/trans-common.cc:1154
76351 #, gcc-internal-format
76352 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
76353 msgstr ""
76354
76355 #: fortran/trans-common.cc:1219
76356 #, gcc-internal-format
76357 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
76358 msgstr ""
76359
76360 #: fortran/trans-common.cc:1234
76361 #, gcc-internal-format
76362 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
76363 msgstr ""
76364
76365 #: fortran/trans-common.cc:1250
76366 #, gcc-internal-format
76367 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
76368 msgstr ""
76369
76370 #: fortran/trans-common.cc:1256
76371 #, gcc-internal-format
76372 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
76373 msgstr ""
76374
76375 #: fortran/trans-common.cc:1277
76376 #, gcc-internal-format
76377 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
76378 msgstr ""
76379
76380 #: fortran/trans-common.cc:1286
76381 #, gcc-internal-format
76382 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
76383 msgstr ""
76384
76385 #: fortran/trans-common.cc:1291
76386 #, gcc-internal-format
76387 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
76388 msgstr ""
76389
76390 #: fortran/trans-const.cc:336
76391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76392 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
76393 msgstr ""
76394
76395 #: fortran/trans-const.cc:402
76396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76397 msgid "non-constant initialization expression at %L"
76398 msgstr ""
76399
76400 #: fortran/trans-decl.cc:761
76401 #, gcc-internal-format
76402 msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider increasing the %<-fmax-stack-var-size=%> limit (or use %<-frecursive%>, which implies unlimited %<-fmax-stack-var-size%>) - or change the code to use an ALLOCATABLE array. If the variable is never accessed concurrently, this warning can be ignored, and the variable could also be declared with the SAVE attribute."
76403 msgstr ""
76404
76405 #: fortran/trans-decl.cc:1790
76406 #, gcc-internal-format
76407 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
76408 msgstr ""
76409
76410 #: fortran/trans-decl.cc:4504 fortran/trans-decl.cc:7732
76411 #, gcc-internal-format
76412 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
76413 msgstr ""
76414
76415 #: fortran/trans-decl.cc:4992
76416 #, gcc-internal-format
76417 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
76418 msgstr ""
76419
76420 #: fortran/trans-decl.cc:5225
76421 #, gcc-internal-format
76422 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
76423 msgstr ""
76424
76425 # src/shred.c:1134
76426 #: fortran/trans-decl.cc:5238
76427 #, fuzzy, gcc-internal-format
76428 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
76429 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
76430
76431 #: fortran/trans-decl.cc:5863
76432 #, gcc-internal-format
76433 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
76434 msgstr ""
76435
76436 #: fortran/trans-decl.cc:5869
76437 #, gcc-internal-format
76438 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
76439 msgstr ""
76440
76441 #: fortran/trans-decl.cc:5880 fortran/trans-decl.cc:6031
76442 #, fuzzy, gcc-internal-format
76443 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
76444 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
76445
76446 #: fortran/trans-decl.cc:5896
76447 #, gcc-internal-format
76448 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
76449 msgstr ""
76450
76451 # src/shred.c:1134
76452 #: fortran/trans-decl.cc:5915
76453 #, fuzzy, gcc-internal-format
76454 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
76455 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
76456
76457 #: fortran/trans-decl.cc:5964
76458 #, fuzzy, gcc-internal-format
76459 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
76460 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
76461
76462 #: fortran/trans-decl.cc:5968
76463 #, gcc-internal-format
76464 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
76465 msgstr ""
76466
76467 #: fortran/trans-decl.cc:5998
76468 #, gcc-internal-format
76469 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
76470 msgstr ""
76471
76472 #: fortran/trans-decl.cc:6595
76473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76474 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
76475 msgstr ""
76476
76477 #: fortran/trans-expr.cc:1109
76478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76479 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
76480 msgstr ""
76481
76482 #: fortran/trans-expr.cc:1878
76483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76484 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
76485 msgstr ""
76486
76487 #: fortran/trans-expr.cc:2195
76488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76489 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
76490 msgstr ""
76491
76492 #: fortran/trans-expr.cc:2204
76493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76494 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
76495 msgstr ""
76496
76497 # src/grep.c:1133
76498 #: fortran/trans-expr.cc:3880
76499 #, fuzzy, gcc-internal-format
76500 msgid "Unknown intrinsic op"
76501 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
76502
76503 #: fortran/trans-expr.cc:5398
76504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76505 msgid "Unknown argument list function at %L"
76506 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
76507
76508 #: fortran/trans-expr.cc:9998
76509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76510 msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
76511 msgstr ""
76512
76513 #: fortran/trans-intrinsic.cc:936
76514 #, gcc-internal-format
76515 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
76516 msgstr ""
76517
76518 #: fortran/trans-intrinsic.cc:2441 fortran/trans-intrinsic.cc:2990
76519 #: fortran/trans-intrinsic.cc:3191
76520 #, gcc-internal-format
76521 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
76522 msgstr ""
76523
76524 #: fortran/trans-intrinsic.cc:11854 fortran/trans-stmt.cc:1100
76525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76526 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
76527 msgstr ""
76528
76529 #: fortran/trans-intrinsic.cc:11861
76530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76531 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
76532 msgstr ""
76533
76534 #: fortran/trans-io.cc:1965
76535 #, gcc-internal-format
76536 msgid "build_dt: format with namelist"
76537 msgstr ""
76538
76539 #: fortran/trans-io.cc:2506
76540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76541 msgid "Bad IO basetype (%d)"
76542 msgstr ""
76543
76544 #: fortran/trans-openmp.cc:829 fortran/trans-openmp.cc:1346
76545 #, fuzzy, gcc-internal-format
76546 msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate"
76547 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
76548
76549 #: fortran/trans-openmp.cc:1500
76550 #, gcc-internal-format
76551 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
76552 msgstr ""
76553
76554 #: fortran/trans-openmp.cc:3082
76555 #, fuzzy, gcc-internal-format
76556 msgid "optional class parameter"
76557 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
76558
76559 #: fortran/trans-openmp.cc:3399
76560 #, fuzzy, gcc-internal-format
76561 msgid "unhandled expression type"
76562 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
76563
76564 #: fortran/trans-openmp.cc:3553
76565 #, fuzzy, gcc-internal-format
76566 msgid "unhandled expression"
76567 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
76568
76569 #: fortran/trans-openmp.cc:7293
76570 #, gcc-internal-format
76571 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
76572 msgstr ""
76573
76574 #: fortran/trans-openmp.cc:7591
76575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76576 msgid "The base name for 'declare variant' must be specified at %L "
76577 msgstr ""
76578
76579 #: fortran/trans-openmp.cc:7601
76580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76581 msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure"
76582 msgstr ""
76583
76584 #: fortran/trans-openmp.cc:7604
76585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76586 msgid "The base name at %L must not be an entry name"
76587 msgstr ""
76588
76589 #: fortran/trans-openmp.cc:7607
76590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76591 msgid "The base name at %L must not be a generic name"
76592 msgstr ""
76593
76594 #: fortran/trans-openmp.cc:7610
76595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76596 msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer"
76597 msgstr ""
76598
76599 #: fortran/trans-openmp.cc:7613
76600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76601 msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface"
76602 msgstr ""
76603
76604 #: fortran/trans-openmp.cc:7710
76605 #, fuzzy, gcc-internal-format
76606 msgid "Cannot find symbol %qs"
76607 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
76608
76609 #: fortran/trans-openmp.cc:7721
76610 #, gcc-internal-format
76611 msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine"
76612 msgstr ""
76613
76614 #: fortran/trans-openmp.cc:7733
76615 #, gcc-internal-format
76616 msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s"
76617 msgstr ""
76618
76619 #: fortran/trans-stmt.cc:572
76620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76621 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
76622 msgstr ""
76623
76624 #: fortran/trans-stmt.cc:904
76625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76626 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
76627 msgstr ""
76628
76629 #: fortran/trans-stmt.cc:1363
76630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76631 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
76632 msgstr ""
76633
76634 #: fortran/trans-stmt.cc:3631
76635 #, gcc-internal-format
76636 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
76637 msgstr ""
76638
76639 #: fortran/trans-types.cc:531
76640 #, gcc-internal-format
76641 msgid "%<-fconvert=r16_ieee%> or %<-fconvert=r16_ibm%> not supported on this architecture"
76642 msgstr ""
76643
76644 #: fortran/trans-types.cc:544
76645 #, gcc-internal-format
76646 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
76647 msgstr ""
76648
76649 #: fortran/trans-types.cc:553
76650 #, gcc-internal-format
76651 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
76652 msgstr ""
76653
76654 #: fortran/trans-types.cc:572
76655 #, gcc-internal-format
76656 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
76657 msgstr ""
76658
76659 #: fortran/trans-types.cc:580
76660 #, gcc-internal-format
76661 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
76662 msgstr ""
76663
76664 #: fortran/trans-types.cc:588
76665 #, gcc-internal-format
76666 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
76667 msgstr ""
76668
76669 #: fortran/trans-types.cc:596
76670 #, gcc-internal-format
76671 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
76672 msgstr ""
76673
76674 #: fortran/trans-types.cc:604
76675 #, gcc-internal-format
76676 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
76677 msgstr ""
76678
76679 #: fortran/trans-types.cc:612
76680 #, gcc-internal-format
76681 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
76682 msgstr ""
76683
76684 #: fortran/trans-types.cc:643
76685 #, gcc-internal-format
76686 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
76687 msgstr ""
76688
76689 #: fortran/trans-types.cc:651
76690 #, gcc-internal-format
76691 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
76692 msgstr ""
76693
76694 #: fortran/trans-types.cc:659
76695 #, gcc-internal-format
76696 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
76697 msgstr ""
76698
76699 #: fortran/trans-types.cc:801
76700 #, gcc-internal-format
76701 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
76702 msgstr ""
76703
76704 #: fortran/trans-types.cc:805
76705 #, gcc-internal-format
76706 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
76707 msgstr ""
76708
76709 #: fortran/trans.cc:2233
76710 #, gcc-internal-format
76711 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
76712 msgstr ""
76713
76714 #: go/gofrontend/embed.cc:278
76715 #, gcc-internal-format
76716 msgid "invalid embedcfg: not a JSON object"
76717 msgstr ""
76718
76719 #: go/gofrontend/embed.cc:285
76720 #, fuzzy, gcc-internal-format
76721 msgid "invalid embedcfg: missing Patterns"
76722 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
76723
76724 #: go/gofrontend/embed.cc:290
76725 #, gcc-internal-format
76726 msgid "invalid embedcfg: Patterns is not a JSON object"
76727 msgstr ""
76728
76729 #: go/gofrontend/embed.cc:297
76730 #, gcc-internal-format
76731 msgid "invalid embedcfg: missing Files"
76732 msgstr ""
76733
76734 #: go/gofrontend/embed.cc:302
76735 #, gcc-internal-format
76736 msgid "invalid embedcfg: Files is not a JSON object"
76737 msgstr ""
76738
76739 #: go/gofrontend/embed.cc:312
76740 #, gcc-internal-format
76741 msgid "invalid embedcfg: Patterns entry is not an array"
76742 msgstr ""
76743
76744 #: go/gofrontend/embed.cc:324
76745 #, gcc-internal-format
76746 msgid "invalid embedcfg: duplicate Patterns entry"
76747 msgstr ""
76748
76749 #: go/gofrontend/embed.cc:336
76750 #, fuzzy, gcc-internal-format
76751 msgid "invalid embedcfg: Files entry is not a string"
76752 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
76753
76754 #: go/gofrontend/embed.cc:353
76755 #, fuzzy, gcc-internal-format
76756 msgid "empty file"
76757 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
76758
76759 #: go/gofrontend/embed.cc:391 go/gofrontend/embed.cc:520
76760 #, fuzzy, gcc-internal-format
76761 msgid "expected %<\"%>"
76762 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
76763
76764 #: go/gofrontend/embed.cc:474
76765 #, gcc-internal-format
76766 msgid "expected %<,%> or %<]%>"
76767 msgstr ""
76768
76769 #: go/gofrontend/embed.cc:506
76770 #, fuzzy, gcc-internal-format
76771 msgid "invalid JSON syntax"
76772 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
76773
76774 #: go/gofrontend/embed.cc:538 go/gofrontend/embed.cc:581
76775 #: go/gofrontend/embed.cc:615
76776 #, fuzzy, gcc-internal-format
76777 msgid "unterminated string"
76778 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
76779
76780 #: go/gofrontend/embed.cc:595
76781 #, fuzzy, gcc-internal-format
76782 msgid "invalid hex digit"
76783 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
76784
76785 #: go/gofrontend/embed.cc:604
76786 #, fuzzy, gcc-internal-format
76787 msgid "unrecognized string escape"
76788 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
76789
76790 #: go/gofrontend/embed.cc:625
76791 #, fuzzy, gcc-internal-format
76792 msgid "extraneous data at end of file"
76793 msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
76794
76795 #: go/gofrontend/embed.cc:645
76796 #, fuzzy, gcc-internal-format
76797 msgid "unexpected EOF"
76798 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
76799
76800 #: jit/dummy-frontend.cc:207 lto/lto-lang.cc:310
76801 #, gcc-internal-format
76802 msgid "%s:%s: %E: %E"
76803 msgstr ""
76804
76805 #: lto/lto-common.cc:2021
76806 #, gcc-internal-format
76807 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
76808 msgstr ""
76809
76810 #: lto/lto-common.cc:2048
76811 #, gcc-internal-format
76812 msgid "could not parse hex number"
76813 msgstr ""
76814
76815 #: lto/lto-common.cc:2080
76816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76817 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
76818 msgstr ""
76819
76820 #: lto/lto-common.cc:2089
76821 #, fuzzy, gcc-internal-format
76822 msgid "could not parse file offset"
76823 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
76824
76825 #: lto/lto-common.cc:2092
76826 #, fuzzy, gcc-internal-format
76827 msgid "unexpected offset"
76828 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
76829
76830 #: lto/lto-common.cc:2114
76831 #, fuzzy, gcc-internal-format
76832 msgid "invalid line in the resolution file"
76833 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
76834
76835 #: lto/lto-common.cc:2125
76836 #, fuzzy, gcc-internal-format
76837 msgid "invalid resolution in the resolution file"
76838 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
76839
76840 #: lto/lto-common.cc:2131
76841 #, gcc-internal-format
76842 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
76843 msgstr ""
76844
76845 #: lto/lto-common.cc:2248
76846 #, gcc-internal-format
76847 msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
76848 msgstr ""
76849
76850 #: lto/lto-common.cc:2267
76851 #, gcc-internal-format
76852 msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
76853 msgstr ""
76854
76855 #: lto/lto-common.cc:2388
76856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76857 msgid "Cannot open %s"
76858 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
76859
76860 #: lto/lto-common.cc:2409
76861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76862 msgid "Cannot map %s"
76863 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
76864
76865 #: lto/lto-common.cc:2420
76866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76867 msgid "Cannot read %s"
76868 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
76869
76870 #: lto/lto-common.cc:2737
76871 #, fuzzy, gcc-internal-format
76872 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
76873 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
76874
76875 #: lto/lto-common.cc:2862
76876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76877 msgid "missing resolution data for %s"
76878 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
76879
76880 #: lto/lto-common.cc:2899
76881 #, gcc-internal-format
76882 msgid "errors during merging of translation units"
76883 msgstr ""
76884
76885 #: lto/lto-dump.cc:258
76886 #, gcc-internal-format
76887 msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
76888 msgstr ""
76889
76890 #: lto/lto-dump.cc:273
76891 #, fuzzy, gcc-internal-format
76892 msgid "Function not found."
76893 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
76894
76895 #: lto/lto-dump.cc:350 lto/lto-dump.cc:360
76896 #, gcc-internal-format
76897 msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
76898 msgstr ""
76899
76900 #: lto/lto-lang.cc:865
76901 #, fuzzy, gcc-internal-format
76902 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
76903 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
76904
76905 #: lto/lto-lang.cc:899
76906 #, fuzzy, gcc-internal-format
76907 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
76908 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
76909
76910 #: lto/lto-object.cc:106
76911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76912 msgid "open %s failed: %s"
76913 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
76914
76915 # src/request.c:37
76916 #: lto/lto-object.cc:150
76917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76918 #| msgid "%s: %s"
76919 msgid "%s: %s: %s"
76920 msgstr "%s: %s"
76921
76922 #: lto/lto-object.cc:191
76923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76924 #| msgid "close %s"
76925 msgid "close: %s"
76926 msgstr "close %s"
76927
76928 #: lto/lto-object.cc:247
76929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76930 msgid "two or more sections for %s"
76931 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
76932
76933 #: lto/lto-partition.cc:535
76934 #, gcc-internal-format
76935 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
76936 msgstr ""
76937
76938 #: lto/lto-symtab.cc:169
76939 #, fuzzy, gcc-internal-format
76940 msgid "%qD is defined with tls model %s"
76941 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
76942
76943 #: lto/lto-symtab.cc:171
76944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76945 msgid "previously defined here as %s"
76946 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
76947
76948 #: lto/lto-symtab.cc:474
76949 #, fuzzy, gcc-internal-format
76950 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
76951 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
76952
76953 #: lto/lto-symtab.cc:492
76954 #, fuzzy, gcc-internal-format
76955 msgid "%qD has already been defined"
76956 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
76957
76958 #: lto/lto-symtab.cc:494
76959 #, fuzzy, gcc-internal-format
76960 msgid "previously defined here"
76961 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
76962
76963 #: lto/lto-symtab.cc:720
76964 #, gcc-internal-format
76965 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
76966 msgstr ""
76967
76968 #: lto/lto-symtab.cc:726
76969 #, fuzzy, gcc-internal-format
76970 msgid "type of %qD does not match original declaration"
76971 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
76972
76973 #: lto/lto-symtab.cc:746
76974 #, gcc-internal-format
76975 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
76976 msgstr ""
76977
76978 #: lto/lto-symtab.cc:752
76979 #, gcc-internal-format
76980 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
76981 msgstr ""
76982
76983 #: lto/lto-symtab.cc:757
76984 #, fuzzy, gcc-internal-format
76985 msgid "%qD was previously declared here"
76986 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
76987
76988 #: lto/lto-symtab.cc:760
76989 #, gcc-internal-format
76990 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
76991 msgstr ""
76992
76993 #: lto/lto-symtab.cc:846
76994 #, fuzzy, gcc-internal-format
76995 msgid "variable %qD redeclared as function"
76996 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
76997
76998 #: lto/lto-symtab.cc:853
76999 #, fuzzy, gcc-internal-format
77000 msgid "function %qD redeclared as variable"
77001 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
77002
77003 #: lto/lto-symtab.cc:865
77004 #, fuzzy, gcc-internal-format
77005 msgid "previously declared here"
77006 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
77007
77008 #: lto/lto.cc:167
77009 #, gcc-internal-format
77010 msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
77011 msgstr ""
77012
77013 #: lto/lto.cc:199
77014 #, gcc-internal-format
77015 msgid "waitpid failed"
77016 msgstr ""
77017
77018 #: lto/lto.cc:202
77019 #, gcc-internal-format
77020 msgid "streaming subprocess failed"
77021 msgstr ""
77022
77023 #: lto/lto.cc:205
77024 #, gcc-internal-format
77025 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
77026 msgstr ""
77027
77028 #: lto/lto.cc:294
77029 #, gcc-internal-format
77030 msgid "no LTRANS output list filename provided"
77031 msgstr ""
77032
77033 #: lto/lto.cc:402
77034 #, fuzzy, gcc-internal-format
77035 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
77036 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
77037
77038 #: lto/lto.cc:409
77039 #, fuzzy, gcc-internal-format
77040 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
77041 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
77042
77043 #: lto/lto.cc:419
77044 #, fuzzy, gcc-internal-format
77045 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
77046 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
77047
77048 #: objc/objc-act.cc:425 objc/objc-act.cc:6964
77049 #, gcc-internal-format
77050 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
77051 msgstr ""
77052
77053 #: objc/objc-act.cc:578
77054 #, gcc-internal-format
77055 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
77056 msgstr ""
77057
77058 #: objc/objc-act.cc:593
77059 #, gcc-internal-format
77060 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
77061 msgstr ""
77062
77063 #: objc/objc-act.cc:596
77064 #, gcc-internal-format
77065 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
77066 msgstr ""
77067
77068 #: objc/objc-act.cc:602
77069 #, gcc-internal-format
77070 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
77071 msgstr ""
77072
77073 #: objc/objc-act.cc:616
77074 #, gcc-internal-format
77075 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
77076 msgstr ""
77077
77078 #: objc/objc-act.cc:631
77079 #, gcc-internal-format
77080 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
77081 msgstr ""
77082
77083 #: objc/objc-act.cc:696
77084 #, gcc-internal-format
77085 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
77086 msgstr ""
77087
77088 #: objc/objc-act.cc:705
77089 #, gcc-internal-format
77090 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
77091 msgstr ""
77092
77093 #: objc/objc-act.cc:707
77094 #, gcc-internal-format
77095 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
77096 msgstr ""
77097
77098 #: objc/objc-act.cc:718
77099 #, gcc-internal-format
77100 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
77101 msgstr ""
77102
77103 #: objc/objc-act.cc:720
77104 #, gcc-internal-format
77105 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
77106 msgstr ""
77107
77108 #: objc/objc-act.cc:728
77109 #, gcc-internal-format
77110 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
77111 msgstr ""
77112
77113 #: objc/objc-act.cc:730
77114 #, gcc-internal-format
77115 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
77116 msgstr ""
77117
77118 #. FIXME: we probably ought to bail out at this point.
77119 #: objc/objc-act.cc:853
77120 #, gcc-internal-format
77121 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
77122 msgstr ""
77123
77124 #: objc/objc-act.cc:858
77125 #, fuzzy, gcc-internal-format
77126 msgid "property declaration not in %<@interface%>, %<@protocol%> or %<category%> context"
77127 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
77128
77129 #: objc/objc-act.cc:869
77130 #, gcc-internal-format
77131 msgid "properties must be named"
77132 msgstr ""
77133
77134 #: objc/objc-act.cc:877
77135 #, gcc-internal-format
77136 msgid "property cannot be an array"
77137 msgstr ""
77138
77139 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
77140 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
77141 #. the type of the return value of the getter and the first
77142 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
77143 #. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
77144 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
77145 #. a different matter.
77146 #: objc/objc-act.cc:890
77147 #, fuzzy, gcc-internal-format
77148 msgid "property cannot be a bit-field"
77149 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
77150
77151 #: objc/objc-act.cc:914
77152 #, gcc-internal-format
77153 msgid "multiple property %qE methods specified, the latest one will be used"
77154 msgstr ""
77155
77156 #: objc/objc-act.cc:916
77157 #, fuzzy, gcc-internal-format
77158 msgid "previous specification"
77159 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
77160
77161 #: objc/objc-act.cc:931
77162 #, gcc-internal-format
77163 msgid "%qE attribute conflicts with %qE attribute"
77164 msgstr ""
77165
77166 #: objc/objc-act.cc:933
77167 #, fuzzy, gcc-internal-format
77168 msgid "%qE specified here"
77169 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
77170
77171 #: objc/objc-act.cc:939
77172 #, fuzzy, gcc-internal-format
77173 msgid "duplicate %qE attribute"
77174 msgstr "διπλό κλειδί"
77175
77176 #: objc/objc-act.cc:940
77177 #, fuzzy, gcc-internal-format
77178 msgid "first specified here"
77179 msgstr "μη ορισμένο"
77180
77181 #: objc/objc-act.cc:967
77182 #, gcc-internal-format
77183 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
77184 msgstr ""
77185
77186 #: objc/objc-act.cc:970
77187 #, gcc-internal-format
77188 msgid "%<setter%> specified here"
77189 msgstr ""
77190
77191 #: objc/objc-act.cc:1049
77192 #, gcc-internal-format
77193 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
77194 msgstr ""
77195
77196 #: objc/objc-act.cc:1052
77197 #, gcc-internal-format
77198 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
77199 msgstr ""
77200
77201 #: objc/objc-act.cc:1069
77202 #, gcc-internal-format
77203 msgid "%qE attribute is only valid for Objective-C objects"
77204 msgstr ""
77205
77206 #: objc/objc-act.cc:1127
77207 #, fuzzy, gcc-internal-format
77208 msgid "redeclaration of property %qD"
77209 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
77210
77211 #: objc/objc-act.cc:1130 objc/objc-act.cc:1196 objc/objc-act.cc:1207
77212 #: objc/objc-act.cc:1221 objc/objc-act.cc:1232 objc/objc-act.cc:1244
77213 #: objc/objc-act.cc:1281 objc/objc-act.cc:7751 objc/objc-act.cc:7814
77214 #: objc/objc-act.cc:7837 objc/objc-act.cc:7851 objc/objc-act.cc:7869
77215 #: objc/objc-act.cc:7968
77216 #, gcc-internal-format
77217 msgid "originally specified here"
77218 msgstr ""
77219
77220 #: objc/objc-act.cc:1192
77221 #, fuzzy, gcc-internal-format
77222 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
77223 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
77224
77225 #: objc/objc-act.cc:1203
77226 #, fuzzy, gcc-internal-format
77227 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
77228 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
77229
77230 #: objc/objc-act.cc:1217
77231 #, fuzzy, gcc-internal-format
77232 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
77233 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
77234
77235 #: objc/objc-act.cc:1229
77236 #, fuzzy, gcc-internal-format
77237 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
77238 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
77239
77240 #: objc/objc-act.cc:1240
77241 #, fuzzy, gcc-internal-format
77242 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
77243 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
77244
77245 #: objc/objc-act.cc:1279
77246 #, fuzzy, gcc-internal-format
77247 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
77248 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
77249
77250 #: objc/objc-act.cc:1322
77251 #, fuzzy, gcc-internal-format
77252 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
77253 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
77254
77255 #: objc/objc-act.cc:1327
77256 #, gcc-internal-format
77257 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to multi-level pointer type %qT"
77258 msgstr ""
77259
77260 #: objc/objc-act.cc:1780
77261 #, gcc-internal-format
77262 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
77263 msgstr ""
77264
77265 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
77266 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
77267 #. double-check for safety.
77268 #: objc/objc-act.cc:1796
77269 #, fuzzy, gcc-internal-format
77270 msgid "could not find class %qE"
77271 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
77272
77273 #. Again, this should never happen, but we do check.
77274 #: objc/objc-act.cc:1804
77275 #, fuzzy, gcc-internal-format
77276 msgid "could not find interface for class %qE"
77277 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
77278
77279 #: objc/objc-act.cc:1810 objc/objc-act.cc:7146
77280 #, gcc-internal-format
77281 msgid "class %qE is unavailable"
77282 msgstr ""
77283
77284 #: objc/objc-act.cc:1812 objc/objc-act.cc:7003 objc/objc-act.cc:7148
77285 #, fuzzy, gcc-internal-format
77286 msgid "class %qE is deprecated"
77287 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
77288
77289 #: objc/objc-act.cc:1841
77290 #, fuzzy, gcc-internal-format
77291 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
77292 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
77293
77294 #: objc/objc-act.cc:1891
77295 #, gcc-internal-format
77296 msgid "%qs property cannot be set"
77297 msgstr ""
77298
77299 #: objc/objc-act.cc:2159
77300 #, fuzzy, gcc-internal-format
77301 msgid "method declaration not in @interface context"
77302 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
77303
77304 #: objc/objc-act.cc:2163
77305 #, gcc-internal-format
77306 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
77307 msgstr ""
77308
77309 #: objc/objc-act.cc:2183
77310 #, fuzzy, gcc-internal-format
77311 msgid "method definition not in @implementation context"
77312 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
77313
77314 #: objc/objc-act.cc:2196
77315 #, fuzzy, gcc-internal-format
77316 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
77317 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
77318
77319 #: objc/objc-act.cc:2426
77320 #, fuzzy, gcc-internal-format
77321 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
77322 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
77323
77324 #: objc/objc-act.cc:2429
77325 #, fuzzy, gcc-internal-format
77326 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
77327 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
77328
77329 #: objc/objc-act.cc:2724
77330 #, gcc-internal-format
77331 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
77332 msgstr ""
77333
77334 #: objc/objc-act.cc:2728
77335 #, gcc-internal-format
77336 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
77337 msgstr ""
77338
77339 #: objc/objc-act.cc:2732
77340 #, fuzzy, gcc-internal-format
77341 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
77342 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
77343
77344 #: objc/objc-act.cc:2736
77345 #, fuzzy, gcc-internal-format
77346 msgid "distinct Objective-C type in return"
77347 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
77348
77349 #: objc/objc-act.cc:2740
77350 #, fuzzy, gcc-internal-format
77351 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
77352 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
77353
77354 #: objc/objc-act.cc:2883
77355 #, gcc-internal-format
77356 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
77357 msgstr ""
77358
77359 #: objc/objc-act.cc:2892
77360 #, fuzzy, gcc-internal-format
77361 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
77362 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
77363
77364 #. This case happens when we are given an 'interface' which
77365 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
77366 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
77367 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
77368 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
77369 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
77370 #. them with Objective-C objects.
77371 #: objc/objc-act.cc:2934
77372 #, gcc-internal-format
77373 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
77374 msgstr ""
77375
77376 #: objc/objc-act.cc:2998
77377 #, gcc-internal-format
77378 msgid "protocol %qE has circular dependency"
77379 msgstr ""
77380
77381 #: objc/objc-act.cc:3031 objc/objc-act.cc:5865
77382 #, fuzzy, gcc-internal-format
77383 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
77384 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
77385
77386 #: objc/objc-act.cc:3341 objc/objc-act.cc:3996 objc/objc-act.cc:6577
77387 #: objc/objc-act.cc:7054 objc/objc-act.cc:7139 objc/objc-act.cc:7194
77388 #, fuzzy, gcc-internal-format
77389 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
77390 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
77391
77392 #: objc/objc-act.cc:3345
77393 #, gcc-internal-format
77394 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
77395 msgstr ""
77396
77397 #: objc/objc-act.cc:3350
77398 #, fuzzy, gcc-internal-format
77399 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
77400 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
77401
77402 #: objc/objc-act.cc:3495
77403 #, fuzzy, gcc-internal-format
77404 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
77405 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
77406
77407 #: objc/objc-act.cc:3510 objc/objc-act.cc:3541 objc/objc-act.cc:6958
77408 #: objc/objc-act.cc:8304 objc/objc-act.cc:8360
77409 #, gcc-internal-format
77410 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
77411 msgstr ""
77412
77413 #: objc/objc-act.cc:3515
77414 #, fuzzy, gcc-internal-format
77415 msgid "cannot find class %qE"
77416 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
77417
77418 #: objc/objc-act.cc:3517
77419 #, fuzzy, gcc-internal-format
77420 msgid "class %qE already exists"
77421 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
77422
77423 #: objc/objc-act.cc:3559 objc/objc-act.cc:7019
77424 #, gcc-internal-format
77425 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
77426 msgstr ""
77427
77428 #: objc/objc-act.cc:3561 objc/objc-act.cc:4147 objc/objc-act.cc:4175
77429 #: objc/objc-act.cc:4230 objc/objc-act.cc:7021
77430 #, fuzzy, gcc-internal-format
77431 msgid "previous declaration of %q+D"
77432 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
77433
77434 #: objc/objc-act.cc:3850
77435 #, gcc-internal-format
77436 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
77437 msgstr ""
77438
77439 #: objc/objc-act.cc:3892
77440 #, gcc-internal-format
77441 msgid "strong-cast may possibly be needed"
77442 msgstr ""
77443
77444 # src/shred.c:1134
77445 #: objc/objc-act.cc:3902
77446 #, fuzzy, gcc-internal-format
77447 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
77448 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
77449
77450 #: objc/objc-act.cc:3921
77451 #, gcc-internal-format
77452 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
77453 msgstr ""
77454
77455 #: objc/objc-act.cc:3927
77456 #, gcc-internal-format
77457 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
77458 msgstr ""
77459
77460 #: objc/objc-act.cc:4144 objc/objc-act.cc:4172 objc/objc-act.cc:4227
77461 #, fuzzy, gcc-internal-format
77462 msgid "duplicate instance variable %q+D"
77463 msgstr "διπλό κλειδί"
77464
77465 #: objc/objc-act.cc:4287
77466 #, gcc-internal-format
77467 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
77468 msgstr ""
77469
77470 #: objc/objc-act.cc:4371
77471 #, fuzzy, gcc-internal-format
77472 msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
77473 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
77474
77475 #: objc/objc-act.cc:4377
77476 #, fuzzy, gcc-internal-format
77477 msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
77478 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
77479
77480 #: objc/objc-act.cc:4422
77481 #, gcc-internal-format
77482 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
77483 msgstr ""
77484
77485 #: objc/objc-act.cc:4424
77486 #, gcc-internal-format
77487 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
77488 msgstr ""
77489
77490 #: objc/objc-act.cc:4471
77491 #, gcc-internal-format
77492 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
77493 msgstr ""
77494
77495 #: objc/objc-act.cc:4500
77496 #, gcc-internal-format
77497 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
77498 msgstr ""
77499
77500 #: objc/objc-act.cc:4513
77501 #, fuzzy, gcc-internal-format
77502 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
77503 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
77504
77505 #: objc/objc-act.cc:4534
77506 #, gcc-internal-format
77507 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
77508 msgstr ""
77509
77510 # src/request.c:37
77511 #: objc/objc-act.cc:4744
77512 #, fuzzy, gcc-internal-format
77513 msgid "%s %qs"
77514 msgstr "%s: %s"
77515
77516 #: objc/objc-act.cc:4767 objc/objc-act.cc:4792
77517 #, fuzzy, gcc-internal-format
77518 msgid "inconsistent instance variable specification"
77519 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
77520
77521 #: objc/objc-act.cc:4847
77522 #, gcc-internal-format
77523 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
77524 msgstr ""
77525
77526 #: objc/objc-act.cc:4891
77527 #, gcc-internal-format
77528 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
77529 msgstr ""
77530
77531 #: objc/objc-act.cc:5266
77532 #, fuzzy, gcc-internal-format
77533 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
77534 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77535
77536 #: objc/objc-act.cc:5269
77537 #, gcc-internal-format
77538 msgid "using %<%c%s%>"
77539 msgstr ""
77540
77541 #: objc/objc-act.cc:5278
77542 #, fuzzy, gcc-internal-format
77543 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
77544 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77545
77546 #: objc/objc-act.cc:5281
77547 #, gcc-internal-format
77548 msgid "found %<%c%s%>"
77549 msgstr ""
77550
77551 #: objc/objc-act.cc:5290
77552 #, fuzzy, gcc-internal-format
77553 msgid "also found %<%c%s%>"
77554 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
77555
77556 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
77557 #. we have seen no @interface corresponding to that
77558 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
77559 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
77560 #. alloc], where we've never seen the @interface of
77561 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
77562 #. but no actual details of the class methods.  We won't
77563 #. be able to check that the class responds to the
77564 #. method, and we will have to guess the method
77565 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
77566 #. will use any method with a matching name, as if the
77567 #. receiver was of type 'Class').
77568 #. We could not find an @interface declaration, and
77569 #. there are no protocols attached to the receiver,
77570 #. so we can't complete the check that the receiver
77571 #. responds to the method, and we can't retrieve the
77572 #. method prototype.  But, because the receiver has
77573 #. a well-specified class, the programmer did want
77574 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
77575 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
77576 #. warning, either include an @interface for the
77577 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
77578 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
77579 #: objc/objc-act.cc:5578 objc/objc-act.cc:5713
77580 #, gcc-internal-format
77581 msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
77582 msgstr ""
77583
77584 # src/outer.c:102
77585 #: objc/objc-act.cc:5587
77586 #, fuzzy, gcc-internal-format
77587 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
77588 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
77589
77590 #: objc/objc-act.cc:5638
77591 #, gcc-internal-format
77592 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
77593 msgstr ""
77594
77595 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
77596 #: objc/objc-act.cc:5750
77597 #, fuzzy, gcc-internal-format
77598 msgid "invalid receiver type %qs"
77599 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
77600
77601 #: objc/objc-act.cc:5767
77602 #, gcc-internal-format
77603 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
77604 msgstr ""
77605
77606 #: objc/objc-act.cc:5781
77607 #, fuzzy, gcc-internal-format
77608 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
77609 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
77610
77611 #: objc/objc-act.cc:5789
77612 #, gcc-internal-format
77613 msgid "no %<%c%E%> method found"
77614 msgstr ""
77615
77616 #: objc/objc-act.cc:5796
77617 #, gcc-internal-format
77618 msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
77619 msgstr ""
77620
77621 #: objc/objc-act.cc:5914
77622 #, fuzzy, gcc-internal-format
77623 msgid "undeclared selector %qE"
77624 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
77625
77626 # src/shred.c:1134
77627 #. Historically, a class method that produced objects (factory
77628 #. method) would assign `self' to the instance that it
77629 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
77630 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
77631 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
77632 #. violates the simple rule that a class method should not refer
77633 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
77634 #. where this is done unknowingly than to support the above
77635 #. paradigm.
77636 #: objc/objc-act.cc:5938
77637 #, fuzzy, gcc-internal-format
77638 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
77639 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
77640
77641 #: objc/objc-act.cc:6168 objc/objc-act.cc:6188
77642 #, gcc-internal-format
77643 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
77644 msgstr ""
77645
77646 #: objc/objc-act.cc:6172
77647 #, fuzzy, gcc-internal-format
77648 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
77649 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
77650
77651 #: objc/objc-act.cc:6192
77652 #, fuzzy, gcc-internal-format
77653 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
77654 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
77655
77656 #: objc/objc-act.cc:6252
77657 #, fuzzy, gcc-internal-format
77658 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
77659 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77660
77661 #: objc/objc-act.cc:6256
77662 #, fuzzy, gcc-internal-format
77663 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
77664 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
77665
77666 #: objc/objc-act.cc:6293
77667 #, fuzzy, gcc-internal-format
77668 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
77669 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77670
77671 #: objc/objc-act.cc:6381
77672 #, gcc-internal-format
77673 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
77674 msgstr ""
77675
77676 #: objc/objc-act.cc:6392
77677 #, gcc-internal-format
77678 msgid "instance variable %qs has unknown size"
77679 msgstr ""
77680
77681 #: objc/objc-act.cc:6413
77682 #, fuzzy, gcc-internal-format
77683 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
77684 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
77685
77686 #: objc/objc-act.cc:6440
77687 #, fuzzy, gcc-internal-format
77688 msgid "type %qE has no default constructor to call"
77689 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
77690
77691 #: objc/objc-act.cc:6446
77692 #, gcc-internal-format
77693 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
77694 msgstr ""
77695
77696 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
77697 #. initialize them.
77698 #: objc/objc-act.cc:6458
77699 #, fuzzy, gcc-internal-format
77700 msgid "type %qE has virtual member functions"
77701 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
77702
77703 #: objc/objc-act.cc:6459
77704 #, fuzzy, gcc-internal-format
77705 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
77706 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77707
77708 #: objc/objc-act.cc:6469
77709 #, fuzzy, gcc-internal-format
77710 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
77711 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
77712
77713 #: objc/objc-act.cc:6471
77714 #, fuzzy, gcc-internal-format
77715 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
77716 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
77717
77718 #: objc/objc-act.cc:6475
77719 #, gcc-internal-format
77720 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
77721 msgstr ""
77722
77723 # src/shred.c:1134
77724 #: objc/objc-act.cc:6606
77725 #, fuzzy, gcc-internal-format
77726 msgid "instance variable %qE is declared private"
77727 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
77728
77729 #: objc/objc-act.cc:6617
77730 #, gcc-internal-format
77731 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
77732 msgstr ""
77733
77734 # src/shred.c:1134
77735 #: objc/objc-act.cc:6624
77736 #, fuzzy, gcc-internal-format
77737 msgid "instance variable %qE is declared %s"
77738 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
77739
77740 #: objc/objc-act.cc:6735 objc/objc-act.cc:6850
77741 #, fuzzy, gcc-internal-format
77742 msgid "incomplete implementation of class %qE"
77743 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
77744
77745 #: objc/objc-act.cc:6739 objc/objc-act.cc:6854
77746 #, fuzzy, gcc-internal-format
77747 msgid "incomplete implementation of category %qE"
77748 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
77749
77750 #: objc/objc-act.cc:6748 objc/objc-act.cc:6862
77751 #, fuzzy, gcc-internal-format
77752 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
77753 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
77754
77755 #: objc/objc-act.cc:6903
77756 #, fuzzy, gcc-internal-format
77757 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
77758 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
77759
77760 #: objc/objc-act.cc:6993
77761 #, fuzzy, gcc-internal-format
77762 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
77763 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
77764
77765 #: objc/objc-act.cc:7001
77766 #, fuzzy, gcc-internal-format
77767 msgid "class %qE is not available"
77768 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
77769
77770 #: objc/objc-act.cc:7034
77771 #, fuzzy, gcc-internal-format
77772 msgid "reimplementation of class %qE"
77773 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
77774
77775 # src/request.c:806 src/request.c:912
77776 #: objc/objc-act.cc:7067
77777 #, fuzzy, gcc-internal-format
77778 msgid "conflicting super class name %qE"
77779 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
77780
77781 #: objc/objc-act.cc:7070
77782 #, fuzzy, gcc-internal-format
77783 msgid "previous declaration of %qE"
77784 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
77785
77786 #: objc/objc-act.cc:7072
77787 #, fuzzy, gcc-internal-format
77788 msgid "previous declaration"
77789 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
77790
77791 #: objc/objc-act.cc:7084
77792 #, gcc-internal-format
77793 msgid "class %qE defined without specifying a base class"
77794 msgstr ""
77795
77796 #: objc/objc-act.cc:7091 objc/objc-act.cc:7093
77797 #, fuzzy, gcc-internal-format
77798 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
77799 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77800
77801 #: objc/objc-act.cc:7418 objc/objc-act.cc:7614
77802 #, fuzzy, gcc-internal-format
77803 msgid "cannot find instance variable associated with property"
77804 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
77805
77806 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
77807 #: objc/objc-act.cc:7580
77808 #, fuzzy, gcc-internal-format
77809 msgid "invalid setter, it must have one argument"
77810 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
77811
77812 #: objc/objc-act.cc:7744 objc/objc-act.cc:7961
77813 #, fuzzy, gcc-internal-format
77814 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
77815 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
77816
77817 #: objc/objc-act.cc:7747 objc/objc-act.cc:7964
77818 #, fuzzy, gcc-internal-format
77819 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
77820 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
77821
77822 #: objc/objc-act.cc:7761 objc/objc-act.cc:7978
77823 #, fuzzy, gcc-internal-format
77824 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
77825 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77826
77827 #: objc/objc-act.cc:7788
77828 #, gcc-internal-format
77829 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
77830 msgstr ""
77831
77832 #: objc/objc-act.cc:7809
77833 #, gcc-internal-format
77834 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
77835 msgstr ""
77836
77837 #: objc/objc-act.cc:7831
77838 #, gcc-internal-format
77839 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
77840 msgstr ""
77841
77842 #: objc/objc-act.cc:7845
77843 #, gcc-internal-format
77844 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
77845 msgstr ""
77846
77847 #: objc/objc-act.cc:7864
77848 #, gcc-internal-format
77849 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
77850 msgstr ""
77851
77852 #: objc/objc-act.cc:7905
77853 #, gcc-internal-format
77854 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
77855 msgstr ""
77856
77857 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
77858 #. detects the problem while parsing, outputs the error
77859 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
77860 #. the declaration.
77861 #: objc/objc-act.cc:7916
77862 #, fuzzy, gcc-internal-format
77863 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
77864 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
77865
77866 #: objc/objc-act.cc:7922
77867 #, fuzzy, gcc-internal-format
77868 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
77869 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
77870
77871 #: objc/objc-act.cc:7931
77872 #, gcc-internal-format
77873 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
77874 msgstr ""
77875
77876 #: objc/objc-act.cc:8014
77877 #, gcc-internal-format
77878 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
77879 msgstr ""
77880
77881 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
77882 #. detects the problem while parsing, outputs the error
77883 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
77884 #. declaration.
77885 #: objc/objc-act.cc:8025
77886 #, fuzzy, gcc-internal-format
77887 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
77888 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
77889
77890 #: objc/objc-act.cc:8047
77891 #, gcc-internal-format
77892 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
77893 msgstr ""
77894
77895 #: objc/objc-act.cc:8247
77896 #, fuzzy, gcc-internal-format
77897 msgid "definition of protocol %qE not found"
77898 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
77899
77900 #: objc/objc-act.cc:8274
77901 #, gcc-internal-format
77902 msgid "protocol %qE is unavailable"
77903 msgstr ""
77904
77905 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
77906 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
77907 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
77908 #: objc/objc-act.cc:8280
77909 #, fuzzy, gcc-internal-format
77910 msgid "protocol %qE is deprecated"
77911 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
77912
77913 #: objc/objc-act.cc:8407
77914 #, fuzzy, gcc-internal-format
77915 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
77916 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77917
77918 #: objc/objc-act.cc:8931
77919 #, fuzzy, gcc-internal-format
77920 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
77921 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
77922
77923 #: objc/objc-act.cc:8935
77924 #, fuzzy, gcc-internal-format
77925 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
77926 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
77927
77928 # src/outer.c:102
77929 #: objc/objc-act.cc:9037
77930 #, fuzzy, gcc-internal-format
77931 msgid "no super class declared in interface for %qE"
77932 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
77933
77934 #: objc/objc-act.cc:9064
77935 #, gcc-internal-format
77936 msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
77937 msgstr ""
77938
77939 #: objc/objc-act.cc:9104
77940 #, gcc-internal-format
77941 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
77942 msgstr ""
77943
77944 #: objc/objc-act.cc:9572
77945 #, gcc-internal-format
77946 msgid "instance variable %qs is declared private"
77947 msgstr ""
77948
77949 #: objc/objc-act.cc:9625
77950 #, fuzzy, gcc-internal-format
77951 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
77952 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77953
77954 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
77955 #. should be impossible for real properties, which always
77956 #. have a getter.
77957 #: objc/objc-act.cc:9669
77958 #, fuzzy, gcc-internal-format
77959 msgid "no %qs getter found"
77960 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
77961
77962 #: objc/objc-act.cc:9916
77963 #, gcc-internal-format
77964 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
77965 msgstr ""
77966
77967 #: objc/objc-act.cc:9926
77968 #, gcc-internal-format
77969 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
77970 msgstr ""
77971
77972 #: objc/objc-act.cc:9932
77973 #, gcc-internal-format
77974 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
77975 msgstr ""
77976
77977 #: objc/objc-encoding.cc:130
77978 #, fuzzy, gcc-internal-format
77979 msgid "type %qT does not have a known size"
77980 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
77981
77982 #: objc/objc-encoding.cc:721
77983 #, gcc-internal-format
77984 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
77985 msgstr ""
77986
77987 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
77988 #: objc/objc-encoding.cc:804
77989 #, gcc-internal-format
77990 msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
77991 msgstr ""
77992
77993 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:134
77994 #, gcc-internal-format
77995 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
77996 msgstr ""
77997
77998 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:142
77999 #, gcc-internal-format
78000 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
78001 msgstr ""
78002
78003 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:2159 objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:2819
78004 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:3820
78005 #, gcc-internal-format
78006 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
78007 msgstr ""
78008
78009 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:146
78010 #, gcc-internal-format
78011 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
78012 msgstr ""
78013
78014 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:245
78015 #, gcc-internal-format
78016 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
78017 msgstr ""
78018
78019 #: objc/objc-runtime-shared-support.cc:423
78020 #, gcc-internal-format
78021 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
78022 msgstr ""
78023
78024 #, fuzzy
78025 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
78026 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
78027
78028 #, fuzzy
78029 #~ msgid "invalid truth-value expression"
78030 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
78031
78032 #, fuzzy
78033 #~ msgid "tls_model argument not a string"
78034 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78035
78036 #, fuzzy
78037 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
78038 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
78039
78040 #, fuzzy
78041 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
78042 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
78043
78044 #, fuzzy
78045 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
78046 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
78047
78048 #, fuzzy
78049 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
78050 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
78051
78052 #, fuzzy
78053 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
78054 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
78055
78056 #, fuzzy
78057 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
78058 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
78059
78060 #, fuzzy
78061 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
78062 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
78063
78064 #, fuzzy
78065 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
78066 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
78067
78068 #, fuzzy
78069 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
78070 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
78071
78072 #, fuzzy
78073 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
78074 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78075
78076 #, fuzzy
78077 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
78078 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78079
78080 #, fuzzy
78081 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
78082 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78083
78084 #, fuzzy
78085 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
78086 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78087
78088 #, fuzzy
78089 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
78090 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78091
78092 #, fuzzy
78093 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
78094 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78095
78096 #, fuzzy
78097 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
78098 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
78099
78100 #, fuzzy
78101 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
78102 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
78103
78104 #, fuzzy
78105 #~ msgid "parser stack overflow"
78106 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
78107
78108 #, fuzzy
78109 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
78110 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
78111
78112 #, fuzzy
78113 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
78114 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
78115
78116 #, fuzzy
78117 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
78118 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
78119
78120 #, fuzzy
78121 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
78122 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
78123
78124 #, fuzzy
78125 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
78126 #~ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
78127
78128 #, fuzzy
78129 #~ msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
78130 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
78131
78132 #, fuzzy
78133 #~ msgid "cannot find '%s'"
78134 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
78135
78136 #~ msgid "pipe"
78137 #~ msgstr "σωλήνωση"
78138
78139 #~ msgid "fdopen"
78140 #~ msgstr "fdopen"
78141
78142 #~ msgid "dup2 %d 1"
78143 #~ msgstr "dup2 %d 1"
78144
78145 #~ msgid "close %d"
78146 #~ msgstr "close %d"
78147
78148 #~ msgid "execv %s"
78149 #~ msgstr "execv %s"
78150
78151 #~ msgid "fclose"
78152 #~ msgstr "fclose"
78153
78154 #, fuzzy
78155 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
78156 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
78157
78158 #, fuzzy
78159 #~ msgid "incomplete '%s' option"
78160 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
78161
78162 #, fuzzy
78163 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
78164 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
78165
78166 #, fuzzy
78167 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
78168 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
78169
78170 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
78171 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
78172
78173 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
78174 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
78175
78176 #, fuzzy
78177 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
78178 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
78179
78180 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
78181 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
78182
78183 #, fuzzy
78184 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
78185 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78186
78187 #, fuzzy
78188 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
78189 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78190
78191 #, fuzzy
78192 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
78193 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78194
78195 #, fuzzy
78196 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
78197 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78198
78199 #, fuzzy
78200 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
78201 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78202
78203 #, fuzzy
78204 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
78205 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78206
78207 #, fuzzy
78208 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
78209 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78210
78211 # src/main.c:850
78212 #, fuzzy
78213 #~ msgid ""
78214 #~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
78215 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
78216 #~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
78217 #~ "\n"
78218 #~ msgstr ""
78219 #~ "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
78220 #~ "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
78221 #~ "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
78222
78223 #, fuzzy
78224 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
78225 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
78226
78227 #, fuzzy
78228 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
78229 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
78230
78231 #, fuzzy
78232 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
78233 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
78234
78235 #, fuzzy
78236 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
78237 #~ msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
78238
78239 #, fuzzy
78240 #~ msgid "jump bypassing disabled"
78241 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
78242
78243 #, fuzzy
78244 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
78245 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
78246
78247 #, fuzzy
78248 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
78249 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
78250
78251 #, fuzzy
78252 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
78253 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
78254
78255 #, fuzzy
78256 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
78257 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
78258
78259 #, fuzzy
78260 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
78261 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
78262
78263 # src/request.c:37
78264 #, fuzzy
78265 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
78266 #~ msgstr "%s σε %s"
78267
78268 #, fuzzy
78269 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
78270 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
78271
78272 #, fuzzy
78273 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
78274 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
78275
78276 #, fuzzy
78277 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
78278 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
78279
78280 #, fuzzy
78281 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
78282 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
78283
78284 #, fuzzy
78285 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
78286 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
78287
78288 # src/shred.c:1103
78289 #, fuzzy
78290 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
78291 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
78292
78293 #, fuzzy
78294 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
78295 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
78296
78297 #, fuzzy
78298 #~ msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
78299 #~ msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
78300
78301 #, fuzzy
78302 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
78303 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
78304
78305 #, fuzzy
78306 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
78307 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
78308
78309 #, fuzzy
78310 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
78311 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
78312
78313 #, fuzzy
78314 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
78315 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
78316
78317 #, fuzzy
78318 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
78319 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
78320
78321 #, fuzzy
78322 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
78323 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
78324
78325 #, fuzzy
78326 #~ msgid ""
78327 #~ "\n"
78328 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
78329 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
78330
78331 #, fuzzy
78332 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
78333 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
78334
78335 #, fuzzy
78336 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
78337 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
78338
78339 #, fuzzy
78340 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
78341 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
78342
78343 #, fuzzy
78344 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
78345 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
78346
78347 #, fuzzy
78348 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
78349 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
78350
78351 #, fuzzy
78352 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
78353 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
78354
78355 #, fuzzy
78356 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
78357 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
78358
78359 #, fuzzy
78360 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
78361 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
78362
78363 #, fuzzy
78364 #~ msgid ""
78365 #~ "\n"
78366 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
78367 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
78368
78369 #, fuzzy
78370 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
78371 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
78372
78373 #, fuzzy
78374 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
78375 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
78376
78377 #, fuzzy
78378 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
78379 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
78380
78381 #, fuzzy
78382 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
78383 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
78384
78385 #, fuzzy
78386 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
78387 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
78388
78389 #, fuzzy
78390 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
78391 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
78392
78393 #, fuzzy
78394 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
78395 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
78396
78397 #, fuzzy
78398 #~ msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
78399 #~ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
78400
78401 #~ msgid " TOTAL                 :"
78402 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
78403
78404 #, fuzzy
78405 #~ msgid "collect: reading %s\n"
78406 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
78407
78408 #~ msgid "%s "
78409 #~ msgstr "%s "
78410
78411 #~ msgid " %s"
78412 #~ msgstr " %s"
78413
78414 # src/getopt1.c:132
78415 # src/getopt1.c:132
78416 #, fuzzy
78417 #~ msgid "options passed: "
78418 #~ msgstr "επιλογή %s"
78419
78420 # src/getopt1.c:155
78421 # src/getopt1.c:155
78422 #, fuzzy
78423 #~ msgid "options enabled: "
78424 #~ msgstr "επιλογή α\n"
78425
78426 #, fuzzy
78427 #~ msgid "can%'t open %s for writing: %m"
78428 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
78429
78430 #, fuzzy
78431 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
78432 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
78433
78434 #, fuzzy
78435 #~ msgid "Invalid reference prefix."
78436 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
78437
78438 #, fuzzy
78439 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
78440 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
78441
78442 #, fuzzy
78443 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
78444 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
78445
78446 #, fuzzy
78447 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
78448 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
78449
78450 #~ msgid "internal error"
78451 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
78452
78453 #, fuzzy
78454 #~ msgid "unknown set constructor type"
78455 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
78456
78457 #, fuzzy
78458 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
78459 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
78460
78461 #, fuzzy
78462 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
78463 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
78464
78465 #, fuzzy
78466 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
78467 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
78468
78469 #, fuzzy
78470 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
78471 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
78472
78473 #, fuzzy
78474 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
78475 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
78476
78477 #, fuzzy
78478 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
78479 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
78480
78481 #, fuzzy
78482 #~ msgid "mode not QImode"
78483 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
78484
78485 #, fuzzy
78486 #~ msgid "invalid indirect memory address"
78487 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
78488
78489 #, fuzzy
78490 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
78491 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
78492
78493 #, fuzzy
78494 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
78495 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
78496
78497 #, fuzzy
78498 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
78499 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
78500
78501 #, fuzzy
78502 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
78503 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
78504
78505 #, fuzzy
78506 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
78507 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
78508
78509 #, fuzzy
78510 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
78511 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
78512
78513 #, fuzzy
78514 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
78515 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
78516
78517 #, fuzzy
78518 #~ msgid "invalid %%Y value"
78519 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
78520
78521 #, fuzzy
78522 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
78523 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
78524
78525 # src/getopt1.c:155
78526 # src/getopt1.c:155
78527 #, fuzzy
78528 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
78529 #~ msgstr "επιλογή α\n"
78530
78531 #, fuzzy
78532 #~ msgid "Do not disable FP regs"
78533 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
78534
78535 #, fuzzy
78536 #~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
78537 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
78538
78539 #, fuzzy
78540 #~ msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
78541 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
78542
78543 #, fuzzy
78544 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
78545 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
78546
78547 #, fuzzy
78548 #~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
78549 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
78550
78551 #, fuzzy
78552 #~ msgid "invalid %%S value"
78553 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
78554
78555 #, fuzzy
78556 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
78557 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
78558
78559 #, fuzzy
78560 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
78561 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
78562
78563 #, fuzzy
78564 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
78565 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
78566
78567 #, fuzzy
78568 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
78569 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
78570
78571 #, fuzzy
78572 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
78573 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
78574
78575 #, fuzzy
78576 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
78577 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
78578
78579 #, fuzzy
78580 #~ msgid "mvcle use"
78581 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
78582
78583 #, fuzzy
78584 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
78585 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
78586
78587 #, fuzzy
78588 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
78589 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
78590
78591 #, fuzzy
78592 #~ msgid "%q+#D is protected"
78593 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
78594
78595 #, fuzzy
78596 #~ msgid "%qD invalid in %q#T"
78597 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
78598
78599 #, fuzzy
78600 #~ msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
78601 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
78602
78603 #, fuzzy
78604 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
78605 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
78606
78607 #, fuzzy
78608 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
78609 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
78610
78611 #, fuzzy
78612 #~ msgid "than previous declaration %qF"
78613 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
78614
78615 #, fuzzy
78616 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
78617 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
78618
78619 #, fuzzy
78620 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
78621 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
78622
78623 #, fuzzy
78624 #~ msgid "size of array %qD is negative"
78625 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
78626
78627 #, fuzzy
78628 #~ msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
78629 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78630
78631 #, fuzzy
78632 #~ msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
78633 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78634
78635 #, fuzzy
78636 #~ msgid "signed and unsigned given together for %qs"
78637 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78638
78639 #, fuzzy
78640 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
78641 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78642
78643 #, fuzzy
78644 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
78645 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
78646
78647 #, fuzzy
78648 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
78649 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78650
78651 #, fuzzy
78652 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
78653 #~ msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
78654
78655 #, fuzzy
78656 #~ msgid "previous external decl of %q#D"
78657 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
78658
78659 #, fuzzy
78660 #~ msgid "name lookup of %qD changed"
78661 #~ msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
78662
78663 #, fuzzy
78664 #~ msgid "%qD %s"
78665 #~ msgstr " %s"
78666
78667 #, fuzzy
78668 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
78669 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
78670
78671 #, fuzzy
78672 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
78673 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
78674
78675 #, fuzzy
78676 #~ msgid "incomplete type unification"
78677 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
78678
78679 #, fuzzy
78680 #~ msgid "can't create repository information file %qs"
78681 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
78682
78683 #, fuzzy
78684 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
78685 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
78686
78687 #, fuzzy
78688 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
78689 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
78690
78691 #, fuzzy
78692 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
78693 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
78694
78695 #, fuzzy
78696 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
78697 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
78698
78699 #, fuzzy
78700 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
78701 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
78702
78703 #, fuzzy
78704 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
78705 #~ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
78706
78707 #, fuzzy
78708 #~ msgid "argument to '%s' missing"
78709 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78710
78711 #, fuzzy
78712 #~ msgid "unused variable %qs"
78713 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
78714
78715 #, fuzzy
78716 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
78717 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
78718
78719 #, fuzzy
78720 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
78721 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
78722
78723 #, fuzzy
78724 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
78725 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
78726
78727 #, fuzzy
78728 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
78729 #~ msgstr "αόριστο"
78730
78731 #, fuzzy
78732 #~ msgid "parse error while reading %s"
78733 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
78734
78735 #, fuzzy
78736 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
78737 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
78738
78739 #, fuzzy
78740 #~ msgid "error while parsing constant pool"
78741 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
78742
78743 #, fuzzy
78744 #~ msgid "base class is of array type"
78745 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
78746
78747 #, fuzzy
78748 #~ msgid ""
78749 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
78750 #~ "\n"
78751 #~ msgstr ""
78752 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
78753 #~ "\n"
78754
78755 #, fuzzy
78756 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
78757 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
78758
78759 #, fuzzy
78760 #~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
78761 #~ msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
78762
78763 #, fuzzy
78764 #~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
78765 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
78766
78767 #, fuzzy
78768 #~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
78769 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
78770
78771 #, fuzzy
78772 #~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
78773 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
78774
78775 #, fuzzy
78776 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
78777 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
78778
78779 #, fuzzy
78780 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
78781 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
78782
78783 #, fuzzy
78784 #~ msgid ""
78785 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
78786 #~ "%s.\n"
78787 #~ msgstr ""
78788 #~ "\n"
78789 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
78790 #~ "%s.\n"
78791
78792 #, fuzzy
78793 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
78794 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
78795
78796 #, fuzzy
78797 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
78798 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
78799
78800 #, fuzzy
78801 #~ msgid "Processing %s\n"
78802 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
78803
78804 #, fuzzy
78805 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
78806 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
78807
78808 #, fuzzy
78809 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
78810 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
78811
78812 #, fuzzy
78813 #~ msgid "error while parsing fields\n"
78814 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
78815
78816 #, fuzzy
78817 #~ msgid "error while parsing methods\n"
78818 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
78819
78820 #, fuzzy
78821 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
78822 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
78823
78824 #, fuzzy
78825 #~ msgid ""
78826 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
78827 #~ "\n"
78828 #~ msgstr ""
78829 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
78830 #~ "\n"
78831
78832 #, fuzzy
78833 #~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
78834 #~ msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
78835
78836 #, fuzzy
78837 #~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
78838 #~ msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
78839
78840 #, fuzzy
78841 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
78842 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
78843
78844 #, fuzzy
78845 #~ msgid "bad string constant"
78846 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
78847
78848 #, fuzzy
78849 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
78850 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
78851
78852 #, fuzzy
78853 #~ msgid "can't close %s: %m"
78854 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
78855
78856 #, fuzzy
78857 #~ msgid "not a valid Java .class file"
78858 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
78859
78860 #, fuzzy
78861 #~ msgid "error while parsing fields"
78862 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
78863
78864 #, fuzzy
78865 #~ msgid "error while parsing final attributes"
78866 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
78867
78868 #, fuzzy
78869 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
78870 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
78871
78872 #, fuzzy
78873 #~ msgid ""
78874 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
78875 #~ "\n"
78876 #~ msgstr ""
78877 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
78878 #~ "\n"
78879
78880 #, fuzzy
78881 #~ msgid "file not found '%s'"
78882 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
78883
78884 #, fuzzy
78885 #~ msgid "%s: error: "
78886 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
78887
78888 #~ msgid "%s: warning: "
78889 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
78890
78891 #, fuzzy
78892 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
78893 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
78894
78895 #, fuzzy
78896 #~ msgid "--resource requires -o"
78897 #~ msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
78898
78899 #, fuzzy
78900 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
78901 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
78902
78903 #, fuzzy
78904 #~ msgid "internal error - bad unget"
78905 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
78906
78907 #, fuzzy
78908 #~ msgid "can't mangle %s"
78909 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
78910
78911 #, fuzzy
78912 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
78913 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
78914
78915 #~ msgid "'*' expected"
78916 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
78917
78918 #, fuzzy
78919 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
78920 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
78921
78922 #~ msgid "'{' expected"
78923 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
78924
78925 #~ msgid "']' expected"
78926 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
78927
78928 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
78929 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
78930 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
78931 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
78932 #, fuzzy
78933 #~ msgid "Unbalanced ']'"
78934 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
78935
78936 #, fuzzy
78937 #~ msgid "Missing identifier"
78938 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
78939
78940 #~ msgid "':' expected"
78941 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
78942
78943 #~ msgid "'(' expected"
78944 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
78945
78946 #, fuzzy
78947 #~ msgid "Missing term or ')'"
78948 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
78949
78950 #, fuzzy
78951 #~ msgid "Invalid update expression"
78952 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
78953
78954 #~ msgid "'[' expected"
78955 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
78956
78957 #, fuzzy
78958 #~ msgid "Field expected"
78959 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
78960
78961 #~ msgid ""
78962 #~ "%s.\n"
78963 #~ "%s"
78964 #~ msgstr ""
78965 #~ "%s.\n"
78966 #~ "%s"
78967
78968 #, fuzzy
78969 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
78970 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
78971
78972 #, fuzzy
78973 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
78974 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
78975
78976 #, fuzzy
78977 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
78978 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
78979
78980 #, fuzzy
78981 #~ msgid "No case for %s"
78982 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
78983
78984 #, fuzzy
78985 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
78986 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
78987
78988 #, fuzzy
78989 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
78990 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
78991
78992 #, fuzzy
78993 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
78994 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
78995
78996 #, fuzzy
78997 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
78998 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
78999
79000 #, fuzzy
79001 #~ msgid "junk at end of signature string"
79002 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
79003
79004 #, fuzzy
79005 #~ msgid "bad pc in exception_table"
79006 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
79007
79008 #, fuzzy
79009 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
79010 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
79011
79012 #, fuzzy
79013 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
79014 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
79015
79016 #, fuzzy
79017 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
79018 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79019
79020 #, fuzzy
79021 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
79022 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
79023
79024 #, fuzzy
79025 #~ msgid "Generate checks for references to NULL"
79026 #~ msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
79027
79028 #, fuzzy
79029 #~ msgid "Emit cross referencing information"
79030 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
79031
79032 #, fuzzy
79033 #~ msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
79034 #~ msgstr ""
79035 #~ "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
79036 #~ "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
79037
79038 #, fuzzy
79039 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
79040 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
79041
79042 #, fuzzy
79043 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
79044 #~ msgstr "μη ορισμένο"
79045
79046 #, fuzzy
79047 #~ msgid "array size missing in `%s'"
79048 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
79049
79050 #~ msgid "union"
79051 #~ msgstr "ένωση"
79052
79053 #~ msgid "struct"
79054 #~ msgstr "δομή"
79055
79056 #~ msgid "members"
79057 #~ msgstr "μέλη"
79058
79059 #, fuzzy
79060 #~ msgid "enum defined inside parms"
79061 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
79062
79063 #, fuzzy
79064 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
79065 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
79066
79067 #, fuzzy
79068 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
79069 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
79070
79071 #, fuzzy
79072 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
79073 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
79074
79075 #~ msgid "%s at end of input"
79076 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
79077
79078 #~ msgid "%s before %s'%c'"
79079 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
79080
79081 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
79082 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
79083
79084 #, fuzzy
79085 #~ msgid "%s before string constant"
79086 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
79087
79088 #~ msgid "%s before numeric constant"
79089 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
79090
79091 # src/request.c:37
79092 #~ msgid "%s before \"%s\""
79093 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
79094
79095 #~ msgid "%s before '%s' token"
79096 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
79097
79098 #, fuzzy
79099 #~ msgid "modification by `asm'"
79100 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
79101
79102 #, fuzzy
79103 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
79104 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
79105
79106 #~ msgid "execvp %s"
79107 #~ msgstr "execvp %s"
79108
79109 #, fuzzy
79110 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
79111 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
79112
79113 # src/getopt1.c:132
79114 # src/getopt1.c:132
79115 #~ msgid "open %s"
79116 #~ msgstr "open %s"
79117
79118 #, fuzzy
79119 #~ msgid ""
79120 #~ "writing load commands.\n"
79121 #~ "\n"
79122 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
79123
79124 #, fuzzy
79125 #~ msgid "bad magic number"
79126 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
79127
79128 #~ msgid "bad header version"
79129 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
79130
79131 #, fuzzy
79132 #~ msgid "old raw header file"
79133 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
79134
79135 #~ msgid "lseek %s 0"
79136 #~ msgstr "lseek %s 0"
79137
79138 #~ msgid "read %s"
79139 #~ msgstr "read %s"
79140
79141 #~ msgid "msync %s"
79142 #~ msgstr "msync %s"
79143
79144 #~ msgid "munmap %s"
79145 #~ msgstr "munmap %s"
79146
79147 #~ msgid "write %s"
79148 #~ msgstr "write %s"
79149
79150 #, fuzzy
79151 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
79152 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
79153
79154 #, fuzzy
79155 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
79156 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
79157
79158 #, fuzzy
79159 #~ msgid "division by zero in #if"
79160 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
79161
79162 #, fuzzy
79163 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
79164 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
79165
79166 #, fuzzy
79167 #~ msgid "%s is shorter than expected"
79168 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
79169
79170 #, fuzzy
79171 #~ msgid "%s is a block device"
79172 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
79173
79174 #, fuzzy
79175 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
79176 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
79177
79178 #, fuzzy
79179 #~ msgid "I/O error on output"
79180 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
79181
79182 #, fuzzy
79183 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
79184 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
79185
79186 #, fuzzy
79187 #~ msgid "null character(s) ignored"
79188 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
79189
79190 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
79191 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
79192
79193 #, fuzzy
79194 #~ msgid "unspellable token %s"
79195 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
79196
79197 #, fuzzy
79198 #~ msgid "universal-character-name out of range"
79199 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
79200
79201 #, fuzzy
79202 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
79203 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
79204
79205 # src/main.c:663
79206 #, fuzzy
79207 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
79208 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
79209
79210 # src/main.c:663
79211 #, fuzzy
79212 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
79213 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
79214
79215 #, fuzzy
79216 #~ msgid "empty character constant"
79217 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
79218
79219 #, fuzzy
79220 #~ msgid "character constant too long"
79221 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
79222
79223 #, fuzzy
79224 #~ msgid "undefining \"%s\""
79225 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
79226
79227 #, fuzzy
79228 #~ msgid "missing terminating > character"
79229 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
79230
79231 #~ msgid "#else after #else"
79232 #~ msgstr "#else μετά από #else"
79233
79234 #~ msgid "#elif after #else"
79235 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
79236
79237 #, fuzzy
79238 #~ msgid "unterminated #%s"
79239 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
79240
79241 #, fuzzy
79242 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
79243 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
79244
79245 #, fuzzy
79246 #~ msgid "\"%s\" redefined"
79247 #~ msgstr "αόριστο"
79248
79249 #~ msgid "%s:%d: warning: "
79250 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
79251
79252 #, fuzzy
79253 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
79254 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
79255
79256 #, fuzzy
79257 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
79258 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
79259
79260 # src/main.c:178
79261 #, fuzzy
79262 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
79263 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
79264
79265 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
79266 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
79267
79268 #, fuzzy
79269 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
79270 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
79271
79272 #, fuzzy
79273 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
79274 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
79275
79276 #, fuzzy
79277 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
79278 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
79279
79280 #, fuzzy
79281 #~ msgid "%s: internal abort\n"
79282 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
79283
79284 #, fuzzy
79285 #~ msgid "floating point overflow"
79286 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
79287
79288 #, fuzzy
79289 #~ msgid "%s: argument domain error"
79290 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
79291
79292 #, fuzzy
79293 #~ msgid "%s: underflow range error"
79294 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
79295
79296 #~ msgid "invalid option `%s'"
79297 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
79298
79299 #, fuzzy
79300 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
79301 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
79302
79303 #, fuzzy
79304 #~ msgid "invalid number in #if expression"
79305 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
79306
79307 #, fuzzy
79308 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
79309 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
79310
79311 #, fuzzy
79312 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
79313 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
79314
79315 #, fuzzy
79316 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
79317 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
79318
79319 #, fuzzy
79320 #~ msgid "unterminated #%s conditional"
79321 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
79322
79323 #, fuzzy
79324 #~ msgid "not in any file?!"
79325 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
79326
79327 #, fuzzy
79328 #~ msgid "invalid format #line command"
79329 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
79330
79331 #, fuzzy
79332 #~ msgid "undefining `defined'"
79333 #~ msgstr "αόριστο"
79334
79335 #, fuzzy
79336 #~ msgid "undefining `%s'"
79337 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
79338
79339 #, fuzzy
79340 #~ msgid "#warning%.*s"
79341 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
79342
79343 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
79344 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
79345 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
79346 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
79347 #, fuzzy
79348 #~ msgid "unbalanced #endif"
79349 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
79350
79351 #, fuzzy
79352 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
79353 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
79354
79355 #, fuzzy
79356 #~ msgid "invalid %%Q value"
79357 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79358
79359 #, fuzzy
79360 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
79361 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
79362
79363 #, fuzzy
79364 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
79365 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
79366
79367 #, fuzzy
79368 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
79369 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
79370
79371 #, fuzzy
79372 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
79373 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
79374
79375 #, fuzzy
79376 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
79377 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
79378
79379 #, fuzzy
79380 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
79381 #~ msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
79382
79383 #, fuzzy
79384 #~ msgid "Retain legend information"
79385 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
79386
79387 #, fuzzy
79388 #~ msgid "invalid %%o value"
79389 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79390
79391 #, fuzzy
79392 #~ msgid "invalid %%s/S value"
79393 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79394
79395 #, fuzzy
79396 #~ msgid "invalid %%B value"
79397 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79398
79399 #, fuzzy
79400 #~ msgid "can't rewind temp file"
79401 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
79402
79403 #, fuzzy
79404 #~ msgid "invalid %%Z value"
79405 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79406
79407 #~ msgid "64 bit mode"
79408 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
79409
79410 #~ msgid "31 bit mode"
79411 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
79412
79413 #, fuzzy
79414 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
79415 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
79416
79417 #, fuzzy
79418 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
79419 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79420
79421 #, fuzzy
79422 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
79423 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79424
79425 #, fuzzy
79426 #~ msgid "`%D' as declarator"
79427 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
79428
79429 #, fuzzy
79430 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
79431 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
79432
79433 #, fuzzy
79434 #~ msgid "invalid type: `void &'"
79435 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
79436
79437 #, fuzzy
79438 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
79439 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
79440
79441 #, fuzzy
79442 #~ msgid "type name expected before `&'"
79443 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
79444
79445 #, fuzzy
79446 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
79447 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
79448
79449 #~ msgid "%s before `%c'"
79450 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
79451
79452 #~ msgid "%s before `\\%o'"
79453 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
79454
79455 #, fuzzy
79456 #~ msgid "%s before `%s' token"
79457 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
79458
79459 #, fuzzy
79460 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
79461 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
79462
79463 #, fuzzy
79464 #~ msgid "declaration of `%#T'"
79465 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
79466
79467 #, fuzzy
79468 #~ msgid "invalid use of `%T'"
79469 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
79470
79471 #~ msgid "fatal:"
79472 #~ msgstr "μοιραίο:"
79473
79474 #~ msgid "(continued):"
79475 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
79476
79477 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
79478 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
79479
79480 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
79481 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
79482
79483 # src/main.c:663
79484 #, fuzzy
79485 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
79486 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
79487
79488 # src/main.c:663
79489 #, fuzzy
79490 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
79491 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
79492
79493 #, fuzzy
79494 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
79495 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
79496
79497 #, fuzzy
79498 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
79499 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
79500
79501 #, fuzzy
79502 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
79503 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
79504
79505 #, fuzzy
79506 #~ msgid "hex escape out of range"
79507 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
79508
79509 # src/main.c:663
79510 #, fuzzy
79511 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
79512 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
79513
79514 # src/main.c:663
79515 #, fuzzy
79516 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
79517 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
79518
79519 #, fuzzy
79520 #~ msgid "invalid #ident"
79521 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
79522
79523 #, fuzzy
79524 #~ msgid "invalid #-line"
79525 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
79526
79527 #, fuzzy
79528 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
79529 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
79530
79531 #, fuzzy
79532 #~ msgid "Set the maximum line length"
79533 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
79534
79535 #, fuzzy
79536 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
79537 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
79538
79539 #, fuzzy
79540 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
79541 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
79542
79543 #, fuzzy
79544 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
79545 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
79546
79547 #, fuzzy
79548 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
79549 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
79550
79551 #, fuzzy
79552 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
79553 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79554
79555 #, fuzzy
79556 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
79557 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
79558
79559 # src/grep.c:1133
79560 #, fuzzy
79561 #~ msgid "In unknown kind"
79562 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
79563
79564 #~ msgid "In block-data unit"
79565 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
79566
79567 #~ msgid "In common block"
79568 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
79569
79570 # src/install.c:562
79571 #, fuzzy
79572 #~ msgid "cannot find method"
79573 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
79574
79575 #, fuzzy
79576 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
79577 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
79578
79579 #, fuzzy
79580 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
79581 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
79582
79583 #, fuzzy
79584 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
79585 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
79586
79587 #, fuzzy
79588 #~ msgid "invalid %H value"
79589 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79590
79591 #, fuzzy
79592 #~ msgid "invalid %Q value"
79593 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79594
79595 #, fuzzy
79596 #~ msgid "invalid %q value"
79597 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79598
79599 #, fuzzy
79600 #~ msgid "invalid %p value"
79601 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79602
79603 #, fuzzy
79604 #~ msgid "invalid %B value"
79605 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79606
79607 #, fuzzy
79608 #~ msgid "invalid %C value"
79609 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79610
79611 #, fuzzy
79612 #~ msgid "invalid %E value"
79613 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79614
79615 #, fuzzy
79616 #~ msgid "invalid %r value"
79617 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79618
79619 #, fuzzy
79620 #~ msgid "bad string length in %s"
79621 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
79622
79623 #, fuzzy
79624 #~ msgid "this is the first ELSE label"
79625 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79626
79627 #, fuzzy
79628 #~ msgid "this is the first entry for that value"
79629 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79630
79631 #, fuzzy
79632 #~ msgid "CASE value out of range"
79633 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
79634
79635 #, fuzzy
79636 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
79637 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
79638
79639 #, fuzzy
79640 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
79641 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
79642
79643 #, fuzzy
79644 #~ msgid "cannot convert to a char mode"
79645 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
79646
79647 #, fuzzy
79648 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
79649 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
79650
79651 #, fuzzy
79652 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
79653 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
79654
79655 #, fuzzy
79656 #~ msgid "invalid array tuple label"
79657 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
79658
79659 #, fuzzy
79660 #~ msgid "missing array tuple element %s"
79661 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
79662
79663 #, fuzzy
79664 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
79665 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
79666
79667 #, fuzzy
79668 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
79669 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
79670
79671 # src/request.c:263
79672 #, fuzzy
79673 #~ msgid "no initialization allowed for `%s'"
79674 #~ msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
79675
79676 #, fuzzy
79677 #~ msgid "too few tag labels"
79678 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
79679
79680 #, fuzzy
79681 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
79682 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
79683
79684 #, fuzzy
79685 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
79686 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
79687
79688 #, fuzzy
79689 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
79690 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
79691
79692 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
79693 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
79694
79695 #, fuzzy
79696 #~ msgid "no field named `%s'"
79697 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
79698
79699 #, fuzzy
79700 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
79701 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
79702
79703 #, fuzzy
79704 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
79705 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
79706
79707 #, fuzzy
79708 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
79709 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
79710
79711 #, fuzzy
79712 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
79713 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
79714
79715 #, fuzzy
79716 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
79717 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
79718
79719 #, fuzzy
79720 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
79721 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
79722
79723 #, fuzzy
79724 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
79725 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
79726
79727 #, fuzzy
79728 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
79729 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
79730
79731 #, fuzzy
79732 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
79733 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
79734
79735 #, fuzzy
79736 #~ msgid "internal error in check_format_string"
79737 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
79738
79739 # src/recode.c:171
79740 #, fuzzy
79741 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
79742 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
79743
79744 #, fuzzy
79745 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
79746 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
79747
79748 #, fuzzy
79749 #~ msgid "invalid C'xx' "
79750 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
79751
79752 #, fuzzy
79753 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
79754 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
79755
79756 #, fuzzy
79757 #~ msgid "invalid number format `%s'"
79758 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
79759
79760 #, fuzzy
79761 #~ msgid "can't find %s"
79762 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
79763
79764 #, fuzzy
79765 #~ msgid "missing defining occurrence"
79766 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
79767
79768 #, fuzzy
79769 #~ msgid "missing '(' in exception list"
79770 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
79771
79772 #, fuzzy
79773 #~ msgid "empty ON-condition"
79774 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
79775
79776 #, fuzzy
79777 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
79778 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
79779
79780 #, fuzzy
79781 #~ msgid "bad tuple field name list"
79782 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
79783
79784 #, fuzzy
79785 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
79786 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
79787
79788 #, fuzzy
79789 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
79790 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79791
79792 #, fuzzy
79793 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
79794 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
79795
79796 #, fuzzy
79797 #~ msgid "syntax error - missing mode"
79798 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
79799
79800 #~ msgid "  `%s'"
79801 #~ msgstr "  `%s'"
79802
79803 #, fuzzy
79804 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
79805 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
79806
79807 #, fuzzy
79808 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
79809 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
79810
79811 #, fuzzy
79812 #~ msgid "too few arguments to process"
79813 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
79814
79815 #, fuzzy
79816 #~ msgid " and no default priority was set."
79817 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
79818
79819 #, fuzzy
79820 #~ msgid " and no destination process specified"
79821 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
79822
79823 #, fuzzy
79824 #~ msgid "slice length out-of-range"
79825 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
79826
79827 #, fuzzy
79828 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
79829 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
79830
79831 #, fuzzy
79832 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
79833 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
79834
79835 #, fuzzy
79836 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
79837 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
79838
79839 #, fuzzy
79840 #~ msgid "floating point ranges"
79841 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
79842
79843 #, fuzzy
79844 #~ msgid "invalid parameterized type"
79845 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
79846
79847 # src/main.c:659
79848 #, fuzzy
79849 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
79850 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
79851
79852 #, fuzzy
79853 #~ msgid "internal error #%d"
79854 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
79855
79856 #, fuzzy
79857 #~ msgid "can't to open %s"
79858 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"