3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10 == 0 || (n%100 >= 11 && n%100 <= 19) ? 0 : (n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 1 : 5);"
7 msgid "DREAM_TPLATFORM_HEADER_USING_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_GENERATE_TEXT_TO_SPEECH"
8 msgstr "Balss vadības programmas izmantošana, lai ģenerētu teksta pārveidi runā"
10 msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
13 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
16 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
19 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
22 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
25 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
28 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
29 msgstr "Šī programma var pārbaudīt tīmekļa adreses reputāciju un noteikt, vai piekļuve tai rada risku ierīcei."
31 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
32 msgstr "Šī programma var aktivizēt vai deaktivizēt pretvīrusu programmas un pārvaldīt noteikto ļaunprogrammatūru."
34 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
35 msgstr "Šī programma var pieprasīt skenēt failus jebkurā citā programmā vai ierīcē, lai noteiktu kaitīgu saturu."
37 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
38 msgstr "Šī programma var izmantot infrasarkano staru raidītāju."
40 msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
41 msgstr "Tīmekļa adreses reputācijas pārbaude"
43 msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
46 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
47 msgstr "Pretvīrusu programmu un noteiktās ļaunprogrammatūras pārvaldība"
49 msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
52 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
53 msgstr "Konfidencialitāte"
55 msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
56 msgstr "Vīrusu meklēšana"
58 msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
59 msgstr "Infrasarkanā raidītāja lietošana"
61 msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
62 msgstr "Lasīt SMS, MMS"
64 msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
67 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
70 msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
71 msgstr "Funkcija %1$s ir deaktivizēta programmā %2$s"
73 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
74 msgstr "Piekļuve programmas datiem ārējā krātuvē"
76 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
77 msgstr "Piekļuve eksportētajiem datiem"
79 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
80 msgstr "Piekļuve ārējai krātuvei"
82 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
83 msgstr "Piekļuve internetam"
85 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
86 msgstr "Piekļuve interneta grāmatzīmēm"
88 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
89 msgstr "Piekļuve ziņām"
91 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
92 msgstr "Piekļuve drošajiem elementiem"
94 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
95 msgstr "Piekļuve telefonijas datiem"
97 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
98 msgstr "Piekļuve neierobežotai krātuvei"
100 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
101 msgstr "Piekļuve lietotāja iestatījumiem"
103 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
106 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
107 msgstr "Programmu aizvēršana"
109 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
110 msgstr "Lejupielāde, izmantojot HTTP"
112 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
113 msgstr "Programmu sertifikātu iegūšana"
115 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
116 msgstr "Aparatūras vadības ierīces"
118 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
119 msgstr "Drošā repozitorija bloķēšana/atbloķēšana"
121 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
122 msgstr "Kontu pārvaldība"
124 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
125 msgstr "Bluetooth sistēmas iestatījumu pārvaldība"
127 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
128 msgstr "Grāmatzīmju pārvaldība"
130 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
131 msgstr "Kalendāra pārvaldība"
133 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
134 msgstr "Zvanu žurnālu pārvaldība"
136 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
137 msgstr "Kontaktu pārvaldība"
139 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
140 msgstr "Satura pārvaldība"
142 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
143 msgstr "Displeja iestatījumu pārvaldība"
145 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
146 msgstr "E-pasta kontu, pastkastu un e-pasta ziņu pārvaldība"
148 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
149 msgstr "E-pasta konfigurāciju pārvaldība"
151 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
152 msgstr "Ievades metožu pārvaldība"
154 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
155 msgstr "LED pārvaldība"
157 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
158 msgstr "Atrašanās vietas iestatījumu pārvaldība"
160 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
161 msgstr "NFC vispārīgo iestatījumu pārvaldība"
163 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
164 msgstr "Pakotņu pārvaldība"
166 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
167 msgstr "Enerģijas pārvaldība"
169 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
170 msgstr "Vibrācijas atbildes pārvaldība"
172 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
173 msgstr "Tīmekļa programmu iestatījumu pārvaldība"
175 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
176 msgstr "Ziņojumapmaiņa"
178 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
179 msgstr "Tīkla savienojumi"
181 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
182 msgstr "Programmu atvēršana"
184 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
185 msgstr "Citas privilēģijas"
187 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
188 msgstr "Maksas pakalpojumi"
190 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
191 msgstr "Personiskā informācija"
193 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
194 msgstr "Paziņojumu nodrošināšana"
196 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
197 msgstr "NFC ziņu sūtīšana"
199 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
200 msgstr "Kontu lasīšana"
202 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
203 msgstr "Grāmatzīmju lasīšana"
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
206 msgstr "Kalendāra lasīšana"
208 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
209 msgstr "Zvanu žurnālu lasīšana"
211 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
212 msgstr "Kontaktu lasīšana"
214 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
215 msgstr "Satura lasīšana"
217 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
218 msgstr "Failu sistēmu lasīšana"
220 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
221 msgstr "Drošās sistēmas informācijas lasīšana"
223 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
224 msgstr "Sistēmas informācijas lasīšana"
226 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
227 msgstr "Īsziņu un multiziņu, un saistītās informācijas lasīšana"
229 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
230 msgstr "Lasīšana/rakstīšana NFC atzīmēs"
232 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
233 msgstr "Pakotņu informācijas saņemšana"
235 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
236 msgstr "Push ziņu paziņojumu saņemšana"
238 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
239 msgstr "Audio ierakstīšana"
241 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
242 msgstr "Programmas informācijas izgūšana"
244 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
245 msgstr "Tīkla savienojuma izvēle"
247 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
248 msgstr "Īsziņu un multiziņu sūtīšana, un to statusu atjaunināšana"
250 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
251 msgstr "Signālu iestatīšana"
253 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
254 msgstr "Datu kopīgošana programmu starpā"
256 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
257 msgstr "Ierīces datu sinhronizācija"
259 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
260 msgstr "Sistēmas iestatījumi"
262 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
263 msgstr "Šī programma var piekļūt viedkartes datiem, piemēram, kredītkartes datiem, un ļaut lietotājiem veikt maksājumus, izmantojot NFC."
265 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
266 msgstr "Šī programma var piekļūt internetam. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
268 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
269 msgstr "Šī programma var pievienot, noņemt un rediģēt tīkla profilus."
271 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
272 msgstr "Šī programma var regulēt dažādu funkciju, piemēram, paziņojumu signālu, zvana signālu un multivides, skaļumu."
274 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
275 msgstr "Šī programma var atļaut un liegt īpašos skārienžestus."
277 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
278 msgstr "Šī programma var tikt parādīta virs citiem logiem un ekrāniem, tostarp bloķēšanas ekrāna, atbilstoši logu prioritātes secībai. Tas var neļaut darboties ar citām programmām vai ekrāniem, kamēr nav aizvērts šīs programmas logs."
280 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_BE_OPENED_OR_USED_BY_APPS_ON_OTHER_DEVICES"
281 msgstr "Šo programmu var atvērt vai izmantot citu ierīču programmās."
283 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
284 msgstr "Šī programma var aktivizēt drošības funkcijas, kas darbojas uzticamos izpildes apstākļos un kas nodrošina, ka sensitīvie dati tiek uzglabāti, apstrādāti un aizsargāti izolētā, uzticamā vidē."
286 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
287 msgstr "Šī programma var veikt ekrānuzņēmumus."
289 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
290 msgstr "Šī programma var tvert ievades ierīces, piem., TV tālvadības pults, galvenos notikumus un atbrīvot taustiņa izvēli."
292 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
293 msgstr "Šī programma var tvert video un audio datus."
295 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
296 msgstr "Šī programma var mainīt Bluetooth iestatījumus, piemēram, ieslēgt vai izslēgt Bluetooth, iestatīt ierīces nosaukumu, kā arī aktivizēt vai deaktivizēt audio/video tālvadību."
298 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
299 msgstr "Šī programma var mainīt ar konfidencialitāti un drošību saistītos Bluetooth sistēmas iestatījumus, piemēram, redzamības režīmu."
301 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
302 msgstr "Šī programma var mainīt tās tīmekļa programmas iestatījumus, tostarp dzēst tās sīkfailus."
304 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
305 msgstr "Šī programma var mainīt multivides informāciju. Šo informāciju var izmantot citas programmas."
307 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
308 msgstr "Šī programma var mainīt drošības iestatījumus, piemēram, sertifikātu instalēšanas, datu šifrēšanas un rūpnīcas datu atjaunošanas iestatījumus."
310 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_SETTINGS_FOR_SERVICES_PROVIDED_BY_THE_DISPLAY_SERVER_SUCH_AS_THE_QUICK_PANEL_AND_SOFTKEY_BAR"
311 msgstr "Šī programma var mainīt displeja servera nodrošināto pakalpojumu iestatījumus, piemēram, ātrā paneļa un ekrāna taustiņu joslas iestatījumus."
313 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
314 msgstr "Šī programma var mainīt TV kanālu, lasīt informāciju par TV kanāliem un programmām un saņemt paziņojumus, ja TV kanāls ir mainīts."
316 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
317 msgstr "Šī programma var mainīt skaļumu, aktivizēt un deaktivizēt klusuma režīmu, noteikt skaļuma izmaiņas un atskaņot signālus."
319 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
320 msgstr "Šī programma var pārbaudīt, vai ierīce atbalsta 3D, un nolasīt informāciju par 3D režīmu."
322 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
323 msgstr "Šī programma var notīrīt citu programmu kešatmiņas."
325 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
326 msgstr "Šī programma var aizvērt citas programmas."
328 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
329 msgstr "Šī programma var sazināties ar perifērijas ierīcēm, izmantojot nozares standarta protokolus un interfeisus, piemēram, GPIO, I2C, PWM, UART, un SPI."
331 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
332 msgstr "Šī programma var savienot Zigbee koordinatoru ar galaierīcēm un vadīt savienotās galaierīces."
334 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
335 msgstr "Šī programma var vadīt savienoto Zigbee koordinatoru, piemēram, ieslēgt vai izslēgt to."
337 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
338 msgstr "Šī programma var pārvaldīt sistēmas programmatūras atjaunināšanas procesu."
340 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
341 msgstr "Šī programma var kontrolēt vibrācijas atbildi."
343 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
344 msgstr "Šī programma var kontrolēt jūsu atrašanās vietas pakalpojuma iestatījumus."
346 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
347 msgstr "Šī programma var veidot un dzēst īsceļus."
349 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
350 msgstr "Šī programma var izveidot un noņemt konteinerus. Konteineri ir privātas darbvietas, kas nodrošina atsevišķas programmu palaišanas vides un datu krātuves."
352 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
353 msgstr "Šī programma var izveidot koplietojamu direktoriju un tajā iekļautus failus, kurus var lasīt visas pārējās programmas."
355 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
356 msgstr "Šī programma var veidot, rediģēt un dzēst kontus."
358 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
359 msgstr "Šī programma var izveidot, atjaunināt un dzēst zvanu žurnāla objektus."
361 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
362 msgstr "Šī programma var izveidot, atjaunināt un dzēst notikumus un uzdevumus."
364 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
365 msgstr "Šī programma var izveidot, atjaunināt un izdzēst jūsu profilu, kontaktus un jebkādu kontaktu vēsturi, kas saistīta ar šo programmu. Kontaktu vēsture var ietvert darbības sociālajos tīklos."
367 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
368 msgstr "Šī programma var noteikt jūsu aptuveno atrašanās vietu, tostarp jūsu ierīces Cell ID, LAC (atrašanās vietas rajona kodu) un TAC (izsekošanas rajona kodu)."
370 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
371 msgstr "Šī programma var parādīt, rediģēt un dzēst paziņojumus."
373 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
374 msgstr "Šī programma var iegult video avota displeju, norādīt tā lielumu un rādīt vai slēpt iegulto displeju."
376 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
377 msgstr "Šī programma var aktivizēt un deaktivizēt piesaistes pakalpojumus."
379 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
380 msgstr "Šī programma var aktivizēt un deaktivizēt piesaistes pakalpojumus. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
382 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
383 msgstr "Šī programma var aktivizēt un deaktivizēt VPN (virtuālā privātā tīkla) funkcijas."
385 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
386 msgstr "Šī programma var aktivizēt un deaktivizēt Wi-Fi Direct, pārvaldīt Wi-Fi Direct savienojumus un mainīt Wi-Fi Direct iestatījumus."
388 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
389 msgstr "Šī programma var izdzēst visus ierīces datus un atjaunot tās rūpnīcas noklusējuma iestatījumus."
391 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
392 msgstr "Šī programma var instalēt un atinstalēt programmu pakotnes."
394 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
395 msgstr "Šī programma var instalēt un atinstalēt programmu pakotnes un notīrīt programmu kešatmiņas."
397 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
398 msgstr "Šī programma var bloķēt un atbloķēt ar paroli aizsargātu krātuvi un pārvaldīt tās paroles izmaiņas."
400 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
401 msgstr "Šī programma var bloķēt ierīci."
403 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
404 msgstr "Šī programma var reģistrēt multivides vadības notikumus, piemēram, mūzikas un videoklipu atskaņošanas sākšanas un apturēšanas laikus."
406 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
407 msgstr "Šī programma var veikt zvanus bez papildu apstiprināšanas, kad pieskaraties numuriem."
409 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
410 msgstr "Šī programma var veikt zvanus bez papildu apstiprināšanas, kad pieskaraties numuriem. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
412 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
413 msgstr "Šī programma var pārvaldīt signālus, izgūstot saglabātos signālus un atmodinot ierīci ieplānotajā laikā."
415 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
416 msgstr "Šī programma var pārvaldīt audio ierakstus."
418 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
419 msgstr "Šī programma var pārvaldīt displeja iestatījumus, piemēram, spilgtumu. Tas var palielināt akumulatora enerģijas patēriņu."
421 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
422 msgstr "Šī programma var pārvaldīt HTTP lejupielādes. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
424 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_AUTOFILL_SERVICES_DETECT_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_IS_CURRENTLY_BEING_USED_AND_CHANGE_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_TO_USE"
425 msgstr "Šī programma var pārvaldīt instalētos automātiskās aizpildīšanas pakalpojumus, noteikt, kurš automātiskās aizpildīšanas pakalpojums šobrīd tiek lietots un mainīt izmantojamo automātiskās aizpildīšanas pakalpojumu."
427 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
428 msgstr "Šī programma var pārvaldīt instalētās ievades metodes."
430 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
431 msgstr "Šī programma var pārvaldīt paroļu politikas un atiestatīt paroles, kas tiek izmantotas tālruņa atbloķēšanai un datu atkopšanai."
433 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
434 msgstr "Šī programma var pārvaldīt Soft AP konfigurācijas iestatījumus, piemēram, pakalpojumu kopas identifikatoru (SSID) un paroli."
436 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
437 msgstr "Šī programma var pārvaldīt telefonijas iestatījumus, piemēram, ienākošajiem un izejošajiem zvaniem, zvanu pārsūtīšanai un aizturēšanai, tīkliem un SIM kartēm."
439 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
440 msgstr "Šī programma var pārvaldīt e-pasta programmu iestatījumus."
442 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
443 msgstr "Šī programma var pārvaldīt VPN (virtuālo privāto tīklu) un mainīt tā iestatījumus."
445 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
446 msgstr "Šī programma var pārvaldīt jūsu e-pasta kontus, tostarp jūsu mapes un e-pasta ziņas."
448 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
449 msgstr "Šī programma var pārvaldīt jūsu e-pasta kontus, tostarp jūsu mapes un e-pasta ziņas, POP3 un IMAP lejupielādes un SMTP augšupielādes. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
451 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
452 msgstr "Šī programma var pārvaldīt jūsu interneta vēsturi."
454 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
455 msgstr "Šī programma var atvērt citas programmas."
457 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
458 msgstr "Šī programma var atvērt citas programmas, izmantojot programmas ID vai programmas vadību."
460 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
461 msgstr "Šī programma var veikt neierobežotas darbības, izmantojot Bluetooth, piemēram, meklēt citas ierīces un veidot savienojumu ar tām."
463 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
464 msgstr "Šī programma var neļaut pārlūkprogrammu lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto pārlūkprogrammas, darboties pareizi."
466 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
467 msgstr "Šī programma var neļaut ārējās krātuves, piemēram, SD kartes un USB krātuves ierīces, lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto ārējās krātuves, darboties pareizi."
469 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
470 msgstr "Šī programma var neļaut USB savienojumu izveidi, tostarp USB piesaistes lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto USB savienojumus, darboties pareizi."
472 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
473 msgstr "Šī programma var nodrošināt lietotājiem iespēju ievadīt rakstzīmes un simbolus saistītajā teksta laukā."
475 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
476 msgstr "Šī programma var lasīt kontus."
478 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
479 msgstr "Šī programma var nolasīt darbības, kas saistītas ar speciālajiem taustiņiem, piemēram, skaļuma taustiņiem uz šīs vai citām ierīcēm (piem., TV tālvadības pultīm) arī tad, ja tā darbojas fonā."
481 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
482 msgstr "Šī programma var lasīt un dzēst datus no jebkuras ierīces programmas, lai noteiktu un noņemtu kaitīgu saturu."
484 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
485 msgstr "Šī programma var lasīt un rakstīt visus sistēmas iestatījumus."
487 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
488 msgstr "Šī programma var lasīt un rakstīt failus multivides mapēs."
490 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
491 msgstr "Šī programma var lasīt un rakstīt failus, kas ir saglabāti ārējā krātuvē, piemēram, SD kartēs."
493 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
494 msgstr "Šī programma var lasīt un rakstīt savus failus ārējā krātuvē, piemēram, SD kartēs."
496 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
497 msgstr "Šī programma var lasīt un rakstīt NFC birku informāciju un sūtīt NFC ziņas citām ierīcēm."
499 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
500 msgstr "Šī programma var lasīt un rakstīt neierobežotos sistēmas iestatījumus."
502 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
503 msgstr "Šī programma var lasīt datu pārvaldības pakalpojumu sniedzēju eksportētos datus."
505 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
506 msgstr "Šī programma var lasīt notikumus un uzdevumus."
508 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
509 msgstr "Šī programma var lasīt failu sistēmas."
511 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
512 msgstr "Šī programma var lasīt veselības informāciju, ko ir apkopojuši ierīces sensori, piemēram, soļu skaitītājs un sirds ritma monitors."
514 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
515 msgstr "Šī programma var lasīt informāciju par paziņojumiem."
517 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
518 msgstr "Šī programma var lasīt informāciju par jūsu saglabātajiem signāliem."
520 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
521 msgstr "Šī programma var lasīt multivides satura informāciju."
523 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
524 msgstr "Šī programma var lasīt zvanu un ziņu bloķēšanas kārtulas."
526 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
527 msgstr "Šī programma var lasīt sistēmas drošības informāciju."
529 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
530 msgstr "Šī programma var lasīt īpašos skārienžestus pat tad, ja tā darbojas fonā."
532 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
533 msgstr "Šī programma var lasīt sistēmas informāciju."
535 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
536 msgstr "Šī programma var nolasīt sistēmas informāciju, tostarp centrālā procesora un RAM informāciju."
538 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
539 msgstr "Šī programma var lasīt īsziņas un multiziņas, un visu ar tām saistīto informāciju."
541 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_PERMISSION_STATUSES_OF_OTHER_APPS"
542 msgstr "Šī programma var lasīt citu programmu atļauju statusus."
544 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
545 msgstr "Šī programma var nolasīt statistiku par ierīcē atskaņoto mūziku un demonstrētajiem videoklipiem, piemēram, populārākos mūzikas vai videoklipu atskaņošanas laikus."
547 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
548 msgstr "Šī programma var nolasīt programmu lietojuma statistiku, piemēram, kuras programmas tiek lietotas bieži vai ir lietotas nesen."
550 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
551 msgstr "Šī programma var lasīt jūsu profilu, kontaktus un kontaktu vēsturi. Kontaktu vēsturē var ietilpt darbības sociālajos tīklos."
553 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
554 msgstr "Šī programma var saņemt informāciju par šobrīd atskaņoto multivides saturu no programmām, kurām ir atļauts to sūtīt, kā arī var attāli vadīt šīs programmas."
556 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
557 msgstr "Šī programma var saņemt paziņojumus, izmantojot internetu."
559 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
560 msgstr "Šī programma var saņemt paziņojumus, izmantojot internetu. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
562 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
563 msgstr "Šī programma var ierakstīt video un audio."
565 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
566 msgstr "Šī programma var ierakstīt jūsu balsi un atpazīt to, lai šī programmas vadībai varētu izmantot balss komandas. Tāpat tā nodrošina arī atbildes uz jūsu komandām."
568 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
569 msgstr "Šī programma var pieprasīt fonā darbojošos programmu aizvēršanu."
571 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
572 msgstr "Šī programma var restartēt ierīci."
574 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
575 msgstr "Šī programma var liegt Bluetooth savienojumu izveidi. Tas var neļaut programmām, kas izmanto Bluetooth, darboties pareizi."
577 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
578 msgstr "Šī programma var liegt POP un IMAP e-pasta piekļuvi. Tas var neļaut programmām, kas izmanto e-pasta pakalpojumus, darboties pareizi."
580 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
581 msgstr "Šī programma var ierobežot ierīci, lai atsevišķiem domēniem varētu piekļūt, tikai izmantojot mobilos tīklus."
583 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
584 msgstr "Šī programma var ierobežot ierīci, lai atsevišķiem domēniem varētu piekļūt, tikai izmantojot mobilos tīklus. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
586 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
587 msgstr "Šī programma var liegt atkļūdošanas lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto atkļūdošanu, darboties pareizi."
589 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
590 msgstr "Šī programma var liegt atrašanās vietas funkciju lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto atrašanās vietas funkcijas, darboties pareizi."
592 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
593 msgstr "Šī programma var liegt īsziņu, multiziņu un tērzēšanas ziņapmaiņas pakalpojumu lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto ziņapmaiņas pakalpojumus, darboties pareizi."
595 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
596 msgstr "Šī programma var liegt kameras lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto kameru, darboties pareizi."
598 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
599 msgstr "Šī programma var liegt starpliktuves lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto starpliktuvi, darboties pareizi."
601 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
602 msgstr "Šī programma var liegt mikrofona lietošanu. Tas var neļaut programmām, kas izmanto mikrofonu, darboties pareizi."
604 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
605 msgstr "Šī programma var liegt Wi-Fi tīklu un mobilo tīklāju lietošanu. Ja tālrunis nevar izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu, tas var izveidot savienojumu ar mobilo tīklu. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
607 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
608 msgstr "Šī programma var izgūt, veidot, rediģēt un dzēst interneta grāmatzīmes."
610 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
611 msgstr "Šī programma var izgūt detalizētu programmas pakotnes informāciju."
613 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
614 msgstr "Šī programma var izgūt e-pasta ziņas, īsziņas un multiziņas no servera vai saņemt tās ierīcē. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
616 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
617 msgstr "Šī programma var izgūt informāciju, kas saistīta ar citām programmām."
619 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
620 msgstr "Šī programma var izgūt ziņas no ziņu mapēm vai saņemt ziņas."
622 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
623 msgstr "Šī programma var izgūt tīkla informāciju, piemēram, katra tīkla statusu, tā veidu un detalizētu tīkla profila informāciju."
625 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
626 msgstr "Šī programma var izgūt norādītos programmu sertifikātus."
628 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
629 msgstr "Šī programma var izgūt telefonijas informāciju, piemēram, izmantoto tīklu un SIM karti, IMEI un zvanu statusus."
631 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
632 msgstr "Šī programma var saglabāt tās saturu jūsu ierīces krātuvē vai ārējās krātuvēs, piemēram, SD kartēs, bez satura lieluma ierobežojuma."
634 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
635 msgstr "Šī programma var saglabāt atslēgas, sertifikātus un datus ar paroli aizsargātā krātuvē, kā arī izgūt un izdzēst tos."
637 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
638 msgstr "Šī programma var saglabāt atslēgas, sertifikātus un datus ar paroli aizsargātā krātuvē, kā arī izgūt un izdzēst tos. Sertifikātu statusu pārbaude, kad ir izveidots savienojums ar mobilo tīklu, var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
640 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
641 msgstr "Šī programma var sūtīt informāciju par šobrīd atskaņoto multivides saturu citām programmām, kurām ir atļauts to saņemt; tāpat šīs programmas var attāli vadīt šo programmu."
643 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
644 msgstr "Šī programma var iestatīt signālus un aktivizēt ierīci ieplānotajos laikos."
646 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
647 msgstr "Šī programma var kopīgot datus ar citām programmām."
649 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
650 msgstr "Šī programma var kopīgot datus ar citām ierīcēm."
652 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
653 msgstr "Šī programma var paslēpt savus paziņojumus un žetonus."
655 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
656 msgstr "Šī programma var parādīt mazu rīkjoslu paziņojumu panelī vai bloķēt ekrānu, kamēr tas ir atvērts."
658 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
659 msgstr "Šī programma var sākuma ekrānā rādīt logrīkus un informāciju no to saistītajām programmām."
661 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
662 msgstr "Šī programma var simulēt taustiņu nospiešanu un skāriensaziņu ar ekrānu."
664 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
665 msgstr "Šī programma var sinhronizēt ierīces datus, piemēram, kontaktus un kalendāra notikumus, izmantojot OMA DS 1.2 protokolu."
667 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
668 msgstr "Šī programma var sinhronizēt ierīces datus, piemēram, kontaktus un kalendāra notikumus, izmantojot OMA DS 1.2 protokolu. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
670 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
671 msgstr "Šī programma var uzņemt un priekšskatīt attēlus."
673 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
674 msgstr "Šī programma var uzņemt attēlus un ieslēgt vai izslēgt zibspuldzi kameras lietošanas laikā."
676 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
677 msgstr "Šī programma var aktivizēt autentifikatorus jūsu ierīcē, kā arī pieprasīt jūsu PIN koda vai biometrijas datu (pirkstu nospiedumu vai varavīksneņu) izmantošanu autentifikācijai."
679 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
680 msgstr "Šī programma var ieslēgt vai izslēgt LED, piemēram, ierīces priekšpusē esošo LED un kameras zibspuldzi."
682 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
683 msgstr "Šī programma var ieslēgt vai izslēgt funkciju Soft AP un mainīt tās iestatījumus."
685 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
686 msgstr "Šī programma var ieslēgt un izslēgt Wi-Fi un izveidot un pārtraukt savienojumu ar Wi-Fi un mobilajiem tīkliem."
688 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
689 msgstr "Šī programma var ieslēgt un izslēgt Wi-Fi un izveidot un pārtraukt savienojumu ar Wi-Fi un mobilajiem tīkliem. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
691 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
692 msgstr "Šī programma var izmantot ierīces sertifikātu un tā privāto atslēgu, lai droši sazinātos ar attālo serveri."
694 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
695 msgstr "Šī programma var izmantot pilnekrāna skatu."
697 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
698 msgstr "Šī programma var izmantot kartes pakalpojumus, piemēram, Ģeokodētājs, Vietas un Maršruts (braukšanas norādījumi)."
700 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
701 msgstr "Šī programma var izmantot Bluetooth vispārīgās piekļuves profilu, piemēram, lai meklētu un savienotu pārī ierīces."
703 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
704 msgstr "Šī programma var lietot Bluetooth Health Device Profile (HDP), piemēram, lai nosūtītu veselības informāciju."
706 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
707 msgstr "Šī programma var izmantot Bluetooth seriālā porta profilu, piemēram, lai nosūtītu seriālos datus."
709 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_RECOGNISE_USERS_VOICE_COMMANDS_AND_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_USING_ITS_OWN_VOICE"
710 msgstr "Šī programma var izmantot balss vadības programmu, lai atpazītu lietotāja balss komandas un sniegtu balss atbildes, izmantojot savu balsi."
712 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
713 msgstr "Šī programma var izmantot jūsu atrašanās vietas datus."
715 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
716 msgstr "Šī programma var rakstīt zvanu un ziņu bloķēšanas kārtulas."
718 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
719 msgstr "Šī programma var rakstīt, sūtīt, dzēst un pārvietot īsziņas un multiziņas, mainīt ziņu iestatījumus un statusu, piemēram, lasīta ziņa vai nelasīta ziņa."
721 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
722 msgstr "Šī programma var rakstīt, sūtīt, dzēst un pārvietot īsziņas un multiziņas, lejupielādēt multiziņas, mainīt ziņu iestatījumus un statusu, piemēram, lasīta ziņa vai nelasīta ziņa. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
724 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
725 msgstr "Šī programma var rakstīt īsziņas, multiziņas un e-pasta ziņas."
727 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
728 msgstr "Šī programma var rakstīt īsziņas, multiziņas un e-pasta ziņas. Tas var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
730 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
731 msgstr "Šī programma var rakstīt failu sistēmās."
733 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
734 msgstr "Šī privilēģija nav definēta."
736 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
737 msgstr "Bluetooth GAP lietošana"
739 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
740 msgstr "Bluetooth HDP lietošana"
742 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
743 msgstr "Bluetooth SPP lietošana"
745 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
746 msgstr "Kameras lietošana"
748 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
749 msgstr "Vispārīgo NFC funkciju lietošana"
751 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
752 msgstr "Droša repozitorija izmantošana"
754 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
755 msgstr "Neierobežotu Bluetooth pakalpojumu izmantošana"
757 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
758 msgstr "Lietotāja atrašanās vietas lietošana"
760 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
761 msgstr "Ziņu rakstīšana"
763 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
764 msgstr "Rakstīšana failu sistēmās"
766 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
767 msgstr "Attālās vadības akceptēšana"
769 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
770 msgstr "Piekļuve multivides mapēm"
772 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
773 msgstr "Piekļuve piesaistes pakalpojumiem"
775 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
776 msgstr "Skaļuma regulēšana"
778 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
779 msgstr "Drošības funkciju aktivizēšana uzticamos izpildes apstākļos"
781 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
782 msgstr "Ierīces ekrāna tveršana"
784 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
785 msgstr "Ievades ierīču, piem., tālvadības pults, galveno notikumu tveršana"
787 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
788 msgstr "Multivides datu tveršana"
790 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
791 msgstr "Tver noteiktas taustiņu darbības"
793 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
794 msgstr "Bluetooth iestatījumu maiņa"
796 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
797 msgstr "Funkcijas Soft AP iestatījumu maiņa un tās ieslēgšana vai izslēgšana"
799 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
800 msgstr "Pārbauda, vai ierīce atbalsta 3D, un iegūst informāciju par 3D režīma efektiem"
802 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
803 msgstr "Citu programmu kešatmiņu notīrīšana"
805 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
806 msgstr "Fona programmu aizvēršana"
808 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
809 msgstr "Multivides atskaņotāja vadība"
811 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
812 msgstr "Sistēmas programmatūras atjauninājumu pārvaldība"
814 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
815 msgstr "TV kanālu vadīšana un TV kanālu un programmu informācijas lasīšana"
817 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
818 msgstr "Skaļuma līmeņa regulēšana un signāla skaņas atskaņošana"
820 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
821 msgstr "Zigbee koordinatoru vadība"
823 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
824 msgstr "Zigbee ierīču vadība"
826 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
827 msgstr "Failu izveide koplietojamā datu direktorijā"
829 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
830 msgstr "Nosaka aptuvenu atrašanās vietu"
832 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
833 msgstr "Šajā programmā iegultā video avota parādīšana"
835 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
836 msgstr "Rāda logus virs citām programmām un ekrāniem"
838 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
839 msgstr "VPN (virtuālā privātā tīkla) funkciju aktivizēšana/deaktivizēšana"
841 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
842 msgstr "Datu dzēšana un ierīces atiestatīšana"
844 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
845 msgstr "Skāriena un taustiņu darbību ģenerēšana"
847 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
848 msgstr "Programmu pakotņu instalēšana/atinstalēšana"
850 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
851 msgstr "Programmu pakotņu instalēšana/atinstalēšana un kešatmiņu tīrīšana"
853 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
854 msgstr "Ierīces bloķēšana"
856 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
857 msgstr "Multivides vadības notikumu reģistrēšana"
859 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
860 msgstr "Tālruņa zvanu veikšana"
862 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
863 msgstr "Signālu pārvaldība"
865 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
866 msgstr "Visu sistēmas iestatījumu pārvaldība"
868 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_AUTOFILL_SERVICES"
869 msgstr "Automātiskās aizpildīšanas pakalpojumu pārvaldība"
871 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
872 msgstr "Konteineru pārvaldība"
874 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_DISPLAY_SERVER_SECURE_SETTINGS"
875 msgstr "Displeja servera drošo iestatījumu pārvaldība"
877 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
878 msgstr "Interneta vēstures pārvaldība"
880 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
881 msgstr "Tīkla savienojumu pārvaldība"
883 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
884 msgstr "Tīkla profilu pārvaldība"
886 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
887 msgstr "Paziņojumu pārvaldība"
889 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
890 msgstr "Paroļu politiku pārvaldība"
892 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
893 msgstr "Drošības politiku pārvaldība"
895 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
896 msgstr "Īsceļu pārvaldība"
898 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
899 msgstr "Soft AP konfigurācijas pārvaldība"
901 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
902 msgstr "Telefonijas iestatījumu pārvaldība"
904 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
905 msgstr "Neierobežoto sistēmas iestatījumu pārvaldība"
907 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
908 msgstr "VPN (virtuālā privātā tīkla) pārvaldība"
910 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
911 msgstr "Wi-Fi Direct informācijas pārvaldība"
913 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
914 msgstr "Sistēmas resursu pārraudzība"
916 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
917 msgstr "Programmu atvēršana un atsākšana"
919 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_USING_APPS_VIA_OTHER_DEVICES"
920 msgstr "Programmu atvēršana un izmantošana citās ierīcēs"
922 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
923 msgstr "Liedz piekļuvi ārējai krātuvei"
925 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
926 msgstr "Tīmekļa pārlūkprogrammas lietošanas aizliegšana"
928 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
929 msgstr "Ievades metožu nodrošināšana"
931 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
932 msgstr "Programmu lietojuma statistikas lasīšana"
934 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
935 msgstr "Zvanu/ziņu bloķēšanas kārtulu lasīšana"
937 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
938 msgstr "Veselības informācijas lasīšana"
940 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
941 msgstr "Multivides atskaņošanas statistikas lasīšana"
943 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
944 msgstr "Tīkla informācijas lasīšana"
946 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_OTHER_APPS_PERMISSION_STATUSES"
947 msgstr "Lasīt citu programmu atļauju statusus"
949 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
950 msgstr "Balss komandu ierakstīšana, reģistrēšana un pārvaldība"
952 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
953 msgstr "Video un audio ierakstīšana"
955 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
956 msgstr "Ierīces restartēšana"
958 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
959 msgstr "Bluetooth savienojumu ierobežošana"
961 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
962 msgstr "Kameras lietošanas ierobežošana"
964 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
965 msgstr "Starpliktuves lietošanas ierobežošana"
967 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
968 msgstr "Atkļūdošanas ierobežošana"
970 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
971 msgstr "Atrašanās vietas funkciju ierobežošana"
973 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
974 msgstr "Mikrofona lietošanas ierobežošana"
976 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
977 msgstr "POP un IMAP e-pasta piekļuves aizliegšana"
979 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
980 msgstr "SMS, MMS un tērzēšanas ziņapmaiņas aizliegšana"
982 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
983 msgstr "USB savienojumu ierobežošana"
985 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
986 msgstr "Wi-Fi lietošanas ierobežošana"
988 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
989 msgstr "Signālu izgūšana"
991 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
992 msgstr "Pakotnes detalizētas informācijas izgūšana"
994 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
995 msgstr "Izgūst paziņojumu informāciju"
997 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
998 msgstr "Vīrusu meklēšana un dzēšana"
1000 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
1001 msgstr "Datu kopīgošana ar citām ierīcēm"
1003 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
1004 msgstr "Rīkjoslas rādīšana"
1006 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
1007 msgstr "Logrīku rādīšana"
1009 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
1010 msgstr "NFC pamatpakalpojumu lietošana"
1012 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
1013 msgstr "Ierīcēs iegulto sertifikātu izmantošana"
1015 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
1016 msgstr "FIDO klienta API izmantošana"
1018 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
1019 msgstr "Pilnekrāna skata lietošana"
1021 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
1022 msgstr "Kartes pakalpojumu lietošana"
1024 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
1025 msgstr "NFC kartes emulācijas režīma lietošana"
1027 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
1028 msgstr "Perifērijas ierīču lietošana"
1030 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
1031 msgstr "Zvanu/ziņu bloķēšanas kārtulu rakstīšana"
1033 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
1036 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
1039 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
1040 msgstr "Lietotāja vēsture"
1042 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
1045 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
1048 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
1051 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
1054 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
1057 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
1060 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
1061 msgstr "Atrašanās vieta"
1063 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
1066 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
1067 msgstr "Wi-Fi Direct"
1069 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
1070 msgstr "Īpašo skārienžestu vadīšana"
1072 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
1073 msgstr "Īpašo skārienžestu lasīšana"
1075 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
1076 msgstr "Šī programma var piekļūt drošās viedkartes mikroshēmām, piemēram, UICC/SIM, iegultajiem drošības elementiem un drošajām SD kartēm."
1078 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
1079 msgstr "Šī programma var mainīt un lasīt lietotāja iestatījumus."
1081 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
1082 msgstr "Šī programma var mainīt NFC iestatījumus, piemēram, ieslēgt vai izslēgt NFC."
1084 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
1085 msgstr "Šī programma var pārvaldīt ar enerģiju saistītus iestatījumus, piemēram, ekrāna aptumšošanu."
1087 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
1088 msgstr "Šī programma var veidot, rediģēt un dzēst grāmatzīmes."
1090 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
1091 msgstr "Šī programma var instalēt vai atinstalēt programmu pakotnes."
1093 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
1094 msgstr "Šī programma var sūtīt NFC ziņas uz citām ierīcēm."
1096 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
1097 msgstr "Šī programma var lasīt un rakstīt NFC atzīmju informāciju."
1099 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
1100 msgstr "Šī programma var lasīt grāmatzīmes."
1102 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
1103 msgstr "Šī programma var lasīt zvanu žurnāla objektus."
1105 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
1106 msgstr "Šī programma var saņemt pakotnes informāciju."
1108 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
1109 msgstr "Šī programma var izmantot vispārīgās NFC funkcijas."
1111 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_READING_NON_RESETTABLE_SECURE_DEVICE_INFORMATION"
1112 msgstr "Neatiestatāmas drošas ierīces informācijas lasīšana"
1114 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_ADD_OR_REMOVE_ROUTE_TABLE_ENTRIES"
1115 msgstr "Šī programma var pievienot vai noņemt maršruta tabulas ierakstus."
1117 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_MANAGE_NOTIFICATIONS"
1118 msgstr "Šī programma var pārvaldīt paziņojumus."
1120 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_READ_YOUR_DEVICES_IMEI_MEID_AND_ICCID"
1121 msgstr "Šī programma var nolasīt ierīces IMEI, MEID un ICCID."
1123 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_REQUEST_THE_CREATION_OF_SYSTEM_AND_APP_SPECIFIC_BUG_REPORTS_WHICH_MIGHT_CONTAIN_SYSTEM_LOGS_DEVICE_AND_OPERATING_SYSTEM_INFORMATION_OR_MEMORY_DUMP_DATA"
1124 msgstr "Šī programma var pieprasīt izveidot sistēmas un programmu kļūdu ziņojumus, kas var ietvert sistēmas žurnālus, informāciju par ierīci un operētājsistēmu vai atmiņas izmetes datus."
1126 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
1127 msgstr "Šī programma var izgūt telefonijas informāciju, piemēram, izmantoto tīklu un SIM karti, kā arī zvanu statusus."
1129 msgid "WDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGE_NOTIFICATIONS"
1130 msgstr "Pārvaldīt paziņojumus"
1132 msgid "WDS_TPLATFORM_HEADER_MODIFYING_ROUTE_TABLE"
1133 msgstr "Maršruta tabulas mainīšana"
1135 msgid "WDS_TPLATFORM_HEADER_REQUESTING_SYSTEM_AND_APP_BUG_REPORTS"
1136 msgstr "Sistēmas un programmu kļūdu ziņojumu pieprasīšana"
1138 msgid "WDS_TPLATFORM_OPT_DEVICE_UNIQUE_ID"
1139 msgstr "Ierīces unikālais ID"