3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
7 msgid "DREAM_TPLATFORM_HEADER_USING_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_GENERATE_TEXT_TO_SPEECH"
8 msgstr "Përdorimi i motorit të kontrollit zanor për të gjeneruar tekst-në-zë"
10 msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
11 msgstr "Te perzgjedhurat"
13 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
16 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
19 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
20 msgstr "Të përgjithshme"
22 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
25 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
28 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
29 msgstr "Ky aplikacion mund të kontrollojë reputacionin e një adrese ueb dhe të përcaktojë nëse ka ndonjë rrezik për pajisjen, po të shkosh atje."
31 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
32 msgstr "Ky aplikacion mund të aftësojë ose të paaftësojë programet antivirus dhe të menaxhojë maluerin e pikasur."
34 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
35 msgstr "Ky aplikacion mund të kërkojë të skanojë skedarë në çdo aplikacion tjetër ose në pajisje, për të pikasur materiale dëmtuese."
37 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
38 msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë transmetuesin infrakuq."
40 msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
41 msgstr "Duke kontrolluar reputacionin e adresës ueb"
43 msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
46 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
47 msgstr "Menaxhimi i programeve antivirus dhe i maluerit të pikasur"
49 msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
52 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
55 msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
56 msgstr "Skanimi për viruse"
58 msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
59 msgstr "Përdorimi i transmetuesit infrakuq"
61 msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
62 msgstr "Lexo SMS & MMS"
64 msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
67 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
70 msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
71 msgstr "%1$s është paaftësuar në %2$s."
73 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
74 msgstr "Aksesi tek të dhënat e aplikacionit në magazinën e jashtme"
76 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
77 msgstr "Duke aksesuar në të dhënat e eksportuara"
79 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
80 msgstr "Aksesi te magazina e jashtme"
82 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
83 msgstr "Duke aksesuar në Internet"
85 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
86 msgstr "Aksesi te kujtesoret e Internetit"
88 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
89 msgstr "Aksesimi në mesazhet"
91 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
92 msgstr "Duke aksesuar në elementet e sigurta"
94 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
95 msgstr "Duke aksesuar në informacionin e telefonisë"
97 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
98 msgstr "Duke aksesuar në magazinimin e pakufizuar"
100 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
101 msgstr "Duke aksesuar në cilësimet e përdoruesit"
103 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
106 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
107 msgstr "Mbyllja e aplikacioneve"
109 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
110 msgstr "Shkarkimi me anë të HTTP"
112 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
113 msgstr "Nxjerrja e certifikatave të aplikacioneve"
115 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
116 msgstr "Komandat harduer"
118 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
119 msgstr "Bllokimi/zhbllokimi i depozitës së sigurt"
121 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
122 msgstr "Menaxhimi i llogarive"
124 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
125 msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të sistemit Bluetooth"
127 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
128 msgstr "Menaxhimi i kujtesoreve"
130 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
131 msgstr "Menaxhimi i kalendarit"
133 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
134 msgstr "Menaxhimi i ditarëve të thirrjeve"
136 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
137 msgstr "Menaxhimi i kontakteve"
139 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
140 msgstr "Menaxhimi i materialeve"
142 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
143 msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të afishimit"
145 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
146 msgstr "Menaxhimi i llogarive e-postare, kutive postare dhe e-postës"
148 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
149 msgstr "Menaxhimi i konfigurimeve e-postare"
151 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
152 msgstr "Menaxhimi i metodave të futjes"
154 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
155 msgstr "Menaxhimi i LED"
157 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
158 msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të vendndodhjes"
160 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
161 msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të përgjithshme NFC"
163 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
164 msgstr "Menaxhimi i paketave"
166 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
167 msgstr "Menaxhimi i energjisë"
169 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
170 msgstr "Menaxhimi i feedback-ut me dridhje"
172 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
173 msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të aplikacionit ueb"
175 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
178 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
179 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
181 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
182 msgstr "Hapja e aplikacioneve"
184 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
185 msgstr "Privilegje të tjera"
187 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
188 msgstr "Shërbime me pagesë"
190 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
191 msgstr "Informacioni personal"
193 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
194 msgstr "Dhënia e njoftimeve"
196 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
197 msgstr "Dhënia e mesazheve NFC push"
199 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
200 msgstr "Leximi i llogarive"
202 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
203 msgstr "Leximi i kujtesoreve"
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
206 msgstr "Leximi i kalendarit"
208 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
209 msgstr "Leximi i ditarëve të thirrjeve"
211 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
212 msgstr "Leximi i kontakteve"
214 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
215 msgstr "Leximi i materialeve"
217 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
218 msgstr "Leximi i sistemeve të skedarëve"
220 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
221 msgstr "Leximi i informacionit të sigurt për sistemin"
223 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
224 msgstr "Leximi i informacionit të sistemit"
226 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
227 msgstr "Leximi i tekstit dhe mesazheve multimediale dhe i informacionit të bashkëlidhur"
229 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
230 msgstr "Leximi/shkrimi në etiketat NFC"
232 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
233 msgstr "Marrja e informacionit për paketat"
235 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
236 msgstr "Marrja e njoftimeve push"
238 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
239 msgstr "Regjistrimi audio"
241 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
242 msgstr "Rinxjerrja e informacionit të aplikacionit"
244 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
245 msgstr "Përzgjedhja e lidhjes në rrjet"
247 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
248 msgstr "Dërgimi i tekstit dhe mesazheve multimediale dhe përditësimi i statuseve"
250 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
251 msgstr "Cilësimi i alarmeve"
253 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
254 msgstr "Përbashkimi i të dhënave midis aplikacioneve"
256 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
257 msgstr "Sinkronizimi i të dhënave të pajisjes"
259 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
260 msgstr "Cilësimet e sistemit"
262 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
263 msgstr "Ky aplikacion mund të ketë akses në hollësi të kartës inteligjente, të tilla si hollësi të kartës së kreditit, dhe të lejojë përdoruesit të bëjë pagesa nëpërmjet NFC."
265 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
266 msgstr "Ky aplikacion mund të ketë akses në Internet. Kjo mund të kushtojë ekstra, në varësi të planit të pagesës."
268 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
269 msgstr "Ky aplikacion mund të shtojë, të heqë dhe të redaktojë profile rrjetesh."
271 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
272 msgstr "Ky aplikacion mund të rregullojë volumin për funksionalitete të ndryshme, si për sinjalizime njoftimesh, tone zilesh dhe media."
274 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
275 msgstr "Ky aplikacion mund të lejojë dhe të bllokojë gjestet speciale me prekje."
277 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
278 msgstr "Ky aplikacion mund të shfaqet mbi dritare dhe ekrane të tjera, përfshi edhe ekranin e bllokimit, në bazë të radhës së përparësisë së dritareve. Kjo mund të mos lejojë që ti të ndërveprosh me aplikacione ose ekrane të tjera, derisa të mbyllet dritarja e këtij aplikacioni."
280 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_BE_OPENED_OR_USED_BY_APPS_ON_OTHER_DEVICES"
281 msgstr "Ky aplikacion mund hapet ose të përdoret nga app-e në pajisje të tjera."
283 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
284 msgstr "Ky aplikacion mund të thërrasë funksione të ndërlidhura me sigurinë duke punuar brenda një Mjedisi të Ekzekutimit të Besuar (TEE), i cili siguron që të dhënat delikate të magazinohen, përpunohen dhe mbrohen në një mjedis të izoluar dhe të besuar."
286 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
287 msgstr "Ky aplikacion mund të kapë pamje të çastit."
289 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
290 msgstr "Ky aplikacion mund të kapë ngjarjet e tasteve të një pajisjeje futëse, p.sh. telekomanda TV dhe të lirojë rrokjen e tasteve."
292 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
293 msgstr "Ky aplikacion mund të kapë të dhëna video dhe audio."
295 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
296 msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë cilësimet Bluetooth, si ndezjen ose fikjen e Bluetooth, cilësimin e emrit të pajisjes, dhe aftësimin ose paaftësimin e kontrollit AV në distancë."
298 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
299 msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë cilësimet e sistemit Bluetooth të ndërlidhura me privatësinë dhe sigurinë, të tilla si regjimin e gjetshmërisë."
301 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
302 msgstr "Ky aplikacion mund t'i ndryshojë cilësimet e aplikacionit për ueb, përfshi edhe heqjen e cookies."
304 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
305 msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë informacionin e mediave. Ky informacion mund të përdoret nga aplikacionet e tjera."
307 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
308 msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë cilësimet e sigurisë, të tilla si ato për instalimin e certifikatave, enkriptimin e të dhënave dhe resetimin në të dhënat e fabrikës."
310 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_SETTINGS_FOR_SERVICES_PROVIDED_BY_THE_DISPLAY_SERVER_SUCH_AS_THE_QUICK_PANEL_AND_SOFTKEY_BAR"
311 msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë cilësimet për shërbimet e ofruara nga serveri i ekranit, të tilla si panelin e shpejtë dhe shiritin e tasteve funksionale."
313 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
314 msgstr "Ky aplikacion mund të ndërrojë kanalin TV, të lexojë informacion për kanalet dhe programet TV dhe të marrë njoftime kur kanali TV është ndërruar."
316 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
317 msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë volumin, të aftësojë dhe të paaftësojë Regjimin e heshtur, të pikasë ndryshime të volumit dhe të lajmërojë me bipe."
319 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
320 msgstr "Ky aplikacion mund të kontrollojë nëse një pajisje mbështet 3D dhe të lexojë informacion për regjimin 3D."
322 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
323 msgstr "Ky aplikacion mund të pastrojë cache të aplikacioneve të tjera."
325 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
326 msgstr "Ky aplikacion mund të mbyllë aplikacione të tjera."
328 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
329 msgstr "Ky aplikacion mund të komunikojë me sistemet periferike, me anë të protokolleve dhe ndërfaqeve standarde të industrisë, të tilla si GPIO, I2C, PWM, UART dhe SPI."
331 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
332 msgstr "Ky aplikacion mund të lidhë një koordinator Zigbee me pajisje fundore dhe të kontrollojë pajisjet fundore të lidhura."
334 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
335 msgstr "Ky aplikacion mund të kontrollojë një koordinator Zigbee të lidhur, p.sh. duke e ndezur ose fikur."
337 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
338 msgstr "Ky aplikacion mund të kontrollojë procedurën e përditësimit për softuerin e sistemit."
340 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
341 msgstr "Ky aplikacion mund të kontrollojë feedback-un me dridhje."
343 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
344 msgstr "Ky aplikacion mund të kontrollojë cilësimet e shërbimit tënd të vendndodhjes."
346 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
347 msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë dhe të heqë kujtesore."
349 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
350 msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë dhe të heqë hapësira. Hapësirat janë vende pune private, që ofrojnë mjedise të mëvetësishme për ekzekutimin e app-eve dhe magazinimin e të dhënave."
352 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
353 msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë një direktori të përbashkuar dhe me skedarë në të, të cilën mund ta lexojnë të gjitha aplikacionet e tjera."
355 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
356 msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë, të editojë dhe të heqë llogari."
358 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
359 msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë, të përditësojë dhe të fshijë elemente të logeve të thirrjes."
361 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
362 msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë, të përditësojë dhe të fshijë ngjarje dhe detyra."
364 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
365 msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë, të përditësojë dhe të heqë profilin tënd, kontaktet dhe çdo histori kontaktesh që i ndërlidhet këtij aplikacioni. Historia e kontakteve mund të përfshijë veprimtarinë në rrjetet sociale."
367 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
368 msgstr "Ky aplikacion mund të përcaktojë vendndodhjen tënde të përafërt, përfshi ID-në celulare, LAC (Prefiksi Zonal i Vendndodhjes), dhe TAC (Prefiksi Zonal i Gjurmimit) të pajisjes sate."
370 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
371 msgstr "Ky aplikacion mund të afishojë, të editojë dhe të heqë njoftime."
373 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
374 msgstr "Ky aplikacion mund të trupëzojë afishimin e një burimi video, të specifikojë madhësinë dhe të tregojë ose të fshehë afishimin e trupëzuar."
376 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
377 msgstr "Ky aplikacion mund të aftësojë dhe të paaftësojë shërbimet e tetherimit."
379 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
380 msgstr "Ky aplikacion mund të aftësojë dhe të paaftësojë shërbimet e tetherimit. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit të pagesës."
382 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
383 msgstr "Ky aplikacion mund të aftësojë dhe të paaftësojë funksionet VPN (rrjeti privat virtual)."
385 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
386 msgstr "Ky aplikacion mund të aftësojë dhe të paaftësojë Wi-Fi Direct, të menaxhojë lidhjet Wi-Fi Direct dhe të ndryshojë cilësimet Wi-Fi Direct."
388 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
389 msgstr "Ky aplikacion mund t’i fshijë të gjitha të dhënat nga pajisja dhe ta resetojë pajisjen në parazgjedhjet e fabrikës."
391 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
392 msgstr "Ky aplikacion mund të instalojë dhe të çinstalojë paketa aplikacionesh."
394 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
395 msgstr "Ky aplikacion mund të instalojë dhe të çinstalojë paketa aplikacionesh dhe të pastrojë cache-t e aplikacioneve."
397 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
398 msgstr "Ky aplikacion mund të bllokojë dhe të zhbllokojë magazina të mbrojtura me fjalëkalim dhe të menaxhojë ndryshimet e fjalëkalimeve për këtë qëllim."
400 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
401 msgstr "Ky aplikacion mund ta bllokojë pajisjen."
403 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
404 msgstr "Ky aplikacion mund të logojë ngjarje të kontrollit të mediave, të tilla si orët e fillimit dhe të mbarimit për muzikë dhe video."
406 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
407 msgstr "Ky aplikacion mund të bëjë thirrje telefonike drejt numrave që trokiten, pa konfirmim të mëtejshëm."
409 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
410 msgstr "Ky aplikacion mund të bëjë thirrje telefonike drejt numrave që trokiten, pa konfirmim të mëtejshëm. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit të pagesës."
412 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
413 msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë alarmet duke rinxjerrë alarmet e ruajtura dhe duke e zgjuar pajisjen në orët e programuara."
415 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
416 msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë regjistrimet audio."
418 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
419 msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë cilësimet e ekranit, të tilla si ndriçimi. Kjo mund të shtojë konsumin e baterisë."
421 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
422 msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë shkarkimet HTTP. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit tënd të pagesës."
424 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_AUTOFILL_SERVICES_DETECT_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_IS_CURRENTLY_BEING_USED_AND_CHANGE_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_TO_USE"
425 msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë shërbime të instaluara të vetë-plotësimit, të pikasë cili shërbim vetë-plotësimi po përdoret aktualisht dhe të caktojë shërbimin e vetë-plotësimit që do të përdoret."
427 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
428 msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë mënyrat e instaluara për futje."
430 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
431 msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë politikat e fjalëkalimeve dhe të resetojë fjalëkalimet që përdoren për ta zhbllokuar telefonin dhe rikuperuar të dhënat."
433 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
434 msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë cilësimet e konfigurimit të Soft AP, të tilla si Service Set Identifier (SSID) dhe fjalëkalimin."
436 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
437 msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë cilësimet e telefonimit, si ato për thirrjet hyrëse dhe dalëse, përcjelljen e thirrjeve dhe vënien e tyre në pritje, rrjetet dhe kartat SIM."
439 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
440 msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë cilësimet e aplikacioneve e-postare."
442 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
443 msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë VPN (rrjetin privat virtual) dhe të ndryshojë cilësimet përkatëse."
445 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
446 msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë llogaritë e tua e-postare, përfshi dosjet dhe e-postën."
448 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
449 msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë llogaritë e tua e-postare, përfshi dosjet dhe e-postën, shkarkimet POP3 dhe IMAP, dhe ngarkimet SMTP. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit të pagesës."
451 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
452 msgstr "Ky aplikacion mund të menaxhojë historinë tënde të Internetit."
454 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
455 msgstr "Ky aplikacion mund të hapë aplikacione të tjera."
457 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
458 msgstr "Ky aplikacion mund të hapë aplikacione të tjera duke përdorur ID-në e aplikacionit ose kontrollin e aplikacionit."
460 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
461 msgstr "Ky aplikacion mund të kryejë veprime të pakufizuara me anë të Bluetooth, të tilla si të skanojë për pajisje të tjera dhe të lidhet me to."
463 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
464 msgstr "Ky aplikacion mund të pengojë përdorimin e aplikacioneve të shfletuesit. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin aplikacione të shfletuesit që të punojnë si duhet."
466 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
467 msgstr "Ky aplikacion mund të parandalojë përdorimin e magazinave së jashtme, të tilla si kartat SD dhe pajisjet magazinë USB. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin magazinën e jashtme që të punojnë si duhet."
469 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
470 msgstr "Ky aplikacion mund të pengojë lidhjet USB, përfshi përdorimin e tetherimit USB. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin lidhjet USB që punojnë si duhet."
472 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
473 msgstr "Ky aplikacion mund t'u ofrojë përdoruesve një mënyrë për të futur shenja dhe simbole te një fushë teksti e bashkëlidhur."
475 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
476 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë llogaritë."
478 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
479 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë veprime që kanë të bëjnë me tastet speciale, si tastet e volumit në këtë pajisje ose në pajisje të tjera (p.sh. telekomanda TV), edhe kur është aktiv në sfond."
481 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
482 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë dhe të fshijë të dhëna në çdo aplikacion tjetër në pajisje, për të pikasur dhe hequr materiale dëmtuese."
484 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
485 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë dhe të shkruajë të gjitha cilësimet e sistemit."
487 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
488 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë dhe të shkruajë skedarë në dosjet e mediave."
490 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
491 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë dhe të shkruajë skedarë të ruajtur në magazinën e jashtme, si në kartat SD."
493 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
494 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë dhe të shkruajë skedarët e vet në magazinën e jashtme, si në kartat SD."
496 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
497 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë dhe të shkruajë informacion të etiketave NFC dhe të dërgojë mesazhe NFC drejt pajisjesh të tjera."
499 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
500 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë dhe të shkruajë cilësime të sistemit pa kufizim."
502 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
503 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë të dhëna të eksportuara nga ofrues kontrolli të dhënash."
505 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
506 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë ngjarje dhe detyra."
508 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
509 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë sistemet e skedarëve."
511 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
512 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë informacion shëndetësor të mbledhur nga sensorët e pajisjes, si pedometri dhe monitori i rrahjeve të zemrës."
514 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
515 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë informacionin për njoftimet."
517 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
518 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë informacionin për alarmet e tua të ruajtura."
520 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
521 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë informacion materialesh media."
523 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
524 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë rregullat për bllokimin e thirrjeve dhe të mesazheve."
526 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
527 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë informacion të sigurt për sistemin."
529 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
530 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë gjestet speciale me prekje, edhe kur po punon në sfond."
532 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
533 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë informacion për sistemin."
535 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
536 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë informacion të sistemit, përfshi informacion nga CPU dhe RAM."
538 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
539 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë tekst dhe mesazhe multimediale dhe çdo informacion që ka lidhje me to."
541 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_PERMISSION_STATUSES_OF_OTHER_APPS"
542 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë statuset e lejeve për app-et e tjera."
544 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
545 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë statistika në lidhje me muzikën dhe videot që luhen në pajisje, të tilla si orët e pikut për të luajtur muzikë ose video."
547 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
548 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë statistikat e përdorimit të aplikacioneve dhe, për shembull, të gjejë se cilat aplikacione janë përdorur shpesh ose së fundi."
550 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
551 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë profilin tënd, kontaktet dhe historinë e kontakteve. Historia e kontakteve mund të përfshijë veprimtarinë në rrjetet sociale."
553 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
554 msgstr "Ky aplikacion mund të marrë informacion rreth mediave që po luhen aktualisht nga aplikacione të lejuara për ta dërguar, dhe mund t‘i kontrollojë ato aplikacione në distancë."
556 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
557 msgstr "Ky aplikacion mund marrë njoftime përmes Internetit."
559 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
560 msgstr "Ky aplikacion mund të marrë njoftime nga Interneti. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit të pagesës."
562 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
563 msgstr "Ky aplikacion mund të regjistrojë video dhe audio."
565 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
566 msgstr "Ky aplikacion mund të regjistrojë zërin tënd dhe ta njohë, në mënyrë që komandat zanore të mund të përdoren për të kontrolluar. Mund edhe t’u përgjigjet komandave të tua."
568 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
569 msgstr "Ky aplikacion mund të kërkojë të mbyllë aplikacione që po punojnë në sfond."
571 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
572 msgstr "Ky aplikacion mund ta rinisë pajisjen."
574 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
575 msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë lidhjet Bluetooth. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin Bluetooth që të punojnë si duhet."
577 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
578 msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë aksesin në e-postën POP dhe IMAP. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin shërbime e-postare që të punojnë si duhet."
580 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
581 msgstr "Ky aplikacion mund ta kufizojë pajisjen në mënyrë që disa domene specifike të mund të aksesohen vetëm përmes rrjeteve celulare."
583 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
584 msgstr "Ky aplikacion mund ta bllokojë pajisjen në mënyrë të tillë që disa domene specifike të mund të aksesohen vetëm përmes rrjeteve celulare. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit të pagesës."
586 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
587 msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë përdorimin e debugimit. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin debugimin që të punojnë si duhet."
589 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
590 msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë përdorimin e funksioneve të vendndodhjes. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin funksione të vendndodhjes që të punojnë si duhet."
592 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
593 msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë përdorimin e shërbimeve të mesazhimit tekst, multimedia dhe chat. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin shërbimet e mesazhimit që të punojnë si duhet."
595 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
596 msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë përdorimin e kamerës. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin kamerën që të punojnë si duhet."
598 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
599 msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë përdorimin e kujtesës së fragmenteve. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin kujtesën e fragmenteve që të punojnë si duhet."
601 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
602 msgstr "Ky aplikacion mund të kufizojë përdorimin e mikrofonit. Kjo mund të mos i lejojë aplikacionet që përdorin mikrofonin që të punojnë si duhet."
604 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
605 msgstr "Ky aplikacion mund kufizojë përdorimin e rrjeteve Wi-Fi dhe shpërndarëseve celulare. Në qoftë se telefoni nuk arrin të lidhet me një rrjet Wi-Fi, ai mund të lidhet me një rrjet celular. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë në varësi të planit të pagesës."
607 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
608 msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë, krijojë, redaktojë dhe heqë kujtesore të Internetit."
610 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
611 msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë informacion të hollësishëm të paketës së aplikacionit."
613 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
614 msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë e-postë, mesazhe tekst dhe mesazhe multimedia nga serveri ose t‘i marrë ato drejtpërdrejt. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit tënd të pagesës."
616 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
617 msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë informacion të ndërlidhur me aplikacione të tjera."
619 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
620 msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë mesazhe nga kutitë e mesazheve ose të marrë mesazhe."
622 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
623 msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë informacion të rrjetit, si statusin e çdo rrjeti, llojin e tij dhe informacion të hollësishëm për profilin e rrjetit."
625 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
626 msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë certifikata për aplikacionin e specifikuar."
628 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
629 msgstr "Ky aplikacion mund të rinxjerrë informacion të telefonisë, si për rrjetin dhe kartën SIM që po përdoret, IMEI-n dhe statuset e thirrjeve."
631 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
632 msgstr "Ky aplikacion mund t'i ruajë materialet e veta në magazinën e pajisjes ose në magazina të jashtme, si në karta SD, pa kufizime në madhësinë e materialeve."
634 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
635 msgstr "Ky aplikacion mund të ruajë çelësa, certifikata dhe të dhëna në magazinën e mbrojtur me fjalëkalim, si dhe t'i rinxjerrë dhe t'i heqë që andej."
637 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
638 msgstr "Ky aplikacion mund të ruajë çelësa, certifikata dhe të dhëna te magazina e mbrojtur me fjalëkalim si dhe t‘i rinxjerrë ato që andej. Kontrolli i statusit të certifikatave gjatë lidhjes me një rrjet celular mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit të pagesës."
640 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
641 msgstr "Ky aplikacion mund të dërgojë informacion rreth mediave që po luhen aktualisht tek aplikacione të lejuara për ta marrë, dhe mund të kontrollohet nga ato aplikacione në distancë."
643 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
644 msgstr "Ky aplikacion mund të cilësojë alarme dhe ta zgjojë pajisjen në orë të caktuara."
646 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
647 msgstr "Ky aplikacion mund të përbashkojë të dhëna me aplikacione të tjera."
649 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
650 msgstr "Ky aplikacion mund të përbashkojë të dhëna me pajisje të tjera."
652 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
653 msgstr "Ky aplikacion mund të tregojë dhe të fshehë njoftimet dhe stemat e veta."
655 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
656 msgstr "Ky aplikacion mund të tregojë një shirit të vogël veglash në panelin e njoftimeve ose në ekranin e bllokimit kur është i hapur."
658 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
659 msgstr "Ky aplikacion mund të tregojë, në ekranin bazë, widget-e dhe informacion nga aplikacionet e bashkëlidhura me to."
661 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
662 msgstr "Ky aplikacion mund të simulojë shtypje tastesh dhe ndërveprime me prekje me ekranin."
664 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
665 msgstr "Ky aplikacion mund të sinkronizojë të dhëna të pajisjes, të tilla si kontaktet dhe ngjarjet në kalendar, me anë të protokollit OMA DS 1.2."
667 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
668 msgstr "Ky aplikacion mund të sinkronizojë të dhëna të pajisjes, të tilla si kontaktet dhe ngjarjet në kalendar, me anë të protokollit OMA DS 1.2. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit të pagesës."
670 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
671 msgstr "Ky aplikacion mund të nxjerrë dhe të para-afishojë foto."
673 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
674 msgstr "Ky aplikacion mund të nxjerrë foto dhe të ndezë ose të fikë flashin e kamerës kur po përdoret Kamera."
676 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
677 msgstr "Ky aplikacion mund të vërë në veprim autentifikatorë në pajisjen tënde dhe mund të kërkojë të përdorë PIN-in tënd ose biometrikën (shenja gishti ose irise) për autentifikim."
679 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
680 msgstr "Ky aplikacion mund të ndezë dhe të fikë LED-ët, si LED-in në pjesën ballore të pajisjes dhe flashin e kamerës."
682 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
683 msgstr "Ky aplikacion mund të ndezë ose të fikë Soft AP dhe t’ia ndryshojë cilësimet."
685 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
686 msgstr "Ky aplikacion mund të ndezë dhe të fikë Wi-Fi dhe të lidhet ose të shkëputet nga rrjetet Wi-Fi dhe celulare."
688 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
689 msgstr "Ky aplikacion mund të ndezë dhe të fikë Wi-Fi dhe të lidhet me rrjetet Wi-Fi dhe celulare ose të shkëputet prej tyre. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë në varësi të planit të pagesës."
691 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
692 msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë një certifikatë të pajisjes dhe çelësin e saj privat për të komunikuar sigurshëm me një server në distancë."
694 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
695 msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë pamjen në krejt ekranin."
697 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
698 msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë shërbime të hartës, të tilla si Geocoder, Vendet dhe Rruga (Drejtimi)."
700 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
701 msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë Profilin e Aksesit së Përgjithshëm (GAP) Bluetooth që, për shembull, të skanojë për pajisje dhe të çiftohet me to."
703 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
704 msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë Profilin e Pajisjes Shëndetësore (HDP) Bluetooth që, për shembull, të dërgojë të dhëna për shëndetin."
706 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
707 msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë Profilin e Portës Seriale (SPP) Bluetooth që, për shembull, të dërgojë të dhëna seriale."
709 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_RECOGNISE_USERS_VOICE_COMMANDS_AND_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_USING_ITS_OWN_VOICE"
710 msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë motorin e kontrollit zanor për të njohur komandat zanore të përdoruesve dhe për të ofruar feedback zanor duke përdorur zërin e vet."
712 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
713 msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë të dhënat për vendndodhjen tënde."
715 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
716 msgstr "Ky aplikacion mund të shkruajë rregulla për bllokimin e thirrjeve dhe të mesazheve."
718 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
719 msgstr "Ky aplikacion mund të shkruajë, të dërgojë, të heqë dhe të zhvendosë mesazhe tekst dhe multimedia, si dhe të ndryshojë cilësimet dhe statuset e mesazheve, të tilla si i lexuar ose i palexuar."
721 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
722 msgstr "Ky aplikacion mund të shkruajë, të dërgojë, të heqë dhe të zhvendosë mesazhe tekst dhe multimedia, të shkarkojë mesazhe multimedia dhe të ndryshojë cilësimet dhe statuset e mesazheve, si të lexuara ose të palexuara. Kjo mund të sjellë shpenzime shtesë, në varësi të planit tënd të pagesës."
724 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
725 msgstr "Ky aplikacion mund të shkruajë mesazhe tekst dhe multimedia; si dhe e-postë."
727 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
728 msgstr "Ky aplikacion mund të shkruajë mesazhe tekst, mesazhe multimedia dhe e-postë. Kjo mund të kushtojë ekstra, në varësi të planit të pagesës."
730 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
731 msgstr "Ky aplikacion mund të shkruajë në sistemet e skedarëve."
733 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
734 msgstr "Ky privilegj nuk është përkufizuar."
736 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
737 msgstr "Përdorimi i Bluetooth GAP"
739 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
740 msgstr "Përdorimi i Bluetooth HDP"
742 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
743 msgstr "Përdorimi i Bluetooth SPP"
745 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
746 msgstr "Përdorimi i kamerës"
748 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
749 msgstr "Përdorimi i funksioneve të zakonshme NFC"
751 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
752 msgstr "Përdorimi i depozitës së sigurt"
754 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
755 msgstr "Përdorimi i shërbimeve Bluetooth të pakufizuara"
757 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
758 msgstr "Përdorimi i vendndodhjes së përdoruesit"
760 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
761 msgstr "Shkrimi i mesazheve"
763 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
764 msgstr "Shkrimi në sistemet e skedarëve"
766 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
767 msgstr "Pranon komanda në distancë"
769 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
770 msgstr "Aksesi në dosjet e mediave"
772 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
773 msgstr "Aksesi në shërbimet e tetherimit"
775 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
776 msgstr "Për të rregulluar volumin"
778 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
779 msgstr "Për të thirrur funksionet e sigurisë në Mjedisin e Ekzekutimit të Besuar"
781 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
782 msgstr "Për të kapur ekranin e pajisjes"
784 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
785 msgstr "Kapja e ngjarjeve të tasteve të pajisjeve futëse, p.sh. telekomanda TV"
787 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
788 msgstr "Kapja e të dhënave media"
790 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
791 msgstr "Për të kapur ngjarje speciale të tasteve"
793 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
794 msgstr "Ndryshimi i cilësimeve Bluetooth"
796 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
797 msgstr "Për të ndryshuar cilësimet e Soft AP dhe për ta ndezur ose fikur"
799 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
800 msgstr "Kontrolli nëse një pajisje mbështet 3D dhe marrja e informacionit për efektet e regjimit 3D"
802 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
803 msgstr "Për të pastruar cache-t e aplikacioneve të tjera"
805 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
806 msgstr "Për të mbyllur app-et në sfond"
808 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
809 msgstr "Për të kontrolluar lexuesin media"
811 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
812 msgstr "Kontrollon përditësimet e softuerit të sistemit"
814 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
815 msgstr "Kontrolli i kanalit TV dhe leximi i informacionit për kanalin dhe programet TV"
817 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
818 msgstr "Kontrolli i nivelit të volumit dhe sinjalizimi me bip"
820 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
821 msgstr "Për të kontrolluar koordinatorët Zigbee"
823 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
824 msgstr "Për të kontrolluar pajisjet Zigbee"
826 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
827 msgstr "Krijimi i skedarëve në direktorinë me të dhëna të përbashkuara"
829 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
830 msgstr "Përcaktimi i vendndodhjes së përafërt"
832 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
833 msgstr "Afishimi i burimit video të trupëzuar në këtë aplikacion"
835 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
836 msgstr "Për të afishuar dritare mbi aplikacione dhe ekrane të tjera"
838 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
839 msgstr "Aftësimi/paaftësimi i funksioneve VPN (rrjeti privat virtual)"
841 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
842 msgstr "Për t’i fshirë të dhënat dhe resetuar pajisjen"
844 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
845 msgstr "Për të përftuar ngjarje me prekje dhe taste"
847 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
848 msgstr "Për të instaluar/çinstaluar paketa aplikacionesh"
850 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
851 msgstr "Instalimi/çinstalimi i paketave të aplikacioneve dhe pastrimi i cache-eve"
853 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
854 msgstr "Bllokimi i pajisjes"
856 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
857 msgstr "Logimi i ngjarjeve të kontrollit media"
859 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
860 msgstr "Për të kryer thirrje telefonike"
862 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
863 msgstr "Menaxhimi i alarmeve"
865 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
866 msgstr "Menaxhimi i të gjitha cilësimeve të sistemit"
868 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_AUTOFILL_SERVICES"
869 msgstr "Për të menaxhuar shërbimet e vetë-plotësimit"
871 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
872 msgstr "Menaxhimi i kontejnerëve"
874 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_DISPLAY_SERVER_SECURE_SETTINGS"
875 msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të sigurta të serverit të ekranit"
877 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
878 msgstr "Menaxhimi i historisë së Internetit"
880 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
881 msgstr "Menaxhimi i lidhjeve në rrjet"
883 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
884 msgstr "Menaxhimi i profileve të rrjetit"
886 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
887 msgstr "Menaxhimi i njoftimeve"
889 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
890 msgstr "Menaxhimi i politikave të fjalëkalimit"
892 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
893 msgstr "Menaxhimi i politikave të sigurisë"
895 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
896 msgstr "Menaxhimi i shkurtoreve"
898 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
899 msgstr "Për të menaxhuar konfigurimin e Soft AP"
901 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
902 msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të telefonisë"
904 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
905 msgstr "Menaxhimi i cilësimeve të pakufizuara të sistemit"
907 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
908 msgstr "Menaxhimi i VPN (rrjeti privat virtual)"
910 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
911 msgstr "Menaxhimi i informacionit Wi-Fi Direct"
913 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
914 msgstr "Për të monitoruar burimet e sistemit"
916 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
917 msgstr "Për të hapur dhe për t'u rikthyer në aplikacionet"
919 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_USING_APPS_VIA_OTHER_DEVICES"
920 msgstr "Si të hapësh dhe të përdorësh app-e nga pajisje të tjera"
922 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
923 msgstr "Për të mos lejuar akses te magazina e jashtme"
925 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
926 msgstr "Parandalimi i përdorimit të shfletuesit ueb"
928 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
929 msgstr "Të ofrojë metoda të futjes"
931 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
932 msgstr "Leximi i statistikave për përdorimin e aplikacioneve"
934 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
935 msgstr "Lexon rregullat për bllokimin e thirrjeve/mesazheve"
937 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
938 msgstr "Leximi i informacionit shëndetësor"
940 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
941 msgstr "Leximi i statistikave për rileximin e mediave"
943 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
944 msgstr "Për të lexuar informacion të rrjetit"
946 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_OTHER_APPS_PERMISSION_STATUSES"
947 msgstr "Lexon statuset e lejeve për app-e të tjera"
949 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
950 msgstr "Incizimi, regjistrimi dhe menaxhimi i komandave zanore"
952 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
953 msgstr "Regjistrimi video dhe audio"
955 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
956 msgstr "Rinis pajisjen"
958 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
959 msgstr "Kufizimi i lidhjeve Bluetooth"
961 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
962 msgstr "Kufizimi i përdorimit të kamerës"
964 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
965 msgstr "Kufizimi i aksesit në kujtesën e fragmenteve"
967 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
968 msgstr "Kufizimi i debugimit"
970 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
971 msgstr "Kufizimi i funksioneve të vendndodhjes"
973 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
974 msgstr "Kufizimi i përdorimit të mikrofonit"
976 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
977 msgstr "Kufizimi i aksesit në e-postën POP dhe IMAP"
979 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
980 msgstr "Kufizimi i SMS, MMS dhe mesazhimit chat"
982 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
983 msgstr "Kufizimi i lidhjeve USB"
985 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
986 msgstr "Kufizimi i aksesit në Wi-Fi"
988 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
989 msgstr "Rinxjerrja e alarmeve"
991 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
992 msgstr "Rinxjerrja e informacionit të hollësishëm për paketat"
994 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
995 msgstr "Rinxjerrja e informacionit të njoftimeve"
997 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
998 msgstr "Skanimi për viruse dhe fshirja e tyre"
1000 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
1001 msgstr "Për të përbashkuar të dhëna me pajisje të tjera"
1003 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
1004 msgstr "Tregoj shiritin e veglave"
1006 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
1007 msgstr "Për të treguar widget-et"
1009 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
1010 msgstr "Përdorimi i shërbimeve bazë NFC"
1012 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
1013 msgstr "Përdorimi i certifikatave të trupëzuara në pajisjet"
1015 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
1016 msgstr "Përdorimi i API-ve të klientit FIDO"
1018 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
1019 msgstr "Përdorimi i pamjes gjithë ekrani"
1021 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
1022 msgstr "Për të përdorur shërbimet e hartës"
1024 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
1025 msgstr "Përdorimi i regjimit emulacion të kartës NFC"
1027 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
1028 msgstr "Përdorimi i sistemeve periferike"
1030 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
1031 msgstr "Shkruan rregulla për bllokimin e thirrjeve/mesazheve"
1033 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
1036 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
1039 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
1040 msgstr "Historia e përdoruesit"
1042 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
1045 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
1048 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
1051 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
1054 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
1057 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
1060 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
1061 msgstr "Vendndodhja"
1063 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
1066 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
1067 msgstr "Wi-Fi Direct"
1069 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
1070 msgstr "Kontrollon gjestet speciale me prekje"
1072 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
1073 msgstr "Lexon gjestet speciale me prekje"
1075 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
1076 msgstr "Ky aplikacion mund të aksesojë mikroprocesorë të kartave inteligjente UICC/SIM, elemente të trupëzuara të sigurisë, dhe karta SD të sigurta."
1078 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
1079 msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë dhe të lexojë cilësimet e përdoruesit."
1081 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
1082 msgstr "Ky aplikacion mund të ndryshojë cilësimet NFC, si për shembull ta ndezë ose ta fikë NFC."
1084 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
1085 msgstr "Ky aplikacion mund të komandojë cilësime që lidhen me energjinë, si errësimi i ekranit."
1087 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
1088 msgstr "Ky aplikacion mund të krijojë, të editojë dhe të heqë kujtesore."
1090 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
1091 msgstr "Ky aplikacion mund të instalojë ose të çinstalojë paketa aplikacionesh."
1093 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
1094 msgstr "Ky aplikacion mund të dërgojë mesazhe push NFC te pajisje të tjera."
1096 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
1097 msgstr "Ky aplikacioni mund të lexojë dhe të shkruajë informacion të etiketave NFC."
1099 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
1100 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë kujtesoret."
1102 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
1103 msgstr "Ky aplikacion mund të lexojë zëra të logut të thirrjeve."
1105 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
1106 msgstr "Ky aplikacion mund të marrë informacion paketash."
1108 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
1109 msgstr "Ky aplikacion mund të përdorë funksione të zakonshme NFC."
1111 msgid "WDS_TPLATFORM_OPT_DEVICE_UNIQUE_ID"
1112 msgstr "Device unique ID"