eea1f150097749cd6d01f7ae9d9987bd498239a0
[platform/core/security/privilege-checker.git] / capi / res / string / lv.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10 == 0 || (n%100 >= 11 && n%100 <= 19) ? 0 : (n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 1 : 5);"
5
6
7 msgid "DREAM_TPLATFORM_HEADER_USING_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_GENERATE_TEXT_TO_SPEECH"
8 msgstr "Balss vadības programmas izmantošana, lai ģenerētu teksta pārveidi runā"
9
10 msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
11 msgstr "Grāmatzīme"
12
13 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
14 msgstr "Konti"
15
16 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
17 msgstr "Zvans"
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
20 msgstr "Vispārīgi"
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
23 msgstr "Ziņa"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
26 msgstr "Krātuve"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
29 msgstr "Šī programma var pārbaudīt tīmekļa adreses reputāciju un noteikt, vai piekļuve tai rada risku ierīcei."
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
32 msgstr "Šī programma var aktivizēt vai deaktivizēt pretvīrusu programmas un pārvaldīt noteikto ļaunprogrammatūru."
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
35 msgstr "Šī programma var pieprasīt skenēt failus jebkurā citā programmā vai ierīcē, lai noteiktu kaitīgu saturu."
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
38 msgstr "Šī programma var izmantot infrasarkano staru raidītāju."
39
40 msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
41 msgstr "Tīmekļa adreses reputācijas pārbaude"
42
43 msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
44 msgstr "Netraucēt"
45
46 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
47 msgstr "Pretvīrusu programmu un noteiktās ļaunprogrammatūras pārvaldība"
48
49 msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
50 msgstr "Paziņojumi"
51
52 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
53 msgstr "Konfidencialitāte"
54
55 msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
56 msgstr "Vīrusu meklēšana"
57
58 msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
59 msgstr "Infrasarkanā raidītāja lietošana"
60
61 msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
62 msgstr "Lasīt SMS, MMS"
63
64 msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
65 msgstr "Sūtīt īsziņu"
66
67 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
68 msgstr "Iestatījumi"
69
70 msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
71 msgstr "Funkcija %1$s ir deaktivizēta programmā %2$s"
72
73 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
74 msgstr "Piekļuve programmas datiem ārējā krātuvē"
75
76 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
77 msgstr "Piekļuve eksportētajiem datiem"
78
79 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
80 msgstr "Piekļuve ārējai krātuvei"
81
82 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
83 msgstr "Piekļuve internetam"
84
85 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
86 msgstr "Piekļuve interneta grāmatzīmēm"
87
88 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
89 msgstr "Piekļuve ziņām"
90
91 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
92 msgstr "Piekļuve drošajiem elementiem"
93
94 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
95 msgstr "Piekļuve telefonijas datiem"
96
97 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
98 msgstr "Piekļuve neierobežotai krātuvei"
99
100 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
101 msgstr "Piekļuve lietotāja iestatījumiem"
102
103 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
104 msgstr "Kamera"
105
106 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
107 msgstr "Programmu aizvēršana"
108
109 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
110 msgstr "Lejupielāde, izmantojot HTTP"
111
112 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
113 msgstr "Programmu sertifikātu iegūšana"
114
115 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
116 msgstr "Aparatūras vadības ierīces"
117
118 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
119 msgstr "Drošā repozitorija bloķēšana/atbloķēšana"
120
121 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
122 msgstr "Kontu pārvaldība"
123
124 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
125 msgstr "Bluetooth sistēmas iestatījumu pārvaldība"
126
127 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
128 msgstr "Grāmatzīmju pārvaldība"
129
130 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
131 msgstr "Kalendāra pārvaldība"
132
133 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
134 msgstr "Zvanu žurnālu pārvaldība"
135
136 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
137 msgstr "Kontaktu pārvaldība"
138
139 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
140 msgstr "Satura pārvaldība"
141
142 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
143 msgstr "Displeja iestatījumu pārvaldība"
144
145 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
146 msgstr "E-pasta kontu, pastkastu un e-pasta ziņu pārvaldība"
147
148 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
149 msgstr "E-pasta konfigurāciju pārvaldība"
150
151 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
152 msgstr "Ievades metožu pārvaldība"
153
154 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
155 msgstr "LED pārvaldība"
156
157 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
158 msgstr "Atrašanās vietas iestatījumu pārvaldība"
159
160 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
161 msgstr "NFC vispārīgo iestatījumu pārvaldība"
162
163 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
164 msgstr "Pakotņu pārvaldība"
165
166 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
167 msgstr "Enerģijas pārvaldība"
168
169 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
170 msgstr "Vibrācijas atbildes pārvaldība"
171
172 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
173 msgstr "Tīmekļa programmu iestatījumu pārvaldība"
174
175 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
176 msgstr "Ziņojumapmaiņa"
177
178 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
179 msgstr "Tīkla savienojumi"
180
181 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
182 msgstr "Programmu atvēršana"
183
184 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
185 msgstr "Citas privilēģijas"
186
187 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
188 msgstr "Maksas pakalpojumi"
189
190 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
191 msgstr "Personiskā informācija"
192
193 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
194 msgstr "Paziņojumu nodrošināšana"
195
196 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
197 msgstr "NFC ziņu sūtīšana"
198
199 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
200 msgstr "Kontu lasīšana"
201
202 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
203 msgstr "Grāmatzīmju lasīšana"
204
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
206 msgstr "Kalendāra lasīšana"
207
208 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
209 msgstr "Zvanu žurnālu lasīšana"
210
211 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
212 msgstr "Kontaktu lasīšana"
213
214 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
215 msgstr "Satura lasīšana"
216
217 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
218 msgstr "Failu sistēmu lasīšana"
219
220 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
221 msgstr "Drošās sistēmas informācijas lasīšana"
222
223 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
224 msgstr "Sistēmas informācijas lasīšana"
225
226 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
227 msgstr "Īsziņu un multiziņu, un saistītās informācijas lasīšana"
228
229 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
230 msgstr "Lasīšana/rakstīšana NFC atzīmēs"
231
232 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
233 msgstr "Pakotņu informācijas saņemšana"
234
235 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
236 msgstr "Push ziņu paziņojumu saņemšana"
237
238 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
239 msgstr "Audio ierakstīšana"
240
241 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
242 msgstr "Programmas informācijas izgūšana"
243
244 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
245 msgstr "Tīkla savienojuma izvēle"
246
247 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
248 msgstr "Īsziņu un multiziņu sūtīšana, un to statusu atjaunināšana"
249
250 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
251 msgstr "Signālu iestatīšana"
252
253 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
254 msgstr "Datu kopīgošana programmu starpā"
255
256 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
257 msgstr "Ierīces datu sinhronizācija"
258
259 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
260 msgstr "Sistēmas iestatījumi"
261
262 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
263 msgstr "Šī programma var piekļūt viedkartes datiem, piemēram, kredītkartes datiem, un ļaut lietotājiem veikt maksājumus, izmantojot NFC."
264
265 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
266 msgstr "Šī programma var piekļūt internetam. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
267
268 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
269 msgstr "Šī programma var pievienot, noņemt un rediģēt tīkla profilus."
270
271 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
272 msgstr "Šī programma var regulēt dažādu funkciju, piemēram, paziņojumu signālu, zvana signālu un multivides, skaļumu."
273
274 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
275 msgstr "Šī programma var atļaut un liegt īpašos skārienžestus."
276
277 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
278 msgstr "Šī programma var tikt parādīta virs citiem logiem un ekrāniem, tostarp bloķēšanas ekrāna, atbilstoši logu prioritātes secībai. Tas var neļaut darboties ar citām programmām vai ekrāniem, kamēr nav aizvērts šīs programmas logs."
279
280 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_BE_OPENED_OR_USED_BY_APPS_ON_OTHER_DEVICES"
281 msgstr "Šo programmu var atvērt vai izmantot citu ierīču programmās."
282
283 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
284 msgstr "Šī programma var aktivizēt drošības funkcijas, kas darbojas uzticamos izpildes apstākļos un kas nodrošina, ka sensitīvie dati tiek uzglabāti, apstrādāti un aizsargāti izolētā, uzticamā vidē."
285
286 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
287 msgstr "Šī programma var veikt ekrānuzņēmumus."
288
289 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
290 msgstr "Šī programma var tvert ievades ierīces, piem., TV tālvadības pults, galvenos notikumus un atbrīvot taustiņa izvēli."
291
292 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
293 msgstr "Šī programma var tvert video un audio datus."
294
295 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
296 msgstr "Šī programma var mainīt Bluetooth iestatījumus, piemēram, ieslēgt vai izslēgt Bluetooth, iestatīt ierīces nosaukumu, kā arī aktivizēt vai deaktivizēt audio/video tālvadību."
297
298 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
299 msgstr "Šī programma var mainīt ar konfidencialitāti un drošību saistītos Bluetooth sistēmas iestatījumus, piemēram, redzamības režīmu."
300
301 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
302 msgstr "Šī programma var mainīt tās tīmekļa programmas iestatījumus, tostarp dzēst tās sīkfailus."
303
304 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
305 msgstr "Šī programma var mainīt multivides informāciju. Šo informāciju var izmantot citas programmas."
306
307 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
308 msgstr "Šī programma var mainīt drošības iestatījumus, piemēram, sertifikātu instalēšanas, datu šifrēšanas un rūpnīcas datu atjaunošanas iestatījumus."
309
310 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_SETTINGS_FOR_SERVICES_PROVIDED_BY_THE_DISPLAY_SERVER_SUCH_AS_THE_QUICK_PANEL_AND_SOFTKEY_BAR"
311 msgstr "Šī programma var mainīt displeja servera nodrošināto pakalpojumu iestatījumus, piemēram, ātrā paneļa un ekrāna taustiņu joslas iestatījumus."
312
313 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
314 msgstr "Šī programma var mainīt TV kanālu, lasīt informāciju par TV kanāliem un programmām un saņemt paziņojumus, ja TV kanāls ir mainīts."
315
316 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
317 msgstr "Šī programma var mainīt skaļumu, aktivizēt un deaktivizēt klusuma režīmu, noteikt skaļuma izmaiņas un atskaņot signālus."
318
319 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
320 msgstr "Šī programma var pārbaudīt, vai ierīce atbalsta 3D, un nolasīt informāciju par 3D režīmu."
321
322 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
323 msgstr "Šī programma var notīrīt citu programmu kešatmiņas."
324
325 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
326 msgstr "Šī programma var aizvērt citas programmas."
327
328 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
329 msgstr "Šī programma var sazināties ar perifērijas ierīcēm, izmantojot nozares standarta protokolus un interfeisus, piemēram, GPIO, I2C, PWM, UART, un SPI."
330
331 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
332 msgstr "Šī programma var savienot Zigbee koordinatoru ar galaierīcēm un vadīt savienotās galaierīces."
333
334 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
335 msgstr "Šī programma var vadīt savienoto Zigbee koordinatoru, piemēram, ieslēgt vai izslēgt to."
336
337 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
338 msgstr "Šī programma var pārvaldīt sistēmas programmatūras atjaunināšanas procesu."
339
340 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
341 msgstr "Šī programma var kontrolēt vibrācijas atbildi."
342
343 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
344 msgstr "Šī programma var kontrolēt jūsu atrašanās vietas pakalpojuma iestatījumus."
345
346 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
347 msgstr "Šī programma var veidot un dzēst īsceļus."
348
349 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
350 msgstr "Šī programma var izveidot un noņemt konteinerus. Konteineri ir privātas darbvietas, kas nodrošina atsevišķas programmu palaišanas vides un datu krātuves."
351
352 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
353 msgstr "Šī programma var izveidot koplietojamu direktoriju un tajā iekļautus failus, kurus var lasīt visas pārējās programmas."
354
355 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
356 msgstr "Šī programma var veidot, rediģēt un dzēst kontus."
357
358 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
359 msgstr "Šī programma var izveidot, atjaunināt un dzēst zvanu žurnāla objektus."
360
361 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
362 msgstr "Šī programma var izveidot, atjaunināt un dzēst notikumus un uzdevumus."
363
364 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
365 msgstr "Šī programma var izveidot, atjaunināt un izdzēst jūsu profilu, kontaktus un jebkādu kontaktu vēsturi, kas saistīta ar šo programmu. Kontaktu vēsture var ietvert darbības sociālajos tīklos."
366
367 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
368 msgstr "Šī programma var noteikt jūsu aptuveno atrašanās vietu, tostarp jūsu ierīces Cell ID, LAC (atrašanās vietas rajona kodu) un TAC (izsekošanas rajona kodu)."
369
370 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
371 msgstr "Šī programma var parādīt, rediģēt un dzēst paziņojumus."
372
373 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
374 msgstr "Šī programma var iegult video avota displeju, norādīt tā lielumu un rādīt vai slēpt iegulto displeju."
375
376 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
377 msgstr "Šī programma var aktivizēt un deaktivizēt piesaistes pakalpojumus."
378
379 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
380 msgstr "Šī programma var aktivizēt un deaktivizēt piesaistes pakalpojumus. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
381
382 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
383 msgstr "Šī programma var aktivizēt un deaktivizēt VPN (virtuālā privātā tīkla) funkcijas."
384
385 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
386 msgstr "Šī programma var aktivizēt un deaktivizēt Wi-Fi Direct, pārvaldīt Wi-Fi Direct savienojumus un mainīt Wi-Fi Direct iestatījumus."
387
388 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
389 msgstr "Šī programma var izdzēst visus ierīces datus un atjaunot tās rūpnīcas noklusējuma iestatījumus."
390
391 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
392 msgstr "Šī programma var instalēt un atinstalēt programmu pakotnes."
393
394 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
395 msgstr "Šī programma var instalēt un atinstalēt programmu pakotnes un notīrīt programmu kešatmiņas."
396
397 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
398 msgstr "Šī programma var bloķēt un atbloķēt ar paroli aizsargātu krātuvi un pārvaldīt tās paroles izmaiņas."
399
400 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
401 msgstr "Šī programma var bloķēt ierīci."
402
403 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
404 msgstr "Šī programma var reģistrēt multivides vadības notikumus, piemēram, mūzikas un videoklipu atskaņošanas sākšanas un apturēšanas laikus."
405
406 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
407 msgstr "Šī programma var veikt zvanus bez papildu apstiprināšanas, kad pieskaraties numuriem."
408
409 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
410 msgstr "Šī programma var veikt zvanus bez papildu apstiprināšanas, kad pieskaraties numuriem. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
411
412 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
413 msgstr "Šī programma var pārvaldīt signālus, izgūstot saglabātos signālus un atmodinot ierīci ieplānotajā laikā."
414
415 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
416 msgstr "Šī programma var pārvaldīt audio ierakstus."
417
418 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
419 msgstr "Šī programma var pārvaldīt displeja iestatījumus, piemēram, spilgtumu. Tas var palielināt akumulatora enerģijas patēriņu."
420
421 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
422 msgstr "Šī programma var pārvaldīt HTTP lejupielādes. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
423
424 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_AUTOFILL_SERVICES_DETECT_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_IS_CURRENTLY_BEING_USED_AND_CHANGE_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_TO_USE"
425 msgstr "Šī programma var pārvaldīt instalētos automātiskās aizpildīšanas pakalpojumus, noteikt, kurš automātiskās aizpildīšanas pakalpojums šobrīd tiek lietots un mainīt izmantojamo automātiskās aizpildīšanas pakalpojumu."
426
427 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
428 msgstr "Šī programma var pārvaldīt instalētās ievades metodes."
429
430 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
431 msgstr "Šī programma var pārvaldīt paroļu politikas un atiestatīt paroles, kas tiek izmantotas tālruņa atbloķēšanai un datu atkopšanai."
432
433 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
434 msgstr "Šī programma var pārvaldīt Soft AP konfigurācijas iestatījumus, piemēram, pakalpojumu kopas identifikatoru (SSID) un paroli."
435
436 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
437 msgstr "Šī programma var pārvaldīt telefonijas iestatījumus, piemēram, ienākošajiem un izejošajiem zvaniem, zvanu pārsūtīšanai un aizturēšanai, tīkliem un SIM kartēm."
438
439 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
440 msgstr "Šī programma var pārvaldīt e-pasta programmu iestatījumus."
441
442 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
443 msgstr "Šī programma var pārvaldīt VPN (virtuālo privāto tīklu) un mainīt tā iestatījumus."
444
445 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
446 msgstr "Šī programma var pārvaldīt jūsu e-pasta kontus, tostarp jūsu mapes un e-pasta ziņas."
447
448 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
449 msgstr "Šī programma var pārvaldīt jūsu e-pasta kontus, tostarp jūsu mapes un e-pasta ziņas, POP3 un IMAP lejupielādes un SMTP augšupielādes. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
450
451 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
452 msgstr "Šī programma var pārvaldīt jūsu interneta vēsturi."
453
454 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
455 msgstr "Šī programma var atvērt citas programmas."
456
457 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
458 msgstr "Šī programma var atvērt citas programmas, izmantojot programmas ID vai programmas vadību."
459
460 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
461 msgstr "Šī programma var veikt neierobežotas darbības, izmantojot Bluetooth, piemēram, meklēt citas ierīces un veidot savienojumu ar tām."
462
463 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
464 msgstr "Šī programma var neļaut pārlūkprogrammu lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto pārlūkprogrammas, darboties pareizi."
465
466 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
467 msgstr "Šī programma var neļaut ārējās krātuves, piemēram, SD kartes un USB krātuves ierīces, lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto ārējās krātuves, darboties pareizi."
468
469 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
470 msgstr "Šī programma var neļaut USB savienojumu izveidi, tostarp USB piesaistes lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto USB savienojumus, darboties pareizi."
471
472 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
473 msgstr "Šī programma var nodrošināt lietotājiem iespēju ievadīt rakstzīmes un simbolus saistītajā teksta laukā."
474
475 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
476 msgstr "Šī programma var lasīt kontus."
477
478 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
479 msgstr "Šī programma var nolasīt darbības, kas saistītas ar speciālajiem taustiņiem, piemēram, skaļuma taustiņiem uz šīs vai citām ierīcēm (piem., TV tālvadības pultīm) arī tad, ja tā darbojas fonā."
480
481 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
482 msgstr "Šī programma var lasīt un dzēst datus no jebkuras ierīces programmas, lai noteiktu un noņemtu kaitīgu saturu."
483
484 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
485 msgstr "Šī programma var lasīt un rakstīt visus sistēmas iestatījumus."
486
487 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
488 msgstr "Šī programma var lasīt un rakstīt failus multivides mapēs."
489
490 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
491 msgstr "Šī programma var lasīt un rakstīt failus, kas ir saglabāti ārējā krātuvē, piemēram, SD kartēs."
492
493 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
494 msgstr "Šī programma var lasīt un rakstīt savus failus ārējā krātuvē, piemēram, SD kartēs."
495
496 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
497 msgstr "Šī programma var lasīt un rakstīt NFC birku informāciju un sūtīt NFC ziņas citām ierīcēm."
498
499 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
500 msgstr "Šī programma var lasīt un rakstīt neierobežotos sistēmas iestatījumus."
501
502 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
503 msgstr "Šī programma var lasīt datu pārvaldības pakalpojumu sniedzēju eksportētos datus."
504
505 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
506 msgstr "Šī programma var lasīt notikumus un uzdevumus."
507
508 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
509 msgstr "Šī programma var lasīt failu sistēmas."
510
511 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
512 msgstr "Šī programma var lasīt veselības informāciju, ko ir apkopojuši ierīces sensori, piemēram, soļu skaitītājs un sirds ritma monitors."
513
514 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
515 msgstr "Šī programma var lasīt informāciju par paziņojumiem."
516
517 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
518 msgstr "Šī programma var lasīt informāciju par jūsu saglabātajiem signāliem."
519
520 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
521 msgstr "Šī programma var lasīt multivides satura informāciju."
522
523 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
524 msgstr "Šī programma var lasīt zvanu un ziņu bloķēšanas kārtulas."
525
526 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
527 msgstr "Šī programma var lasīt sistēmas drošības informāciju."
528
529 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
530 msgstr "Šī programma var lasīt īpašos skārienžestus pat tad, ja tā darbojas fonā."
531
532 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
533 msgstr "Šī programma var lasīt sistēmas informāciju."
534
535 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
536 msgstr "Šī programma var nolasīt sistēmas informāciju, tostarp centrālā procesora un RAM informāciju."
537
538 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
539 msgstr "Šī programma var lasīt īsziņas un multiziņas, un visu ar tām saistīto informāciju."
540
541 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_PERMISSION_STATUSES_OF_OTHER_APPS"
542 msgstr "Šī programma var lasīt citu programmu atļauju statusus."
543
544 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
545 msgstr "Šī programma var nolasīt statistiku par ierīcē atskaņoto mūziku un demonstrētajiem videoklipiem, piemēram, populārākos mūzikas vai videoklipu atskaņošanas laikus."
546
547 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
548 msgstr "Šī programma var nolasīt programmu lietojuma statistiku, piemēram, kuras programmas tiek lietotas bieži vai ir lietotas nesen."
549
550 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
551 msgstr "Šī programma var lasīt jūsu profilu, kontaktus un kontaktu vēsturi. Kontaktu vēsturē var ietilpt darbības sociālajos tīklos."
552
553 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
554 msgstr "Šī programma var saņemt informāciju par šobrīd atskaņoto multivides saturu no programmām, kurām ir atļauts to sūtīt, kā arī var attāli vadīt šīs programmas."
555
556 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
557 msgstr "Šī programma var saņemt paziņojumus, izmantojot internetu."
558
559 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
560 msgstr "Šī programma var saņemt paziņojumus, izmantojot internetu. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
561
562 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
563 msgstr "Šī programma var ierakstīt video un audio."
564
565 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
566 msgstr "Šī programma var ierakstīt jūsu balsi un atpazīt to, lai šī programmas vadībai varētu izmantot balss komandas. Tāpat tā nodrošina arī atbildes uz jūsu komandām."
567
568 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
569 msgstr "Šī programma var pieprasīt fonā darbojošos programmu aizvēršanu."
570
571 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
572 msgstr "Šī programma var restartēt ierīci."
573
574 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
575 msgstr "Šī programma var liegt Bluetooth savienojumu izveidi. Tas var neļaut programmām, kas izmanto Bluetooth, darboties pareizi."
576
577 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
578 msgstr "Šī programma var liegt POP un IMAP e-pasta piekļuvi. Tas var neļaut programmām, kas izmanto e-pasta pakalpojumus, darboties pareizi."
579
580 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
581 msgstr "Šī programma var ierobežot ierīci, lai atsevišķiem domēniem varētu piekļūt, tikai izmantojot mobilos tīklus."
582
583 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
584 msgstr "Šī programma var ierobežot ierīci, lai atsevišķiem domēniem varētu piekļūt, tikai izmantojot mobilos tīklus. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
585
586 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
587 msgstr "Šī programma var liegt atkļūdošanas lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto atkļūdošanu, darboties pareizi."
588
589 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
590 msgstr "Šī programma var liegt atrašanās vietas funkciju lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto atrašanās vietas funkcijas, darboties pareizi."
591
592 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
593 msgstr "Šī programma var liegt īsziņu, multiziņu un tērzēšanas ziņapmaiņas pakalpojumu lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto ziņapmaiņas pakalpojumus, darboties pareizi."
594
595 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
596 msgstr "Šī programma var liegt kameras lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto kameru, darboties pareizi."
597
598 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
599 msgstr "Šī programma var liegt starpliktuves lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto starpliktuvi, darboties pareizi."
600
601 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
602 msgstr "Šī programma var liegt mikrofona lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto mikrofonu, darboties pareizi."
603
604 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
605 msgstr "Šī programma var liegt Wi-Fi tīklu un mobilo tīklāju lietošanu. Ja tālrunis nevar izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu, tas var izveidot savienojumu ar mobilo tīklu. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
606
607 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
608 msgstr "Šī programma var izgūt, veidot, rediģēt un dzēst interneta grāmatzīmes."
609
610 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
611 msgstr "Šī programma var izgūt detalizētu programmas pakotnes informāciju."
612
613 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
614 msgstr "Šī programma var izgūt e-pasta ziņas, īsziņas un multiziņas no servera vai saņemt tās ierīcē. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
615
616 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
617 msgstr "Šī programma var izgūt informāciju, kas saistīta ar citām programmām."
618
619 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
620 msgstr "Šī programma var izgūt ziņas no ziņu mapēm vai saņemt ziņas."
621
622 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
623 msgstr "Šī programma var izgūt tīkla informāciju, piemēram, katra tīkla statusu, tā veidu un detalizētu tīkla profila informāciju."
624
625 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
626 msgstr "Šī programma var izgūt norādītos programmu sertifikātus."
627
628 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
629 msgstr "Šī programma var izgūt telefonijas informāciju, piemēram, izmantoto tīklu un SIM karti, IMEI un zvanu statusus."
630
631 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
632 msgstr "Šī programma var saglabāt tās saturu jūsu ierīces krātuvē vai ārējās krātuvēs, piemēram, SD kartēs, bez satura lieluma ierobežojuma."
633
634 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
635 msgstr "Šī programma var saglabāt atslēgas, sertifikātus un datus ar paroli aizsargātā krātuvē, kā arī izgūt un izdzēst tos."
636
637 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
638 msgstr "Šī programma var saglabāt atslēgas, sertifikātus un datus ar paroli aizsargātā krātuvē, kā arī izgūt un izdzēst tos. Sertifikātu statusu pārbaude, kad ir izveidots savienojums ar mobilo tīklu, var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
639
640 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
641 msgstr "Šī programma var sūtīt informāciju par šobrīd atskaņoto multivides saturu citām programmām, kurām ir atļauts to saņemt; tāpat šīs programmas var attāli vadīt šo programmu."
642
643 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
644 msgstr "Šī programma var iestatīt signālus un aktivizēt ierīci ieplānotajos laikos."
645
646 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
647 msgstr "Šī programma var kopīgot datus ar citām programmām."
648
649 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
650 msgstr "Šī programma var kopīgot datus ar citām ierīcēm."
651
652 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
653 msgstr "Šī programma var paslēpt savus paziņojumus un žetonus."
654
655 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
656 msgstr "Šī programma var parādīt mazu rīkjoslu paziņojumu panelī vai bloķēt ekrānu, kamēr tas ir atvērts."
657
658 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
659 msgstr "Šī programma var sākuma ekrānā rādīt logrīkus un informāciju no to saistītajām programmām."
660
661 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
662 msgstr "Šī programma var simulēt taustiņu nospiešanu un skāriensaziņu ar ekrānu."
663
664 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
665 msgstr "Šī programma var sinhronizēt ierīces datus, piemēram, kontaktus un kalendāra notikumus, izmantojot OMA DS 1.2 protokolu."
666
667 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
668 msgstr "Šī programma var sinhronizēt ierīces datus, piemēram, kontaktus un kalendāra notikumus, izmantojot OMA DS 1.2 protokolu. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
669
670 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
671 msgstr "Šī programma var uzņemt un priekšskatīt attēlus."
672
673 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
674 msgstr "Šī programma var uzņemt attēlus un ieslēgt vai izslēgt zibspuldzi kameras lietošanas laikā."
675
676 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
677 msgstr "Šī programma var aktivizēt autentifikatorus jūsu ierīcē, kā arī pieprasīt jūsu PIN koda vai biometrijas datu (pirkstu nospiedumu vai varavīksneņu) izmantošanu autentifikācijai."
678
679 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
680 msgstr "Šī programma var ieslēgt vai izslēgt LED, piemēram, ierīces priekšpusē esošo LED un kameras zibspuldzi."
681
682 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
683 msgstr "Šī programma var ieslēgt vai izslēgt funkciju Soft AP un mainīt tās iestatījumus."
684
685 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
686 msgstr "Šī programma var ieslēgt un izslēgt Wi-Fi un izveidot un pārtraukt savienojumu ar Wi-Fi un mobilajiem tīkliem."
687
688 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
689 msgstr "Šī programma var ieslēgt un izslēgt Wi-Fi un izveidot un pārtraukt savienojumu ar Wi-Fi un mobilajiem tīkliem. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
690
691 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
692 msgstr "Šī programma var izmantot ierīces sertifikātu un tā privāto atslēgu, lai droši sazinātos ar attālo serveri."
693
694 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
695 msgstr "Šī programma var izmantot pilnekrāna skatu."
696
697 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
698 msgstr "Šī programma var izmantot kartes pakalpojumus, piemēram, Ģeokodētājs, Vietas un Maršruts (braukšanas norādījumi)."
699
700 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
701 msgstr "Šī programma var izmantot Bluetooth vispārīgās piekļuves profilu, piemēram, lai meklētu un savienotu pārī ierīces."
702
703 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
704 msgstr "Šī programma var lietot Bluetooth Health Device Profile (HDP), piemēram, lai nosūtītu veselības informāciju."
705
706 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
707 msgstr "Šī programma var izmantot Bluetooth seriālā porta profilu, piemēram, lai nosūtītu seriālos datus."
708
709 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_RECOGNISE_USERS_VOICE_COMMANDS_AND_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_USING_ITS_OWN_VOICE"
710 msgstr "Šī programma var izmantot balss vadības programmu, lai atpazītu lietotāja balss komandas un sniegtu balss atbildes, izmantojot savu balsi."
711
712 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
713 msgstr "Šī programma var izmantot jūsu atrašanās vietas datus."
714
715 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
716 msgstr "Šī programma var rakstīt zvanu un ziņu bloķēšanas kārtulas."
717
718 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
719 msgstr "Šī programma var rakstīt, sūtīt, dzēst un pārvietot īsziņas un multiziņas, mainīt ziņu iestatījumus un statusu, piemēram, lasīta ziņa vai nelasīta ziņa."
720
721 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
722 msgstr "Šī programma var rakstīt, sūtīt, dzēst un pārvietot īsziņas un multiziņas, lejupielādēt multiziņas, mainīt ziņu iestatījumus un statusu, piemēram, lasīta ziņa vai nelasīta ziņa. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
723
724 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
725 msgstr "Šī programma var rakstīt īsziņas, multiziņas un e-pasta ziņas."
726
727 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
728 msgstr "Šī programma var rakstīt īsziņas, multiziņas un e-pasta ziņas. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
729
730 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
731 msgstr "Šī programma var rakstīt failu sistēmās."
732
733 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
734 msgstr "Šī privilēģija nav definēta."
735
736 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
737 msgstr "Bluetooth GAP lietošana"
738
739 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
740 msgstr "Bluetooth HDP lietošana"
741
742 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
743 msgstr "Bluetooth SPP lietošana"
744
745 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
746 msgstr "Kameras lietošana"
747
748 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
749 msgstr "Vispārīgo NFC funkciju lietošana"
750
751 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
752 msgstr "Droša repozitorija izmantošana"
753
754 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
755 msgstr "Neierobežotu Bluetooth pakalpojumu izmantošana"
756
757 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
758 msgstr "Lietotāja atrašanās vietas lietošana"
759
760 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
761 msgstr "Ziņu rakstīšana"
762
763 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
764 msgstr "Rakstīšana failu sistēmās"
765
766 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
767 msgstr "Attālās vadības akceptēšana"
768
769 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
770 msgstr "Piekļuve multivides mapēm"
771
772 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
773 msgstr "Piekļuve piesaistes pakalpojumiem"
774
775 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
776 msgstr "Skaļuma regulēšana"
777
778 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
779 msgstr "Drošības funkciju aktivizēšana uzticamos izpildes apstākļos"
780
781 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
782 msgstr "Ierīces ekrāna tveršana"
783
784 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
785 msgstr "Ievades ierīču, piem., tālvadības pults, galveno notikumu tveršana"
786
787 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
788 msgstr "Multivides datu tveršana"
789
790 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
791 msgstr "Tver noteiktas taustiņu darbības"
792
793 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
794 msgstr "Bluetooth iestatījumu maiņa"
795
796 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
797 msgstr "Funkcijas Soft AP iestatījumu maiņa un tās ieslēgšana vai izslēgšana"
798
799 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
800 msgstr "Pārbauda, vai ierīce atbalsta 3D, un iegūst informāciju par 3D režīma efektiem"
801
802 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
803 msgstr "Citu programmu kešatmiņu notīrīšana"
804
805 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
806 msgstr "Fona programmu aizvēršana"
807
808 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
809 msgstr "Multivides atskaņotāja vadība"
810
811 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
812 msgstr "Sistēmas programmatūras atjauninājumu pārvaldība"
813
814 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
815 msgstr "TV kanālu vadīšana un TV kanālu un programmu informācijas lasīšana"
816
817 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
818 msgstr "Skaļuma līmeņa regulēšana un signāla skaņas atskaņošana"
819
820 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
821 msgstr "Zigbee koordinatoru vadība"
822
823 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
824 msgstr "Zigbee ierīču vadība"
825
826 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
827 msgstr "Failu izveide koplietojamā datu direktorijā"
828
829 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
830 msgstr "Nosaka aptuvenu atrašanās vietu"
831
832 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
833 msgstr "Šajā programmā iegultā video avota parādīšana"
834
835 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
836 msgstr "Rāda logus virs citām programmām un ekrāniem"
837
838 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
839 msgstr "VPN (virtuālā privātā tīkla) funkciju aktivizēšana/deaktivizēšana"
840
841 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
842 msgstr "Datu dzēšana un ierīces atiestatīšana"
843
844 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
845 msgstr "Skāriena un taustiņu darbību ģenerēšana"
846
847 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
848 msgstr "Programmu pakotņu instalēšana/atinstalēšana"
849
850 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
851 msgstr "Programmu pakotņu instalēšana/atinstalēšana un kešatmiņu tīrīšana"
852
853 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
854 msgstr "Ierīces bloķēšana"
855
856 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
857 msgstr "Multivides vadības notikumu reģistrēšana"
858
859 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
860 msgstr "Tālruņa zvanu veikšana"
861
862 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
863 msgstr "Signālu pārvaldība"
864
865 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
866 msgstr "Visu sistēmas iestatījumu pārvaldība"
867
868 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_AUTOFILL_SERVICES"
869 msgstr "Automātiskās aizpildīšanas pakalpojumu pārvaldība"
870
871 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
872 msgstr "Konteineru pārvaldība"
873
874 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_DISPLAY_SERVER_SECURE_SETTINGS"
875 msgstr "Displeja servera drošo iestatījumu pārvaldība"
876
877 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
878 msgstr "Interneta vēstures pārvaldība"
879
880 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
881 msgstr "Tīkla savienojumu pārvaldība"
882
883 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
884 msgstr "Tīkla profilu pārvaldība"
885
886 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
887 msgstr "Paziņojumu pārvaldība"
888
889 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
890 msgstr "Paroļu politiku pārvaldība"
891
892 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
893 msgstr "Drošības politiku pārvaldība"
894
895 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
896 msgstr "Īsceļu pārvaldība"
897
898 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
899 msgstr "Soft AP konfigurācijas pārvaldība"
900
901 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
902 msgstr "Telefonijas iestatījumu pārvaldība"
903
904 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
905 msgstr "Neierobežoto sistēmas iestatījumu pārvaldība"
906
907 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
908 msgstr "VPN (virtuālā privātā tīkla) pārvaldība"
909
910 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
911 msgstr "Wi-Fi Direct informācijas pārvaldība"
912
913 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
914 msgstr "Sistēmas resursu pārraudzība"
915
916 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
917 msgstr "Programmu atvēršana un atsākšana"
918
919 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_USING_APPS_VIA_OTHER_DEVICES"
920 msgstr "Programmu atvēršana un izmantošana citās ierīcēs"
921
922 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
923 msgstr "Liedz piekļuvi ārējai krātuvei"
924
925 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
926 msgstr "Tīmekļa pārlūkprogrammas lietošanas aizliegšana"
927
928 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
929 msgstr "Ievades metožu nodrošināšana"
930
931 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
932 msgstr "Programmu lietojuma statistikas lasīšana"
933
934 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
935 msgstr "Zvanu/ziņu bloķēšanas kārtulu lasīšana"
936
937 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
938 msgstr "Veselības informācijas lasīšana"
939
940 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
941 msgstr "Multivides atskaņošanas statistikas lasīšana"
942
943 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
944 msgstr "Tīkla informācijas lasīšana"
945
946 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_OTHER_APPS_PERMISSION_STATUSES"
947 msgstr "Lasīt citu programmu atļauju statusus"
948
949 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
950 msgstr "Balss komandu ierakstīšana, reģistrēšana un pārvaldība"
951
952 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
953 msgstr "Video un audio ierakstīšana"
954
955 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
956 msgstr "Ierīces restartēšana"
957
958 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
959 msgstr "Bluetooth savienojumu ierobežošana"
960
961 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
962 msgstr "Kameras lietošanas ierobežošana"
963
964 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
965 msgstr "Starpliktuves lietošanas ierobežošana"
966
967 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
968 msgstr "Atkļūdošanas ierobežošana"
969
970 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
971 msgstr "Atrašanās vietas funkciju ierobežošana"
972
973 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
974 msgstr "Mikrofona lietošanas ierobežošana"
975
976 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
977 msgstr "POP un IMAP e-pasta piekļuves aizliegšana"
978
979 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
980 msgstr "SMS, MMS un tērzēšanas ziņapmaiņas aizliegšana"
981
982 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
983 msgstr "USB savienojumu ierobežošana"
984
985 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
986 msgstr "Wi-Fi lietošanas ierobežošana"
987
988 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
989 msgstr "Signālu izgūšana"
990
991 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
992 msgstr "Pakotnes detalizētas informācijas izgūšana"
993
994 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
995 msgstr "Izgūst paziņojumu informāciju"
996
997 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
998 msgstr "Vīrusu meklēšana un dzēšana"
999
1000 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
1001 msgstr "Datu kopīgošana ar citām ierīcēm"
1002
1003 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
1004 msgstr "Rīkjoslas rādīšana"
1005
1006 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
1007 msgstr "Logrīku rādīšana"
1008
1009 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
1010 msgstr "NFC pamatpakalpojumu lietošana"
1011
1012 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
1013 msgstr "Ierīcēs iegulto sertifikātu izmantošana"
1014
1015 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
1016 msgstr "FIDO klienta API izmantošana"
1017
1018 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
1019 msgstr "Pilnekrāna skata lietošana"
1020
1021 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
1022 msgstr "Kartes pakalpojumu lietošana"
1023
1024 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
1025 msgstr "NFC kartes emulācijas režīma lietošana"
1026
1027 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
1028 msgstr "Perifērijas ierīču lietošana"
1029
1030 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
1031 msgstr "Zvanu/ziņu bloķēšanas kārtulu rakstīšana"
1032
1033 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
1034 msgstr "Mikrofons"
1035
1036 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
1037 msgstr "Sensori"
1038
1039 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
1040 msgstr "Lietotāja vēsture"
1041
1042 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
1043 msgstr "Konti"
1044
1045 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
1046 msgstr "Bluetooth"
1047
1048 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
1049 msgstr "Kalendārs"
1050
1051 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
1052 msgstr "Zv. arh."
1053
1054 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
1055 msgstr "Kontakti"
1056
1057 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
1058 msgstr "Internets"
1059
1060 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
1061 msgstr "Atrašanās vieta"
1062
1063 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
1064 msgstr "NFC"
1065
1066 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
1067 msgstr "Wi-Fi Direct"
1068
1069 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
1070 msgstr "Īpašo skārienžestu vadīšana"
1071
1072 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
1073 msgstr "Īpašo skārienžestu lasīšana"
1074
1075 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
1076 msgstr "Šī programma var piekļūt drošās viedkartes mikroshēmām, piemēram, UICC/SIM, iegultajiem drošības elementiem un drošajām SD kartēm."
1077
1078 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
1079 msgstr "Šī programma var mainīt un lasīt lietotāja iestatījumus."
1080
1081 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
1082 msgstr "Šī programma var mainīt NFC iestatījumus, piemēram, ieslēgt vai izslēgt NFC."
1083
1084 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
1085 msgstr "Šī programma var pārvaldīt ar enerģiju saistītus iestatījumus, piemēram, ekrāna aptumšošanu."
1086
1087 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
1088 msgstr "Šī programma var veidot, rediģēt un dzēst grāmatzīmes."
1089
1090 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
1091 msgstr "Šī programma var instalēt vai atinstalēt programmu pakotnes."
1092
1093 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
1094 msgstr "Šī programma var sūtīt NFC ziņas uz citām ierīcēm."
1095
1096 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
1097 msgstr "Šī programma var lasīt un rakstīt NFC atzīmju informāciju."
1098
1099 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
1100 msgstr "Šī programma var lasīt grāmatzīmes."
1101
1102 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
1103 msgstr "Šī programma var lasīt zvanu žurnāla objektus."
1104
1105 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
1106 msgstr "Šī programma var saņemt pakotnes informāciju."
1107
1108 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
1109 msgstr "Šī programma var izmantot vispārīgās NFC funkcijas."
1110
1111 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_READING_NON_RESETTABLE_SECURE_DEVICE_INFORMATION"
1112 msgstr "Neatiestatāmas drošas ierīces informācijas lasīšana"
1113
1114 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_ADD_OR_REMOVE_ROUTE_TABLE_ENTRIES"
1115 msgstr "Šī programma var pievienot vai noņemt maršruta tabulas ierakstus."
1116
1117 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_MANAGE_NOTIFICATIONS"
1118 msgstr "Šī programma var pārvaldīt paziņojumus."
1119
1120 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_READ_YOUR_DEVICES_IMEI_MEID_AND_ICCID"
1121 msgstr "Šī programma var nolasīt ierīces IMEI, MEID un ICCID."
1122
1123 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_REQUEST_THE_CREATION_OF_SYSTEM_AND_APP_SPECIFIC_BUG_REPORTS_WHICH_MIGHT_CONTAIN_SYSTEM_LOGS_DEVICE_AND_OPERATING_SYSTEM_INFORMATION_OR_MEMORY_DUMP_DATA"
1124 msgstr "Šī programma var pieprasīt izveidot sistēmas un programmu kļūdu ziņojumus, kas var ietvert sistēmas žurnālus, informāciju par ierīci un operētājsistēmu vai atmiņas izmetes datus."
1125
1126 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
1127 msgstr "Šī programma var izgūt telefonijas informāciju, piemēram, izmantoto tīklu un SIM karti, kā arī zvanu statusus."
1128
1129 msgid "WDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGE_NOTIFICATIONS"
1130 msgstr "Pārvaldīt paziņojumus"
1131
1132 msgid "WDS_TPLATFORM_HEADER_MODIFYING_ROUTE_TABLE"
1133 msgstr "Maršruta tabulas mainīšana"
1134
1135 msgid "WDS_TPLATFORM_HEADER_REQUESTING_SYSTEM_AND_APP_BUG_REPORTS"
1136 msgstr "Sistēmas un programmu kļūdu ziņojumu pieprasīšana"
1137
1138 msgid "WDS_TPLATFORM_OPT_DEVICE_UNIQUE_ID"
1139 msgstr "Ierīces unikālais ID"
1140