Update language files and set duid privacy DID
[platform/core/security/privilege-checker.git] / capi / res / string / sk.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 3 : 5);"
5
6
7 msgid "DREAM_TPLATFORM_HEADER_USING_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_GENERATE_TEXT_TO_SPEECH"
8 msgstr "Používanie modulu hlasového ovládania na prevod textu na reč"
9
10 msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
11 msgstr "Záložka"
12
13 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
14 msgstr "Kontá"
15
16 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
17 msgstr "Hovor"
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
20 msgstr "Všeobecné"
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
23 msgstr "Správa"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
26 msgstr "Úložisko"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
29 msgstr "Táto aplikácia môže skontrolovať reputáciu webovej adresy a určiť, či by prístup k nej mohol ohroziť vaše zariadenie."
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
32 msgstr "Táto aplikácia môže zapnúť alebo vypnúť antivírusové programy a spravovať zistený malvér."
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
35 msgstr "Táto aplikácia môže žiadať o kontrolu súborov v akýchkoľvek iných aplikáciách alebo v zariadení s cieľom zistiť škodlivý obsah."
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
38 msgstr "Táto aplikácia môže používať infračervený vysielač."
39
40 msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
41 msgstr "Kontrola reputácie webovej adresy"
42
43 msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
44 msgstr "Nerušiť"
45
46 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
47 msgstr "Spravovanie antivírusových programov a zisteného malvéru"
48
49 msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
50 msgstr "Oznámenia"
51
52 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
53 msgstr "Súkromie"
54
55 msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
56 msgstr "Vyhľadávanie vírusov"
57
58 msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
59 msgstr "Používanie infračerveného vysielača"
60
61 msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
62 msgstr "Čítanie SMS/MMS"
63
64 msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
65 msgstr "Odoslať SMS"
66
67 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
68 msgstr "Nastavenia"
69
70 msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
71 msgstr "Služba %1$s je v aplikácii %2$s vypnutá."
72
73 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
74 msgstr "Prístup k aplikačným údajom v externom úložisku"
75
76 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
77 msgstr "Prístup k exportovaným údajom"
78
79 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
80 msgstr "Prístup k externému úložisku"
81
82 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
83 msgstr "Prístup na internet"
84
85 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
86 msgstr "Prístup k internetovým záložkám"
87
88 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
89 msgstr "Prístup k správam"
90
91 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
92 msgstr "Prístup k bezpečným prvkom"
93
94 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
95 msgstr "Prístup k telefonickým informáciám"
96
97 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
98 msgstr "Prístup k neobmedzenému úložnému priestoru"
99
100 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
101 msgstr "Prístup k používateľským nastaveniam"
102
103 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
104 msgstr "Fotoaparát"
105
106 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
107 msgstr "Zatváranie aplikácií"
108
109 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
110 msgstr "Sťahovanie cez HTTP"
111
112 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
113 msgstr "Získavanie aplikačných certifikátov"
114
115 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
116 msgstr "Hardvérové ovládacie prvky"
117
118 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
119 msgstr "Zamknutie/odomknutie zabezpečeného odkladacieho priestoru"
120
121 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
122 msgstr "Spravovanie kont"
123
124 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
125 msgstr "Spravovanie systémových nastavení pripojenia Bluetooth"
126
127 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
128 msgstr "Spravovanie záložiek"
129
130 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
131 msgstr "Spravovanie kalendára"
132
133 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
134 msgstr "Spravovanie denníkov hovorov"
135
136 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
137 msgstr "Spravovanie kontaktov"
138
139 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
140 msgstr "Spravovanie obsahu"
141
142 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
143 msgstr "Spravovanie nastavení zobrazenia"
144
145 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
146 msgstr "Spravovanie e-mailových kont, poštových schránok a e-mailov"
147
148 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
149 msgstr "Spravovanie e-mailových konfigurácií"
150
151 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
152 msgstr "Spravovanie vstupných metód"
153
154 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
155 msgstr "Spravovanie diód LED"
156
157 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
158 msgstr "Spravovanie nastavení lokalizácie"
159
160 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
161 msgstr "Spravovanie všeobecných nastavení funkcie NFC"
162
163 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
164 msgstr "Spravovanie balíkov"
165
166 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
167 msgstr "Spravovanie napájania"
168
169 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
170 msgstr "Spravovanie vibračnej odozvy"
171
172 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
173 msgstr "Spravovanie nastavení webových aplikácií"
174
175 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
176 msgstr "Správy"
177
178 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
179 msgstr "Sieťové pripojenia"
180
181 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
182 msgstr "Otváranie aplikácií"
183
184 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
185 msgstr "Iné oprávnenia"
186
187 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
188 msgstr "Platené služby"
189
190 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
191 msgstr "Osobné údaje"
192
193 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
194 msgstr "Poskytovanie oznámení"
195
196 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
197 msgstr "Zasielanie správ NFC"
198
199 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
200 msgstr "Čítanie kont"
201
202 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
203 msgstr "Čítanie záložiek"
204
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
206 msgstr "Čítanie kalendára"
207
208 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
209 msgstr "Čítanie denníkov hovorov"
210
211 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
212 msgstr "Čítanie kontaktov"
213
214 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
215 msgstr "Čítanie obsahu"
216
217 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
218 msgstr "Čítanie súborových systémov"
219
220 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
221 msgstr "Čítanie bezpečných systémových informácií"
222
223 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
224 msgstr "Čítanie systémových informácií"
225
226 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
227 msgstr "Čítanie textových a multimediálnych správ a súvisiacich informácií"
228
229 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
230 msgstr "Čítanie/zapisovanie do značiek NFC"
231
232 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
233 msgstr "Prijímanie informácií o balíkoch"
234
235 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
236 msgstr "Prijímanie zasielaných oznámení"
237
238 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
239 msgstr "Nahrávanie zvuku"
240
241 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
242 msgstr "Načítanie aplikačných informácií"
243
244 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
245 msgstr "Výber sieťového pripojenia"
246
247 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
248 msgstr "Odosielanie textových a multimediálnych správ a aktualizácia ich stavov"
249
250 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
251 msgstr "Nastavovanie budíkov"
252
253 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
254 msgstr "Zdieľanie údajov medzi aplikáciami"
255
256 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
257 msgstr "Synchronizácia údajov zariadenia"
258
259 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
260 msgstr "Systémové nastavenia"
261
262 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
263 msgstr "Táto aplikácia môže pristupovať k údajom smartkariet, ako sú napríklad údaje o kreditných kartách, a povoliť používateľom uskutočňovať platby cez NFC."
264
265 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
266 msgstr "Táto aplikácia sa môže pripájať na internet. To môže mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
267
268 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
269 msgstr "Táto aplikácia môže pridávať, odstraňovať a upravovať profily siete."
270
271 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
272 msgstr "Táto aplikácia môže upraviť hlasitosť rôznych funkcií, ako sú napríklad upozornenia na oznámenia, vyzváňacie tóny a médiá."
273
274 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
275 msgstr "Táto aplikácia môže povoliť a blokovať špeciálne dotykové gestá."
276
277 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
278 msgstr "Táto aplikácia sa môže zobraziť nad inými oknami a obrazovkami vrátane zamknutej obrazovky, podľa poradia priority okien. To vám môže zabrániť v interakcii s inými aplikáciami alebo obrazovkami, až kým sa nezavrie okno tejto aplikácie."
279
280 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_BE_OPENED_OR_USED_BY_APPS_ON_OTHER_DEVICES"
281 msgstr "Túto aplikáciu môžu otvárať alebo používať aplikácie v iných zariadeniach."
282
283 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
284 msgstr "Táto aplikácia môže volať funkcie súvisiace so zabezpečením spúšťané v prostredí Trusted Execution Environment (TEE), ktoré zaručuje uchovávanie, spracovávanie a ochranu citlivých údajov v izolovanom, dôveryhodnom prostredí."
285
286 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
287 msgstr "Táto aplikácia môže vytvárať snímky obrazovky."
288
289 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
290 msgstr "Táto aplikácia môže zaznamenávať udalosti tlačidiel vstupného zariadenia, napr. diaľkového ovládača televízora, a zachytávať stlačenie tlačidiel."
291
292 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
293 msgstr "Táto aplikácia môže snímať video a zvukové údaje."
294
295 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
296 msgstr "Táto aplikácia môže zmeniť nastavenia pripojenia Bluetooth, napríklad zapnúť alebo vypnúť pripojenie Bluetooth, nastaviť názov zariadenia a zapnúť alebo vypnúť diaľkové ovládanie AV zariadenia."
297
298 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
299 msgstr "Táto aplikácia môže meniť systémové nastavenia pripojenia Bluetooth týkajúce sa ochrany osobných údajov a zabezpečenia, ako napríklad režim viditeľnosti."
300
301 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
302 msgstr "Táto aplikácia môže meniť nastavenia jej webovej aplikácie vrátane odstraňovania jej súborov „cookie“."
303
304 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
305 msgstr "Táto aplikácia môže zmeniť informácie o médiách. Tieto informácie môžu používať iné aplikácie."
306
307 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
308 msgstr "Táto aplikácia môže meniť nastavenia zabezpečenia, napríklad na inštaláciu certifikátov, šifrovanie údajov a obnovenie údajov od výrobcu."
309
310 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_SETTINGS_FOR_SERVICES_PROVIDED_BY_THE_DISPLAY_SERVER_SUCH_AS_THE_QUICK_PANEL_AND_SOFTKEY_BAR"
311 msgstr "Táto aplikácia môže zmeniť nastavenia pre služby poskytované zobrazovacím serverom, ako napríklad rýchly panel a panel softvérových tlačidiel."
312
313 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
314 msgstr "Táto aplikácia môže prepínať TV kanály, čítať informácie o TV kanáloch a programoch a prijímať oznámenia pri zmene TV kanála."
315
316 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
317 msgstr "Táto aplikácia môže zmeniť hlasitosť, zapnúť a vypnúť tichý režim, zisťovať zmeny hlasitosti a prehrávať pípania."
318
319 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
320 msgstr "Táto aplikácia môže skontrolovať, či zariadenie podporuje režim 3D, a čítať informácie o režime 3D."
321
322 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
323 msgstr "Táto aplikácia môže vymazávať vyrovnávacie pamäte iných aplikácií."
324
325 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
326 msgstr "Táto aplikácia môže zavrieť iné aplikácie."
327
328 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
329 msgstr "Táto aplikácia dokáže komunikovať s periférnymi zariadeniami pomocou štandardných protokolov a rozhraní v tomto odvetví, ako napríklad GPIO, I2C, PWM, UART a SPI."
330
331 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
332 msgstr "Táto aplikácia môže pripojiť koordinátora Zigbee ku koncovým zariadeniam a ovládať pripojené koncové zariadenia."
333
334 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
335 msgstr "Táto aplikácia môže ovládať pripojeného koordinátora Zigbee, napr. ho zapnúť alebo vypnúť."
336
337 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
338 msgstr "Táto aplikácia môže ovládať proces aktualizácie systémového softvéru."
339
340 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
341 msgstr "Táto aplikácia môže ovládať vibračnú odozvu."
342
343 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
344 msgstr "Táto aplikácia môže ovládať nastavenia lokalizačnej služby."
345
346 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
347 msgstr "Táto aplikácia môže vytvárať a odstraňovať odkazy."
348
349 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
350 msgstr "Táto aplikácia môže vytvárať a odstraňovať kontajnery. Kontajnery sú súkromné pracovné priestory, ktoré poskytujú oddelené prostredia na spúšťanie aplikácií a úložisko údajov."
351
352 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
353 msgstr "Táto aplikácia môže vytvoriť zdieľaný adresár a súbory v ňom, ktoré budú dostupné na čítanie pre všetky ostatné aplikácie."
354
355 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
356 msgstr "Táto aplikácia môže vytvoriť, upraviť a odstrániť kontá."
357
358 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
359 msgstr "Táto aplikácia môže vytvárať, aktualizovať a odstraňovať položky denníka hovorov."
360
361 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
362 msgstr "Táto aplikácia môže vytvárať, aktualizovať a odstraňovať udalosti a úlohy."
363
364 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
365 msgstr "Táto aplikácia môže vytvoriť, aktualizovať a odstrániť váš profil, kontakty a ľubovoľnú históriu kontaktov, ktorá sa týka tejto aplikácie. História kontaktov môže zahŕňať aktivitu v sociálnej sieti."
366
367 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
368 msgstr "Táto aplikácia môže zisťovať vašu približnú polohu vrátane identifikátora bunky vášho zariadenia, kódu LAC (územný kód oblasti) a TAC (sledovací kód oblasti)."
369
370 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
371 msgstr "Táto aplikácia môže zobraziť, upraviť a odstrániť oznámenia."
372
373 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
374 msgstr "Táto aplikácia môže vložiť zobrazenie zdroja videa, určiť veľkosť a zobraziť alebo skryť vložené zobrazenie."
375
376 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
377 msgstr "Táto aplikácia môže zapnúť a vypnúť služby zdieľania pripojenia."
378
379 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
380 msgstr "Táto aplikácia môže zapnúť a vypnúť služby zdieľania pripojenia. To môže mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
381
382 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
383 msgstr "Táto aplikácia môže zapínať a vypínať funkcie siete VPN (virtuálna súkromná sieť)."
384
385 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
386 msgstr "Táto aplikácia môže zapnúť a vypnúť pripojenie Wi-Fi Direct, spravovať pripojenia Wi-Fi Direct a zmeniť nastavenia pripojenia Wi-Fi Direct."
387
388 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
389 msgstr "Táto aplikácia môže vymazať všetky údaje zo zariadenia a resetovať zariadenie s obnovením predvolených nastavení od výrobcu."
390
391 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
392 msgstr "Táto aplikácia môže inštalovať a odinštalovať balíky aplikácií."
393
394 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
395 msgstr "Táto aplikácia môže inštalovať a odinštalovať balíky aplikácií a vymazať vyrovnávacie pamäte aplikácií."
396
397 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
398 msgstr "Táto aplikácia môže zamknúť a odomknúť úložisko chránené heslom a spravovať zmeny tohto hesla."
399
400 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
401 msgstr "Táto aplikácia môže zamknúť zariadenie."
402
403 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
404 msgstr "Táto aplikácia môže zaznamenávať udalosti ovládania médií, ako napríklad časy spustenia a zastavenia hudby a videí."
405
406 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
407 msgstr "Táto aplikácia môže uskutočňovať telefonáty na čísla po ťuknutí na ne bez ďalšieho potvrdenia."
408
409 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
410 msgstr "Táto aplikácia môže uskutočňovať bez ďalšieho potvrdenia telefonické hovory na čísla po ťuknutí na ne. To môže mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
411
412 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
413 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať budíky prostredníctvom načítania uložených budíkov a prebudenia zariadenia v naplánovaných časoch."
414
415 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
416 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať zvukové nahrávky."
417
418 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
419 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať nastavenia zobrazenia, ako napríklad jas. To môže zvýšiť spotrebu energie z batérie."
420
421 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
422 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať sťahovanie súborov cez protokol HTTP. To môže mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
423
424 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_AUTOFILL_SERVICES_DETECT_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_IS_CURRENTLY_BEING_USED_AND_CHANGE_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_TO_USE"
425 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať nainštalované služby automatického vypĺňania, zisťovať, ktoré z týchto služieb sa aktuálne používajú, a meniť používané služby automatického vypĺňania."
426
427 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
428 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať nainštalované metódy vstupu."
429
430 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
431 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať politiky hesiel a obnovovať heslá slúžiace na odomknutie telefónu a obnovenie údajov."
432
433 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
434 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať nastavenia konfigurácie softvérového prístupového bodu, napríklad identifikátor nastavený službou (SSID) a heslo."
435
436 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
437 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať nastavenia telefonovania, napríklad nastavenia prichádzajúcich a odchádzajúcich hovorov, presmerovania a podržania hovorov, sietí a kariet SIM."
438
439 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
440 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať nastavenia e-mailových aplikácií."
441
442 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
443 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať sieť VPN (virtuálna súkromná sieť) a meniť jej nastavenia."
444
445 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
446 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať vaše e-mailové kontá vrátane vašich priečinkov a e-mailov."
447
448 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
449 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať vaše e-mailové kontá vrátane vašich priečinkov a e-mailov, sťahovaní cez POP3 a IMAP a odosielaní cez SMTP. To môže mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
450
451 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
452 msgstr "Táto aplikácia môže spravovať históriu prehliadania internetu."
453
454 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
455 msgstr "Táto aplikácia môže otvoriť iné aplikácie."
456
457 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
458 msgstr "Táto aplikácia môže otvárať iné aplikácie použitím identifikátora aplikácie alebo ovládacieho prvku aplikácie."
459
460 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
461 msgstr "Táto aplikácia môže vykonávať neobmedzené činnosti použitím pripojenia Bluetooth, napríklad vyhľadávanie iných zariadení a pripojenie k nim."
462
463 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
464 msgstr "Táto aplikácia môže zabrániť používaniu aplikácií prehliadačov. To môže zabrániť aplikáciám, ktoré používajú aplikácie prehliadačov, v správnom fungovaní."
465
466 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
467 msgstr "Táto aplikácia môže zabrániť používaniu externého úložiska, ako sú napríklad karty SD a pamäťové zariadenia USB. To môže zabrániť aplikáciám, ktoré používajú externé úložisko, v správnom fungovaní."
468
469 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
470 msgstr "Táto aplikácia môže zabrániť pripojeniu cez USB vrátane používania zdieľania pripojenia cez USB. To môže zabrániť aplikáciám, ktoré používajú pripojenia USB, v správnom fungovaní."
471
472 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
473 msgstr "Táto aplikácia môže umožňovať používateľom zadávanie znakov a symbolov do príslušného textového poľa."
474
475 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
476 msgstr "Táto aplikácia môže čítať kontá."
477
478 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
479 msgstr "Táto aplikácia môže čítať činnosti súvisiace so špeciálnymi tlačidlami, ako sú napríklad tlačidlá hlasitosti na tomto alebo iných zariadeniach (napr. diaľkové ovládače TV), aj keď je spustená na pozadí."
480
481 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
482 msgstr "Táto aplikácia môže čítať a vymazať údaje v ľubovoľnej inej aplikácii v zariadení s cieľom zistiť a odstrániť škodlivý obsah."
483
484 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
485 msgstr "Táto aplikácia môže čítať a zapisovať všetky systémové nastavenia."
486
487 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
488 msgstr "Táto aplikácia môže čítať a zapisovať súbory do priečinkov médií."
489
490 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
491 msgstr "Táto aplikácia môže čítať súbory uložené v externom úložisku, ako sú napríklad karty SD, a zapisovať do nich."
492
493 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
494 msgstr "Táto aplikácia môže čítať svoje vlastné súbory uložené v externom úložisku, ako sú napríklad karty SD, a zapisovať do nich."
495
496 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
497 msgstr "Táto aplikácia môže čítať informácie zo značiek NFC a zapisovať do nich a tiež odosielať správy NFC do iných zariadení."
498
499 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
500 msgstr "Táto aplikácia môže čítať a zapisovať neobmedzené systémové nastavenia."
501
502 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
503 msgstr "Táto aplikácia môže čítať údaje exportované poskytovateľmi údajových ovládacích prvkov."
504
505 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
506 msgstr "Táto aplikácia môže čítať udalosti a úlohy."
507
508 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
509 msgstr "Táto aplikácia môže čítať súborové systémy."
510
511 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
512 msgstr "Táto aplikácia môže čítať zdravotné informácie získané prostredníctvom snímačov v zariadení, ako sú napríklad krokomer a merač srdcového tepu."
513
514 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
515 msgstr "Táto aplikácia môže čítať informácie o oznámeniach."
516
517 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
518 msgstr "Táto aplikácia môže čítať informácie o uložených budíkoch."
519
520 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
521 msgstr "Táto aplikácia môže čítať informácie o obsahu médií."
522
523 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
524 msgstr "Táto aplikácia môže čítať pravidlá blokovania hovorov a správ."
525
526 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
527 msgstr "Táto aplikácia môže čítať zabezpečené systémové informácie."
528
529 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
530 msgstr "Táto aplikácia môže čítať špeciálne dotykové gestá, aj keď je spustená na pozadí."
531
532 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
533 msgstr "Táto aplikácia môže čítať systémové informácie."
534
535 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
536 msgstr "Táto aplikácia môže čítať systémové informácie vrátane informácií z procesora a pamäte RAM."
537
538 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
539 msgstr "Táto aplikácia môže čítať textové a multimediálne správy a ľubovoľný informácie, ktoré sa ich týkajú."
540
541 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_PERMISSION_STATUSES_OF_OTHER_APPS"
542 msgstr "Táto aplikácia môže čítať stavy povolení iných aplikácií."
543
544 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
545 msgstr "Táto aplikácia môže čítať štatistiku týkajúcu sa hudby a videí prehrávaných v zariadení, ako sú napríklad časy najčastejšieho prehrávania hudby alebo videí."
546
547 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
548 msgstr "Táto aplikácia môže čítať štatistiku využívania aplikácií, napríklad to, ktoré aplikácie sa používali často alebo nedávno."
549
550 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
551 msgstr "Táto aplikácia môže čítať váš profil, kontakty a históriu kontaktov. História kontaktov môže zahŕňať aktivitu v sociálnej sieti."
552
553 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
554 msgstr "Táto aplikácia môže prijímať informácie o momentálne prehrávaných médiách z aplikácií, ktoré majú povolené ich odosielanie, a môže ovládať tieto aplikácie na diaľku."
555
556 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
557 msgstr "Táto aplikácia môže prijímať oznámenia cez internet."
558
559 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
560 msgstr "Táto aplikácia môže prijímať oznámenia cez internet. To môže mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
561
562 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
563 msgstr "Táto aplikácia môže nahrávať video a zvuk."
564
565 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
566 msgstr "Táto aplikácia dokáže nahrávať váš hlas a rozpoznávať ho tak, aby ste mohli ovládať túto aplikáciu hlasovými príkazmi. Môže tiež poskytovať odpovede na vaše príkazy."
567
568 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
569 msgstr "Táto aplikácia môže žiadať o zavretie aplikácií spustených v pozadí."
570
571 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
572 msgstr "Táto aplikácia môže reštartovať zariadenie."
573
574 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
575 msgstr "Táto aplikácia môže obmedziť spojenia Bluetooth. To môže zabrániť aplikáciám, ktoré používajú Bluetooth, v správnom fungovaní."
576
577 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
578 msgstr "Táto aplikácia môže obmedziť prístup k e-mailom cez POP a IMAP. To môže zabrániť aplikáciám, ktoré používajú e-mailové služby, v správnom fungovaní."
579
580 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
581 msgstr "Táto aplikácia môže obmedziť zariadenie tak, že niektoré konkrétne domény budú prístupné iba cez mobilné siete."
582
583 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
584 msgstr "Táto aplikácia môže obmedziť zariadenie tak, že niektoré konkrétne domény budú prístupné iba cez mobilné siete. To môže mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
585
586 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
587 msgstr "Táto aplikácia môže obmedziť používanie ladenia kódu. To môže zabrániť aplikáciám, ktoré používajú ladenie kódu, v správnom fungovaní."
588
589 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
590 msgstr "Táto aplikácia môže obmedziť používanie lokalizačných funkcií. To môže zabrániť aplikáciám, ktoré používajú lokalizačné funkcie, v správnom fungovaní."
591
592 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
593 msgstr "Táto aplikácia môže obmedziť používanie služieb textových, multimediálnych a konverzačných správ. To môže zabrániť aplikáciám, ktoré používajú služby na výmenu správ, v správnom fungovaní."
594
595 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
596 msgstr "Táto aplikácia môže obmedziť používanie fotoaparátu. To môže zabrániť aplikáciám, ktoré používajú fotoaparát, v správnom fungovaní."
597
598 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
599 msgstr "Táto aplikácia môže obmedziť používanie schránky. To môže zabrániť aplikáciám, ktoré používajú schránku, v správnom fungovaní."
600
601 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
602 msgstr "Táto aplikácia môže obmedziť používanie mikrofónu. To môže zabrániť aplikáciám, ktoré používajú mikrofón, v správnom fungovaní."
603
604 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
605 msgstr "Táto aplikácia môže obmedziť používanie sietí Wi-Fi a mobilných prístupových bodov. Ak sa telefón nemôže pripojiť k sieti Wi-Fi, môže sa pripojiť k mobilnej sieti. Môže to mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
606
607 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
608 msgstr "Táto aplikácia môže načítať, vytvoriť, upraviť a odstrániť internetové záložky."
609
610 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
611 msgstr "Táto aplikácia môže načítať podrobné informácie o aplikačnom balíku."
612
613 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
614 msgstr "Táto aplikácia môže načítavať e-maily, textové správy a multimediálne správy zo servera alebo ich priamo prijímať. To môže mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
615
616 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
617 msgstr "Táto aplikácia môže načítať informácie týkajúce sa iných aplikácií."
618
619 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
620 msgstr "Táto aplikácia môže načítať správy zo schránok správ alebo prijímať správy."
621
622 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
623 msgstr "Táto aplikácia môže načítať informácie o sieti, ako napríklad stav každej siete, jej typ a podrobné informácie o profile siete."
624
625 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
626 msgstr "Táto aplikácia môže načítať zadané aplikačné certifikáty."
627
628 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
629 msgstr "Táto aplikácia môže načítať telefonické informácie, napríklad o používanej sieti a karte SIM, identifikátore IMEI a stavoch hovorov."
630
631 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
632 msgstr "Táto aplikácia môže uložiť svoj obsah do úložiska v zariadení alebo externého úložiska, ako sú napríklad karty SD, bez obmedzenia veľkosti obsahu."
633
634 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
635 msgstr "Táto aplikácia môže uložiť kľúče, certifikáty a údaje do úložiska chráneného heslom a načítať a odstrániť ich z neho."
636
637 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
638 msgstr "Táto aplikácia môže uložiť kľúče, certifikáty a údaje do úložiska chráneného heslom a načítať a odstrániť ich z neho. Kontrola stavov certifikátov počas pripojenia k mobilnej sieti môže mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
639
640 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
641 msgstr "Táto aplikácia môže odosielať informácie o momentálne prehrávaných médiách do aplikácií, ktoré majú povolené ich prijímanie, a tieto aplikácie ju môžu ovládať na diaľku."
642
643 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
644 msgstr "Táto aplikácia môže nastaviť budíky a prebudiť zariadenie v naplánovaných časoch."
645
646 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
647 msgstr "Táto aplikácia môže zdieľať údaje s inými aplikáciami."
648
649 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
650 msgstr "Táto aplikácia môže zdieľať údaje s inými zariadeniami."
651
652 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
653 msgstr "Táto aplikácia môže zobraziť a skryť svoje vlastné oznámenia a štítky."
654
655 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
656 msgstr "Táto aplikácia môže zobraziť malý panel s nástrojmi na paneli oznámení alebo zamknutej obrazovke, kým je otvorená."
657
658 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
659 msgstr "Táto aplikácia môže zobrazovať miniaplikácie a informácie z ich priradených aplikácií na domovskej obrazovke."
660
661 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
662 msgstr "Táto aplikácia môže simulovať stláčanie tlačidiel a dotykové interakcie s obrazovkou."
663
664 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
665 msgstr "Táto aplikácia môže synchronizovať údaje v zariadení, napríklad kontakty a udalosti kalendára, pomocou protokolu OMA DS 1.2."
666
667 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
668 msgstr "Táto aplikácia môže synchronizovať údaje v zariadení, napríklad kontakty a udalosti kalendára, pomocou protokolu OMA DS 1.2. To môže mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
669
670 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
671 msgstr "Táto aplikácia môže snímať a zobrazovať ukážky fotografií."
672
673 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
674 msgstr "Táto aplikácia môže snímať fotografie a zapnúť a vypnúť blesk fotoaparátu počas používania aplikácie Fotoaparát."
675
676 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
677 msgstr "Táto aplikácia môže spúšťať overovateľov vo vašom zariadení a môže žiadať o použitie vášho kódu PIN alebo biometrie (odtlačky prstov alebo dúhovky) na účely overovania."
678
679 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
680 msgstr "Toto aplikácii môže zapnúť alebo vypnúť diódy LED, napríklad diódu LED na prednej strane zariadenia a blesk fotoaparátu."
681
682 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
683 msgstr "Aplikácia môže zapnúť alebo vypnúť softvérový prístupový bod a meniť jeho nastavenia."
684
685 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
686 msgstr "Táto aplikácia umožňuje zapnúť a vypnúť sieť Wi-Fi a pripojiť sa a odpojiť sa od sietí Wi-Fi a mobilných sietí."
687
688 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
689 msgstr "Táto aplikácia môže zapnúť a vypnúť sieť Wi-Fi a pripojiť sa k sieťam Wi-Fi a mobilným sieťam a odpojiť sa od nich. To môže mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
690
691 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
692 msgstr "Táto aplikácia môže používať certifikát zariadenia a jeho súkromný kľúč na zabezpečenú komunikáciu so vzdialeným serverom."
693
694 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
695 msgstr "Táto aplikácia môže používať zobrazenie na celej obrazovke."
696
697 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
698 msgstr "Táto aplikácia môže používať mapové služby, ako napríklad Geocoder, Miesta a Trasa (Navigácia)."
699
700 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
701 msgstr "Táto aplikácia môže používať všeobecný prístupový profil (GAP) pripojenia Bluetooth, napríklad na vyhľadávanie zariadení a párovanie s nimi."
702
703 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
704 msgstr "Táto aplikácia môže použiť profil zdravotného zariadenia Bluetooth (HDP), napríklad na odoslanie zdravotných údajov."
705
706 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
707 msgstr "Táto aplikácia môže používať profil sériového portu (SPP) pripojenia Bluetooth, napríklad na odosielanie sériových údajov."
708
709 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_RECOGNISE_USERS_VOICE_COMMANDS_AND_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_USING_ITS_OWN_VOICE"
710 msgstr "Táto aplikácia dokáže pomocou modulu hlasového ovládania rozpoznávať hlasové príkazy používateľov a poskytovať hlasovú spätnú odozvu pomocou jej vlastného hlasu."
711
712 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
713 msgstr "Táto aplikácia môže používať vaše lokalizačné údaje."
714
715 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
716 msgstr "Táto aplikácia môže zapisovať pravidlá blokovania hovorov a správ."
717
718 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
719 msgstr "Táto aplikácia môže zapisovať, odosielať, odstraňovať a premiestňovať textové a multimediálne správy a meniť nastavenia a stavy správ, ako napríklad prečítané alebo neprečítané."
720
721 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
722 msgstr "Táto aplikácia môže zapisovať, odosielať, odstraňovať a premiestňovať textové a multimediálne správy, sťahovať multimediálne správy a meniť nastavenia a stavy správ, ako napríklad prečítané alebo neprečítané. To môže mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
723
724 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
725 msgstr "Táto aplikácia môže písať textové správy, multimediálne správy a e-maily."
726
727 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
728 msgstr "Táto aplikácia môže písať textové správy, multimediálne správy a e-maily. To môže mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
729
730 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
731 msgstr "Táto aplikácia môže zapisovať do súborových systémov."
732
733 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
734 msgstr "Toto oprávnenie nie je definované."
735
736 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
737 msgstr "Používanie profilu Bluetooth GAP"
738
739 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
740 msgstr "Používanie profilu Bluetooth HDP"
741
742 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
743 msgstr "Používanie profilu Bluetooth SPP"
744
745 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
746 msgstr "Používanie fotoaparátu"
747
748 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
749 msgstr "Používanie všeobecných funkcií NFC"
750
751 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
752 msgstr "Používanie zabezpečeného odkladacieho priestoru"
753
754 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
755 msgstr "Používanie neobmedzených služieb Bluetooth"
756
757 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
758 msgstr "Používanie informácií o polohe používateľa"
759
760 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
761 msgstr "Zapisovanie správ"
762
763 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
764 msgstr "Zapisovanie do súborových systémov"
765
766 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
767 msgstr "Akceptovanie diaľkových ovládačov"
768
769 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
770 msgstr "Prístup k priečinkom médií"
771
772 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
773 msgstr "Prístup k službám zdieľania pripojenia"
774
775 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
776 msgstr "Úprava hlasitosti"
777
778 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
779 msgstr "Volanie funkcií zabezpečenia v prostredí Trusted Execution Environment"
780
781 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
782 msgstr "Snímanie obrazovky zariadenia"
783
784 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
785 msgstr "Zaznamenávanie kľúčových udalostí vstupných zariadení, napr. diaľkového ovládača televízora"
786
787 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
788 msgstr "Snímanie údajov médií"
789
790 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
791 msgstr "Zaznamenávanie udalostí špeciálnych tlačidiel"
792
793 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
794 msgstr "Zmena nastavení spojenia Bluetooth"
795
796 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
797 msgstr "Zmena nastavení softvérového prístupového bodu a jeho zapnutie alebo vypnutie"
798
799 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
800 msgstr "Kontrola toho, či zariadenie podporuje režim 3D, a získanie informácií o efektoch režimu 3D"
801
802 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
803 msgstr "Vymazávanie vyrovnávacích pamätí iných aplikácií"
804
805 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
806 msgstr "Zatváranie aplikácií spustených na pozadí"
807
808 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
809 msgstr "Ovládanie prehrávača médií"
810
811 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
812 msgstr "Ovládanie aktualizácií systémového softvéru"
813
814 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
815 msgstr "Ovládanie TV kanálov a čítanie informácií o TV kanáloch a programoch"
816
817 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
818 msgstr "Ovládanie úrovne hlasitosti a prehrávanie zvuku pípania"
819
820 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
821 msgstr "Ovládanie koordinátorov Zigbee"
822
823 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
824 msgstr "Ovládanie zariadení Zigbee"
825
826 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
827 msgstr "Vytváranie súborov v adresári zdieľaných údajov"
828
829 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
830 msgstr "Určovanie približnej polohy"
831
832 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
833 msgstr "Zobrazenie zdroja videa vloženého v tejto aplikácii"
834
835 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
836 msgstr "Zobrazenie okien nad inými aplikáciami a obrazovkami"
837
838 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
839 msgstr "Zapnutie/vypnutie funkcií siete VPN (virtuálna súkromná sieť)"
840
841 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
842 msgstr "Vymazávanie údajov a resetovanie zariadenia"
843
844 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
845 msgstr "Generovanie dotykových a tlačidlových udalostí"
846
847 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
848 msgstr "Inštalácia/odinštalovanie balíkov aplikácií"
849
850 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
851 msgstr "Inštalácia/odinštalovanie balíkov aplikácií a vymazávanie vyrovnávacích pamätí"
852
853 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
854 msgstr "Zamykanie zariadenia"
855
856 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
857 msgstr "Zaznamenávanie udalostí ovládania médií do denníka"
858
859 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
860 msgstr "Uskutočňovanie telefonátov"
861
862 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
863 msgstr "Spravovanie budíkov"
864
865 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
866 msgstr "Spravovanie všetkých systémových nastavení"
867
868 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_AUTOFILL_SERVICES"
869 msgstr "Spravovanie služieb automatického vypĺňania"
870
871 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
872 msgstr "Spravovanie kontajnerov"
873
874 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_DISPLAY_SERVER_SECURE_SETTINGS"
875 msgstr "Spravovanie zabezpečených nastavení zobrazovacieho servera"
876
877 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
878 msgstr "Spravovanie histórie prehliadania internetu"
879
880 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
881 msgstr "Spravovanie sieťových pripojení"
882
883 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
884 msgstr "Spravovanie profilov siete"
885
886 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
887 msgstr "Spravovanie oznámení"
888
889 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
890 msgstr "Spravovanie politík hesiel"
891
892 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
893 msgstr "Spravovanie politík zabezpečenia"
894
895 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
896 msgstr "Spravovanie odkazov"
897
898 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
899 msgstr "Spravovanie konfigurácie softvérového prístupového bodu"
900
901 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
902 msgstr "Spravovanie telefonických nastavení"
903
904 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
905 msgstr "Spravovanie neobmedzených systémových nastavení"
906
907 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
908 msgstr "Spravovanie siete VPN (virtuálna súkromná sieť)"
909
910 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
911 msgstr "Spravovanie informácií o pripojeniach Wi-Fi Direct"
912
913 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
914 msgstr "Monitorovanie systémových prostriedkov"
915
916 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
917 msgstr "Otvorenie a pokračovanie používania aplikácií"
918
919 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_USING_APPS_VIA_OTHER_DEVICES"
920 msgstr "Otváranie a používanie aplikácií prostredníctvom iných zariadení"
921
922 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
923 msgstr "Blokovanie prístupu k externému úložisku"
924
925 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
926 msgstr "Zabránenie používania webového prehliadača"
927
928 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
929 msgstr "Poskytovanie metód vstupu"
930
931 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
932 msgstr "Čítanie štatistiky využívania aplikácií"
933
934 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
935 msgstr "Čítanie pravidiel blokovania hovorov/správ"
936
937 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
938 msgstr "Čítanie zdravotných informácií"
939
940 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
941 msgstr "Čítanie štatistiky prehrávania médií"
942
943 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
944 msgstr "Čítanie informácií o sieti"
945
946 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_OTHER_APPS_PERMISSION_STATUSES"
947 msgstr "Čítanie stavov povolení iných aplikácií"
948
949 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
950 msgstr "Nahrávanie, registrácia a spravovanie hlasových príkazov"
951
952 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
953 msgstr "Nahrávanie videí a zvukov"
954
955 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
956 msgstr "Reštartovanie zariadenia"
957
958 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
959 msgstr "Obmedzovanie spojení Bluetooth"
960
961 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
962 msgstr "Obmedzovanie používania fotoaparátu"
963
964 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
965 msgstr "Obmedzovanie prístupu k schránke"
966
967 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
968 msgstr "Obmedzovanie ladenia"
969
970 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
971 msgstr "Obmedzovanie lokalizačných funkcií"
972
973 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
974 msgstr "Obmedzovanie používania mikrofónu"
975
976 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
977 msgstr "Obmedzenie prístupu k e-mailom cez POP a IMAP"
978
979 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
980 msgstr "Obmedzenie správ SMS, MMS a konverzačných správ"
981
982 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
983 msgstr "Obmedzovanie spojení USB"
984
985 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
986 msgstr "Obmedzovanie prístupu k Wi-Fi"
987
988 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
989 msgstr "Načítanie budíkov"
990
991 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
992 msgstr "Načítanie podrobných informácií o balíku"
993
994 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
995 msgstr "Načítanie informácií o oznámeniach"
996
997 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
998 msgstr "Vyhľadávanie a vymazávanie vírusov"
999
1000 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
1001 msgstr "Zdieľanie údajov s inými zariadeniami"
1002
1003 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
1004 msgstr "Zobrazenie panela s nástrojmi"
1005
1006 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
1007 msgstr "Zobrazovanie miniaplikácií"
1008
1009 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
1010 msgstr "Používanie základných služieb NFC"
1011
1012 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
1013 msgstr "Používanie certifikátov integrovaných v zariadeniach"
1014
1015 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
1016 msgstr "Používanie rozhraní API klienta FIDO"
1017
1018 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
1019 msgstr "Používanie zobrazenia na celej obrazovke"
1020
1021 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
1022 msgstr "Používanie mapových služieb"
1023
1024 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
1025 msgstr "Používanie režimu emulácie karty NFC"
1026
1027 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
1028 msgstr "Používanie periférnych zariadení"
1029
1030 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
1031 msgstr "Zapisovanie pravidiel blokovania hovorov/správ"
1032
1033 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
1034 msgstr "Mikrofón"
1035
1036 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
1037 msgstr "Snímače"
1038
1039 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
1040 msgstr "História používateľov"
1041
1042 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
1043 msgstr "Kontá"
1044
1045 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
1046 msgstr "Bluetooth"
1047
1048 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
1049 msgstr "Kalendár"
1050
1051 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
1052 msgstr "D. hovor."
1053
1054 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
1055 msgstr "Kontakty"
1056
1057 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
1058 msgstr "Internet"
1059
1060 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
1061 msgstr "GPS"
1062
1063 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
1064 msgstr "NFC"
1065
1066 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
1067 msgstr "Wi-Fi Direct"
1068
1069 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
1070 msgstr "Ovládanie špeciálnych dotykových gest"
1071
1072 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
1073 msgstr "Čítanie špeciálnych dotykových gest"
1074
1075 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
1076 msgstr "Táto aplikácia môže pristupovať k zabezpečeným čipom kariet Smart Card, ako sú napríklad karty UICC/SIM, k integrovaným zabezpečeným prvkom a zabezpečeným kartám SD."
1077
1078 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
1079 msgstr "Táto aplikácia môže meniť a čítať používateľské nastavenia."
1080
1081 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
1082 msgstr "Táto aplikácia môže meniť nastavenia funkcie NFC, napríklad zapnúť alebo vypnúť funkciu NFC."
1083
1084 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
1085 msgstr "Táto aplikácia môže ovládať nastavenia súvisiace s energiou, napríklad stlmenie jasu obrazovky."
1086
1087 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
1088 msgstr "Táto aplikácia môže vytvoriť, upraviť a odstrániť záložky."
1089
1090 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
1091 msgstr "Táto aplikácia môže inštalovať alebo odinštalovať balíky aplikácií."
1092
1093 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
1094 msgstr "Táto aplikácia môže zasielať správy NFC do iných zariadení."
1095
1096 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
1097 msgstr "Táto aplikácia môže čítať informácie zo značiek NFC a zapisovať do nich."
1098
1099 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
1100 msgstr "Táto aplikácia môže čítať záložky."
1101
1102 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
1103 msgstr "Táto aplikácia môže čítať položky denníka hovorov."
1104
1105 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
1106 msgstr "Táto aplikácia môže prijímať informácie o balíkoch."
1107
1108 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
1109 msgstr "Táto aplikácia môže používať bežné funkcie NFC."
1110
1111 msgid "WDS_TPLATFORM_OPT_DEVICE_UNIQUE_ID"
1112 msgstr "Device unique ID"
1113