Update privilege description
[platform/core/security/privilege-checker.git] / capi / res / string / pl.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 1 : n%10 >=2 && n%10 <=4 && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : (n!=1 && n%10 <= 1) || (n%10 >=5 && n%10 <=9) || (n%100 >=12 && n%100 <=14) ? 4 : 5);"
5
6
7 msgid "DREAM_TPLATFORM_HEADER_USING_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_GENERATE_TEXT_TO_SPEECH"
8 msgstr "Używanie silnika kontroli głosu do obsługi syntezatora mowy"
9
10 msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
11 msgstr "Zakładka"
12
13 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
14 msgstr "Konta"
15
16 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
17 msgstr "Połączenia"
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
20 msgstr "Ogólne"
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
23 msgstr "Wiadomość"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
26 msgstr "Domyślna pamięć"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
29 msgstr "Ta aplikacja może sprawdzić reputację adresu WWW i wyznaczyć, czy dostęp do niego może narazić urządzenie."
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
32 msgstr "Ta aplikacja może włączać lub wyłączać programy antywirusowe i zarządzać wykrytym złośliwym oprogramowaniem."
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
35 msgstr "Ta aplikacja może żądać skanowania plików w dowolnych innych aplikacjach lub na urządzeniu, aby wykryć szkodliwą zawartość."
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
38 msgstr "Ta aplikacja może korzystać z nadajnika podczerwieni."
39
40 msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
41 msgstr "Sprawdzanie reputacji adresu WWW"
42
43 msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
44 msgstr "Nie przeszkadzać"
45
46 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
47 msgstr "Zarządzanie programami antywirusowymi i wykrytym złośliwym oprogramowaniem"
48
49 msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
50 msgstr "Powiadomienia"
51
52 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
53 msgstr "Prywatność"
54
55 msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
56 msgstr "Skanowanie w poszukiwaniu wirusów"
57
58 msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
59 msgstr "Korzystanie z nadajnika podczerwieni"
60
61 msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
62 msgstr "Czytaj SMS/MMS"
63
64 msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
65 msgstr "Wysyłaj SMS"
66
67 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
68 msgstr "Ustawienia"
69
70 msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
71 msgstr "Aplikacja %1$s wyłączona w %2$s."
72
73 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
74 msgstr "Dostęp do danych aplikacji w pamięci zewnętrznej"
75
76 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
77 msgstr "Dostęp do wyeksportowanych danych"
78
79 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
80 msgstr "Dostęp do pamięci zewnętrznej"
81
82 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
83 msgstr "Łączenie się z Internetem"
84
85 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
86 msgstr "Dostęp do zakładek internetowych"
87
88 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
89 msgstr "Dostęp do wiadomości"
90
91 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
92 msgstr "Dostęp do zabezpieczonych elementów"
93
94 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
95 msgstr "Dostęp do informacji telefonicznych"
96
97 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
98 msgstr "Dostęp do nielimitowanej pamięci"
99
100 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
101 msgstr "Dostęp do ustawień użytkownika"
102
103 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
104 msgstr "Aparat"
105
106 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
107 msgstr "Zamykanie aplikacji"
108
109 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
110 msgstr "Pobieranie przez HTTP"
111
112 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
113 msgstr "Pobieranie certyfikatów aplikacji"
114
115 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
116 msgstr "Sprzętowe elementy sterujące"
117
118 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
119 msgstr "Blokowanie/odblokowywanie repozytorium zabezpieczeń"
120
121 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
122 msgstr "Zarządzanie kontami"
123
124 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
125 msgstr "Zarządzanie ustawieniami systemowymi Bluetooth"
126
127 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
128 msgstr "Zarządzanie zakładkami"
129
130 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
131 msgstr "Zarządzanie kalendarzem"
132
133 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
134 msgstr "Zarządzanie spisami połączeń"
135
136 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
137 msgstr "Zarządzanie kontaktami"
138
139 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
140 msgstr "Zarządzanie zawartością"
141
142 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
143 msgstr "Zarządzanie ustawieniami wyświetlacza"
144
145 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
146 msgstr "Zarządzanie kontami e-mail, skrzynkami pocztowymi i e-mailami"
147
148 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
149 msgstr "Zarządzanie konfiguracjami poczty e-mail"
150
151 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
152 msgstr "Zarządzanie metodami wprowadzania"
153
154 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
155 msgstr "Zarządzanie diodami LED"
156
157 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
158 msgstr "Zarządzanie ustawieniami lokalizacji"
159
160 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
161 msgstr "Zarządzanie ustawieniami ogólnymi NFC"
162
163 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
164 msgstr "Zarządzanie pakietami"
165
166 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
167 msgstr "Zarządzanie zasilaniem"
168
169 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
170 msgstr "Zarządzanie wibracjami"
171
172 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
173 msgstr "Zarządzanie ustawieniami aplikacji internetowej"
174
175 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
176 msgstr "SMS/MMS"
177
178 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
179 msgstr "Połączenia sieciowe"
180
181 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
182 msgstr "Otwieranie aplikacji"
183
184 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
185 msgstr "Inne uprawnienia"
186
187 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
188 msgstr "Płatne usługi"
189
190 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
191 msgstr "Informacje osobiste"
192
193 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
194 msgstr "Dostarczanie powiadomień"
195
196 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
197 msgstr "Przesyłanie wiadomości NFC"
198
199 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
200 msgstr "Odczytywanie kont"
201
202 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
203 msgstr "Odczytywanie zakładek"
204
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
206 msgstr "Odczytywanie kalendarza"
207
208 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
209 msgstr "Odczytywanie spisów połączeń"
210
211 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
212 msgstr "Odczytywanie kontaktów"
213
214 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
215 msgstr "Odczytywanie zawartości"
216
217 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
218 msgstr "Odczytywanie systemów plików"
219
220 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
221 msgstr "Odczytywanie zabezpieczonych informacji systemowych"
222
223 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
224 msgstr "Odczytywanie informacji systemowych"
225
226 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
227 msgstr "Odczytywanie SMS i MMS oraz powiązanych informacji"
228
229 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
230 msgstr "Odczytywanie/zapisywanie do etykiet NFC"
231
232 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
233 msgstr "Odbieranie informacji o pakietach"
234
235 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
236 msgstr "Odbieranie powiadomień z serwera"
237
238 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
239 msgstr "Nagrywanie dźwięku"
240
241 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
242 msgstr "Pobieranie informacji o aplikacji"
243
244 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
245 msgstr "Wybór połączenia sieciowego"
246
247 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
248 msgstr "Wysyłanie SMS i MMS oraz aktualizowanie ich statusów"
249
250 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
251 msgstr "Ustawianie alarmów"
252
253 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
254 msgstr "Udostępnianie danych pomiędzy aplikacjami"
255
256 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
257 msgstr "Synchronizacja danych urządzenia"
258
259 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
260 msgstr "Ustawienia systemowe"
261
262 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
263 msgstr "Ta aplikacja może uzyskać dostęp do szczegółów kart elektronicznych, np. szczegółów kart kredytowych, i umożliwiać użytkownikom dokonywanie płatności przez NFC."
264
265 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
266 msgstr "Ta aplikacja może uzyskiwać dostęp do Internetu. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
267
268 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
269 msgstr "Ta aplikacja może dodawać, usuwać i edytować profile sieciowe."
270
271 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
272 msgstr "Ta aplikacja może dostosowywać głośność dla różnych funkcji, takich jak alerty powiadomień, dzwonki czy multimedia."
273
274 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
275 msgstr "Ta aplikacja może zezwalać na specjalne gesty dotykowe i je blokować."
276
277 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
278 msgstr "W zależności od priorytetu okien, ta aplikacja może pojawić się zamiast innych okien i ekranów, w tym zamiast ekranu blokady. To może uniemożliwić interakcję z innymi aplikacjami lub ekranami do momentu zamknięcia okna tej aplikacji."
279
280 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_BE_OPENED_OR_USED_BY_APPS_ON_OTHER_DEVICES"
281 msgstr "Ta aplikacja może być otwierana lub używana przez aplikacje na innych urządzeniach."
282
283 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
284 msgstr "Ta aplikacja może wywoływać funkcje związane z zabezpieczeniami działające wewnątrz środowiska Trusted Execution Environment (TEE), które zapewnia, że poufne dane są przechowywane, przetwarzane i chronione w izolowanym, zaufanym środowisku."
285
286 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
287 msgstr "Ta aplikacja może przechwytywać zrzuty ekranu."
288
289 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
290 msgstr "Ta aplikacja może przechwytywać kluczowe wydarzenia urządzenia wejściowego, np. pilota TV, oraz zwalniać kluczowe przechwytywanie."
291
292 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
293 msgstr "Ta aplikacja może przechwytywać dane wideo i audio."
294
295 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
296 msgstr "Ta aplikacja może zmieniać ustawienia Bluetooth, takie jak włączanie lub wyłączanie Bluetooth, ustawianie nazwy urządzenia oraz włączanie lub wyłączanie zdalnego sterowania AV."
297
298 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
299 msgstr "Ta aplikacja może zmieniać ustawienia systemowe Bluetooth związane z prywatnością i bezpieczeństwem, takie jak tryb widoczności."
300
301 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
302 msgstr "Ta aplikacja może zmieniać swoje ustawienia aplikacji internetowej, w tym usuwać pliki cookie."
303
304 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
305 msgstr "Ta aplikacja może zmieniać informacje o multimediach. Te informacje mogą być używane przez inne aplikacje."
306
307 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
308 msgstr "Ta aplikacja może zmienić ustawienia zabezpieczeń, na przykład dotyczące instalacji certyfikatów, szyfrowania danych i zerowania do ustawień fabrycznych."
309
310 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_SETTINGS_FOR_SERVICES_PROVIDED_BY_THE_DISPLAY_SERVER_SUCH_AS_THE_QUICK_PANEL_AND_SOFTKEY_BAR"
311 msgstr "Ta aplikacja może zmieniać ustawienia usług dostarczanych przez serwer wyświetlający, takich jak szybki panel i pasek klawiszy programowych."
312
313 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
314 msgstr "Ta aplikacja może zmieniać kanał TV, odczytywać informacje o kanałach i programach TV oraz otrzymywać powiadomienia po zmianie kanału TV."
315
316 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
317 msgstr "Ta aplikacja może zmieniać głośność, włączać i wyłączać tryb cichy, wykrywać zmiany głośności i odtwarzać sygnały dźwiękowe."
318
319 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
320 msgstr "Ta aplikacja może sprawdzać, czy urządzenie obsługuje 3D, i odczytywać informacje o trybie 3D."
321
322 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
323 msgstr "Ta aplikacja może czyścić pamięci podręczne innych aplikacji."
324
325 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
326 msgstr "Ta aplikacja może zamykać inne aplikacje."
327
328 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
329 msgstr "Ta aplikacja może komunikować się z urządzeniami peryferyjnymi przy pomocy standardowych protokołów i interfejsów, takich jak GPIO, I2C, PWM, UART i SPI."
330
331 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
332 msgstr "Ta aplikacja może łączyć koordynator Zigbee z urządzeniami końcowymi i sterować podłączonymi urządzeniami końcowymi."
333
334 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
335 msgstr "Ta aplikacja może sterować podłączonym koordynatorem Zigbee, np. włączać go lub wyłączać."
336
337 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
338 msgstr "Ta aplikacja może sterować procedurą aktualizacji oprogramowania systemowego."
339
340 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
341 msgstr "Ta aplikacja może sterować wibracjami."
342
343 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
344 msgstr "Ta aplikacja może sterować ustawieniami usługi lokalizacji."
345
346 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
347 msgstr "Ta aplikacja może tworzyć i usuwać skróty."
348
349 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
350 msgstr "Ta aplikacja może tworzyć i usuwać kontenery. Kontenery to prywatne obszary robocze zapewniające oddzielne środowiska działania aplikacji i pamięci danych."
351
352 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
353 msgstr "Ta aplikacja może utworzyć udostępniany katalog, a w nim pliki, które będą mogły być odczytywane przez wszystkie inne aplikacje."
354
355 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
356 msgstr "Ta aplikacja może tworzyć, edytować i usuwać skróty."
357
358 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
359 msgstr "Ta aplikacja może tworzyć, aktualizować i usuwać elementy spisów połączeń."
360
361 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
362 msgstr "Ta aplikacja może tworzyć, aktualizować i usuwać wydarzenia i zadania."
363
364 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
365 msgstr "Ta aplikacja może tworzyć, aktualizować i usuwać profil, kontakty i każdą historię kontaktów powiązaną z tą aplikacją. Historia kontaktów może zawierać aktywność na portalach społecznościowych."
366
367 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
368 msgstr "Ta aplikacja może określać przybliżoną lokalizację, w tym następujące dane urządzenia: identyfikator telefonu komórkowego, LAC (Location Area Code) i TAC (Tracking Area Code)."
369
370 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
371 msgstr "Ta aplikacja może wyświetlać, edytować i usuwać powiadomienia."
372
373 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
374 msgstr "Ta aplikacja może osadzać wyświetlacz źródła filmu, określać rozmiar oraz pokazywać lub ukrywać osadzony wyświetlacz."
375
376 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
377 msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać usługi routera."
378
379 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
380 msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać usługi routera. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
381
382 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
383 msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać funkcje sieci VPN (wirtualnej sieci prywatnej)."
384
385 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
386 msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać Wi-Fi Direct, zarządzać połączeniami Wi-Fi Direct i zmieniać ustawienia Wi-Fi Direct."
387
388 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
389 msgstr "Ta aplikacja może skasować wszystkie dane z urządzenia i wyzerować je do domyślnych ustawień fabrycznych."
390
391 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
392 msgstr "Ta aplikacja może instalować i odinstalowywać pakiety aplikacji."
393
394 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
395 msgstr "Ta aplikacja może instalować i odinstalowywać pakiety aplikacji i czyścić pamięć aplikacji."
396
397 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
398 msgstr "Ta aplikacja może blokować i odblokowywać położenie pamięci chronione hasłem oraz zarządzać zmianami haseł dla niego."
399
400 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
401 msgstr "Ta aplikacja może zablokować urządzenie."
402
403 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
404 msgstr "Ta aplikacja może zapisywać wydarzenia sterowania multimediami, takie jak czasy rozpoczynania i zatrzymywania, dotyczące muzyki i filmów."
405
406 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
407 msgstr "Ta aplikacja może nawiązywać połączenia telefoniczne z numerami po ich dotknięciu bez dalszego potwierdzenia."
408
409 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
410 msgstr "Ta aplikacja może nawiązywać połączenia telefoniczne z numerami po ich dotknięciu bez dalszego potwierdzenia. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
411
412 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
413 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać alarmami poprzez pobieranie zapisanych alarmów i budzenie urządzenia o planowanych godzinach."
414
415 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
416 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać nagraniami audio."
417
418 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
419 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami wyświetlacza, np. jasnością. To może zwiększyć zużycie baterii."
420
421 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
422 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać plikami pobranymi przez HTTP. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
423
424 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_AUTOFILL_SERVICES_DETECT_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_IS_CURRENTLY_BEING_USED_AND_CHANGE_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_TO_USE"
425 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać zainstalowanymi usługami automatycznego wypełniania, wykrywać, jaka usługa automatycznego wypełniania jest aktualnie używana i decydować o zmianie usługi automatycznego wypełniania."
426
427 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
428 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać zainstalowanymi metodami wprowadzania."
429
430 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
431 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać zasadami haseł oraz resetować hasła używane do odblokowywania telefonu i odzyskiwania danych."
432
433 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
434 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami konfiguracji punktu dostępu z włączonym oprogramowaniem, takimi jak identyfikator Service Set Identifier (SSID) i hasło."
435
436 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
437 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami telefonii, takimi jak ustawienia dotyczące połączeń przychodzących i wychodzących, przekazywania i zawieszania połączeń, sieci oraz kart SIM."
438
439 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
440 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami aplikacji pocztowych."
441
442 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
443 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać wirtualną siecią prywatną (VPN) i zmieniać jej ustawienia."
444
445 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
446 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać kontami e-mail, łącznie z katalogami i e-mailami."
447
448 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
449 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać kontami e-mail, w tym katalogami i e-mailami, pobieraniem POP3 i IMAP oraz przekazywaniem SMTP. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
450
451 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
452 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać historią internetową."
453
454 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
455 msgstr "Ta aplikacja może otwierać inne aplikacje."
456
457 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
458 msgstr "Ta aplikacja może otwierać inne aplikacje przy użyciu identyfikatora aplikacji lub sterowania aplikacjami."
459
460 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
461 msgstr "Ta aplikacja może przeprowadzać nieograniczone czynności przy użyciu Bluetooth, takie jak wyszukiwanie innych urządzeń i łączenie się z nimi."
462
463 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
464 msgstr "Ta aplikacja może zapobiegać używaniu aplikacji przeglądarek. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z aplikacji przeglądarek."
465
466 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
467 msgstr "Ta aplikacja może zapobiegać użyciu pamięci zewnętrznej, takiej jak karty pamięci i urządzenia pamięci USB. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z pamięci zewnętrznej."
468
469 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
470 msgstr "Ta aplikacja może zapobiegać używaniu połączeń USB, w tym używaniu routera USB. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z połączeń USB."
471
472 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
473 msgstr "Ta aplikacja może dostarczyć użytkownikom sposób wprowadzania znaków i symboli do powiązanego z nią pola tekstowego."
474
475 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
476 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać konta."
477
478 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
479 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać akcje obejmujące klawisze specjalne, takie jak klawisze głośności na tym lub innych urządzeniach (np. pilotach do telewizora), nawet podczas działania w tle."
480
481 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
482 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i usuwać dane z innych aplikacji w urządzeniu w celu wykrywania i usuwania szkodliwej zawartości."
483
484 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
485 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać wszystkie ustawienia systemowe."
486
487 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
488 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać pliki w katalogach multimediów."
489
490 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
491 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać pliki zapisane w pamięci zewnętrznej, np. na kartach pamięci."
492
493 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
494 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać swoje własne pliki znajdujące się w zewnętrznym położeniu pamięci, np. na kartach pamięci."
495
496 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
497 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać informacje o etykietach NFC oraz wysyłać wiadomości NFC do innych urządzeń."
498
499 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
500 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać nieograniczone ustawienia systemowe."
501
502 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
503 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać dane wyeksportowane przez dostawców sterowania danymi."
504
505 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
506 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać wydarzenia i zadania."
507
508 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
509 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać systemy plików."
510
511 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
512 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje dotyczące zdrowia zebrane przez czujniki urządzenia, takie jak krokomierze i pulsometr."
513
514 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
515 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje o powiadomieniach."
516
517 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
518 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje o zapisanych alarmach."
519
520 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
521 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje o zawartości multimedialnej."
522
523 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
524 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać reguły blokowania połączeń i wiadomości."
525
526 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
527 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje w bezpiecznym systemie."
528
529 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
530 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać specjalne gesty dotykowe, nawet gdy działa w tle."
531
532 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
533 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje systemowe."
534
535 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
536 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje systemowe, w tym informacje z procesora i pamięci RAM."
537
538 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
539 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać SMS i MMS oraz wszelkie powiązane z nimi informacje."
540
541 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_PERMISSION_STATUSES_OF_OTHER_APPS"
542 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać stany uprawnień innych aplikacji."
543
544 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
545 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać statystyki dotyczące plików muzycznych i filmowych odtwarzanych na urządzeniu, takie jak godziny największej liczby odtworzeń plików muzycznych i filmowych."
546
547 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
548 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać statystyki korzystania z aplikacji, pokazujące np. z jakich aplikacji korzystano często lub ostatnio."
549
550 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
551 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać Twój profil, kontakty i historię kontaktów. Historia kontaktów może zawierać aktywność na portalach społecznościowych."
552
553 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
554 msgstr "Ta aplikacja może odbierać informacje dotyczące obecnie odtwarzanych multimediów z aplikacji, które mogą je przesyłać, i może kontrolować zdalnie te aplikacje."
555
556 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
557 msgstr "Ta aplikacja może odbierać powiadomienia przez Internet."
558
559 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
560 msgstr "Ta aplikacja może odbierać powiadomienia przez Internet. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
561
562 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
563 msgstr "Ta aplikacja może nagrywać wideo i audio."
564
565 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
566 msgstr "Ta aplikacja może nagrywać Twój głos i rozpoznawać go, aby umożliwić używanie poleceń głosowych do sterowania tą aplikacją. Może także udzielać odpowiedzi na polecenia."
567
568 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
569 msgstr "Ta aplikacja może żądać zamknięcia aplikacji działających w tle."
570
571 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
572 msgstr "Ta aplikacja może ponownie uruchomić urządzenie."
573
574 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
575 msgstr "Ta aplikacja może ograniczać połączenia Bluetooth. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z połączeń Bluetooth."
576
577 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
578 msgstr "Ta aplikacja może ograniczać dostęp do poczty e-mail POP oraz IMAP. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z usług poczty e-mail."
579
580 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
581 msgstr "Ta aplikacja może ograniczać urządzenie, przez co dostęp do niektórych domen może być możliwy wyłącznie przez sieci komórkowe."
582
583 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
584 msgstr "Ta aplikacja może ograniczyć zasięg urządzenia, powodując, że pewne domeny będą mogły być dostępne tylko w sieciach komórkowych. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
585
586 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
587 msgstr "Ta aplikacja może ograniczać możliwość debugowania. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z funkcji debugowania."
588
589 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
590 msgstr "Ta aplikacja może ograniczać możliwość używania funkcji lokalizacji. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z tych funkcji."
591
592 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
593 msgstr "Ta aplikacja może ograniczać możliwość używania usług wiadomości SMS, MMS i czatu. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z usług przesyłania wiadomości."
594
595 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
596 msgstr "Ta aplikacja może ograniczać możliwość używania kamery. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z kamery."
597
598 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
599 msgstr "Ta aplikacja może ograniczać możliwość używania schowka. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających ze schowka."
600
601 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
602 msgstr "Ta aplikacja może ograniczać możliwość używania mikrofonu. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z mikrofonu."
603
604 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
605 msgstr "Ta aplikacja może ograniczać możliwość używania sieci i routerów Wi-Fi. Jeśli telefon nie może połączyć się z siecią Wi-Fi, może nawiązać połączenie z siecią komórkową. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
606
607 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
608 msgstr "Ta aplikacja może pobierać, tworzyć, edytować i usuwać zakładki internetowe."
609
610 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
611 msgstr "Ta aplikacja może pobierać szczegółowe informacje o pakietach aplikacji."
612
613 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
614 msgstr "Ta aplikacja może pobierać e-maile, SMS-y i MMS-y z serwera lub odbierać je bezpośrednio. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
615
616 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
617 msgstr "Ta aplikacja może pobierać informacje związane z innymi aplikacjami."
618
619 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
620 msgstr "Ta aplikacja może pobierać wiadomości ze skrzynek wiadomości lub odbierać wiadomości."
621
622 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
623 msgstr "Ta aplikacja może pobierać informacje o sieci, takie jak statusy każdej z sieci, ich typy oraz szczegółowe informacje o profilach sieciowych."
624
625 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
626 msgstr "Ta aplikacja może pobierać certyfikaty określonych aplikacji."
627
628 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
629 msgstr "Ta aplikacja może pobierać informacje telefoniczne, np. używane sieci i karta SIM, numer IMEI oraz statusy połączeń."
630
631 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
632 msgstr "Ta aplikacja może zapisywać swoją zawartość w pamięci urządzenia lub pamięci zewnętrznej, np. na karcie pamięci, bez ograniczeń rozmiaru zawartości."
633
634 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
635 msgstr "Ta aplikacja może zapisywać klucze, certyfikaty i dane w położeniu pamięci chronionym hasłem, jak też pobierać i usuwać je stamtąd."
636
637 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
638 msgstr "Ta aplikacja może zapisywać klucze, certyfikaty i dane w położeniu pamięci chronionym hasłem, jak też pobierać i usuwać je stamtąd. Sprawdzanie stanu certyfikatów podczas połączenia z siecią komórkową może prowadzić do naliczenia dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
639
640 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
641 msgstr "Ta aplikacja może wysyłać informacje dotyczące obecnie odtwarzanych multimediów do aplikacji, które mogą je odbierać, i może być kontrolowana zdalnie przez te aplikacje."
642
643 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
644 msgstr "Ta aplikacja może ustawiać alarmy i budzić urządzenie o planowanych godzinach."
645
646 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
647 msgstr "Ta aplikacja może udostępniać dane innym aplikacjom."
648
649 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
650 msgstr "Ta aplikacja może udostępniać dane innym urządzeniom."
651
652 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
653 msgstr "Ta aplikacja może pokazywać i ukrywać swoje własne powiadomienia i oznaczenia."
654
655 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
656 msgstr "Ta aplikacja może wyświetlać mały pasek narzędzi na panelu powiadomień lub ekranie blokady, gdy jest otwarta."
657
658 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
659 msgstr "Ta aplikacja może wyświetlać widgety i informacje ze skojarzonych z nimi aplikacji na ekranie startowym."
660
661 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
662 msgstr "Ta aplikacja może symulować naciskanie klawiszy i interakcje dotykowe z ekranem."
663
664 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
665 msgstr "Ta aplikacja może synchronizować dane urządzenia, takie jak kontakty i wydarzenia kalendarza, korzystając z protokołu OMA DS 1.2."
666
667 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
668 msgstr "Ta aplikacja może synchronizować dane urządzenia, takie jak kontakty i wydarzenia kalendarza, przy użyciu protokołu OMA DS 1.2. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
669
670 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
671 msgstr "Ta aplikacja może robić zdjęcia i dokonywać ich podglądu."
672
673 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
674 msgstr "Ta aplikacja może robić zdjęcia i włączać lub wyłączać lampę błyskową aparatu fotograficznego podczas korzystania z aplikacji Aparat."
675
676 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
677 msgstr "Ta aplikacja może wyzwalać programy uwierzytelniające w urządzeniu oraz żądać użycia kodu PIN lub danych biometrycznych (odcisków palców lub tęczówek) na potrzeby uwierzytelniania."
678
679 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
680 msgstr "Ta aplikacja może włączać lub wyłączać diody LED, np. diodę LED znajdującą się z przodu urządzenia oraz lampę błyskową aparatu."
681
682 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
683 msgstr "Ta aplikacja może włączać lub wyłączać punkt dostępu z włączonym oprogramowaniem i zmieniać jego ustawienia."
684
685 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
686 msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać Wi-Fi oraz łączyć się i rozłączać z Wi-Fi i sieciami komórkowymi."
687
688 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
689 msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać funkcję Wi-Fi, a także łączyć się z sieciami Wi-Fi i komórkowymi oraz odłączać się od nich. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
690
691 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
692 msgstr "Ta aplikacja może używać certyfikatu urządzenia i jego klucza prywatnego do bezpiecznego komunikowania się z serwerem zdalnym."
693
694 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
695 msgstr "Ta aplikacja może korzystać z widoku pełnoekranowego."
696
697 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
698 msgstr "Ta aplikacja może używać usług map, takich jak geokoder, wyznaczanie miejsc i trasy (kierunku)."
699
700 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
701 msgstr "Ta aplikacja może korzystać z profilu dostępu ogólnego (GAP) Bluetooth, na przykład w celu wyszukiwania i wiązania urządzeń."
702
703 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
704 msgstr "Ta aplikacja może korzystać z profilu urządzenia zdrowotnego (HDP) Bluetooth, np. aby wysłać informacje o zdrowiu."
705
706 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
707 msgstr "Ta aplikacja może korzystać z profilu portu szeregowego (SPP) Bluetooth, na przykład w celu wysyłania danych szeregowych."
708
709 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_RECOGNISE_USERS_VOICE_COMMANDS_AND_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_USING_ITS_OWN_VOICE"
710 msgstr "Ta aplikacja może używać silnika sterowania głosem do rozpoznawania poleceń głosowych użytkownika i odtwarzania komunikatów głosowych swoim głosem."
711
712 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
713 msgstr "Ta aplikacja może korzystać z danych lokalizacji."
714
715 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
716 msgstr "Ta aplikacja może zapisywać reguły blokowania połączeń i wiadomości."
717
718 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
719 msgstr "Ta aplikacja może zapisywać, wysyłać, usuwać i przenosić SMS i MMS oraz zmieniać ustawienia i statusy wiadomości, takie jak przeczytane/nieprzeczytane."
720
721 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
722 msgstr "Ta aplikacja może pisać, wysyłać, usuwać i przenosić SMS-y i MMS-y, pobierać MMS-y oraz zmieniać ustawienia i stany wiadomości, takie jak przeczytane czy nieprzeczytane. Może to prowadzić do naliczenia dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
723
724 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
725 msgstr "Ta aplikacja może pisać SMS, MMS i e-maile."
726
727 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
728 msgstr "Ta aplikacja może pisać SMS-y, MMS-y i e-maile. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
729
730 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
731 msgstr "Ta aplikacja może zapisywać do systemów plików."
732
733 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
734 msgstr "Ten przywilej nie jest zdefiniowany."
735
736 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
737 msgstr "Korzystanie z GAP Bluetooth"
738
739 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
740 msgstr "Korzystanie z HDP Bluetooth"
741
742 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
743 msgstr "Korzystanie z SPP Bluetooth"
744
745 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
746 msgstr "Korzystanie z aparatu"
747
748 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
749 msgstr "Używanie wspólnych funkcji NFC"
750
751 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
752 msgstr "Korzystanie z repozytorium zabezpieczeń"
753
754 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
755 msgstr "Korzystanie z niezastrzeżonych usług Bluetooth"
756
757 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
758 msgstr "Korzystanie z lokalizacji użytkownika"
759
760 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
761 msgstr "Zapisywanie wiadomości"
762
763 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
764 msgstr "Zapisywanie systemów plików"
765
766 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
767 msgstr "Akceptowanie zdalnej kontroli"
768
769 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
770 msgstr "Uzyskiwanie dostępu do katalogów multimediów"
771
772 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
773 msgstr "Uzyskiwanie dostępu do usług routera"
774
775 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
776 msgstr "Dostosowywanie głośności"
777
778 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
779 msgstr "Wywoływanie funkcji zabezpieczeń w środowisku Trusted Execution Environment"
780
781 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
782 msgstr "Przechwytywanie ekranu urządzenia"
783
784 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
785 msgstr "Przechwytywanie kluczowych wydarzeń urządzeń wejściowych, np. pilota TV"
786
787 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
788 msgstr "Przechwytywanie danych multimedialnych"
789
790 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
791 msgstr "Przechwytywanie zdarzeń klawisza specjalnego"
792
793 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
794 msgstr "Zmiana ustawień Bluetooth"
795
796 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
797 msgstr "Zmienianie ustawień punktu dostępu z włączonym oprogramowaniem i jego włączanie lub wyłączanie"
798
799 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
800 msgstr "Sprawdzanie, czy urządzenie obsługuje 3D i uzyskiwanie informacji o efektach trybu 3D"
801
802 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
803 msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznych innych aplikacji"
804
805 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
806 msgstr "Zamykanie aplikacji działających w tle"
807
808 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
809 msgstr "Sterowanie odtwarzaczem multimedialnym"
810
811 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
812 msgstr "Sterowanie aktualizacjami oprogramowania systemowego"
813
814 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
815 msgstr "Sterowanie kanałem TV i odczytywanie informacji o kanale i programie TV"
816
817 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
818 msgstr "Sterowanie poziomem głośności i odtwarzanie sygnału dźwiękowego"
819
820 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
821 msgstr "Sterowanie koordynatorami Zigbee"
822
823 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
824 msgstr "Sterowanie urządzeniami Zigbee"
825
826 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
827 msgstr "Tworzenie plików w katalogu udostępnianych danych"
828
829 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
830 msgstr "Określanie przybliżonej lokalizacji"
831
832 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
833 msgstr "Wyświetlanie źródła filmu osadzonego w tej aplikacji"
834
835 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
836 msgstr "Wyświetlanie okien nad innymi aplikacjami i ekranami"
837
838 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
839 msgstr "Włączanie/wyłączanie funkcji sieci VPN (wirtualnej sieci prywatnej)"
840
841 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
842 msgstr "Kasowanie danych i zerowanie ustawień urządzenia"
843
844 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
845 msgstr "Generowanie zdarzeń dotyku i klawiszy"
846
847 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
848 msgstr "instalowanie/odinstalowywanie pakietów aplikacji"
849
850 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
851 msgstr "Instalowanie/odinstalowywanie pakietów aplikacji i czyszczenie pamięci"
852
853 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
854 msgstr "Blokowanie urządzenia"
855
856 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
857 msgstr "Zapisywanie zdarzeń sterowania multimediami"
858
859 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
860 msgstr "Nawiązywanie połączeń telefonicznych"
861
862 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
863 msgstr "Zarządzanie alarmami"
864
865 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
866 msgstr "Zarządzanie wszystkimi ustawieniami systemowymi"
867
868 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_AUTOFILL_SERVICES"
869 msgstr "Zarządzanie usługami automatycznego wypełniania"
870
871 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
872 msgstr "Zarządzanie kontenerami"
873
874 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_DISPLAY_SERVER_SECURE_SETTINGS"
875 msgstr "Zarządzanie ustawieniami bezpieczeństwa serwera wyświetlającego"
876
877 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
878 msgstr "Zarządzanie historią internetową"
879
880 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
881 msgstr "Zarządzanie połączeniami sieciowymi"
882
883 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
884 msgstr "Zarządzanie profilami sieciowymi"
885
886 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
887 msgstr "Zarządzanie powiadomieniami"
888
889 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
890 msgstr "Zarządzanie zasadami haseł"
891
892 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
893 msgstr "Zarządzanie zasadami zabezpieczeń"
894
895 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
896 msgstr "Zarządzanie skrótami"
897
898 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
899 msgstr "Zarządzanie konfiguracją punktu dostępu z włącz. oprogramow."
900
901 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
902 msgstr "Zarządzanie ustawieniami telefonii"
903
904 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
905 msgstr "Zarządzanie nieograniczonymi ustawieniami systemowymi"
906
907 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
908 msgstr "Zarządzanie siecią VPN (wirtualną siecią prywatną)"
909
910 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
911 msgstr "Zarządzanie informacjami o Wi-Fi Direct"
912
913 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
914 msgstr "Monitorowanie zasobów systemowych"
915
916 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
917 msgstr "Otwieranie i wznawianie aplikacji"
918
919 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_USING_APPS_VIA_OTHER_DEVICES"
920 msgstr "Otwieranie i używanie aplikacji za pomocą innych urządzeń"
921
922 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
923 msgstr "Blokowanie dostępu do pamięci zewnętrznej"
924
925 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
926 msgstr "Zapobieganie użyciu przeglądarki internetowej"
927
928 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
929 msgstr "Zapewnianie metod wprowadzania"
930
931 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
932 msgstr "Odczytywanie statystyk korzystania z aplikacji"
933
934 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
935 msgstr "Odczyt reguł blokowania połączeń/wiadomości"
936
937 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
938 msgstr "Odczytywanie informacji o stanie zdrowia"
939
940 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
941 msgstr "Odczytywanie statystyk odtwarzania plików multimedialnych"
942
943 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
944 msgstr "Odczytywanie informacji o sieci"
945
946 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_OTHER_APPS_PERMISSION_STATUSES"
947 msgstr "Odczytywanie stanów uprawnień innych aplikacji"
948
949 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
950 msgstr "Nagrywanie i rejestrowane poleceń głosowych oraz zarządzanie nimi"
951
952 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
953 msgstr "Nagrywanie wideo i audio"
954
955 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
956 msgstr "Ponowne uruchamianie urządzenia"
957
958 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
959 msgstr "Ograniczenie połączeń Bluetooth"
960
961 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
962 msgstr "Ograniczenie użycia aparatu"
963
964 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
965 msgstr "Ograniczenie dostępu do schowka"
966
967 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
968 msgstr "Ograniczenie debugowania"
969
970 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
971 msgstr "Ograniczenie funkcji lokalizacji"
972
973 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
974 msgstr "Ograniczenie użycia mikrofonu"
975
976 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
977 msgstr "Ograniczanie dostępu do protokołów e-mail POP i IMAP"
978
979 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
980 msgstr "Ograniczanie przesyłania wiadomości SMS, MMS i czatu"
981
982 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
983 msgstr "Ograniczenie połączeń USB"
984
985 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
986 msgstr "Ograniczenie dostępu do Wi-Fi"
987
988 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
989 msgstr "Pobieranie alarmów"
990
991 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
992 msgstr "Pobieranie szczegółowych informacji o pakietach"
993
994 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
995 msgstr "Pobieranie informacji o powiadomieniach"
996
997 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
998 msgstr "Skanowanie w poszukiwaniu wirusów i ich usuwanie"
999
1000 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
1001 msgstr "Udostępnianie danych innym urządzeniom"
1002
1003 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
1004 msgstr "Wyświetlanie paska narzędzi"
1005
1006 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
1007 msgstr "Wyświetlanie widgetów"
1008
1009 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
1010 msgstr "Używanie podstawowych usług NFC"
1011
1012 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
1013 msgstr "Korzystanie z certyfikatów wbudowanych w urządzeniach"
1014
1015 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
1016 msgstr "Używanie interfejsów API klienta FIDO"
1017
1018 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
1019 msgstr "Korzystanie z widoku pełnoekranowego"
1020
1021 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
1022 msgstr "Używanie usług map"
1023
1024 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
1025 msgstr "Używanie trybu emulacji karty NFC"
1026
1027 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
1028 msgstr "Korzystanie z urządzeń peryferyjnych"
1029
1030 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
1031 msgstr "Zapis reguł blokowania połączeń/wiadomości"
1032
1033 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
1034 msgstr "Mikrofon"
1035
1036 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
1037 msgstr "Czujniki"
1038
1039 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
1040 msgstr "Historia użytkownika"
1041
1042 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
1043 msgstr "Konta"
1044
1045 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
1046 msgstr "Bluetooth"
1047
1048 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
1049 msgstr "Kalendarz"
1050
1051 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
1052 msgstr "Spis poł."
1053
1054 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
1055 msgstr "Kontakty"
1056
1057 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
1058 msgstr "Internet"
1059
1060 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
1061 msgstr "Lokalizacja"
1062
1063 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
1064 msgstr "NFC"
1065
1066 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
1067 msgstr "Wi-Fi Direct"
1068
1069 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
1070 msgstr "Kontrolowanie specjalnych gestów dotykowych"
1071
1072 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
1073 msgstr "Odczytywanie specjalnych gestów dotykowych"
1074
1075 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
1076 msgstr "Ta aplikacja może uzyskać dostęp do bezpiecznych kart elektronicznych, takich jak UICC/SIM, wbudowanych elementów zabezpieczających lub bezpiecznych kart pamięci."
1077
1078 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
1079 msgstr "Ta aplikacja może zmieniać i odczytywać ustawienia użytkownika."
1080
1081 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
1082 msgstr "Ta aplikacja może zmieniać ustawienia NFC, takie jak włączenie lub wyłączenie komunikacji NFC."
1083
1084 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
1085 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami, mającymi wpływ na zużycie energii, takimi jak przyciemnianie ekranu."
1086
1087 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
1088 msgstr "Ta aplikacja może tworzyć, edytować i usuwać zakładki."
1089
1090 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
1091 msgstr "Ta aplikacja może instalować lub odinstalowywać pakiety aplikacji."
1092
1093 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
1094 msgstr "Ta aplikacja może przesyłać wiadomości NFC do innych urządzeń."
1095
1096 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
1097 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać informacje o etykietach NFC."
1098
1099 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
1100 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać zakładki."
1101
1102 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
1103 msgstr "Ta aplikacja może odczytywać elementy spisu połączeń."
1104
1105 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
1106 msgstr "Ta aplikacja może odbierać informacje o pakietach."
1107
1108 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
1109 msgstr "Ta aplikacja może korzystać ze wspólnych funkcji NFC."
1110
1111 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_READING_NON_RESETTABLE_SECURE_DEVICE_INFORMATION"
1112 msgstr "Odczytywanie zabezpieczonych informacji systemowych, których nie można zresetować"
1113
1114 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_ADD_OR_REMOVE_ROUTE_TABLE_ENTRIES"
1115 msgstr "Ta aplikacja może dodawać i usuwać pozycje tabeli kierowania."
1116
1117 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_MANAGE_NOTIFICATIONS"
1118 msgstr "Ta aplikacja może zarządzać powiadomieniami."
1119
1120 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_READ_YOUR_DEVICES_IMEI_MEID_AND_ICCID"
1121 msgstr "Ta aplikacja może odczytać IMEI, MEID i ICCID Twojego urządzenia."
1122
1123 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_REQUEST_THE_CREATION_OF_SYSTEM_AND_APP_SPECIFIC_BUG_REPORTS_WHICH_MIGHT_CONTAIN_SYSTEM_LOGS_DEVICE_AND_OPERATING_SYSTEM_INFORMATION_OR_MEMORY_DUMP_DATA"
1124 msgstr "Ta aplikacja może żądać utworzenia raportów o błędach systemu i aplikacji. Raporty te mogą zawierać dzienniki systemowe, informacje o urządzeniu i systemie operacyjnym lub dane zrzutów pamięci."
1125
1126 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
1127 msgstr "Ta aplikacja może pobierać informacje telefoniczne, np. używane sieci i karta SIM oraz statusy połączeń."
1128
1129 msgid "WDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGE_NOTIFICATIONS"
1130 msgstr "Zarządzanie powiadomieniami"
1131
1132 msgid "WDS_TPLATFORM_HEADER_MODIFYING_ROUTE_TABLE"
1133 msgstr "Modyfikowanie tabeli kierowania"
1134
1135 msgid "WDS_TPLATFORM_HEADER_REQUESTING_SYSTEM_AND_APP_BUG_REPORTS"
1136 msgstr "Żądanie raportu o błędach systemu i aplikacji"
1137
1138 msgid "WDS_TPLATFORM_OPT_DEVICE_UNIQUE_ID"
1139 msgstr "Unikalny identyfikator urządzenia"
1140