1 # English translations for sphinx_rtd_theme.
2 # Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
8 # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2020
12 "Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
14 "POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n"
15 "PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n"
16 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2020\n"
17 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/pt_BR/)\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25 #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45
26 msgid "Edit on GitHub"
27 msgstr "Editar no GitHub"
29 #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52
30 msgid "Edit on Bitbucket"
31 msgstr "Editar no Bitbucket"
33 #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59
34 msgid "Edit on GitLab"
35 msgstr "Editar no GitLab"
37 #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64
38 msgid "View page source"
39 msgstr "Ver código-fonte da página"
41 #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5
45 #: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8
49 #: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24
50 #: sphinx_rtd_theme/layout.html:96
54 #. Build is a noun, not a verb
55 #: sphinx_rtd_theme/footer.html:31
59 #. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit
60 #: sphinx_rtd_theme/footer.html:37
64 #: sphinx_rtd_theme/footer.html:41
66 msgid "Last updated on %(last_updated)s."
67 msgstr "Última atualização em %(last_updated)s."
69 #. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation
72 #: sphinx_rtd_theme/footer.html:52
74 msgid "Built with %(sphinx_web)s using a"
75 msgstr "Compilado com %(sphinx_web)s usando um"
77 #. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the
78 #. generated documenation
79 #: sphinx_rtd_theme/footer.html:54
83 #. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply
84 #. Read the Docs is an author of the generated documentation.
85 #: sphinx_rtd_theme/footer.html:56
87 msgid "provided by %(readthedocs_web)s"
88 msgstr "fornecido por %(readthedocs_web)s"
90 #: sphinx_rtd_theme/layout.html:79
92 msgid "Search within %(docstitle)s"
93 msgstr "Pesquisar em %(docstitle)s"
95 #: sphinx_rtd_theme/layout.html:87
96 msgid "About these documents"
97 msgstr "Sobre esses documentos"
99 #: sphinx_rtd_theme/layout.html:90
103 #: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11
107 #: sphinx_rtd_theme/layout.html:128
111 #: sphinx_rtd_theme/search.html:29
112 msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality."
114 "Por favor, ative JavaScript para habilitar a funcionalidade de pesquisa."
116 #. Search is a noun, not a verb
117 #: sphinx_rtd_theme/search.html:37
118 msgid "Search Results"
119 msgstr "Resultados da pesquisa"
121 #: sphinx_rtd_theme/search.html:39
123 "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are"
124 " spelled correctly and that you've selected enough categories."
126 "A sua pesquisa não encontrou nenhum documento correspondente. Verifique se "
127 "todas as palavras estão escritas corretamente e se você selecionou "
128 "categorias suficientes."
130 #: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4
132 msgstr "Pesquisar documentos"
134 #: sphinx_rtd_theme/versions.html:11
138 #: sphinx_rtd_theme/versions.html:17
142 #. The phrase "Read the Docs" is not translated
143 #: sphinx_rtd_theme/versions.html:24
144 msgid "On Read the Docs"
145 msgstr "No Read the Docs"
147 #: sphinx_rtd_theme/versions.html:26
149 msgstr "Página inicial"
151 #: sphinx_rtd_theme/versions.html:29
158 #~ msgid "Free document hosting provided by"
159 #~ msgstr "Hospedagem de documentos livres fornecida por"