Update language files and set duid privacy DID
[platform/core/security/privilege-checker.git] / capi / res / string / it_IT.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
5
6
7 msgid "DREAM_TPLATFORM_HEADER_USING_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_GENERATE_TEXT_TO_SPEECH"
8 msgstr "Uso del motore del controllo vocale per generare sintesi vocale"
9
10 msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK"
11 msgstr "Preferito"
12
13 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
14 msgstr "Account"
15
16 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
17 msgstr "Chiamata"
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
20 msgstr "Generale"
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
23 msgstr "Messaggio"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
26 msgstr "Memoria archiviazione"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
29 msgstr "Questa applicazione è in grado di controllare la reputazione di un indirizzo Web e di determinare se l'accesso a tale indirizzo potrebbe comportare dei rischi per il dispositivo."
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE"
32 msgstr "Questa applicazione è in grado di attivare o disattivare i programmi antivirus e di gestire i malware rilevati."
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT"
35 msgstr "Questa applicazione è in grado di richiedere la scansione dei file nelle altre applicazioni o sul dispositivo per rilevare contenuti dannosi."
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER"
38 msgstr "Questa applicazione è in grado di utilizzare il trasmettitore a infrarossi."
39
40 msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION"
41 msgstr "Verifica della reputazione dell'indirizzo Web"
42
43 msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB"
44 msgstr "Non disturbare"
45
46 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
47 msgstr "Gestione dei programmi antivirus e malware rilevato"
48
49 msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
50 msgstr "Notifiche"
51
52 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
53 msgstr "Privacy"
54
55 msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES"
56 msgstr "Ricerca di virus"
57
58 msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER"
59 msgstr "Utilizzo del trasmettitore a infrarossi"
60
61 msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB"
62 msgstr "Leggi SMS e MMS"
63
64 msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB"
65 msgstr "Invia SMS"
66
67 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
68 msgstr "Impostazioni"
69
70 msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB"
71 msgstr "%1$s è stato disattivato in %2$s."
72
73 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
74 msgstr "Accesso ai dati dell'applicazione nella memoria esterna"
75
76 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA"
77 msgstr "Accesso ai dati esportati"
78
79 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
80 msgstr "Accesso alla memoria esterna"
81
82 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET"
83 msgstr "Accesso ad Internet"
84
85 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN"
86 msgstr "Accesso ai preferiti di Internet"
87
88 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES"
89 msgstr "Accesso ai messaggi"
90
91 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS"
92 msgstr "Accesso agli elementi sicuri"
93
94 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION"
95 msgstr "Accesso alle informazioni del telefono"
96
97 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE"
98 msgstr "Accesso alla memoria illimitata"
99
100 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS"
101 msgstr "Accesso alle impostazioni utente"
102
103 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
104 msgstr "Camera"
105
106 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
107 msgstr "Chiusura delle applicazioni"
108
109 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
110 msgstr "Download con HTTP"
111
112 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
113 msgstr "Acquisizione dei certificati dell'applicazione"
114
115 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB"
116 msgstr "Controlli hardware"
117
118 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
119 msgstr "Blocco/sblocco dell'archivio protetto"
120
121 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
122 msgstr "Gestione degli account"
123
124 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS"
125 msgstr "Gestione delle impostazioni di sistema Bluetooth"
126
127 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS"
128 msgstr "Gestione dei segnalibri"
129
130 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR"
131 msgstr "Gestione del Calendario"
132
133 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS"
134 msgstr "Gestione dei registri chiamate"
135
136 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS"
137 msgstr "Gestione della rubrica"
138
139 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT"
140 msgstr "Gestione dei contenuti"
141
142 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN"
143 msgstr "Gestione delle impostazioni di visualizzazione"
144
145 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN"
146 msgstr "Gestione di account e-mail, caselle di posta e messaggi e-mail"
147
148 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN"
149 msgstr "Gestione delle configurazioni e-mail"
150
151 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS"
152 msgstr "Gestione dei metodi di inserimento"
153
154 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN"
155 msgstr "Gestione dei LED"
156
157 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN"
158 msgstr "Gestione delle impostazioni di posizione"
159
160 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS"
161 msgstr "Gestione delle impostazioni generali NFC"
162
163 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES"
164 msgstr "Gestione dei pacchetti"
165
166 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER"
167 msgstr "Gestione risparmio energia"
168
169 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
170 msgstr "Gestione del feedback vibrazione"
171
172 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN"
173 msgstr "Gestione delle impostazioni dell'applicazione Web"
174
175 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING"
176 msgstr "Messaggi"
177
178 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB"
179 msgstr "Connessioni di rete"
180
181 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
182 msgstr "Apertura delle applicazioni"
183
184 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB"
185 msgstr "Altri privilegi"
186
187 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB"
188 msgstr "Servizi a pagamento"
189
190 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
191 msgstr "Informazioni personali"
192
193 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
194 msgstr "Invio di notifiche"
195
196 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES"
197 msgstr "Invio di messaggi NFC"
198
199 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS"
200 msgstr "Lettura degli account"
201
202 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS"
203 msgstr "Lettura dei segnalibri"
204
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR"
206 msgstr "Lettura del Calendario"
207
208 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS"
209 msgstr "Lettura dei registri chiamate"
210
211 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS"
212 msgstr "Lettura della rubrica"
213
214 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT"
215 msgstr "Lettura dei contenuti"
216
217 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS"
218 msgstr "Lettura dei file system"
219
220 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
221 msgstr "Lettura delle informazioni di sistema protette"
222
223 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION"
224 msgstr "Lettura delle informazioni di sistema"
225
226 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN"
227 msgstr "Lettura messaggi multimediali e di testo e delle relative informazioni"
228
229 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS"
230 msgstr "Lettura/scrittura sui tag NFC"
231
232 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION"
233 msgstr "Ricezione delle informazioni sui pacchetti"
234
235 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS"
236 msgstr "Ricezione delle notifiche push"
237
238 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO"
239 msgstr "Registrazione audio"
240
241 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
242 msgstr "Recupero delle informazioni sull'applicazione"
243
244 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION"
245 msgstr "Selezione della connessione di rete"
246
247 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN"
248 msgstr "Invio di messaggi di testo e multimediali e aggiornamento dei relativi stati"
249
250 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS"
251 msgstr "Impostazione delle sveglie"
252
253 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN"
254 msgstr "Condivisione di dati da un'applicazione all'altra"
255
256 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA"
257 msgstr "Sincronizzazione dei dati del dispositivo"
258
259 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB"
260 msgstr "Impostazioni di sistema"
261
262 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC"
263 msgstr "Questa applicazione è in grado di accedere ai dettagli della smart card, come ad esempio i dettagli della carta di credito, e di consentire agli utenti di effettuare dei pagamenti con NFC."
264
265 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
266 msgstr "Questa applicazione è in grado di accedere a Internet. Ciò può comportare l'addebito di spese aggiuntive a seconda del piano tariffario."
267
268 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES"
269 msgstr "Questa applicazione è in grado di aggiungere, rimuovere e modificare i profili di rete."
270
271 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA"
272 msgstr "Questa applicazione è in grado di regolare il volume di diverse funzioni, come gli avvisi di notifica, le suonerie e i contenuti multimediali."
273
274 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
275 msgstr "Questa applicazione è in grado di consentire e bloccare i gesti touch speciali."
276
277 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
278 msgstr "Questa applicazione può essere visualizzata sulla parte superiore di altre finestre e schermate, inclusa la schermata di blocco, in base all'ordine di priorità delle finestre. Questa funzionalità potrebbe impedirvi di interagire con altre applicazioni o schermate finché la finestra dell'applicazione non verrà chiusa."
279
280 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_BE_OPENED_OR_USED_BY_APPS_ON_OTHER_DEVICES"
281 msgstr "Questa applicazione può essere aperta o utilizzata dalle applicazioni su altri dispositivi."
282
283 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG"
284 msgstr "Questa applicazione è in grado di richiamare le funzioni relative alla sicurezza in esecuzione all'interno di un ambiente di esecuzione attendibile (TEE, Trusted Execution Environment) che garantisce la memorizzazione e l'elaborazione dei dati sensibili e la loro protezione in un ambiente attendibile e isolato."
285
286 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS"
287 msgstr "Questa applicazione è in grado di acquisire delle screenshot."
288
289 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG"
290 msgstr "Questa applicazione è in grado di acquisire gli eventi principali di un dispositivo di inserimento, ad es. il telecomando del televisore e rilasciare la selezione dei tasti."
291
292 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA"
293 msgstr "Questa applicazione è in grado di acquisire dati video e audio."
294
295 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL"
296 msgstr "Questa applicazione è in grado di modificare le impostazioni Bluetooth, come l'attivazione o la disattivazione del Bluetooth, l'impostazione del nome del dispositivo e l'attivazione o la disattivazione del telecomando AV."
297
298 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
299 msgstr "Questa applicazione è in grado di modificare le impostazioni di sistema Bluetooth relative alla privacy e alla sicurezza, come la modalità di visibilità."
300
301 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES"
302 msgstr "Questa applicazione è in grado di modificare le relative impostazioni Web, inclusa l'eliminazione dei cookie."
303
304 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
305 msgstr "Questa applicazione è in grado di modificare le informazioni multimediali. Queste informazioni possono venire utilizzate da altre applicazioni."
306
307 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG"
308 msgstr "Questa applicazione può modificare le impostazioni di sicurezza come l'installazione dei certificati, la crittografia dei dati e le operazioni di ripristino ai dati di fabbrica."
309
310 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_SETTINGS_FOR_SERVICES_PROVIDED_BY_THE_DISPLAY_SERVER_SUCH_AS_THE_QUICK_PANEL_AND_SOFTKEY_BAR"
311 msgstr "Questa applicazione può modificare le impostazioni dei servizi forniti dal server di visualizzazione, ad esempio il pannello rapido e la barra dei tasti funzione."
312
313 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG"
314 msgstr "Questa applicazione è in grado di cambiare canale TV, di leggere le informazioni sui canali e sui programmi TV e di ricevere le notifiche quando è stato cambiato canale."
315
316 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG"
317 msgstr "Questa applicazione è in grado di modificare il volume, attivare e disattivare la Modalità silenziosa, rilevare le modifiche del volume e riprodurre segnali acustici."
318
319 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
320 msgstr "Questa applicazione è in grado di verificare il supporto del 3D da parte del dispositivo e di leggere le informazioni sulla modalità 3D."
321
322 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
323 msgstr "Questa applicazione è in grado di cancellare la cache di altre applicazioni."
324
325 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS"
326 msgstr "Questa applicazione è in grado di chiudere altre applicazioni."
327
328 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI"
329 msgstr "Questa applicazione è in grado di comunicare con le periferiche tramite protocolli e interfacce standard di settore, quali GPIO, I2C, PWM, UART e SPI."
330
331 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES"
332 msgstr "Questa applicazione è in grado di connettere un coordinatore Zigbee ai dispositivi finali e di controllare questi ultimi."
333
334 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
335 msgstr "Questa applicazione è in grado di controllare un coordinatore Zigbee connesso, ad es. attivandolo o disattivandolo."
336
337 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE"
338 msgstr "Questa applicazione può controllare la procedura di aggiornamento del software di sistema."
339
340 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
341 msgstr "Questa applicazione è in grado di controllare il feedback vibrazione."
342
343 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS"
344 msgstr "Questa applicazione è in grado di controllare le impostazioni del servizio di posizione."
345
346 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
347 msgstr "Questa applicazione è in grado di creare ed eliminare i collegamenti."
348
349 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
350 msgstr "Questa applicazione è in grado di creare e rimuovere i container. I container sono aree di lavoro private che forniscono ambienti di runtime app e archiviazione dati separati."
351
352 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ"
353 msgstr "Questa applicazione è in grado di creare una directory condivisa e i relativi file, che possono essere letti da tutte le altre applicazioni."
354
355 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS"
356 msgstr "Questa applicazione è in grado di creare, modificare ed eliminare gli account."
357
358 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
359 msgstr "Questa applicazione è in grado di creare, aggiornare ed eliminare le voci dei registri delle chiamate."
360
361 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
362 msgstr "Questa applicazione è in grado di creare, aggiornare ed eliminare gli eventi e le attività."
363
364 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
365 msgstr "Questa applicazione è in grado di creare, aggiornare ed eliminare il profilo, la rubrica e la cronologia dei contatti relativi all'applicazione. La cronologia dei contatti può includere l'attività di rete."
366
367 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
368 msgstr "Questa applicazione è in grado di determinare la posizione generica, inclusi il Cell ID, il LAC (Location Area Code) e il TAC (Tracking Area Code), del dispositivo."
369
370 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS"
371 msgstr "Questa applicazione è in grado di visualizzare, modificare ed eliminare le notifiche."
372
373 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG"
374 msgstr "Questa applicazione è in grado di incorporare la visualizzazione di una sorgente video, specificarne le dimensioni e mostrare o nascondere la visualizzazione incorporata."
375
376 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES"
377 msgstr "Questa applicazione è in grado di attivare e disattivare i servizi di tethering."
378
379 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
380 msgstr "Questa applicazione è in grado attivare e disattivare i servizi di tethering. Ciò potrebbe comportare costi aggiuntivi a seconda del piano tariffario."
381
382 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
383 msgstr "Questa applicazione è in grado di attivare e disattivare le funzioni VPN (Virtual Private Network)."
384
385 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
386 msgstr "Questa applicazione è in grado di attivare e disattivare Wi-Fi Direct, gestire le connessioni Wi-Fi Direct e modificare le impostazioni di Wi-Fi Direct."
387
388 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
389 msgstr "Questa applicazione è in grado di cancellare tutti i dati dal dispositivo e di ripristinarlo alle impostazioni predefinite di fabbrica."
390
391 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
392 msgstr "Questa applicazione è in grado di installare e disinstallare i pacchetti dell'applicazione."
393
394 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES"
395 msgstr "Questa applicazione è in grado di installare e disinstallare i pacchetti dell'applicazione e di cancellare la cache delle applicazioni."
396
397 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
398 msgstr "Questa applicazione è in grado di bloccare e sbloccare la memoria protetta da password e di gestire le modifiche della relativa password."
399
400 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE"
401 msgstr "Questa applicazione è in grado di bloccare il dispositivo."
402
403 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
404 msgstr "Questa applicazione è in grado di registrare gli eventi del controllo dei file multimediali, come ad esempio gli orari di avvio e arresto, relativi a musica e video."
405
406 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION"
407 msgstr "Questa applicazione è in grado di effettuare chiamate ai numeri quando questi ultimi vengono toccati senza ulteriore conferma."
408
409 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
410 msgstr "Questa applicazione è in grado di effettuare chiamate ai numeri quando questi ultimi vengono toccati senza ulteriore conferma. Ciò potrebbe comportare costi aggiuntivi a seconda del piano tariffario."
411
412 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
413 msgstr "Questa applicazione è in grado di gestire le sveglie recuperando quelle salvate e attivando il dispositivo a orari programmati."
414
415 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS"
416 msgstr "Questa applicazione è in grado di gestire le registrazioni audio."
417
418 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION"
419 msgstr "Questa applicazione è in grado di gestire le impostazioni di visualizzazione, come la luminosità. Ciò potrebbe aumentare il consumo della batteria."
420
421 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
422 msgstr "Questa applicazione è in grado di gestire i download HTTP. Ciò potrebbe comportare spese aggiuntive a seconda del piano tariffario."
423
424 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_AUTOFILL_SERVICES_DETECT_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_IS_CURRENTLY_BEING_USED_AND_CHANGE_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_TO_USE"
425 msgstr "Questa applicazione può gestire i servizi di riempimento automatico installati, rilevare il servizio di riempimento automatico attualmente in uso e modificare il servizio di riempimento automatico da utilizzare."
426
427 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS"
428 msgstr "Questa applicazione è in grado di gestire i metodi di inserimento installati."
429
430 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG"
431 msgstr "Questa applicazione è in grado gestire i criteri di password, ripristinare le password utilizzate per sbloccare il dispositivo e recuperare i dati."
432
433 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD"
434 msgstr "Questa applicazione è in grado di gestire le impostazioni di configurazione del punto di accesso software, come l’SSID (Service Set Identifier) e la password."
435
436 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS"
437 msgstr "Questa applicazione è in grado di gestire le impostazioni del telefono, come quelle relative alle chiamate in entrata e in uscita, all'inoltro e alla messa in attesa delle chiamate, alle reti e alle schede SIM."
438
439 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS"
440 msgstr "Questa applicazione è in grado di gestire le impostazioni delle applicazioni e-mail."
441
442 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
443 msgstr "Questa applicazione è in grado di gestire la rete VPN (Virtual Private Network) e modificare le relative impostazioni."
444
445 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS"
446 msgstr "Questa applicazione è in grado di gestire gli account e-mail, incluse le cartelle e le e-mail."
447
448 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
449 msgstr "Questa applicazione è in grado di gestire gli account e-mail, inclusi le cartelle e le e-mail, i download POP3 e IMAP e i caricamenti SMTP. Ciò potrebbe comportare costi aggiuntivi a seconda del piano tariffario."
450
451 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
452 msgstr "Questa applicazione è in grado di gestire la cronologia Internet."
453
454 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS"
455 msgstr "Questa applicazione è in grado di aprire altre applicazioni."
456
457 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL"
458 msgstr "Questa applicazione è in grado di aprire altre applicazioni utilizzando l'ID dell'applicazione o il controllo delle applicazioni."
459
460 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES"
461 msgstr "Questa applicazione è in grado di eseguire azioni senza restrizioni tramite il Bluetooth, come ad esempio la ricerca e la connessione ad altri dispositivi."
462
463 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG"
464 msgstr "Questa applicazione è in grado di impedire l'uso delle applicazioni browser. Ciò potrebbe impedire il corretto funzionamento delle applicazioni che utilizzano le applicazioni browser."
465
466 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
467 msgstr "Questa applicazione è in grado di impedire l'uso delle memorie esterne, come ad esempio le schede SD e i dispositivi di archiviazione USB. Ciò potrebbe impedire il corretto funzionamento delle applicazioni che utilizzano le memorie esterne."
468
469 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
470 msgstr "Questa applicazione è in grado di impedire le connessioni USB, incluso l'uso del tethering USB. Ciò potrebbe impedire il corretto funzionamento delle applicazioni che utilizzano le connessioni USB."
471
472 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
473 msgstr "Questa applicazione è in grado di fornire agli utenti un metodo di inserimento di caratteri e simboli in un campo di testo associato."
474
475 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS"
476 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere gli account."
477
478 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG"
479 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere le azioni relative a tasti speciali, come i tasti del volume, sul dispositivo in uso o su altri dispositivi (ad es. i telecomandi TV) anche quando è in esecuzione in background."
480
481 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
482 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere e cancellare i dati delle altre applicazioni sul dispositivo per rilevare ed eliminare contenuti dannosi."
483
484 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
485 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere e scrivere su tutte le impostazioni di sistema."
486
487 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS"
488 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere e scrivere sui file nelle cartelle multimediali."
489
490 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
491 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere e scrivere sui file salvati sulla memoria esterna, come ad esempio sulle schede SD."
492
493 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
494 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere e scrivere i propri file sulla memoria esterna, come ad esempio sulle schede SD."
495
496 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
497 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere e scrivere le informazioni sui tag NFC e di inviare dei messaggi multimediali NFC ad altri dispositivi."
498
499 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
500 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere e scrivere sulle impostazioni di sistema senza restrizioni."
501
502 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS"
503 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere i dati esportati dai fornitori del controllo dei dati."
504
505 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS"
506 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere gli eventi e le attività."
507
508 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS"
509 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere i file system."
510
511 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR"
512 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere le informazioni sulla salute raccolte dai sensori del dispositivo, come il Contapassi e il monitor della frequenza cardiaca."
513
514 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS"
515 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere le informazioni sulle notifiche."
516
517 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
518 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere le informazioni sulle sveglie salvate."
519
520 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION"
521 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere le informazioni sui contenuti multimediali."
522
523 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
524 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere le regole di blocco di chiamate e messaggi."
525
526 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION"
527 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere le informazioni di sistema protette."
528
529 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
530 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere i gesti touch speciali, anche quando è in esecuzione in background."
531
532 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION"
533 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere le informazioni di sistema."
534
535 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM"
536 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere le informazioni di sistema, incluse le informazioni della CPU e della RAM."
537
538 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM"
539 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere i messaggi multimediali e di testo e qualsiasi informazione correlata."
540
541 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_PERMISSION_STATUSES_OF_OTHER_APPS"
542 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere lo stato delle autorizzazioni di altre applicazioni."
543
544 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS"
545 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere le statistiche relative alla musica e ai video riprodotti sul dispositivo, come ad esempio le ore di punta della riproduzione di musica o video."
546
547 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY"
548 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere le statistiche relative all'utilizzo delle applicazioni, come ad esempio quali applicazioni sono state utilizzate di frequente o di recente."
549
550 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
551 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere il profilo, la rubrica e la cronologia dei contatti. La cronologia dei contatti può includere l'attività dei social network."
552
553 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG"
554 msgstr "Questa applicazione è in grado di ricevere informazioni sui contenuti multimediali attualmente in riproduzione dalle applicazioni che dispongono delle autorizzazioni per inviarli ed è in grado di controllare tali applicazioni da remoto."
555
556 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET"
557 msgstr "Questa applicazione è in grado di ricevere notifiche con Internet."
558
559 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
560 msgstr "Questa applicazione è in grado ricevere notifiche con Internet. Ciò potrebbe comportare costi aggiuntivi a seconda del piano tariffario."
561
562 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO"
563 msgstr "Questa applicazione è in grado di registrare video e audio."
564
565 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS"
566 msgstr "Questa applicazione può registrare e riconoscere la voce e può essere controllata tramite comandi vocali. Inoltre, è in grado di rispondere ai vostri comandi."
567
568 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
569 msgstr "Questa applicazione è in grado di richiedere la chiusura delle applicazioni in esecuzione in background."
570
571 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE"
572 msgstr "Questa applicazione è in grado di riavviare il dispositivo."
573
574 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG"
575 msgstr "Questa applicazione è in grado di limitare le connessioni Bluetooth. Ciò potrebbe impedire il corretto funzionamento delle applicazioni che utilizzano il Bluetooth."
576
577 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
578 msgstr "Questa applicazione è in grado di limitare l'accesso e-mail POP e IMAP. Ciò potrebbe impedire il corretto funzionamento delle applicazioni che utilizzano i servizi e-mail."
579
580 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS"
581 msgstr "Questa applicazione è in grado di applicare delle limitazioni al dispositivo in modo che sia possibile accedere ad alcuni domini specifici soltanto con le reti mobili."
582
583 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
584 msgstr "Questa applicazione è in grado di applicare delle limitazioni al dispositivo in modo che sia possibile accedere ad alcuni domini specifici soltanto con le reti mobili. Potrebbero venire addebitati costi aggiuntivi a seconda del piano tariffario."
585
586 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG"
587 msgstr "Questa applicazione è in grado di limitare l'uso del debug. Ciò potrebbe impedire il corretto funzionamento delle applicazioni che utilizzano il debug."
588
589 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
590 msgstr "Questa applicazione è in grado di limitare l'uso delle funzioni di localizzazione. Ciò potrebbe impedire il corretto funzionamento delle applicazioni che utilizzano le funzioni di localizzazione."
591
592 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG"
593 msgstr "Questa applicazione è in grado di limitare l'uso dei servizi di messaggistica di testo, multimediale e di chat. Ciò potrebbe impedire il corretto funzionamento delle applicazioni che utilizzano i servizi di messaggistica."
594
595 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG"
596 msgstr "Questa applicazione è in grado di limitare l'uso della fotocamera. Ciò potrebbe impedire il corretto funzionamento delle applicazioni che utilizzano la fotocamera."
597
598 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG"
599 msgstr "Questa applicazione è in grado di limitare l'uso degli appunti. Ciò potrebbe impedire il corretto funzionamento delle applicazioni che utilizzano gli appunti."
600
601 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG"
602 msgstr "Questa applicazione è in grado di limitare l'uso del microfono. Ciò potrebbe impedire il corretto funzionamento delle applicazioni che utilizzano il microfono."
603
604 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
605 msgstr "Questa applicazione è in grado limitare l'uso delle reti Wi-Fi e dei Router Wi-Fi. Se il dispositivo non riesce a connettersi a una rete Wi-Fi, potrebbe connettersi a una rete mobile. Ciò potrebbe comportare costi aggiuntivi a seconda del piano tariffario."
606
607 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS"
608 msgstr "Questa applicazione è in grado di recuperare, creare, modificare ed eliminare i preferiti Internet."
609
610 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION"
611 msgstr "Questa applicazione è in grado di recuperare le informazioni dettagliate sul pacchetto dell'applicazione."
612
613 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
614 msgstr "Questa applicazione è in grado di recuperare e-mail, messaggi di testo e multimediali dal server o di riceverli direttamente. Potrebbero venire addebitati costi aggiuntivi in base al piano tariffario."
615
616 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS"
617 msgstr "Questa applicazione è in grado di recuperare le informazioni relative alle altre applicazioni."
618
619 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES"
620 msgstr "Questa applicazione è in grado di ricevere messaggi e di recuperarli dalle cartelle dedicate."
621
622 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION"
623 msgstr "Questa applicazione è in grado di recuperare le informazioni di rete come lo stato e il tipo di ciascuna rete e le informazioni dettagliate sul profilo di rete."
624
625 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES"
626 msgstr "Questa applicazione è in grado di recuperare i certificati di determinate applicazioni."
627
628 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS"
629 msgstr "Questa applicazione è in grado di recuperare le informazioni sul telefono, come la rete, la scheda SIM utilizzata, l'IMEI e gli stati delle chiamate."
630
631 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
632 msgstr "Questa applicazione è in grado di salvare i propri contenuti sulla memoria del dispositivo o sulla memoria esterna, come le schede SD, senza limiti relativi alla dimensione dei contenuti."
633
634 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
635 msgstr "Questa applicazione è in grado di salvare chiavi, certificati e dati sulla memoria protetta da password, nonché di recuperarli e di eliminarli."
636
637 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
638 msgstr "Questa applicazione è in grado di salvare chiavi, certificati e dati su una posizione di memoria protetta da password e recuperarli ed eliminarli da essa. Il controllo dello stato dei certificati durante la connessione a una rete mobile potrebbe comportare costi aggiuntivi a seconda del piano tariffario."
639
640 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
641 msgstr "Questa applicazione è in grado di inviare informazioni sui contenuti multimediali attualmente in riproduzione alle applicazioni che dispongono delle autorizzazioni per riceverli e può essere controllata da remoto tramite tali applicazioni."
642
643 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
644 msgstr "Questa applicazione è in grado di impostare le sveglie e di attivare il dispositivo a orari programmati."
645
646 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS"
647 msgstr "Questa applicazione è in grado di condividere i dati con altre applicazioni."
648
649 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
650 msgstr "Questa applicazione è in grado di condividere i dati con altri dispositivi."
651
652 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES"
653 msgstr "Questa applicazione è in grado di mostrare o nascondere le relative notifiche e i badge."
654
655 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN"
656 msgstr "Questa applicazione è in grado di visualizzare una piccola barra degli strumenti nel riquadro di notifica o bloccare lo schermo quando è aperto."
657
658 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN"
659 msgstr "Questa applicazione è in grado di visualizzare widget e informazioni delle applicazioni associate sulla schermata Home."
660
661 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN"
662 msgstr "Questa applicazione è in grado di simulare tasti premuti e interazioni tocco sullo schermo."
663
664 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL"
665 msgstr "Questa applicazione è in grado di sincronizzare i dati del dispositivo, come i contatti e gli eventi del Calendario, mediante il protocollo OMA DS 1.2."
666
667 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
668 msgstr "Questa applicazione è in grado di sincronizzare i dati del dispositivo, come ad esempio i contatti e gli eventi del Calendario, utilizzando il protocollo OMA DS 1.2. Ciò potrebbe comportare costi aggiuntivi a seconda del piano tariffario."
669
670 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES"
671 msgstr "Questa applicazione è in grado di scattare delle foto e visualizzarle in anteprima."
672
673 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
674 msgstr "Questa applicazione è in grado di scattare delle foto e di attivare o disattivare il flash della fotocamera mentre è in uso l'applicazione Fotocamera."
675
676 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
677 msgstr "Questa applicazione è in grado di attivare gli autenticatori sul dispositivo e potrebbe richiedere l'uso del PIN o dei dati biometrici (impronte digitali o iridi) per l'autenticazione."
678
679 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
680 msgstr "Questa applicazione è in grado di attivare o disattivare i LED, come ad esempio il LED sulla parte anteriore del dispositivo e il flash della fotocamera."
681
682 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
683 msgstr "Questa applicazione è in grado di attivare o disattivare il punto di accesso software e di modificarne le impostazioni."
684
685 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS"
686 msgstr "Questa applicazione è in grado di attivare e disattivare il Wi-Fi e di connettersi e disconnettersi dal Wi-Fi e dalle reti mobili."
687
688 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
689 msgstr "Questa applicazione è in grado di attivare e disattivare il Wi-Fi e di connettersi e disconnettersi dal Wi-Fi e dalle reti mobili. Ciò potrebbe comportare costi aggiuntivi a seconda del piano tariffario."
690
691 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER"
692 msgstr "Questa applicazione può usare un certificato del dispositivo e la sua chiave privata per comunicare in modo sicuro con un server remoto."
693
694 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW"
695 msgstr "Questa applicazione è in grado di utilizzare la visualizzazione a schermo intero."
696
697 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION"
698 msgstr "Questa applicazione è in grado di utilizzare i servizi mappa come Geocoder, Luoghi e Itinerario (Indicazioni)."
699
700 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES"
701 msgstr "Questa applicazione è in grado di utilizzare il profilo di accesso generico (GAP, Generic Access Profile) Bluetooth ad esempio per cercare e associarsi con i dispositivi."
702
703 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION"
704 msgstr "Questa applicazione è in grado di utilizzare il profilo del dispositivo della salute (Health Device Profile, HDP) Bluetooth ad esempio per inviare le informazioni sulla salute."
705
706 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA"
707 msgstr "Questa applicazione è in grado di utilizzare il profilo della porta seriale (SPP, Serial Port Profile) Bluetooth ad esempio per inviare i dati seriali."
708
709 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_RECOGNISE_USERS_VOICE_COMMANDS_AND_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_USING_ITS_OWN_VOICE"
710 msgstr "L’applicazione può utilizzare il motore di controllo vocale per riconoscere i comandi vocali degli utenti e fornire un feedback vocale con la propria voce."
711
712 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
713 msgstr "Questa applicazione è in grado di utilizzare i dati sulla posizione."
714
715 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
716 msgstr "Questa applicazione è in grado di scrivere le regole di blocco di chiamate e messaggi."
717
718 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG"
719 msgstr "Questa applicazione è in grado di scrivere, inviare, eliminare e spostare messaggi multimediali e di testo e di modificare le impostazioni e gli stati dei messaggi, come lo stato di avvenuta/non avvenuta lettura."
720
721 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
722 msgstr "Questa applicazione è in grado di scrivere, inviare, eliminare e spostare messaggi di testo e multimediali, di scaricare messaggi multimediali e di modificare le impostazioni e lo stato dei messaggi, come Letto o Non letto. Questo potrebbe comportare costi aggiuntivi a seconda del piano tariffario."
723
724 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
725 msgstr "Questa applicazione è in grado di scrivere messaggi di testo e multimediali e le e-mail."
726
727 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
728 msgstr "Questa applicazione è in grado di scrivere messaggi di testo, multimediali ed e-mail. Potrebbero venire addebitati costi aggiuntivi in base al piano tariffario."
729
730 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS"
731 msgstr "Questa applicazione è in grado di scrivere sui file system."
732
733 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED"
734 msgstr "Questo privilegio non è definito."
735
736 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP"
737 msgstr "Utilizzo del GAP Bluetooth"
738
739 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP"
740 msgstr "Utilizzo dell'HDP Bluetooth"
741
742 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP"
743 msgstr "Utilizzo dell'SPP Bluetooth"
744
745 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA"
746 msgstr "Utilizzo della fotocamera"
747
748 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES"
749 msgstr "Utilizzo delle funzionalità NFC comuni"
750
751 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
752 msgstr "Utilizzo dell'archivio protetto"
753
754 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN"
755 msgstr "Utilizzo dei servizi Bluetooth senza restrizioni"
756
757 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION"
758 msgstr "Utilizzo della posizione dell'utente"
759
760 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES"
761 msgstr "Scrittura dei messaggi"
762
763 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS"
764 msgstr "Scrittura sui file system"
765
766 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS"
767 msgstr "Accettazione dei controlli remoti"
768
769 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS"
770 msgstr "Accesso alle cartelle multimediali"
771
772 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES"
773 msgstr "Accesso ai servizi di tethering"
774
775 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
776 msgstr "Regolazione del volume"
777
778 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
779 msgstr "Richiamata delle funzioni di protezione nell'ambiente di esecuzione attendibile"
780
781 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN"
782 msgstr "Acquisizione della schermata del dispositivo"
783
784 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL"
785 msgstr "Acquisizione degli eventi principali dei dispositivi di input, ad es. del telecomando TV"
786
787 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA"
788 msgstr "Acquisizione di dati multimediali"
789
790 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS"
791 msgstr "Acquisizione di eventi principali speciali"
792
793 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS"
794 msgstr "Modifica impostazioni Bluetooth"
795
796 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF"
797 msgstr "Modifica delle impostazioni e attivazione/disattivazione del punto di accesso software"
798
799 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG"
800 msgstr "Verifica del supporto del 3D da parte del dispositivo e acquisizione delle informazioni sugli effetti della modalità 3D"
801
802 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES"
803 msgstr "Cancellazione della cache di altre applicazioni"
804
805 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
806 msgstr "Chiusura delle applicazioni in background"
807
808 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
809 msgstr "Controllo del lettore multimediale"
810
811 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES"
812 msgstr "Controllo degli aggiornamenti software del sistema"
813
814 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG"
815 msgstr "Controllo del canale TV e lettura delle informazioni sul canale e sul programma TV"
816
817 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO"
818 msgstr "Controllo del livello del volume e riproduzione del segnale acustico"
819
820 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS"
821 msgstr "Controllo dei coordinatori Zigbee"
822
823 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES"
824 msgstr "Controllo dei dispositivi Zigbee"
825
826 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY"
827 msgstr "Creazione di file nella directory dei dati condivisi"
828
829 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION"
830 msgstr "Determinazione della posizione generica"
831
832 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION"
833 msgstr "Visualizzazione della sorgente video incorporata in questa applicazione"
834
835 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS"
836 msgstr "Visualizzazione delle finestre nella parte superiore di altre applicazioni e schermate"
837
838 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
839 msgstr "Attivazione/disattivazione delle funzioni VPN (Virtual Private Network)"
840
841 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE"
842 msgstr "Cancellazione dei dati e ripristino del dispositivo"
843
844 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS"
845 msgstr "Generazione di eventi con tocco e tasti"
846
847 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
848 msgstr "Installazione/disinstallazione di pacchetti dell'applicazione"
849
850 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES"
851 msgstr "Installazione/disinstallazione dei pacchetti dell'applicazione e cancellazione della cache"
852
853 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE"
854 msgstr "Blocco del dispositivo"
855
856 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS"
857 msgstr "Registrazione degli eventi del controllo dei file multimediali"
858
859 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS"
860 msgstr "Chiamate"
861
862 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS"
863 msgstr "Gestione delle sveglie"
864
865 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS"
866 msgstr "Gestione di tutte le impostazioni di sistema"
867
868 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_AUTOFILL_SERVICES"
869 msgstr "Gestione dei servizi di riempimento automatico"
870
871 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS"
872 msgstr "Gestione container"
873
874 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_DISPLAY_SERVER_SECURE_SETTINGS"
875 msgstr "Gestione delle impostazioni di protezione del server di visualizzazione"
876
877 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
878 msgstr "Gestione della cronologia internet"
879
880 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS"
881 msgstr "Gestione delle connessioni di rete"
882
883 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES"
884 msgstr "Gestione dei profili di rete"
885
886 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS"
887 msgstr "Gestione delle notifiche"
888
889 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES"
890 msgstr "Gestione dei criteri di password"
891
892 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES"
893 msgstr "Gestione dei criteri di sicurezza"
894
895 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS"
896 msgstr "Gestione dei collegamenti"
897
898 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION"
899 msgstr "Gestione della configurazione del punto di accesso software"
900
901 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS"
902 msgstr "Gestione delle impostazioni del telefono"
903
904 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
905 msgstr "Gestione delle impostazioni di sistema senza restrizioni"
906
907 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK"
908 msgstr "Gestione della rete VPN (Virtual Private Network)"
909
910 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION"
911 msgstr "Gestione delle informazioni su Wi-Fi Direct"
912
913 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES"
914 msgstr "Monitoraggio delle risorse di sistema"
915
916 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS"
917 msgstr "Apertura e ripresa delle applicazioni"
918
919 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_USING_APPS_VIA_OTHER_DEVICES"
920 msgstr "Apertura e utilizzo delle applicazioni con altri dispositivi"
921
922 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
923 msgstr "Limitazione dell'accesso alla memoria esterna"
924
925 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE"
926 msgstr "Limitazione dell'uso del browser Web"
927
928 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS"
929 msgstr "Offerta di metodi di inserimento"
930
931 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
932 msgstr "Lettura delle statistiche sull'utilizzo delle applicazioni"
933
934 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
935 msgstr "Lettura delle regole di blocco chiamate/messaggi"
936
937 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION"
938 msgstr "Lettura delle informazioni sulla salute"
939
940 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS"
941 msgstr "Lettura delle statistiche sulla riproduzione multimediale"
942
943 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION"
944 msgstr "Lettura delle informazioni di rete"
945
946 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_OTHER_APPS_PERMISSION_STATUSES"
947 msgstr "Lettura dello stato delle autorizzazioni di altre applicazioni"
948
949 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS"
950 msgstr "Registrazione, memorizzazione e gestione dei comandi vocali"
951
952 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO"
953 msgstr "Registrazione di video e audio"
954
955 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE"
956 msgstr "Riavvio del dispositivo"
957
958 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS"
959 msgstr "Limitazione delle connessioni Bluetooth"
960
961 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE"
962 msgstr "Limitazione dell'uso della fotocamera"
963
964 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS"
965 msgstr "Limitazione dell'accesso agli appunti"
966
967 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING"
968 msgstr "Limitazione del debug"
969
970 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS"
971 msgstr "Limitazione delle funzioni relative alla posizione"
972
973 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE"
974 msgstr "Limitazione dell'uso del microfono"
975
976 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS"
977 msgstr "Limitazione dell'accesso alle e-mail POP e IMAP"
978
979 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING"
980 msgstr "Limitazione di SMS, MMS e messaggi di chat"
981
982 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
983 msgstr "Limitazione delle connessioni USB"
984
985 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS"
986 msgstr "Limitazione dell'accesso al Wi-Fi"
987
988 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS"
989 msgstr "Recupero delle sveglie"
990
991 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION"
992 msgstr "Recupero delle informazioni dettagliate sui pacchetti"
993
994 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION"
995 msgstr "Recupero delle informazioni sulla notifica"
996
997 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES"
998 msgstr "Ricerca ed eliminazione di virus"
999
1000 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES"
1001 msgstr "Condivisione dei dati con altri dispositivi"
1002
1003 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR"
1004 msgstr "Barra degli strumenti"
1005
1006 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
1007 msgstr "Visualizzazione di widget"
1008
1009 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES"
1010 msgstr "Utilizzo dei servizi NFC di base"
1011
1012 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES"
1013 msgstr "Uso di certificati integrati nei dispositivi"
1014
1015 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS"
1016 msgstr "Utilizzo delle API del client FIDO"
1017
1018 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW"
1019 msgstr "Utilizzo della visualizzazione a schermo intero"
1020
1021 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES"
1022 msgstr "Utilizzo dei servizi della mappa"
1023
1024 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE"
1025 msgstr "Utilizzo della modalità di emulazione della scheda NFC"
1026
1027 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS"
1028 msgstr "Uso di periferiche"
1029
1030 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
1031 msgstr "Scrittura delle regole di blocco chiamate/messaggi"
1032
1033 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
1034 msgstr "Microfono"
1035
1036 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
1037 msgstr "Sensori"
1038
1039 msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
1040 msgstr "Cronologia utente"
1041
1042 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
1043 msgstr "Account"
1044
1045 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
1046 msgstr "Bluetooth"
1047
1048 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
1049 msgstr "Calendario"
1050
1051 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB"
1052 msgstr "Reg. chiam."
1053
1054 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
1055 msgstr "Rubrica"
1056
1057 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
1058 msgstr "Internet"
1059
1060 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS"
1061 msgstr "Posizione"
1062
1063 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
1064 msgstr "NFC"
1065
1066 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
1067 msgstr "Wi-Fi Direct"
1068
1069 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
1070 msgstr "Controllo dei gesti touch speciali"
1071
1072 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
1073 msgstr "Lettura dei gesti touch speciali"
1074
1075 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS"
1076 msgstr "Questa applicazione è in grado di accedere ai chip di smart card protette quali UICC/SIM, agli elementi di sicurezza integrati e alle schede SD protette."
1077
1078 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS"
1079 msgstr "Questa applicazione è in grado di modificare e leggere le impostazioni dell'utente."
1080
1081 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF"
1082 msgstr "Questa applicazione è in grado di modificare le impostazioni NFC, come l'attivazione o la disattivazione di NFC."
1083
1084 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN"
1085 msgstr "Questa applicazione è in grado di controllare le impostazioni relative all'alimentazione, come l'attenuazione della luminosità dello schermo."
1086
1087 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS"
1088 msgstr "Questa applicazione è in grado di creare, modificare ed eliminare i preferiti."
1089
1090 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES"
1091 msgstr "Questa applicazione è in grado di installare o disinstallare i pacchetti dell'applicazione."
1092
1093 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES"
1094 msgstr "Questa applicazione è in grado di inoltrare i messaggi NFC ad altri dispositivi."
1095
1096 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION"
1097 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere e scrivere informazioni sui tag NFC."
1098
1099 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS"
1100 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere i preferiti."
1101
1102 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS"
1103 msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere tutte le voci del registro chiamate."
1104
1105 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION"
1106 msgstr "Questa applicazione è in grado di ricevere informazioni sui pacchetti."
1107
1108 msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES"
1109 msgstr "Questa applicazione è in grado di utilizzare le funzioni NFC comuni."
1110
1111 msgid "WDS_TPLATFORM_OPT_DEVICE_UNIQUE_ID"
1112 msgstr "Device unique ID"
1113