Update language files and set duid privacy DID
[platform/core/security/privilege-checker.git] / capi / res / string / pa.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
5
6
7 msgid "DREAM_TPLATFORM_HEADER_USING_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_GENERATE_TEXT_TO_SPEECH"
8 msgstr "ਟੈਕਸਟ-ਟੂ-ਸਪੀਚ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾੱਇਸ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਇੰਜਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ"
9
10 msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
11 msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
12
13 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
14 msgstr "ਖਾਤੇ"
15
16 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
17 msgstr "ਕਾੱਲ"
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
20 msgstr "ਸਧਾਰਨ"
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
23 msgstr "ਸੰਦੇਸ਼"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
26 msgstr "ਸਟੋਰੇਜ"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
29 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵੈੱਬ ਪਤੇ ਦੀ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
32 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਐਂਟੀਵਾਇਰਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਸ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਅਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪਤਾ ਲੱਗੇ ਮਾਲਵੇਅਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
35 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਹਾਨੀਕਾਰਕ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੀਆਂ ਜਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
38 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇਨਫ੍ਰਾਰੇਡ ਟ੍ਰਾਂਸਮੀਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
39
40 msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
41 msgstr "ਵੈੱਬ ਪਤੇ ਦੀ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ"
42
43 msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
44 msgstr "ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"
45
46 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
47 msgstr "ਐਂਟੀਵਾਇਰਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਸ ਅਤੇ ਪਤਾ ਲੱਗੇ ਮਾਲਵੇਅਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
48
49 msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
50 msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ"
51
52 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
53 msgstr "ਗੋਪਨਿਯਤਾ"
54
55 msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
56 msgstr "ਵਾਇਰਸਿਸ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ"
57
58 msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
59 msgstr "ਇਨਫ੍ਰਾਰੈਡ ਟ੍ਰਾਂਸਮੀਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
60
61 msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
62 msgstr "SMS ਅਤੇ MMS ਪੜ੍ਹੋ"
63
64 msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
65 msgstr "SMS ਭੇਜੋ"
66
67 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
68 msgstr "ਸੈੱਟਿੰਗਸ"
69
70 msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
71 msgstr "%2$s ਵਿੱਚ %1$s ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ"
72
73 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
74 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
75
76 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
77 msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
78
79 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
80 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
81
82 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
83 msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
84
85 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
86 msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
87
88 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
89 msgstr "ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
90
91 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
92 msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤੱਤਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
93
94 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
95 msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
96
97 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
98 msgstr "ਅਸੀਮਿਤ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
99
100 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
101 msgstr "ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
102
103 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
104 msgstr "ਕੈਮਰਾ"
105
106 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
107 msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ"
108
109 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
110 msgstr "HTTP ਰਾਹੀਂ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨਾ"
111
112 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
113 msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
114
115 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
116 msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ"
117
118 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
119 msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਲੌਕ/ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ"
120
121 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
122 msgstr "ਖਾਤਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
123
124 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
125 msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਿਸਟਮ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
126
127 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
128 msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
129
130 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
131 msgstr "ਕੈਲੇਂਡਰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
132
133 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
134 msgstr "ਕਾੱਲ ਲੌਗ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
135
136 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
137 msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
138
139 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
140 msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
141
142 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
143 msgstr "ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
144
145 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
146 msgstr "ਈਮੇਲ ਖਾਤਿਆਂ, ਮੇਲਬਾੱਕਸਸ, ਅਤੇ ਈਮੇਲਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
147
148 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
149 msgstr "ਈਮੇਲ ਕੌਨਫਿਗਰੇਸ਼ਨਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
150
151 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
152 msgstr "ਇਨਪੁਟ ਦੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
153
154 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
155 msgstr "LEDs ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
156
157 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
158 msgstr "ਸਥਾਨ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
159
160 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
161 msgstr "NFC ਸਧਾਰਨ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
162
163 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
164 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
165
166 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
167 msgstr "ਪਾਵਰ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
168
169 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
170 msgstr "ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਫੀਡਬੈਕ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
171
172 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
173 msgstr "ਵੈੱਬ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
174
175 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
176 msgstr "ਮੈਸੇਜਿੰਗ"
177
178 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
179 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
180
181 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
182 msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਖੋਲ੍ਹਣਾ"
183
184 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
185 msgstr "ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਧਿਕਾਰ"
186
187 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
188 msgstr "ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ"
189
190 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
191 msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
192
193 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
194 msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮੁਹਈਆ ਕਰਾਉਣਾ"
195
196 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
197 msgstr "NFC ਸੰਦੇਸ਼ ਪੁਸ਼ ਕਰਨਾ"
198
199 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
200 msgstr "ਖਾਤੇ ਪਡ਼੍ਹਨਾ"
201
202 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
203 msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਪਡ਼੍ਹਨਾ"
204
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
206 msgstr "ਕੈਲੇਂਡਰ ਪੜ੍ਹਨਾ"
207
208 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
209 msgstr "ਕਾੱਲ ਲੌਗ ਪੜ੍ਹਨਾ"
210
211 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
212 msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਡ਼੍ਹਨਾ"
213
214 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
215 msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਪਡ਼੍ਹਨਾ"
216
217 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
218 msgstr "ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਪਡ਼੍ਹਨਾ"
219
220 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
221 msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਡ਼੍ਹਨਾ"
222
223 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
224 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਡ਼੍ਹਨਾ"
225
226 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
227 msgstr "ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹਨਾ"
228
229 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
230 msgstr "NFC ਟੈਗਸ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨਾ/ਤੇ ਲਿਖਣਾ"
231
232 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
233 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
234
235 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
236 msgstr "ਪੁਸ਼ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
237
238 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
239 msgstr "ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ"
240
241 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
242 msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੁਨਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
243
244 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
245 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨਾ"
246
247 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
248 msgstr "ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜਣਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨਾ"
249
250 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
251 msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ"
252
253 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
254 msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਡੈਟਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ"
255
256 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
257 msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਡੈਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ"
258
259 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
260 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈੱਟਿੰਗਸ"
261
262 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
263 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਵੇਰਵੇ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੇਰਵੇ, ਅਤੇ ਉਪਯੋਗਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ NFC ਰਾਹੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
264
265 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
266 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਇਸ ਲਈ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
267
268 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
269 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਸ ਨੂੰ ਜੋੜ, ਹਟਾ ਜਾਂ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
270
271 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
272 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵਿਭਿੰਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੂਚਨਾ ਸਚੇਤਾਂ, ਰਿੰਗਟੋਨਸ ਅਤੇ ਮੀਡਿਆ ਦੀ ਵਾੱਲਿਊਮ ਨੂੰ ਸਮਾਯੋਜਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
273
274 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
275 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਖ਼ਾਸ ਟੱਚ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਲੌਕ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
276
277 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
278 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੀ ਪ੍ਰਾਥਮਿਕਤਾ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮੇਤ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨਸ ਦੇ ਉੱਪਰ ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਇਸ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਦੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ।"
279
280 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_BE_OPENED_OR_USED_BY_APPS_ON_OTHER_DEVICES"
281 msgstr "ਇਸ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੀਆਂ ਐਪਸ ਦੁਆਰਾ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
282
283 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
284 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟਰਸਟਿੱਡ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ (TEE) ਦੇ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਹੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੰਬੰਧੀ ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਲੱਗ, ਵਿਸ਼ਵਾਸਯੋਗ ਵਾਤਾਵਰਨ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕਰਕੇ, ਉਸ ਤੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਉਹ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋਵੇ।"
285
286 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
287 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟਸ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
288
289 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
290 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇਨਪੁਟ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਮੁੱਖ ਇਵੈਂਟਸ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾ. TV ਰਿਮੋਟ ਕੰਟ੍ਰੋਲ, ਅਤੇ ਕੀ ਗ੍ਰੈਬਿੰਗ ਨੂੰ ਰੀਲੀਜ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
291
292 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
293 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵੀਡਿਓ ਜਾਂ ਆਡੀਓ ਡੈਟਾ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
294
295 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
296 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ, ਅਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਅਤੇ AV ਰਿਮੋਟ ਕੰਟ੍ਰੋਲ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ।"
297
298 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
299 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਗੋਪਨਿਯਤਾ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਿਸਟਮ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨਤਾ ਮੋਡ।"
300
301 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
302 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕੁੱਕੀਜ਼ ਮਿਟਾਉਣ ਸਮੇਤ, ਇਸਦੀਆਂ ਵੈੱਬ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
303
304 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
305 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੁਆਰਾ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
306
307 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
308 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਸਥਾਪਨਾ, ਡੈਟਾ ਏਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ, ਅਤੇ ਫੈਕਟਰੀ ਡੈਟਾ ਰੀਸੈੱਟਸ।"
309
310 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_SETTINGS_FOR_SERVICES_PROVIDED_BY_THE_DISPLAY_SERVER_SUCH_AS_THE_QUICK_PANEL_AND_SOFTKEY_BAR"
311 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡਿਸਪਲੇ ਸਰਵਰ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੁਇੱਕ ਪੈਨਲ ਅਤੇ ਸੌਫਟਕੀ ਬਾਰ।"
312
313 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
314 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ TV ਚੈਨਲ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, TV ਚੈਨਲਸ ਅਤੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ TV ਚੈਨਲ ਦੇ ਬਦਲੇ ਜਾਣ ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
315
316 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
317 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵਾੱਲਿਊਮ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਸ਼ਾਂਤ ਮੋਡ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਵਾੱਲਿਊਮ ਬਦਲਾਵਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਬੀਪਸ ਪਲੇ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
318
319 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
320 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਡਿਵਾਈਸ 3D ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ 3D ਮੋਡ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
321
322 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
323 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਦੂਜੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੀ ਕੈਸ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
324
325 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
326 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
327
328 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
329 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਦਯੋਗਿਕ ਸਟੈਂਡਰਡ ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲਸ ਅਤੇ ਇੰਟਰਫੇਸਸ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ GPIO, I2C, PWM, UART, ਅਤੇ SPI ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਪੈਰੀਫਿਰਲਸ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
330
331 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
332 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ Zigbee ਕੋਆਰਡੀਨੇਟਰ ਨੂੰ ਅੰਤਿਮ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਅੰਤਿਮ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
333
334 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
335 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ Zigbee ਕੋਆਰਡੀਨੇਟਰ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ।"
336
337 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
338 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਿਸਟਮ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਲਈ ਅਪਡੇਟ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
339
340 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
341 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਫੀਡਬੈਕ ਉੱਤੇ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
342
343 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
344 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
345
346 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
347 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸ਼ੌਰਟਕੱਟਸ ਨੂੰ ਬਣਾ ਜਾਂ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
348
349 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
350 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕੰਟੇਨਰਸ ਬਣਾ ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੰਟੇਨਰਸ ਨਿੱਜੀ ਕਾਰਜ ਖੇਤਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਵੱਖਰਾ ਐਪ ਰਨਟਾਈਮ ਵਾਤਾਵਰਨ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ।"
351
352 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
353 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲਾਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਸਾਰੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
354
355 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
356 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਬਣਾ, ਮਿਟਾ ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
357
358 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
359 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕਾੱਲ ਲੌਗ ਆਈਟਮਸ ਨੂੰ ਬਣਾ, ਅਪਡੇਟ ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
360
361 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
362 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇਵੈਂਟਸ ਅਤੇ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾ, ਅਪਡੇਟ ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
363
364 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
365 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੰਪਰਕਾਂ,ਅਤੇ ਇਸ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੰਪਰਕ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਬਣਾ, ਅਪਡੇਟ, ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਸੰਪਰਕ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਸਮਾਜਿਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਰਿਆ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
366
367 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
368 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਸੈੱਲ ID, LAC (ਸਥਾਨ ਖੇਤਰ ਕੋਡ), ਅਤੇ TAC (ਟ੍ਰੈਕਿੰਗ ਖੇਤਰ ਕੋਡ) ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
369
370 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
371 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ, ਸੰਪਾਦਿਤ, ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
372
373 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
374 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕਿਸੇ ਵੀਡਿਓ ਸਰੋਤ ਦੀ ਡਿਸਪਲੇ ਨੂੰ ਏਮਬੈਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਆਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਏਮਬੈੱਡਿਡ ਡਿਸਪਲੇ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਜਾਂ ਲੁਕਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
375
376 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
377 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਥਰਿੰਗ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਅਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
378
379 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
380 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਥਰਿੰਗ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਅਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
381
382 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
383 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ VPN (ਵਰਚੂਅਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕ) ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
384
385 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
386 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ Wi-Fi Direct ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
387
388 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
389 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਸਭ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀਆਂ ਫੈਕਟਰੀ ਡਿਫਾੱਲਟ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
390
391 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
392 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ, ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੈਕੇਜੇਸ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਿਤ ਜਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
393
394 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
395 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੈਕੇਜਸ ਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ ਜਾਂ ਅਣਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੇ ਕੈਸ਼ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
396
397 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
398 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪਾਸਵਰਡ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਲੌਕ ਅਤੇ ਅਨਲੌਕ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
399
400 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
401 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੌਕ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
402
403 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
404 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਇਵੈਂਟਸ ਨੂੰ ਲੌਗ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓਜ਼ ਦੇ ਅਰੰਭ ਅਤੇ ਰੁਕਣ ਦਾ ਸਮਾਂ।"
405
406 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
407 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਸ ਸਮੇਂ ਨੰਬਰਾਂ ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਕਾੱਲਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਟੈਪ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
408
409 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
410 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਸ ਸਮੇਂ ਨੰਬਰਾਂ ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਕਾੱਲਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਟੈਪ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
411
412 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
413 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਲਾਰਮਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਕੇ ਅਤੇ ਸ਼ੈਡਿਊਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਮੇਂ ਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਵੇਕ-ਅਪ ਕਰਕੇ ਅਲਾਰਮਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
414
415 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
416 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
417
418 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
419 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਚਮਕ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਖਪਤ ਨੂੰ ਵਧਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
420
421 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
422 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ HTTP ਡਾਉਨਲੋਡਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਇਸਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
423
424 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_AUTOFILL_SERVICES_DETECT_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_IS_CURRENTLY_BEING_USED_AND_CHANGE_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_TO_USE"
425 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੀਆਂ ਸਵੈ ਪੂਰਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਸਵੈ ਪੂਰਨ ਸੇਵਾ ਇਸ ਸਮੇਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਹੜੀ ਸਵੈ ਪੂਰਨ ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
426
427 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
428 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
429
430 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
431 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪਾਸਵਰਡ ਨੀਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਪੁਨਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਪਾਸਵਰਡਸ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
432
433 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
434 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੌਫਟ AP ਕੌਨਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਰਵਿਸ ਸੈੱਟ ਆਈਡੈਂਟੀਫਾਇਅਰ (SSID) ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ।"
435
436 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
437 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਲੀਫ਼ੋਨੀ ਸੈੱਟਿੰਗਸ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਉਟਗੋਇੰਗ ਕਾੱਲਸ ਲਈ, ਕਾੱਲਸ ਫਾਰਵਰਡ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰਨਾ, ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਅਤੇ SIM ਕਾਰਡਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
438
439 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
440 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਈਮੇਲ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
441
442 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
443 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ VPN (ਵਰਚੂਅਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕ) ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਦੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
444
445 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
446 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਲਡਰਸ ਅਤੇ ਈਮੇਲਸ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਈਮੇਲ ਖਾਤਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
447
448 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
449 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਲਡਰਸ ਅਤੇ ਈਮੇਲਸ, POP3 ਅਤੇ IMAP ਡਾਉਨਲੋਡਸ, SMTP ਅਪਲੋਡਸ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਈਮੇਲ ਖਾਤਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
450
451 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
452 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਇਤਿਹਾਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
453
454 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
455 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
456
457 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
458 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ, ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ID ਜਾਂ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
459
460 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
461 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਲੂਟੁੱਥ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਕੇ ਅਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੇ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ।"
462
463 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
464 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬ੍ਰਾਉਜ਼ਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਬ੍ਰਾਉਜ਼ਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
465
466 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
467 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਜਿਵੇਂ ਕਿ SD ਕਾਰਡਸ ਅਤੇ USB ਸਟੋਰੇਜ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
468
469 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
470 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ USB ਟੈਥਰਿੰਗ ਸਮੇਤ, USB ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ USB ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
471
472 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
473 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਪਯੋਗਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਬੰਧਿਤ ਟੈਕਸਟ ਫੀਲਡ ਵਿੱਚ ਵਰਣ ਅਤੇ ਚਿੰਨ੍ਹ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
474
475 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
476 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
477
478 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
479 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਬਟਨਾਂ ਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਇਸ ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੇ ਵਾੱਲਿਊਮ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ (ਉਦਾ. TV ਰਿਮੋਟ ਕੰਟ੍ਰੋਲ), ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹੋਣ।"
480
481 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
482 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਹਾਨੀਕਾਰਕ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਦੇ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
483
484 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
485 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਭ ਸਿਸਟਮ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
486
487 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
488 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਫੋਲਡਰਸ ਦੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
489
490 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
491 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ SD ਕਾਰਡਸ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਜਾਂ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
492
493 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
494 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ SD ਕਾਰਡਸ ਉੱਤੇ ਇਸਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
495
496 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
497 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ NFC ਟੈਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨੂੰ NFC ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
498
499 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
500 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਅਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਸਿਸਟਮ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
501
502 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
503 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡੈਟਾ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਪ੍ਰਦਾਤਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
504
505 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
506 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇਵੈਂਟਸ ਅਤੇ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
507
508 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
509 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
510
511 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
512 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਸੰਵੇਦਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਸਿਹਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪੈਡੋਮੀਟਰ ਅਤੇ ਦਿਲ ਦੀ ਗਤੀ ਦਾ ਮੋਨੀਟਰ।"
513
514 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
515 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
516
517 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
518 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਅਲਾਰਮਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
519
520 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
521 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਸਮੱਗਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
522
523 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
524 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕਾੱਲਸ ਅਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਬਣਾਏ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
525
526 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
527 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
528
529 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
530 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਖ਼ਾਸ ਟੱਚ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹੋਣ।"
531
532 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
533 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
534
535 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
536 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ CPU ਅਤੇ RAM ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਹਿਤ, ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
537
538 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
539 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕਿਸੇ ਵੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
540
541 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_PERMISSION_STATUSES_OF_OTHER_APPS"
542 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਸ ਦੀਆਂ ਅਨੁਮਤੀ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
543
544 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
545 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਪਲੇ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓਜ਼ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਅੰਕੜਿਆ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓਜ਼ ਪਲੇ ਕਰਨ ਦਾ ਪੀਕ ਸਮਾਂ।"
546
547 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
548 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ, ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਪਯੋਗ ਦੇ ਅੰਕੜਿਆ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਜਾਂ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
549
550 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
551 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੰਪਰਕਾਂ, ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਸੰਪਰਕ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਸਮਾਜਿਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
552
553 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
554 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਤੋਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਪਲੇ ਹੋ ਰਹੇ ਮੀਡਿਆ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦਾ ਦੂਰਵਰਤੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
555
556 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
557 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
558
559 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
560 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
561
562 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
563 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵੀਡਿਓ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
564
565 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
566 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੀ ਵਾੱਇਸ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾੱਇਸ ਕਮਾਂਡਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਕਮਾਂਡਸ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆਵਾਂ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
567
568 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
569 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਚਲ ਰਹੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
570
571 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
572 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
573
574 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
575 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਬਲੂਟੁੱਥ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
576
577 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
578 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ POP ਅਤੇ IMAP ਈਮੇਲ ਐਕਸੈੱਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਈਮੇਲ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
579
580 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
581 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਾਂਕਿ ਕੁਝ ਖਾਸ ਡੋਮੇਨਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਐਕਸੈੱਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।"
582
583 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
584 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਕੁਝ ਖਾਸ ਡੋਮੇਨਸ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਰਾਹੀਂ ਐਕਸੈੱਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
585
586 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
587 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡੀਬਗਿੰਗ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਡੀਬਗਿੰਗ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
588
589 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
590 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਥਾਨ ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਸਥਾਨ ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
591
592 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
593 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਕਸਟ, ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ, ਅਤੇ ਚੈਟ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
594
595 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
596 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕੈਮਰੇ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਕੈਮਰੇ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
597
598 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
599 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
600
601 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
602 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
603
604 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
605 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਹੌਟਸਪੌਟਸ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਤਾਂ ਉਹ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇਸ ਨਾਲ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
606
607 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
608 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਪ੍ਰਾਪਤ, ਬਣਾ, ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
609
610 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
611 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵੇਰਵੇ ਸਹਿਤ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੈਕੇਜ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
612
613 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
614 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਈਮੇਲਸ, ਟੈਕਸਟ ਸੰਦੇਸ਼, ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
615
616 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
617 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
618
619 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
620 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੰਦੇਸ਼ ਬਾੱਕਸਸ ਤੋਂ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
621
622 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
623 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹਰ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਇਸਦਾ ਪ੍ਰਕਾਰ, ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀ ਵੇਰਵੇ ਸਹਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
624
625 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
626 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
627
628 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
629 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਲੀਫ਼ੋਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ SIM ਕਾਰਡ, IMEI, ਅਤੇ ਕਾੱਲਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ।"
630
631 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
632 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਆਕਾਰ ਤੇ ਕਿਸੇ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਇਸਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਸਟੋਰੇਜ ਜਾਂ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਸਥਾਨਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ SD ਕਾਰਡਸ ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
633
634 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
635 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਟੋਰੇਜ ਉੱਤੇ ਕੁੰਜੀਆਂ, ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
636
637 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
638 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਟੋਰੇਜ ਉੱਤੇ ਕੁੰਜੀਆਂ, ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਭੁਗਤਾਨ ਪਲਾਨ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਵਾਧੂ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
639
640 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
641 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਪਲੇ ਹੋ ਰਹੇ ਮੀਡਿਆ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੁਆਰਾ ਦੂਰਵਰਤੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
642
643 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
644 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸ਼ੈਡਿਊਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਮੇਂ ਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵੇਕ ਅਪ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਲਾਰਮਸ ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
645
646 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
647 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨਾਲ ਡੈਟਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
648
649 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
650 msgstr "ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੂਜੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
651
652 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
653 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਆਪਣੀਆਂ ਖੁਦ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਬੈਜੇਜ਼ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਅਤੇ ਲੁਕਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
654
655 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
656 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੂਚਨਾ ਪੈਨਲ ਜਾਂ ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਹੋਣ ਤੇ ਉਸ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਟੂਲਬਾਰ ਦਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
657
658 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
659 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਤੋਂ ਵਿੱਜੇਟਸ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
660
661 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
662 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਦਬਾਏ ਗਏ ਬਟਨ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਨਾਲ ਟੱਚ ਸਹਿਭਾਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਿਮੁਲੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
663
664 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
665 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ OMA DS 1.2 ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਡਿਵਾਈਸ ਡੈਟਾ ਸਿੰਕ੍ਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਕੈਲੇਂਡਰ ਇਵੈਂਟਸ।"
666
667 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
668 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ OMA DS 1.2 ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਡਿਵਾਈਸ ਡੈਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਕੈਲੇਂਡਰ ਇਵੈਂਟਸ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
669
670 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
671 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈ ਅਤੇ ਪੂਰਵ-ਦਰਸ਼ਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
672
673 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
674 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਫਲੈਸ਼ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
675
676 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
677 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਿਗਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ PIN ਜਾਂ ਬਾਇਓਮੀਟ੍ਰਿਕਸ (ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਸ ਜਾਂ ਆਈਰਿਸਜ਼) ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
678
679 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
680 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ LED, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਅਗਲੇ LED ਜਾਂ ਕੈਮਰਾ ਫਲੈਸ਼ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
681
682 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
683 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੌਫਟ AP ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
684
685 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
686 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ Wi-Fi ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ Wi-Fi ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਜਾਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
687
688 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
689 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ Wi-Fi ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ Wi-Fi ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਜਾਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
690
691 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
692 msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
693
694 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
695 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੂਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
696
697 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
698 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਮੈਪ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਿਓਕੋਡਰ, ਸਥਾਨ, ਅਤੇ ਰੂਟ (ਦਿਸ਼ਾ) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
699
700 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
701 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਲੁਟੂੱਥ ਵਿਆਪਕ ਐਕਸੈੱਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ (GAP) ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜੇ ਬਣਾਉਣਾ।"
702
703 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
704 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਿਹਤ ਡਿਵਾਈਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ (HDP) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਸਿਹਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਲਈ।"
705
706 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
707 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਲੁਟੂੱਥ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ (SPP) ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਸੀਰੀਅਲ ਡੈਟਾ ਭੇਜਣਾ।"
708
709 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_RECOGNISE_USERS_VOICE_COMMANDS_AND_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_USING_ITS_OWN_VOICE"
710 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਪਯੋਗਕਰਤਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਵਾੱਇਸ ਕਮਾਂਡਸ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾੱਇਸ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਇੰਜਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਖੁਦ ਦੀ ਵਾੱਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਾੱਇਸ ਫੀਡਬੈਕ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
711
712 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
713 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਤੁਹਾਡਾ ਸਥਾਨ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
714
715 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
716 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕਾੱਲਸ ਅਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
717
718 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
719 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖ, ਭੇਜ, ਮਿਟਾ, ਅਤੇ ਮੂਵ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਅਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾਂ ਨਾ ਪੜ੍ਹੇ ਗਏ।"
720
721 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
722 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖ, ਭੇਜ, ਮਿਟਾ, ਅਤੇ ਮੂਵ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਅਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾਂ ਨਾ ਪੜ੍ਹੇ ਗਏ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
723
724 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
725 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਕਸਟ ਸੰਦੇਸ਼, ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਈਮੇਲਸ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
726
727 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
728 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਟੈਕਸਟ ਸੰਦੇਸ਼, ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਈਮੇਲਸ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਪਰਿਣਾਮ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਤਿਰਿਕਤ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
729
730 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
731 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਸ ਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
732
733 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
734 msgstr "ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਧਿਕਾਰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
735
736 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
737 msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ GAP ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
738
739 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
740 msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ HDP ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
741
742 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
743 msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ SPP ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
744
745 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
746 msgstr "ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
747
748 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
749 msgstr "NFC ਆਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
750
751 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
752 msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ"
753
754 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
755 msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ"
756
757 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
758 msgstr "ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਥਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
759
760 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
761 msgstr "ਸੰਦੇਸ਼ ਲਿੱਖਣਾ"
762
763 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
764 msgstr "ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਲਿੱਖਣਾ"
765
766 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
767 msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟ੍ਰੋਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ"
768
769 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
770 msgstr "ਮੀਡਿਆ ਫੋਲਡਰਸ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
771
772 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
773 msgstr "ਟੈਥਰਿੰਗ ਸੇਵਾਵਾਂ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨਾ"
774
775 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
776 msgstr "ਵਾੱਲਿਊਮ ਨੂੰ ਸਮਾਯੋਜਿਤ ਕਰਨਾ"
777
778 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
779 msgstr "ਟਰਸਟਿੱਡ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨਾ"
780
781 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
782 msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ"
783
784 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
785 msgstr "ਇਨਪੁਟ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੇ ਮੁੱਖ ਇਵੈਂਟਸ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ, ਉਦਾ. TV ਰਿਮੋਟ ਕੰਟ੍ਰੋਲ"
786
787 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
788 msgstr "ਮੀਡਿਆ ਡੈਟਾ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ"
789
790 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
791 msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਬਟਨ ਇਵੈਂਟਸ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ"
792
793 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
794 msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਬਦਲਣਾ"
795
796 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
797 msgstr "ਸੌਫਟ AP ਦੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ"
798
799 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
800 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ ਕਿ ਕੀ ਡਿਵਾਈਸ 3D ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ 3D ਮੋਡ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
801
802 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
803 msgstr "ਦੂਜੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੀ ਕੈਸ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ"
804
805 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
806 msgstr "ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬੰਦ ਕਰਨਾ"
807
808 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
809 msgstr "ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰਨਾ"
810
811 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
812 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਅਪਡੇਟਸ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨਾ"
813
814 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
815 msgstr "TV ਚੈਨਲ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰਨਾ ਅਤੇ TV ਚੈਨਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹਨਾ"
816
817 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
818 msgstr "ਵਾੱਲਿਊਮ ਸਤਰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਬੀਪ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਪਲੇ ਕਰਨਾ"
819
820 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
821 msgstr "Zigbee ਕੋਆਰਡੀਨੇਟਰਸ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰਨਾ"
822
823 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
824 msgstr "Zigbee ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰਨਾ"
825
826 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
827 msgstr "ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਡੈਟਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲਾਂ ਬਣਾਉਣਾ"
828
829 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
830 msgstr "ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਸਥਾਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ"
831
832 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
833 msgstr "ਇਸ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵਿੱਚ ਏਮਬੈੱਡਿਡ ਵੀਡਿਓ ਸਰੋਤ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ"
834
835 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
836 msgstr "ਹੋਰ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨਸ ਦੇ ਉੱਪਰ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ"
837
838 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
839 msgstr "VPN (ਵਰਚੂਅਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕ) ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਸਮਰੱਥ/ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ"
840
841 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
842 msgstr "ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ"
843
844 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
845 msgstr "ਟੱਚ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਇਵੈਂਟਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ"
846
847 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
848 msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੈਕੇਜੇਸ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ/ਅਣਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ"
849
850 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
851 msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੈਕੇਜਸ ਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ/ਅਣਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਕੈਸ਼ੇਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ"
852
853 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
854 msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਲੌਕ ਕਰਨਾ"
855
856 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
857 msgstr "ਮੀਡਿਆ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਇਵੈਂਟਸ ਨੂੰ ਲੌਗ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
858
859 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
860 msgstr "ਫ਼ੋਨ ਕਾੱਲਸ ਕਰਨਾ"
861
862 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
863 msgstr "ਅਲਾਰਮਸ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
864
865 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
866 msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਸਿਸਟਮ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
867
868 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_AUTOFILL_SERVICES"
869 msgstr "ਸਵੈ ਪੂਰਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
870
871 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
872 msgstr "ਕੰਟੇਨਰਸ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
873
874 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_DISPLAY_SERVER_SECURE_SETTINGS"
875 msgstr "ਡਿਸਪਲੇ ਸਰਵਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
876
877 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
878 msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਇਤਿਹਾਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
879
880 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
881 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ"
882
883 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
884 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
885
886 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
887 msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
888
889 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
890 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨੀਤੀਆਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
891
892 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
893 msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
894
895 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
896 msgstr "ਸ਼ੌਰਟਕੱਟਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
897
898 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
899 msgstr "ਸੌਫਟ AP ਕੌਨਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
900
901 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
902 msgstr "ਟੈਲੀਫ਼ੋਨੀ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
903
904 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
905 msgstr "ਅਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਸਿਸਟਮ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
906
907 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
908 msgstr "VPN (ਵਰਚੂਅਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕਸ) ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
909
910 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
911 msgstr "Wi-Fi Direct ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ"
912
913 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
914 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਾਧਨ ਮੋਨੀਟਰ ਕਰਨਾ"
915
916 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
917 msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਅਤੇ ਪੁਨਰ ਅਰੰਭ ਕਰਨਾ"
918
919 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_USING_APPS_VIA_OTHER_DEVICES"
920 msgstr "ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਰਾਹੀਂ ਐਪਸ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਅਤੇ ਵਰਤਣਾ"
921
922 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
923 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ"
924
925 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
926 msgstr "ਵੈੱਬ ਬ੍ਰਾਉਜ਼ਰ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ"
927
928 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
929 msgstr "ਇਨਪੁਟ ਦੀਆਂ ਵਿਧੀਆਂ ਮੁਹਈਆ ਕਰਾਉਣਾ"
930
931 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
932 msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਪਯੋਗ ਅੰਕੜੇ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
933
934 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
935 msgstr "ਕਾੱਲ/ਸੰਦੇਸ਼ ਬਲੌਕਿੰਗ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ"
936
937 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
938 msgstr "ਸਿਹਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹਨਾ"
939
940 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
941 msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਬੈਕ ਅੰਕੜੇ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
942
943 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
944 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਣਾ"
945
946 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_OTHER_APPS_PERMISSION_STATUSES"
947 msgstr "ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਸ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ"
948
949 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
950 msgstr "ਵਾੱਇਸ ਕਮਾਂਡਸ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ, ਰਜਿਸਟਰ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
951
952 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
953 msgstr "ਵੀਡਿਓ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ"
954
955 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
956 msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਪੁਨਰ ਅਰੰਭ ਕਰਨਾ"
957
958 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
959 msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
960
961 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
962 msgstr "ਕੈਮਰਾ ਉਪਯੋਗ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
963
964 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
965 msgstr "ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਐਕਸੈੱਸ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
966
967 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
968 msgstr "ਡੀਬਗਿੰਗ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
969
970 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
971 msgstr "ਸਥਾਨ ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
972
973 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
974 msgstr "ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਉਪਯੋਗ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
975
976 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
977 msgstr "POP ਅਤੇ IMAP ਈਮੇਲ ਐਕਸੈੱਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
978
979 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
980 msgstr "SMS, MMS, ਅਤੇ ਚੈਟ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
981
982 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
983 msgstr "USB ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
984
985 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
986 msgstr "Wi-Fi ਐਕਸੈੱਸ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ"
987
988 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
989 msgstr "ਅਲਾਰਮਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
990
991 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
992 msgstr "ਵੇਰਵੇ ਸਹਿਤ ਪੈਕੇਜ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
993
994 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
995 msgstr "ਸੂਚਨਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੁਨਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
996
997 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
998 msgstr "ਵਾਇਰਸਿਸ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਮਿਟਾਉਣਾ"
999
1000 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
1001 msgstr "ਦੂਜੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਡੇਟਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
1002
1003 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
1004 msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਦਿਖਾਉਣਾ"
1005
1006 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
1007 msgstr "ਵਿੱਜੇਟਸ ਦਿਖਾਉਣਾ"
1008
1009 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
1010 msgstr "ਮੂਲ NFC ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ"
1011
1012 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
1013 msgstr "ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਵਿੱਚ ਏਮਬੈੱਡਿਡ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
1014
1015 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
1016 msgstr "FIDO ਕਲਾਇੰਟ API ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ"
1017
1018 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
1019 msgstr "ਪੂਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ"
1020
1021 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
1022 msgstr "ਮੈਪ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
1023
1024 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
1025 msgstr "NFC ਕਾਰਡ ਇਮੂਲੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
1026
1027 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
1028 msgstr "ਪੈਰੀਫਿਰਲਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ"
1029
1030 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
1031 msgstr "ਕਾੱਲ/ਸੰਦੇਸ਼ ਬਲੌਕਿੰਗ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ"
1032
1033 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
1034 msgstr "ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ"
1035
1036 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
1037 msgstr "ਸੰਵੇਦਕ"
1038
1039 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
1040 msgstr "ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਇਤਿਹਾਸ"
1041
1042 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
1043 msgstr "ਖਾਤੇ"
1044
1045 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
1046 msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
1047
1048 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
1049 msgstr "ਕੈਲੇਂਡਰ"
1050
1051 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
1052 msgstr "ਕਾੱਲ ਲੌਗ"
1053
1054 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
1055 msgstr "ਸੰਪਰਕ"
1056
1057 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
1058 msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
1059
1060 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
1061 msgstr "ਸਥਾਨ"
1062
1063 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
1064 msgstr "NFC"
1065
1066 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
1067 msgstr "Wi-Fi Direct"
1068
1069 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
1070 msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਟੱਚ ਸੰਕੇਤਾਂ ਉੱਤੇ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰਨਾ"
1071
1072 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
1073 msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਟੱਚ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ"
1074
1075 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
1076 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਚਿਪਸ ਜਿਵੇਂ ਕਿ UICC/SIM, ਏਮਬੈੱਡਿਡ ਸਿਕਿਊਰ ਐਲੀਮੈਂਟ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
1077
1078 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
1079 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
1080
1081 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
1082 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ NFC ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ NFC ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ।"
1083
1084 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
1085 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪਾਵਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈੱਟਿੰਗਸ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਮੱਧਮ ਕਰਨਾ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
1086
1087 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
1088 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬੁੱਕਮਾਰਕਸ ਬਣਾ, ਸੰਪਾਦਿਤ, ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
1089
1090 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
1091 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ, ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੈਕੇਜੇਸ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਿਤ ਜਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
1092
1093 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
1094 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ NFC ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਤੇ ਪੁਸ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
1095
1096 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
1097 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ NFC ਟੈਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
1098
1099 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
1100 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬੁੱਕਮਾਰਕਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
1101
1102 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
1103 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਕਾੱਲ ਲੌਗ ਆਈਟਮਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
1104
1105 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
1106 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਪੈਕੇਜ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
1107
1108 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
1109 msgstr "ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ NFC ਆਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
1110
1111 msgid "WDS_TPLATFORM_OPT_DEVICE_UNIQUE_ID"
1112 msgstr "Device unique ID"
1113