New files, for putting version info in the DLLs on Win32.
[platform/upstream/glib.git] / configure.in
1 dnl ***********************************
2 dnl *** include special GLib macros ***
3 dnl ***********************************
4 builtin(include, acglib.m4)dnl
5
6 # require autoconf 2.13
7 AC_PREREQ(2.13)
8
9 # Process this file with autoconf to produce a configure script.
10 AC_INIT(glist.c)
11
12 # Save this value here, since automake will set cflags later
13 cflags_set=${CFLAGS+set}
14
15 # we rewrite this file
16 rm -f glibconfig-sysdefs.h
17
18 dnl we need to AC_DIVERT_PUSH/AC_DIVERT_POP these variable definitions so they
19 dnl are available for $ac_help expansion (don't we all *love* autoconf?)
20 AC_DIVERT_PUSH(AC_DIVERSION_NOTICE)dnl
21 #
22 # The following version number definitions apply to GLib, GModule and GThread
23 # as a whole, so if changes occoured in any of them, they are all
24 # treated with the same interface and binary age.
25 #
26 # Making releases:
27 #   GLIB_MICRO_VERSION += 1;
28 #   GLIB_INTERFACE_AGE += 1;
29 #   GLIB_BINARY_AGE += 1;
30 # if any functions have been added, set GLIB_INTERFACE_AGE to 0.
31 # if backwards compatibility has been broken,
32 # set GLIB_BINARY_AGE _and_ GLIB_INTERFACE_AGE to 0.
33 #
34 GLIB_MAJOR_VERSION=1
35 GLIB_MINOR_VERSION=3
36 GLIB_MICRO_VERSION=1
37 GLIB_INTERFACE_AGE=0
38 GLIB_BINARY_AGE=0
39 GLIB_VERSION=$GLIB_MAJOR_VERSION.$GLIB_MINOR_VERSION.$GLIB_MICRO_VERSION
40 dnl
41 AC_DIVERT_POP()dnl
42
43 AC_SUBST(GLIB_MAJOR_VERSION)
44 AC_SUBST(GLIB_MINOR_VERSION)
45 AC_SUBST(GLIB_MICRO_VERSION)
46 AC_SUBST(GLIB_VERSION)
47 AC_SUBST(GLIB_INTERFACE_AGE)
48 AC_SUBST(GLIB_BINARY_AGE)
49
50 # libtool versioning
51 LT_RELEASE=$GLIB_MAJOR_VERSION.$GLIB_MINOR_VERSION
52 LT_CURRENT=`expr $GLIB_MICRO_VERSION - $GLIB_INTERFACE_AGE`
53 LT_REVISION=$GLIB_INTERFACE_AGE
54 LT_AGE=`expr $GLIB_BINARY_AGE - $GLIB_INTERFACE_AGE`
55 AC_SUBST(LT_RELEASE)
56 AC_SUBST(LT_CURRENT)
57 AC_SUBST(LT_REVISION)
58 AC_SUBST(LT_AGE)
59
60 VERSION=$GLIB_VERSION
61 PACKAGE=glib
62
63 AM_INIT_AUTOMAKE($PACKAGE, $VERSION, no-define)
64
65 # Specify a configuration file
66 AM_CONFIG_HEADER(config.h)
67
68 AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIB_MAJOR_VERSION, $GLIB_MAJOR_VERSION)
69 AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIB_MINOR_VERSION, $GLIB_MINOR_VERSION)
70 AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIB_MICRO_VERSION, $GLIB_MICRO_VERSION)
71 AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIB_INTERFACE_AGE, $GLIB_INTERFACE_AGE)
72 AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIB_BINARY_AGE, $GLIB_BINARY_AGE)
73
74 dnl Initialize libtool
75 AM_PROG_LIBTOOL
76
77 dnl Initialize maintainer mode
78 AM_MAINTAINER_MODE
79
80 AC_CANONICAL_HOST
81
82 AC_MSG_CHECKING(for the BeOS)
83 case $host in
84   *-*-beos*)
85     glib_native_beos="yes"
86     ;;
87   *)
88     glib_native_beos="no"
89     ;;
90 esac
91 AC_MSG_RESULT([$glib_native_beos])
92
93 dnl figure debugging default, prior to $ac_help setup
94 dnl
95 AC_DIVERT_PUSH(AC_DIVERSION_NOTICE)dnl
96 if test `expr $GLIB_MINOR_VERSION \% 2` = 1 ; then
97         debug_default=yes
98 else
99         debug_default=minimum
100 fi
101 AC_DIVERT_POP()dnl
102
103 dnl declare --enable-* args and collect ac_help strings
104 AC_ARG_ENABLE(debug, [  --enable-debug=[no/minimum/yes] turn on debugging [default=$debug_default]],,enable_debug=$debug_default)
105 AC_ARG_ENABLE(msg-prefix, [  --enable-msg-prefix     turn on program name and PID prefixing of messages and warnings],,enable_msg_prefix=no)
106 AC_ARG_ENABLE(mem_check, [  --enable-mem-check      turn on malloc/free sanity checking [default=no]],,enable_mem_check=no)
107 AC_ARG_ENABLE(mem_profile, [  --enable-mem-profile    turn on malloc profiling atexit [default=no]],,enable_mem_profile=no)
108 AC_ARG_ENABLE(ansi, [  --enable-ansi           turn on strict ansi [default=no]],
109                     , enable_ansi=no)
110 AC_ARG_ENABLE(threads, [  --enable-threads        turn on basic thread support [default=yes]
111                           ([=no] will override --with-threads)],,enable_threads=yes)
112
113 if test "x$enable_threads" != "xyes"; then
114   enable_threads=no
115 fi
116
117 AC_MSG_CHECKING(whether to enable memory checking)
118 if test "x$enable_mem_check" = "xyes"; then
119   AC_DEFINE(ENABLE_MEM_CHECK, 1)
120   AC_SUBST(ENABLE_MEM_CHECK)
121   AC_MSG_RESULT(yes)
122 else
123   AC_MSG_RESULT(no)
124 fi
125
126 AC_MSG_CHECKING(whether to enable memory profiling)
127 if test "x$enable_mem_profile" = "xyes"; then
128   AC_DEFINE(ENABLE_MEM_PROFILE, 1)
129   AC_SUBST(ENABLE_MEM_PROFIL, fuzzy
130 msgid "untitled"
131 msgstr "Unità"
132
133 #. message_box ();
134 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3202 plug-ins/gflare/gflare.c:3270
135 #, c-format
136 msgid "The name `%s' is used already!"
137 msgstr ""
138
139 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3251
140 msgid "Copy GFlare"
141 msgstr ""
142
143 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3252
144 msgid "Enter a name for the copied GFlare"
145 msgstr ""
146
147 #. message_box ()
148 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3300
149 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
150 msgstr ""
151
152 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3305
153 #, fuzzy
154 msgid "Delete GFlare"
155 msgstr "Seleziona"
156
157 #. Question
158 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3317
159 #, c-format
160 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
161 msgstr ""
162
163 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3389
164 #, c-format
165 msgid "not found %s in gflares_list"
166 msgstr ""
167
168 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3436
169 msgid "GFlare Editor"
170 msgstr ""
171
172 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3465
173 #, fuzzy
174 msgid "Rescan Gradients"
175 msgstr "Verde"
176
177 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3584
178 #, fuzzy
179 msgid "Glow Opacity (%):"
180 msgstr "Opacita' [%d]: "
181
182 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3590
183 #, fuzzy
184 msgid "Glow Mode:"
185 msgstr "Modalità:"
186
187 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3592
188 #, fuzzy
189 msgid "Rays Opacity (%):"
190 msgstr "Opacita' [%d]: "
191
192 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3598
193 #, fuzzy
194 msgid "Rays Mode:"
195 msgstr "Modalità:"
196
197 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3600
198 msgid "Second Flares Opacity (%):"
199 msgstr ""
200
201 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3606
202 #, fuzzy
203 msgid "Second Flares Mode:"
204 msgstr "Colore"
205
206 #.
207 #. *    Create Page
208 #.
209 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3614 plug-ins/gimpressionist/general.c:134
210 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
211 #, fuzzy
212 msgid "General"
213 msgstr "Opzioni Generali"
214
215 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3646 plug-ins/gflare/gflare.c:3720
216 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3812
217 #, fuzzy
218 msgid "Radial Gradient:"
219 msgstr "Verde"
220
221 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3650 plug-ins/gflare/gflare.c:3724
222 #, fuzzy
223 msgid "Angular Gradient:"
224 msgstr "Verde"
225
226 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3654 plug-ins/gflare/gflare.c:3728
227 msgid "Angular Size Gradient:"
228 msgstr ""
229
230 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3667 plug-ins/gflare/gflare.c:3742
231 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3834
232 #, fuzzy
233 msgid "Size (%):"
234 msgstr "Dimensione:"
235
236 #.
237 #. *    Create Page
238 #.
239 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3688
240 #, fuzzy
241 msgid "Glow"
242 msgstr "Naviga"
243
244 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3754
245 #, fuzzy
246 msgid "# of Spikes:"
247 msgstr "Modalità di movimento:"
248
249 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3758
250 #, fuzzy
251 msgid "Spike Thickness:"
252 msgstr "Spessore"
253
254 #.
255 #. *    Create Pages
256 #.
257 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3770
258 msgid "Rays"
259 msgstr ""
260
261 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3816
262 #, fuzzy
263 msgid "Size Factor Gradient:"
264 msgstr "Verde"
265
266 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3820
267 msgid "Probability Gradient:"
268 msgstr ""
269
270 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3855 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:59
271 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
272 #, fuzzy
273 msgid "Circle"
274 msgstr "File"
275
276 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3866 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:388
277 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:68 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137
278 msgid "Polygon"
279 msgstr ""
280
281 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3892
282 msgid "Shape of Second Flares"
283 msgstr ""
284
285 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3903
286 msgid "Random Seed (-1 means current time):"
287 msgstr ""
288
289 #.
290 #. *    Create Pages
291 #.
292 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3923
293 #, fuzzy
294 msgid "Second Flares"
295 msgstr "Utilizza Colore di Sfondo"
296
297 #: plug-ins/gflare/gflare.c:4560
298 #, fuzzy
299 msgid "none"
300 msgstr "Nessuna"
301
302 #: plug-ins/gflare/gflare.c:4573
303 #, c-format
304 msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead"
305 msgstr ""
306
307 #: plug-ins/gflare/gflare.c:4643
308 #, fuzzy
309 msgid "More..."
310 msgstr "Altri..."
311
312 #: plug-ins/gfli/gfli.c:437 plug-ins/gfli/gfli.c:476 plug-ins/gfli/gfli.c:699
313 #, fuzzy, c-format
314 msgid "FLI: can't open \"%s\"\n"
315 msgstr "%s: impossibile aprire \"%s\"\n"
316
317 #: plug-ins/gfli/gfli.c:536
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid "Frame (%i)"
320 msgstr "Frame %d"
321
322 #: plug-ins/gfli/gfli.c:633
323 #, fuzzy
324 msgid "FLI: Sorry, can't save images with Alpha.\n"
325 msgstr "Impossibile salvare immagini con alpha\n"
326
327 #: plug-ins/gfli/gfli.c:663
328 msgid "FLI: Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images.\n"
329 msgstr ""
330
331 #: plug-ins/gfli/gfli.c:832
332 msgid "GFLI 1.2 - Load framestack"
333 msgstr ""
334
335 #: plug-ins/gfli/gfli.c:903
336 msgid "GFLI 1.2 - Save framestack"
337 msgstr ""
338
339 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:183
340 msgid "GIMPressionist: Can only save drawables!\n"
341 msgstr ""
342
343 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:189
344 msgid "Save brush"
345 msgstr ""
346
347 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:392
348 #, fuzzy
349 msgid "Brush Preview:"
350 msgstr "Anteprima"
351
352 #.
353 #. * Gamma slider...
354 #.
355 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:401 plug-ins/print/print.c:1086
356 msgid "Gamma:"
357 msgstr ""
358
359 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414
360 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
361 msgstr ""
362
363 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:426
364 msgid "Select:"
365 msgstr ""
366
367 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:431
368 #, fuzzy
369 msgid "Aspect ratio:"
370 msgstr "Mantieni dimensioni"
371
372 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:435 plug-ins/gimpressionist/paper.c:173
373 msgid "Relief:"
374 msgstr ""
375
376 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:450
377 #, fuzzy
378 msgid "(None)"
379 msgstr "Nessuna"
380
381 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:463
382 #, fuzzy
383 msgid "Save..."
384 msgstr "Salva"
385
386 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:477
387 msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
388 msgstr ""
389
390 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:488
391 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to each brush stroke"
392 msgstr ""
393
394 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:86
395 msgid "Average under brush"
396 msgstr ""
397
398 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:92
399 msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
400 msgstr ""
401
402 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:96
403 msgid "Center of brush"
404 msgstr ""
405
406 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:102
407 msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
408 msgstr ""
409
410 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:111
411 #, fuzzy
412 msgid "Color noise:"
413 msgstr "Colorify"
414
415 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:122
416 msgid "Adds random noise to the color"
417 msgstr ""
418
419 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:156
420 msgid "Edge darken:"
421 msgstr ""
422
423 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:173
424 msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
425 msgstr ""
426
427 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:180
428 #, fuzzy
429 msgid "Background:"
430 msgstr "Sfondo"
431
432 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:188
433 #, fuzzy
434 msgid "Keep original"
435 msgstr "Trattenere ambiente originale"
436
437 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:194
438 msgid "Preserve the original image as a background"
439 msgstr ""
440
441 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:198
442 #, fuzzy
443 msgid "From paper"
444 msgstr "Da immagine"
445
446 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:204
447 msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
448 msgstr ""
449
450 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:223
451 msgid "Solid colored background"
452 msgstr ""
453
454 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:246
455 msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
456 msgstr ""
457
458 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:261
459 #, fuzzy
460 msgid "Paint edges"
461 msgstr "Interi Fast"
462
463 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:269
464 msgid "Tileable"
465 msgstr ""
466
467 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:273
468 msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
469 msgstr ""
470
471 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:281
472 msgid "Drop Shadow"
473 msgstr ""
474
475 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:285
476 msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
477 msgstr ""
478
479 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:296
480 msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
481 msgstr ""
482
483 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:302
484 msgid "Shadow depth:"
485 msgstr ""
486
487 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:313
488 msgid ""
489 "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
490 msgstr ""
491
492 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:319
493 msgid "Shadow blur:"
494 msgstr ""
495
496 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:330
497 msgid "How much to blur the drop shadow"
498 msgstr ""
499
500 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:336
501 #, fuzzy
502 msgid "Deviation threshold:"
503 msgstr "Soglia:"
504
505 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:347
506 msgid "A bailout-value for adaptive selections"
507 msgstr ""
508
509 #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:100 plug-ins/gimpressionist/gimp.c:101
510 #, fuzzy
511 msgid "Performs various artistic operations on an image"
512 msgstr "Applica vari effetti luce ad una immagine"
513
514 #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:105
515 #, fuzzy
516 msgid "<Image>/Filters/Artistic/GIMPressionist..."
517 msgstr "<Image>/Filters/Artistic/Cubismo"
518
519 #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:294
520 #, fuzzy
521 msgid "Painting..."
522 msgstr "Stampa in corso..."
523
524 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:90
525 #, c-format
526 msgid ""
527 "*** Warning ***\n"
528 "It is highly recommended to add\n"
529 "  (gimpressionist-path \"%s\")\n"
530 "(or similar) to your gimprc file.\n"
531 msgstr ""
532
533 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:107
534 msgid ""
535 "*** Warning ***\n"
536 "No home directory!\n"
537 msgstr ""
538
539 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:358
540 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:455
541 msgid "The GIMPressionist!"
542 msgstr ""
543
544 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:497
545 #, fuzzy
546 msgid "Run with the selected settings"
547 msgstr "Settaggi di caricamente selettivo"
548
549 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:504
550 msgid "Quit the program"
551 msgstr ""
552
553 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:506
554 msgid "About..."
555 msgstr "Informazioni"
556
557 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:511
558 msgid "Show some information about program"
559 msgstr ""
560
561 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:73
562 #, fuzzy
563 msgid "Directions:"
564 msgstr "Vettore direzione"
565
566 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:77
567 msgid "Start angle:"
568 msgstr ""
569
570 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:81
571 msgid "Angle span:"
572 msgstr ""
573
574 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:96 plug-ins/gimpressionist/size.c:95
575 msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
576 msgstr ""
577
578 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105
579 msgid "The angle of the first brush to create"
580 msgstr ""
581
582 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114
583 msgid "How large an angle-span to use (360 = full circle)"
584 msgstr ""
585
586 #.
587 #. * Orientation option menu...
588 #.
589 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121 plug-ins/print/print.c:889
590 msgid "Orientation:"
591 msgstr "Orientazione:"
592
593 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:137
594 msgid ""
595 "Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
596 "stroke"
597 msgstr ""
598
599 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:141
600 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140
601 msgid "Radius"
602 msgstr ""
603
604 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
605 msgid ""
606 "The distance from the center of the image determines the direction of the "
607 "stroke"
608 msgstr ""
609
610 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157
611 msgid "Selects a random direction of each stroke"
612 msgstr ""
613
614 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
615 msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
616 msgstr ""
617
618 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
619 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:175
620 #, fuzzy
621 msgid "Flowing"
622 msgstr "Colorazione"
623
624 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:182
625 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:181
626 msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
627 msgstr ""
628
629 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:194
630 msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
631 msgstr ""
632
633 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204
634 msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
635 msgstr ""
636
637 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:213
638 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:210
639 msgid "Manual"
640 msgstr "Manuale"
641
642 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:219
643 msgid "Manually specify the stroke orientation"
644 msgstr ""
645
646 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:223
647 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:220
648 msgid "Edit..."
649 msgstr ""
650
651 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:228
652 msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
653 msgstr ""
654
655 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:461
656 #, fuzzy
657 msgid "Orientation Map Editor"
658 msgstr "Orientazione:"
659
660 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:469
661 msgid "Vectors"
662 msgstr ""
663
664 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:479
665 msgid ""
666 "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
667 "it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
668 msgstr ""
669
670 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:500
671 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400
672 msgid "Adjust the preview's brightness"
673 msgstr ""
674
675 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:522
676 #, fuzzy
677 msgid "Select previous vector"
678 msgstr "Vettore direzione"
679
680 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529
681 #, fuzzy
682 msgid "Select next vector"
683 msgstr "Vettore direzione"
684
685 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:536
686 msgid "Add new vector"
687 msgstr ""
688
689 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:538
690 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:438
691 msgid "Kill"
692 msgstr ""
693
694 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:543
695 msgid "Delete selected vector"
696 msgstr ""
697
698 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:563
699 msgid "Change the angle of the selected vector"
700 msgstr ""
701
702 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:577
703 msgid "Change the strength of the selected vector"
704 msgstr ""
705
706 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:596
707 msgid "Vortex"
708 msgstr ""
709
710 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:608
711 msgid "Vortex2"
712 msgstr ""
713
714 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614
715 msgid "Vortex3"
716 msgstr ""
717
718 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:631
719 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490
720 msgid "Apply and exit the editor"
721 msgstr ""
722
723 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638
724 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497
725 msgid "Apply, but stay inside the editor"
726 msgstr ""
727
728 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
729 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:504
730 msgid "Cancel all changes and exit"
731 msgstr ""
732
733 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653
734 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512
735 msgid "Strength exp.:"
736 msgstr ""
737
738 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:665
739 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524
740 msgid "Change the exponent of the strength"
741 msgstr ""
742
743 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:667
744 #, fuzzy
745 msgid "Angle offset:"
746 msgstr "X offset"
747
748 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:679
749 msgid "Offset all vectors with a given angle"
750 msgstr ""
751
752 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:681
753 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:527
754 msgid "Voronoi"
755 msgstr ""
756
757 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:689
758 msgid ""
759 "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
760 "influence"
761 msgstr ""
762
763 #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 plug-ins/gimpressionist/paper.c:94
764 msgid "Paper"
765 msgstr ""
766
767 #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:130
768 #, fuzzy
769 msgid "Paper Preview:"
770 msgstr "Anteprima Immagine"
771
772 #. updatepaperprev(NULL);
773 #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:141
774 #, fuzzy
775 msgid "Invert"
776 msgstr "Interi"
777
778 #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:148
779 msgid "Inverts the Papers texture"
780 msgstr ""
781
782 #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:156
783 msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
784 msgstr ""
785
786 #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
787 msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
788 msgstr ""
789
790 #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:197
791 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
792 msgstr ""
793
794 #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:52
795 #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:57
796 #, fuzzy
797 msgid "Placement"
798 msgstr "Percentuale"
799
800 #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:77
801 msgid "Placement:"
802 msgstr ""
803
804 #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:87
805 #, fuzzy
806 msgid "Randomly"
807 msgstr "Seme casuale"
808
809 #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:93
810 msgid "Place strokes randomly around the image"
811 msgstr ""
812
813 #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:97
814 msgid "Evenly distributed"
815 msgstr ""
816
817 #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:103
818 msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
819 msgstr ""
820
821 #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:112
822 msgid "Stroke density:"
823 msgstr ""
824
825 #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:123
826 msgid "The relative density of the brush strokes"
827 msgstr ""
828
829 #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:125
830 msgid "Centerize"
831 msgstr ""
832
833 #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:129
834 msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
835 msgstr ""
836
837 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:572 plug-ins/gimpressionist/presets.c:577
838 msgid "Presets"
839 msgstr ""
840
841 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:596
842 #, fuzzy
843 msgid "Save current"
844 msgstr "Salva Punti"
845
846 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:602
847 msgid "Save the current settings to the specified file"
848 msgstr ""
849
850 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:646
851 msgid "Reads the selected Preset into memory"
852 msgstr ""
853
854 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:654
855 msgid "Deletes the selected Preset"
856 msgstr ""
857
858 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:656
859 msgid "Refresh"
860 msgstr ""
861
862 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:662
863 msgid "Reread the directory of Presets"
864 msgstr ""
865
866 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:664
867 msgid "(Desc)"
868 msgstr ""
869
870 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:669
871 msgid ""
872 "\n"
873 "If you come up with some nice Presets,\n"
874 "(or Brushes and Papers for that matter)\n"
875 "feel free to send them to me <vidar@prosalg.no>\n"
876 "for inclusion into the next release!\n"
877 msgstr ""
878
879 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:122
880 msgid "Refresh the Preview window"
881 msgstr ""
882
883 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129
884 #, fuzzy
885 msgid "Revert to the original image"
886 msgstr "Ruotate l'intera immagine"
887
888 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:51 plug-ins/gimpressionist/size.c:56
889 msgid "Size"
890 msgstr "Dimensione"
891
892 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:72
893 msgid "Sizes:"
894 msgstr "Dimensioni:"
895
896 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:76
897 msgid "Min size:"
898 msgstr "Dimensione Minima:"
899
900 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:80
901 msgid "Max size:"
902 msgstr "Dimensione Massima:"
903
904 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:104
905 msgid "The smallest brush to create"
906 msgstr ""
907
908 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:113
909 msgid "The largest brush to create"
910 msgstr ""
911
912 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:136
913 msgid ""
914 "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
915 msgstr ""
916
917 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:146
918 msgid ""
919 "The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
920 msgstr ""
921
922 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:156
923 msgid "Selects a random size for each stroke"
924 msgstr ""
925
926 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:166
927 msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
928 msgstr ""
929
930 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:192
931 msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
932 msgstr ""
933
934 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:202
935 msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
936 msgstr ""
937
938 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:216
939 msgid "Manually specify the stroke size"
940 msgstr ""
941
942 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:225
943 msgid "Opens up the Size Map Editor"
944 msgstr ""
945
946 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:361
947 msgid "Size Map Editor"
948 msgstr ""
949
950 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:369
951 msgid "Smvectors"
952 msgstr ""
953
954 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:379
955 msgid ""
956 "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
957 "point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
958 msgstr ""
959
960 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:422
961 #, fuzzy
962 msgid "Select previous smvector"
963 msgstr "Vettore direzione"
964
965 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429
966 #, fuzzy
967 msgid "Select next smvector"
968 msgstr "Vettore direzione"
969
970 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
971 msgid "Add new smvector"
972 msgstr ""
973
974 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:443
975 msgid "Delete selected smvector"
976 msgstr ""
977
978 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:463
979 msgid "Change the angle of the selected smvector"
980 msgstr ""
981
982 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:477
983 msgid "Change the strength of the selected smvector"
984 msgstr ""
985
986 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:535
987 msgid ""
988 "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
989 "influence"
990 msgstr ""
991
992 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:91
993 #, c-format
994 msgid ""
995 "<html><head><title>Document not found</title></head><body "
996 "bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>Couldn't find "
997 "document</h3><tt>%s</tt></center><p><small>This either means that the help "
998 "for this topic has not been written yet or that something is wrong with your "
999 "installation. Please check carefully before you report this as a "
1000 "bug.</small></body></html>"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:107
1004 #, c-format
1005 msgid ""
1006 "<html><head><title>Directory not found</title></head><body "
1007 "bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>Couldn't change to "
1008 "directory</h3><tt>%s</tt><h3>while trying to "
1009 "access</h3><tt>%s</tt></center><p><small>This either means that the help for "
1010 "this topic has not been written yet or that something is wrong with your "
1011 "installation. Please check carefully before you report this as a "
1012 "bug.</small></body></html>"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:133
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Contents"
1018 msgstr "Commento GIF: "
1019
1020 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:142
1021 msgid "Index"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:397 plug-ins/imagemap/imap_main.c:509
1025 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:148
1026 msgid "<Untitled>"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:768
1030 msgid ""
1031 "GIMP Help Browser Error.\n"
1032 "\n"
1033 "Couldn't find my root html directory."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:791
1037 msgid "GIMP Help Browser"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:806
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Back"
1043 msgstr "Nero"
1044
1045 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:814
1046 msgid "Forward"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:360
1050 #, fuzzy
1051 msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/IfsCompose..."
1052 msgstr "<Image>/Filters/Render/Scacchiera"
1053
1054 #. Asym
1055 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:569
1056 msgid "Asymmetry:"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. Shear
1060 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:583
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Shear:"
1063 msgstr "Cerca :"
1064
1065 #. Flip
1066 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:597
1067 msgid "Flip"
1068 msgstr ""
1069
1070 #. Simple color control section
1071 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Simple"
1074 msgstr "Dimensione"
1075
1076 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:640
1077 msgid "IfsCompose: Target"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:646
1081 #, fuzzy
1082 msgid "Scale Hue by:"
1083 msgstr "Scala 1"
1084
1085 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:661
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Scale Value by:"
1088 msgstr "Scala 1"
1089
1090 #. Full color control section
1091 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:678
1092 msgid "Full"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:687
1096 #, fuzzy
1097 msgid "IfsCompose: Red"
1098 msgstr "Composizione"
1099
1100 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:696
1101 msgid "IfsCompose: Green"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:705
1105 #, fuzzy
1106 msgid "IfsCompose: Blue"
1107 msgstr "Composizione"
1108
1109 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:714
1110 msgid "IfsCompose: Black"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:793
1114 #, fuzzy
1115 msgid "IfsCompose"
1116 msgstr "Composizione"
1117
1118 #. Window radiobutton
1119 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:800 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:345
1120 msgid "New"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:877 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1147
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Rotate/Scale"
1126 msgstr "Rotazione"
1127
1128 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:886 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1159
1129 #, fuzzy
1130 msgid "Stretch"
1131 msgstr "Configura"
1132
1133 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:906
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Render Options"
1136 msgstr "Opzioni Salvataggio"
1137
1138 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:920 plug-ins/print/print.c:760
1139 msgid "Auto"
1140 msgstr "Auto"
1141
1142 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:953
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Spatial Transformation"
1145 msgstr "Trasformazione Cubistica"
1146
1147 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:959
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Color Transformation"
1150 msgstr "Trasformazione Cubistica"
1151
1152 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:969
1153 msgid "Relative Probability:"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1176
1157 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50
1158 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:293
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Select All"
1161 msgstr "Seleziona"
1162
1163 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1188
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Recompute Center"
1166 msgstr "Ricalcola Anteprima Immagine"
1167
1168 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1212 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:122
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Redo"
1171 msgstr "Rosso"
1172
1173 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1245
1174 #, fuzzy
1175 msgid "IfsCompose Options"
1176 msgstr "Composizione"
1177
1178 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1265
1179 msgid "Max. Memory:"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1292
1183 msgid "Subdivide:"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1305
1187 msgid "Spot Radius:"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1375
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
1193 msgstr "Rendering Tile..."
1194
1195 #. transfer the image to the drawable
1196 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1394
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
1199 msgstr "Composizione..."
1200
1201 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:39
1202 msgid ""
1203 "Imagemap plug-in 1.3\n"
1204 "\n"
1205 "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n"
1206 "lpeek.mrijk@consunet.nl \n"
1207 "\n"
1208 "  Released under the GNU General Public License  "
1209 msgstr ""
1210
1211 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:260
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Center x:"
1214 msgstr "Centra"
1215
1216 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:266
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Center y:"
1219 msgstr "Centra"
1220
1221 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:52
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Create"
1224 msgstr "Centra"
1225
1226 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:53
1227 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
1228 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:283 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:128
1229 msgid "Cut"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:57
1233 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:665
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Delete Point"
1236 msgstr "Annulla Punti"
1237
1238 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:50
1239 msgid "Edit Object"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:70
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Create Guides"
1245 msgstr "Crea nuova immagine"
1246
1247 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:110
1248 #, c-format
1249 msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:135
1253 msgid ""
1254 "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n"
1255 "them by their width, height, and spacing from each other. This\n"
1256 "allows you to rapidly create the most common image map type -\n"
1257 "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:197
1261 msgid "Width"
1262 msgstr "Larghezza"
1263
1264 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168
1265 msgid "Left Start at"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:203
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Height"
1271 msgstr "Altezza:"
1272
1273 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178
1274 msgid "Top Start at"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Horz. Spacing"
1280 msgstr "Spaziatura Tile"
1281
1282 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188
1283 msgid "No. Across"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193
1287 #, fuzzy
1288 msgid "Vert. Spacing"
1289 msgstr "Spaziatura Tile"
1290
1291 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198
1292 msgid "No. Down"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:223
1296 #, c-format
1297 msgid "Image dimensions: %d x %d"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228
1301 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:263
1305 msgid "Guides"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:57
1309 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679
1310 #, fuzzy
1311 msgid "Insert Point"
1312 msgstr "Annulla Punti"
1313
1314 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52
1315 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:51
1316 msgid "Move Down"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:64
1320 #, fuzzy
1321 msgid "Move Sash"
1322 msgstr "Muovi Tracciato"
1323
1324 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:52
1325 msgid "Move Selected Objects"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52
1329 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:51
1330 #, fuzzy
1331 msgid "Move Up"
1332 msgstr "Muovi Tracciato"
1333
1334 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:48 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:289
1335 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:134
1336 #, fuzzy
1337 msgid "Paste"
1338 msgstr "Pattern:"
1339
1340 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Select Next"
1343 msgstr "Seleziona"
1344
1345 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Select Region"
1348 msgstr "Seleziona Pattern:"
1349
1350 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
1351 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Send To Back"
1354 msgstr "Invia per e-mail"
1355
1356 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:49
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Unselect"
1359 msgstr "Seleziona"
1360
1361 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:50
1362 msgid "Unselect All"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:123
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Help..."
1368 msgstr "Aiuto"
1369
1370 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:167
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Link Type"
1373 msgstr "Tipo Media:"
1374
1375 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:176
1376 msgid "Web Site"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:182
1380 #, fuzzy
1381 msgid "Ftp Site"
1382 msgstr "Dimensione area"
1383
1384 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:188
1385 msgid "Gopher"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:194
1389 #, fuzzy
1390 msgid "Other"
1391 msgstr "Altri"
1392
1393 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:200
1394 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:210 plug-ins/print/print.c:3124
1395 msgid "File"
1396 msgstr "File"
1397
1398 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:206
1399 msgid "WAIS"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:212
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Telnet"
1405 msgstr "Seleziona"
1406
1407 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:218
1408 msgid "e-mail"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:224
1412 msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234
1416 msgid "Relative link"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:240
1420 msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244
1424 msgid "Comment about this area: (optional)"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Link"
1430 msgstr "Lineare"
1431
1432 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:282
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Dimensions"
1435 msgstr "Vettore direzione"
1436
1437 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:324
1438 #, fuzzy
1439 msgid "JavaScript"
1440 msgstr "Salva come PostScript"
1441
1442 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:415
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Area Settings"
1445 msgstr "Configurazioni"
1446
1447 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:458
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid "Area #%d Settings"
1450 msgstr "Configurazioni Avanzate"
1451
1452 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:46 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:65
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Error opening file"
1455 msgstr "Errore di apertura file \"%s\" in lettura!\n"
1456
1457 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:55
1458 msgid "Load Imagemap"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:78
1462 #, fuzzy
1463 msgid "File exists!"
1464 msgstr "Altezza Tile"
1465
1466 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:83
1467 msgid ""
1468 "File already exists.\n"
1469 "  Do you really want to overwrite?  "
1470 msgstr ""
1471
1472 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:115
1473 msgid "Save Imagemap"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:138
1477 msgid "Error"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:142
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Grid Settings"
1483 msgstr "Configurazioni"
1484
1485 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:153
1486 msgid "Snap-To Grid Enabled"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:159
1490 msgid "Grid Visibility and Type"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166
1494 msgid "Hidden"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Lines"
1500 msgstr "Lineare"
1501
1502 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:182
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Crosses"
1505 msgstr "Chiudi"
1506
1507 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189
1508 msgid "Grid Granularity"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:212
1512 #, fuzzy
1513 msgid "Grid Offset"
1514 msgstr "Sposta"
1515
1516 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223
1517 msgid "pixels from left"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:228
1521 msgid "pixels from top"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:142
1525 #, fuzzy
1526 msgid "<Image>/Filters/Web/ImageMap..."
1527 msgstr "<Image>/Filters/Map/Bump Map"
1528
1529 #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:657
1530 msgid "Data changed"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:661
1534 msgid ""
1535 "   Some data has been changed.   \n"
1536 "Do you really want to continue?"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:214
1540 msgid "Open..."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Save As..."
1546 msgstr "Salva"
1547
1548 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Preferences..."
1551 msgstr "Differenza"
1552
1553 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:242
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "Undo %s"
1556 msgstr "Seme casuale"
1557
1558 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:253
1559 #, fuzzy, c-format
1560 msgid "Redo %s"
1561 msgstr "Rosso"
1562
1563 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300
1564 msgid "Edit Area Info..."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:312
1568 msgid "View"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:316
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Area List"
1574 msgstr "Configurazioni"
1575
1576 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:320
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Source..."
1579 msgstr "Altri..."
1580
1581 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:328
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Grayscale"
1584 msgstr "Scala Gradiente"
1585
1586 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:340
1587 msgid "Zoom In"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:343
1591 msgid "Zoom Out"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:348
1595 msgid "Zoom To"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:378
1599 #, fuzzy
1600 msgid "Mapping"
1601 msgstr "Assenza di memoria per il mapping dei colori"
1602
1603 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128
1604 msgid "Arrow"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131
1608 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:59
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Rectangle"
1611 msgstr "Rotazione"
1612
1613 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:391
1614 msgid "Edit Map Info..."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:398
1618 msgid "Goodies"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:400 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:148
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Grid Settings..."
1624 msgstr "Configurazioni"
1625
1626 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Create Guides..."
1629 msgstr "Crea nuova immagine"
1630
1631 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:412
1632 #, fuzzy
1633 msgid "About ImageMap..."
1634 msgstr "Informazioni"
1635
1636 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:390
1637 msgid "x (pixels)"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:390
1641 msgid "y (pixels)"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454
1645 msgid "Append"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:124
1649 msgid "Map Info..."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:127
1653 msgid "Tools"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141
1657 #, fuzzy
1658 msgid "In"
1659 msgstr "Pollici"
1660
1661 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Out"
1664 msgstr "Uscita :"
1665
1666 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:150
1667 #, fuzzy
1668 msgid "Guides..."
1669 msgstr "Ghigliottina..."
1670
1671 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:374
1672 msgid "Upper left x:"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:380
1676 msgid "Upper left y:"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:335
1680 msgid "URL"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:335
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Target"
1686 msgstr "magenta"
1687
1688 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:335
1689 #, fuzzy
1690 msgid "Comment"
1691 msgstr "Commento GIF: "
1692
1693 #. Create selection
1694 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:356 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:664
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Selection"
1697 msgstr "Seleziona"
1698
1699 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:67
1700 msgid "Settings for this Mapfile"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:81
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Image name:"
1706 msgstr "Nome base:"
1707
1708 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Select Image File"
1711 msgstr "Seleziona Campo dei Frame"
1712
1713 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:86
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Title:"
1716 msgstr "File"
1717
1718 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:88
1719 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1927
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Author:"
1722 msgstr "Autore :"
1723
1724 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Default URL:"
1727 msgstr "Valori Base"
1728
1729 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Map file format"
1732 msgstr "Formato video"
1733
1734 #: plug-ins/imagemap/imap_source.c:54
1735 #, fuzzy
1736 msgid "View Source"
1737 msgstr "Sorgente Media:"
1738
1739 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:114
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Preferences"
1742 msgstr "Differenza"
1743
1744 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141
1745 msgid "Zoom in"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:144
1749 msgid "Zoom out"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:149
1753 msgid "Edit Map Info"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:153
1757 msgid "Move To Front"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:127
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Select existing area"
1763 msgstr "Seleziona"
1764
1765 #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:131
1766 #, fuzzy
1767 msgid "Define Rectangle area"
1768 msgstr "Rotazione"
1769
1770 #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135
1771 msgid "Define Circle/Oval area"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:139
1775 msgid "Define Polygon area"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:143
1779 msgid "Edit selected area info"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:147
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Delete selected area"
1785 msgstr "Utilizza tutti i livelli non selezionati"
1786
1787 #: plug-ins/maze/algorithms.c:282
1788 msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: plug-ins/maze/algorithms.c:451
1792 msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: plug-ins/maze/maze.c:154
1796 #, c-format
1797 msgid ""
1798 "Generates a maze using either the depth-first search method or Prim's "
1799 "algorithm.  Can make tileable mazes too.  See %s for more help."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: plug-ins/maze/maze.c:161
1803 #, fuzzy
1804 msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Maze..."
1805 msgstr "<Image>/Filters/Render/Scacchiera"
1806
1807 #: plug-ins/maze/maze.c:403
1808 msgid "Drawing Maze..."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: plug-ins/maze/maze_face.c:237
1812 #, fuzzy, c-format
1813 msgid "Selection is %dx%d"
1814 msgstr "Seleziona"
1815
1816 #. Set up Options page
1817 #: plug-ins/maze/maze_face.c:251
1818 #, fuzzy
1819 msgid "Maze Options"
1820 msgstr "Opzioni Salvataggio"
1821
1822 #. Tileable checkbox
1823 #: plug-ins/maze/maze_face.c:266
1824 msgid "Tileable?"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: plug-ins/maze/maze_face.c:287 plug-ins/maze/maze_face.c:315
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Pieces:"
1830 msgstr "Pagine:"
1831
1832 #: plug-ins/maze/maze_face.c:307
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Height (Pixels):"
1835 msgstr "Altezza:"
1836
1837 #. Set up other page
1838 #: plug-ins/maze/maze_face.c:341
1839 msgid "At Your Own Risk"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. Multiple input box
1843 #: plug-ins/maze/maze_face.c:353
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Multiple (57):"
1846 msgstr "Multiplo"
1847
1848 #. Offset input box
1849 #: plug-ins/maze/maze_face.c:370
1850 #, fuzzy\r