Add Swedish translation
[platform/upstream/binutils.git] / bfd / po / ja.po
1 # Japanese message for bfd 2.11
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2001
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: bfd 2.11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-01-11 11:54-0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-12-22 13:37+0900\n"
10 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
11 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: aout-adobe.c:189
17 #, c-format
18 msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
19 msgstr "%s: a.out.adobe ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÉÔÌÀ¤Ê¥»¥¯¥·¥ç¥ó·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %x\n"
20
21 #: aout-cris.c:205
22 #, c-format
23 msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
24 msgstr "%s: export ¤µ¤ì¤¿ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥×¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹: %d"
25
26 #: aout-cris.c:249
27 #, c-format
28 msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
29 msgstr "%s: import ¤µ¤ì¤¿ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥×¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹: %d"
30
31 #: aout-cris.c:260
32 #, c-format
33 msgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
34 msgstr "%s: import ¤µ¤ì¤¿ºÆÇÛÃ֥쥳¡¼¥É¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹: %d"
35
36 #: aoutx.h:1259 aoutx.h:1673
37 #, c-format
38 msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
39 msgstr "%s: a.out ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤Ç¤Ï¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' ¤òɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
40
41 #: aoutx.h:1643
42 #, c-format
43 msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
44 msgstr "%s: a.out ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤Ç¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ÍѤΥ»¥¯¥·¥ç¥ó¤òɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
45
46 #: aoutx.h:1645
47 msgid "*unknown*"
48 msgstr "*ÉÔ ÌÀ*"
49
50 #: aoutx.h:3684
51 #, c-format
52 msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported"
53 msgstr "%s: %s ¤«¤é %s ¤Ø¤ÎºÆÇÛÃÖ²Äǽ¥ê¥ó¥¯¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
54
55 #: archive.c:1820
56 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
57 msgstr "·Ù¹ð: ½ñ¸Ë¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤¬ÃÙ¤ì¤Þ¤·¤¿: ¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤ò½ñ¤­´¹¤¨¤Þ¤¹\n"
58
59 #: archive.c:2086
60 msgid "Reading archive file mod timestamp"
61 msgstr "½ñ¸Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½¤Àµ»þ¹ïÆɹþ¤ßÃæ"
62
63 #. FIXME: bfd can't call perror.
64 #: archive.c:2113
65 msgid "Writing updated armap timestamp"
66 msgstr "¹¹¿·¤µ¤ì¤¿ armap ¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×½ñ¹þ¤ßÃæ"
67
68 #: bfd.c:273
69 msgid "No error"
70 msgstr "¥¨¥é¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
71
72 #: bfd.c:274
73 msgid "System call error"
74 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¥¨¥é¡¼"
75
76 #: bfd.c:275
77 msgid "Invalid bfd target"
78 msgstr "ÉÔŬÀڤʠbfd ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤¹"
79
80 #: bfd.c:276
81 msgid "File in wrong format"
82 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿·Á¼°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
83
84 #: bfd.c:277
85 msgid "Invalid operation"
86 msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÁàºî"
87
88 #: bfd.c:278
89 msgid "Memory exhausted"
90 msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
91
92 #: bfd.c:279
93 msgid "No symbols"
94 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
95
96 #: bfd.c:280
97 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
98 msgstr "½ñ¸Ë¤Ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- Äɲ乤뤿¤á¤Ë ranlib ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤·¤ç¤¦"
99
100 #: bfd.c:281
101 msgid "No more archived files"
102 msgstr "¤³¤ì°Ê¾å½ñ¸Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
103
104 #: bfd.c:282
105 msgid "Malformed archive"
106 msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê½ñ¸Ë¤Ç¤¹"
107
108 #: bfd.c:283
109 msgid "File format not recognized"
110 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤¬Ç§¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
111
112 #: bfd.c:284
113 msgid "File format is ambiguous"
114 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹"
115
116 #: bfd.c:285
117 msgid "Section has no contents"
118 msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÆâÍƤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
119
120 #: bfd.c:286
121 msgid "Nonrepresentable section on output"
122 msgstr "½ÐÎϤËÂбþ¤¹¤ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
123
124 #: bfd.c:287
125 msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
126 msgstr "¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬É¬ÍפȤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
127
128 #: bfd.c:288
129 msgid "Bad value"
130 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹"
131
132 #: bfd.c:289
133 msgid "File truncated"
134 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ÅÓÀÚ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
135
136 #: bfd.c:290
137 msgid "File too big"
138 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
139
140 #: bfd.c:291
141 msgid "#<Invalid error code>"
142 msgstr "#<ÉÔŬÀڤʥ¨¥é¡¼¥³¡¼¥É>"
143
144 #: bfd.c:675
145 #, c-format
146 msgid "bfd assertion fail %s:%d"
147 msgstr "bfd ¥¢¥µ¡¼¥·¥ç¥ó¤¬¼ºÇÔ %s:%d"
148
149 #: bfd.c:693
150 #, c-format
151 msgid "BFD internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
152 msgstr "BFD ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡£%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ %s ¤ÇÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿\n"
153
154 #: bfd.c:697
155 #, c-format
156 msgid "BFD internal error, aborting at %s line %d\n"
157 msgstr "BFD ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡£%s ¤Î %d ¹ÔÌܤÇÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿\n"
158
159 #: bfd.c:699
160 msgid "Please report this bug.\n"
161 msgstr "¤³¤Î¥Ð¥°¤òÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
162
163 #: binary.c:303
164 #, c-format
165 msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
166 msgstr "·Ù¹ð: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' µðÂç(Îã Éé¿ô)¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È 0x%lx ¤Ø¤Î½ñ¹þ¤ß¤Ç¤¹¡£"
167
168 #: coff-a29k.c:122
169 msgid "Missing IHCONST"
170 msgstr "IHCONST ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
171
172 #: coff-a29k.c:181
173 msgid "Missing IHIHALF"
174 msgstr "IHIHALF ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
175
176 #: coff-a29k.c:213
177 msgid "Unrecognized reloc"
178 msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ºÆÇÛÃ֤Ǥ¹"
179
180 #: coff-a29k.c:425
181 msgid "missing IHCONST reloc"
182 msgstr "IHCONST ºÆÇÛÃÖ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
183
184 #: coff-a29k.c:516
185 msgid "missing IHIHALF reloc"
186 msgstr "IHIHALF ºÆÇÛÃÖ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
187
188 #: coff-alpha.c:880 coff-alpha.c:917
189 msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
190 msgstr "GP ¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Î»þ¤Ë GP ´ØÏ¢ºÆÇÛÃÖ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
191
192 #: coff-alpha.c:1486 elf64-alpha.c:4004
193 msgid "using multiple gp values"
194 msgstr "Ê£¿ô¤Î gp Ãͤò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
195
196 #: coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1434
197 msgid "GP relative relocation when GP not defined"
198 msgstr "GP ¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Î»þ¤Î GP ´ØÏ¢ºÆÇÛÃ֤Ǥ¹"
199
200 #: coff-arm.c:1018 elf32-arm.h:246
201 #, c-format
202 msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
203 msgstr "%s: THUMB ¥°¥ë¡¼ '%s' (`%s' ÍÑ) ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
204
205 #: coff-arm.c:1047 elf32-arm.h:281
206 #, c-format
207 msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
208 msgstr "%s: ARM ¥°¥ë¡¼ '%s' (`%s' ÍÑ) ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
209
210 #: coff-arm.c:1335 coff-arm.c:1430 elf32-arm.h:841 elf32-arm.h:946
211 #, c-format
212 msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
213 msgstr "%s(%s): ·Ù¹ð: interworking ¤¬Í­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
214
215 #: coff-arm.c:1339 elf32-arm.h:949
216 #, c-format
217 msgid "  first occurrence: %s: arm call to thumb"
218 msgstr "  ½é²óȯÀ¸: %s: arm ¤Î thumb ¸Æ¤Ó½Ð¤·"
219
220 #: coff-arm.c:1434 elf32-arm.h:844
221 #, c-format
222 msgid "  first occurrence: %s: thumb call to arm"
223 msgstr "  ½é²óȯÀ¸: %s: thumb ¤Î arm ¸Æ¤Ó½Ð¤·"
224
225 #: coff-arm.c:1437
226 msgid "  consider relinking with --support-old-code enabled"
227 msgstr "  --support-old-code ¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆ¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤ò¹Íθ¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
228
229 #: coff-arm.c:1726 coff-tic80.c:682 cofflink.c:2991
230 #, c-format
231 msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
232 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤ÊºÆÇÛÃÖ¥¢¥É¥ì¥¹ 0x%lx ¤¬¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
233
234 #: coff-arm.c:2063
235 #, c-format
236 msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
237 msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖÆâ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹: %d"
238
239 #: coff-arm.c:2191
240 #, c-format
241 msgid "%s: ERROR: compiled for APCS-%d whereas target %s uses APCS-%d"
242 msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: APCS-%d ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s ¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º APCS-%d ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
243
244 #: coff-arm.c:2206
245 #, c-format
246 msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers"
247 msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ÉâÆ°¾®¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÉâÆ°¾®¿ô¤òÅϤ·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s ¤¬À°¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
248
249 #: coff-arm.c:2209
250 #, c-format
251 msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers"
252 msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: À°¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÉâÆ°¾®¿ô¤òÅϤ·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s ¤ÏÉâÆ°¾®¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
253
254 #: coff-arm.c:2224
255 #, c-format
256 msgid "%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
257 msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: °ÌÃÖÈó°Í¸¥³¡¼¥É¤È¤·¤Æ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s ¤ÏÀäÂаÌÃ֤ˤʤäƤ¤¤Þ¤¹"
258
259 #: coff-arm.c:2227
260 #, c-format
261 msgid "%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
262 msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ÀäÂаÌÃÖ¥³¡¼¥É¤È¤·¤Æ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s ¤Ï°ÌÃÖÈó°Í¸¥³¡¼¥É¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
263
264 #: coff-arm.c:2256
265 #, c-format
266 msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not."
267 msgstr "·Ù¹ð: ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬ interworking ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
268
269 #: coff-arm.c:2259
270 #, c-format
271 msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does."
272 msgstr "·Ù¹ð: ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬ interworking ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
273
274 #: coff-arm.c:2286
275 #, c-format
276 msgid "private flags = %x:"
277 msgstr "private ¥Õ¥é¥° = %x:"
278
279 #: coff-arm.c:2294 elf32-arm.h:2210
280 msgid " [floats passed in float registers]"
281 msgstr " [ÉâÆ°¾®¿ô¤¬ÉâÆ°¾®¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿]"
282
283 #: coff-arm.c:2296
284 msgid " [floats passed in integer registers]"
285 msgstr " [ÉâÆ°¾®¿ô¤¬À°¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿]"
286
287 #: coff-arm.c:2299 elf32-arm.h:2213
288 msgid " [position independent]"
289 msgstr " [°ÌÃÖÈó°Í¸]"
290
291 #: coff-arm.c:2301
292 msgid " [absolute position]"
293 msgstr " [ÀäÂаÌÃÖ]"
294
295 #: coff-arm.c:2305
296 msgid " [interworking flag not initialised]"
297 msgstr " [interworking ¥Õ¥é¥°¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó]"
298
299 #: coff-arm.c:2307
300 msgid " [interworking supported]"
301 msgstr " [interworking ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹]"
302
303 #: coff-arm.c:2309
304 msgid " [interworking not supported]"
305 msgstr " [interworking ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó]"
306
307 #: coff-arm.c:2357
308 #, c-format
309 msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s, since it has already been specified as non-interworking"
310 msgstr "·Ù¹ð: ´û¤ËÈó interworking ¤È»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢%s ¤Î interworking ¥Õ¥é¥°¤òÀßÄꤷ¤Þ¤»¤ó"
311
312 #: coff-arm.c:2361
313 #, c-format
314 msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
315 msgstr "·Ù¹ð: Í׵ᳰ¤Î¤¿¤á %s ¤Î interworking ¥Õ¥é¥°¤ò¥¯¥ê¥¢¤·¤Þ¤¹"
316
317 #: coffcode.h:2136
318 #, c-format
319 msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
320 msgstr "TI COFF ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È id '0x%x' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
321
322 #: coffcode.h:4194
323 #, c-format
324 msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
325 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ÉÔÀµ¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ %ld ¤¬¹ÔÈÖ¹æÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
326
327 #: coffcode.h:4208
328 #, c-format
329 msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
330 msgstr "%s: ·Ù¹ð: `%s' ÍѤιÔÈÖ¹æ¾ðÊ󤬽ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
331
332 #: coffcode.h:4568
333 #, c-format
334 msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
335 msgstr "%s: µ­²±¥¯¥é¥¹ %d (section %s, symbol `%s') ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
336
337 #: coffcode.h:4699
338 #, c-format
339 msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
340 msgstr "·Ù¹ð: %s: ¶É½ê¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤¬¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
341
342 #: coff-tic54x.c:376 coffcode.h:4810
343 #, c-format
344 msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
345 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ÉÔÀµ¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ %ld ¤¬ºÆÇÛÃÖÆ⥨¥ó¥È¥ê¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
346
347 #: coffcode.h:4848
348 #, c-format
349 msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
350 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤ÊºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %d ¤¬¥¢¥É¥ì¥¹ 0x%lx ¤Ç¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
351
352 #: coffgen.c:1631
353 #, c-format
354 msgid "%s: bad string table size %lu"
355 msgstr "%s: Ê¸»úÎó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥µ¥¤¥º %lu ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
356
357 #: coffgen.c:2093
358 #, c-format
359 msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
360 msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
361
362 #: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
363 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
364 msgstr "Èó COFF ¥·¥ó¥Ü¥ëÍѤθƤӽФ·µ¬Ìó¤¬ÉÔ³ÎÄê¤Ç¤¹"
365
366 #: cofflink.c:526 elflink.h:1648
367 #, c-format
368 msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
369 msgstr "·Ù¹ð: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Î·¿¤Ï %d ¤«¤é %d ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ (%s Æâ)"
370
371 #: cofflink.c:2289
372 #, c-format
373 msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
374 msgstr "%s: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' Æâ¤ÎºÆÇÛÃÖÎΰè¤ËÆâÍƤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
375
376 #: cofflink.c:2628 coffswap.h:894
377 #, c-format
378 msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
379 msgstr "%s: %s: ºÆÇÛÃÖÎΰ褬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿: 0x%lx > 0xffff"
380
381 #: cofflink.c:2637 coffswap.h:880
382 #, c-format
383 msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
384 msgstr "%s: ·Ù¹ð: %s: ¹ÔÈֹ椬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿: 0x%lx > 0xffff"
385
386 #: coff-m68k.c:475 coff-mips.c:2432 elf32-m68k.c:2265
387 msgid "unsupported reloc type"
388 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹"
389
390 #: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1417
391 msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
392 msgstr "GP ´ØÏ¢¤ÎºÆÇÛÃÖ¤¬ _gp ¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Î»þÅÀ¤Ç¸½¤ì¤Þ¤·¤¿"
393
394 #. No other sections should appear in -membedded-pic
395 #. code.
396 #: coff-mips.c:2469
397 msgid "reloc against unsupported section"
398 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È³°¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëºÆÇÛÃ֤Ǥ¹"
399
400 #: coff-mips.c:2477
401 msgid "reloc not properly aligned"
402 msgstr "ºÆÇÛÃÖÎΰ褬ŬÀڤ˥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
403
404 #: coff-tic54x.c:263 coff-tic80.c:445
405 #, c-format
406 msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
407 msgstr "ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× 0x%x ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
408
409 #: coff-w65.c:369
410 #, c-format
411 msgid "ignoring reloc %s\n"
412 msgstr "ºÆÇÛÃÖ %s ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹\n"
413
414 #: dwarf2.c:423
415 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
416 msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: .debug_abbrev ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
417
418 #: dwarf2.c:441
419 #, c-format
420 msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%u) bigger than abbrev size (%u)."
421 msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: abbrev ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È (%u) ¤¬ abbrev ¥µ¥¤¥º (%u) ¤è¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£"
422
423 #: dwarf2.c:624
424 #, c-format
425 msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %d."
426 msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: FORM Ãͤ¬ÉÔŬÀڤǤ¢¤ë¤«¡¢¼è¤ê°·¤¨¤Þ¤»¤ó: %d¡£"
427
428 #: dwarf2.c:697
429 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
430 msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: ¹ÔÈֹ楻¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ÊÑ·Á¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡ÊÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ëÈÖ¹æ¡Ë¡£"
431
432 #: dwarf2.c:782
433 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
434 msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: .debug_line ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
435
436 #: dwarf2.c:806
437 #, c-format
438 msgid "Dwarf Error: Line offset (%u) bigger than line size (%u)."
439 msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: line ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È (%u) ¤¬ line ¥µ¥¤¥º (%u) ¤è¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£"
440
441 #: dwarf2.c:973
442 msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
443 msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: ¹ÔÈֹ楻¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ÊÑ·Á¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
444
445 #: dwarf2.c:1152 dwarf2.c:1306
446 #, c-format
447 msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %d."
448 msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: abbrev ÈÖ¹æ %d ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
449
450 #: dwarf2.c:1267
451 #, c-format
452 msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 information."
453 msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: dwarf ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó '%hu' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤Î¾ðÊó¤·¤«Æɤ߼è¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
454
455 #: dwarf2.c:1274
456 #, c-format
457 msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
458 msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: ¥¢¥É¥ì¥¹¥µ¥¤¥º '%u' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢'%u' ¤è¤êÂ礭¤Ê¥µ¥¤¥º¤Ï°·¤¨¤Þ¤»¤ó¡£"
459
460 #: dwarf2.c:1297
461 #, c-format
462 msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %d."
463 msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: ÉÔÀµ¤Ê abbrev ÈÖ¹æ¤Ç¤¹: %d¡£"
464
465 #: ecoff.c:1323
466 #, c-format
467 msgid "Unknown basic type %d"
468 msgstr "´ðËÜ·¿ %d ¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
469
470 #: ecoff.c:1592
471 #, c-format
472 msgid "\n      End+1 symbol: %ld"
473 msgstr "\n      End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
474
475 #: ecoff.c:1599 ecoff.c:1602
476 #, c-format
477 msgid "\n      First symbol: %ld"
478 msgstr "\n      ºÇ½é¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
479
480 #: ecoff.c:1614
481 #, c-format
482 msgid "\n      End+1 symbol: %-7ld   Type:  %s"
483 msgstr "\n      End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %-7ld   ¥¿¥¤¥×:  %s"
484
485 #: ecoff.c:1621
486 #, c-format
487 msgid "\n      Local symbol: %ld"
488 msgstr "\n      ¶É½ê¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
489
490 #: ecoff.c:1629
491 #, c-format
492 msgid "\n      struct; End+1 symbol: %ld"
493 msgstr "\n      struct; End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
494
495 #: ecoff.c:1634
496 #, c-format
497 msgid "\n      union; End+1 symbol: %ld"
498 msgstr "\n      union; End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
499
500 #: ecoff.c:1639
501 #, c-format
502 msgid "\n      enum; End+1 symbol: %ld"
503 msgstr "\n      enum; End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
504
505 #: ecoff.c:1645
506 #, c-format
507 msgid "\n      Type: %s"
508 msgstr "\n      ·¿: %s"
509
510 #: elf32-arm.h:1179
511 #, c-format
512 msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
513 msgstr "%s: ·Ù¹ð: Arm BLX Ì¿Î᤬ Arm ¥Õ¥¡¥ó¥¯¥·¥ç¥ó '%s' ¤ò¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
514
515 #: elf32-arm.h:1375
516 #, c-format
517 msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
518 msgstr "%s: ·Ù¹ð: Thumb BLX Ì¿Î᤬ thumb ¥Õ¥¡¥ó¥¯¥·¥ç¥ó '%s' ¤ò¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ë¤·¤Æ¤Þ¤¹¡£"
519
520 #: elf-hppa.h:1369 elf-hppa.h:1402 elf32-arm.h:1853 elf32-i386.c:1428
521 #: elf32-ppc.c:3096 elf32-sh.c:2997 elf64-x86-64.c:271
522 #, c-format
523 msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
524 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó)¤ËÂФ¹¤ëºÆÇÛÃÖ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
525
526 #: elf-m10200.c:455 elf-m10300.c:669 elf32-arm.h:1927 elf32-avr.c:842
527 #: elf32-cris.c:431 elf32-d10v.c:478 elf32-fr30.c:651 elf32-i860.c:1051
528 #: elf32-m32r.c:1265 elf32-v850.c:1672
529 msgid "internal error: out of range error"
530 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: Èϰϳ°¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
531
532 #: elf-m10200.c:459 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:1931 elf32-avr.c:846
533 #: elf32-cris.c:435 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:655 elf32-i860.c:1055
534 #: elf32-m32r.c:1269 elf32-v850.c:1676
535 msgid "internal error: unsupported relocation error"
536 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: Ì¤¥µ¥Ý¡¼¥È¤ÎºÆÇÛÃÖ¥¨¥é¡¼"
537
538 #: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:1935 elf32-d10v.c:486
539 #: elf32-m32r.c:1273
540 msgid "internal error: dangerous error"
541 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ´í¸±¤Ê¥¨¥é¡¼"
542
543 #: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:1939 elf32-avr.c:854
544 #: elf32-cris.c:443 elf32-d10v.c:490 elf32-fr30.c:663 elf32-i860.c:1063
545 #: elf32-m32r.c:1277 elf32-v850.c:1696
546 msgid "internal error: unknown error"
547 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼"
548
549 #: elf32-arm.h:1967
550 #, c-format
551 msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
552 msgstr "·Ù¹ð: Èó interworking ¤È´û¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢%s ¤Î interwork ¥Õ¥é¥°¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
553
554 #: elf32-arm.h:1971
555 #, c-format
556 msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
557 msgstr "·Ù¹ð: Í׵ᳰ¤Î¤¿¤á %s ¤Î interwork ¥Õ¥é¥°¤ò¥¯¥ê¥¢¤·¤Þ¤¹"
558
559 #: elf32-arm.h:2019
560 #, c-format
561 msgid "Warning: Clearing the interwork flag in %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
562 msgstr "·Ù¹ð: %s ¤Î interwork ¥Õ¥é¥°¤ò¥¯¥ê¥¢¤·¤Þ¤¹¡£%s ¤ÎÈó interworking ¥³¡¼¥É¤È°ì½ï¤Ë¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤é¤Ç¤¹¡£"
563
564 #: elf32-arm.h:2113
565 #, c-format
566 msgid "Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
567 msgstr "¥¨¥é¡¼: %s ¤Ï EABI ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %d ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %d ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
568
569 #: elf32-arm.h:2127
570 #, c-format
571 msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
572 msgstr "¥¨¥é¡¼: %s ¤Ï APCS-%d ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬ APCS-%d ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
573
574 #: elf32-arm.h:2138
575 #, c-format
576 msgid "Error: %s passes floats in %s registers, whereas %s passes them in %s registers"
577 msgstr "¥¨¥é¡¼: %s ¤ÏÉâÆ°¾®¿ô¤ò%s¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÅϤ·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬¤½¤ì¤é¤ò%s¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÅϤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
578
579 #: elf32-arm.h:2141 elf32-arm.h:2143
580 msgid "float"
581 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ô"
582
583 #: elf32-arm.h:2141 elf32-arm.h:2143
584 msgid "integer"
585 msgstr "À°¿ô"
586
587 #: elf32-arm.h:2150
588 #, c-format
589 msgid "Error: %s uses %s floating point, whereas %s uses %s floating point"
590 msgstr "¥¨¥é¡¼: %s ¤Ï%sÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬%sÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
591
592 #: elf32-arm.h:2153 elf32-arm.h:2155
593 msgid "soft"
594 msgstr "¥½¥Õ¥È"
595
596 #: elf32-arm.h:2153 elf32-arm.h:2155
597 msgid "hard"
598 msgstr "¥Ï¡¼¥É"
599
600 #: elf32-arm.h:2162
601 #, c-format
602 msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s"
603 msgstr "·Ù¹ð: %s ¤Ï interworking ¤ò%s¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬%s"
604
605 #: elf32-arm.h:2165
606 msgid "supports"
607 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë"
608
609 #: elf32-arm.h:2165
610 msgid "does not support"
611 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
612
613 #: elf32-arm.h:2167
614 msgid "does not"
615 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
616
617 #: elf32-arm.h:2167
618 msgid "does"
619 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
620
621 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
622 #. containing valid data.
623 #: elf32-arm.h:2193 elf32-cris.c:615 elf32-m68k.c:430 elf32-mips.c:2695
624 #, c-format
625 msgid "private flags = %lx:"
626 msgstr "private ¥Õ¥é¥° = %lx:"
627
628 #: elf32-arm.h:2202
629 msgid " [interworking enabled]"
630 msgstr " [interworking ¤ÏÍ­¸ú]"
631
632 #: elf32-arm.h:2205
633 msgid " [APCS-26]"
634 msgstr " [APCS-26]"
635
636 #: elf32-arm.h:2207
637 msgid " [APCS-32]"
638 msgstr " [APCS-32]"
639
640 #: elf32-arm.h:2216
641 msgid " [new ABI]"
642 msgstr " [¿· ABI]"
643
644 #: elf32-arm.h:2219
645 msgid " [old ABI]"
646 msgstr " [µì ABI]"
647
648 #: elf32-arm.h:2222
649 msgid " [software FP]"
650 msgstr " [¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ]"
651
652 #: elf32-arm.h:2229
653 msgid " [Version1 EABI]"
654 msgstr " [¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó1 EABI]"
655
656 #: elf32-arm.h:2232
657 msgid " [sorted symbol table]"
658 msgstr " [¥½¡¼¥ÈºÑ¥·¥ó¥Ü¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë]"
659
660 #: elf32-arm.h:2234
661 msgid " [unsorted symbol table]"
662 msgstr " [̤¥½¡¼¥È¥·¥ó¥Ü¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë]"
663
664 #: elf32-arm.h:2240
665 msgid " <EABI version unrecognised>"
666 msgstr " <EABI ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó>"
667
668 #: elf32-arm.h:2247
669 msgid " [relocatable executable]"
670 msgstr " [ºÆÇÛÃÖ²Äǽ¼Â¹Ô¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
671
672 #: elf32-arm.h:2250
673 msgid " [has entry point]"
674 msgstr " [¥¨¥ó¥È¥ê¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹]"
675
676 #: elf32-arm.h:2255
677 msgid "<Unrecognised flag bits set>"
678 msgstr "<¥Õ¥é¥°¥Ó¥Ã¥È¥»¥Ã¥È¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó>"
679
680 #: elf32-avr.c:850 elf32-cris.c:439 elf32-fr30.c:659 elf32-i860.c:1059
681 #: elf32-v850.c:1680
682 msgid "internal error: dangerous relocation"
683 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ´í¸±¤ÊºÆÇÛÃ֤Ǥ¹"
684
685 #: elf32-cris.c:618
686 msgid " [symbols have a _ prefix]"
687 msgstr " [ _ ÀÜƬ¼­¤Ä¤­¥·¥ó¥Ü¥ë]"
688
689 #: elf32-cris.c:657
690 #, c-format
691 msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
692 msgstr "%s: _ ÀÜƬ¼­¥·¥ó¥Ü¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÀÜƬ¼­Ìµ¤·¤Ç½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹"
693
694 #: elf32-cris.c:658
695 #, c-format
696 msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
697 msgstr "%s: ÀÜƬ¼­Ìµ¤·¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï _ ÀÜƬ¼­ÉÕ¤­¤Ç½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹"
698
699 #: elf32-hppa.c:606
700 #, c-format
701 msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s"
702 msgstr "%s(%s+0x%lx): ¥¹¥¿¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê %s ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
703
704 #: elf32-hppa.c:667
705 #, c-format
706 msgid "%s: cannot create stub entry %s"
707 msgstr "%s: ¥¹¥¿¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
708
709 #: elf32-hppa.c:859
710 #, c-format
711 msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections"
712 msgstr "%s(%s+0x%lx): %s ¤òºÆÇÛÃ֤Ǥ­¤Þ¤»¤ó¡£-ffunction-sections ¤òÉÕ¤±¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Þ¤·¤ç¤¦"
713
714 #: elf32-hppa.c:872 elf32-hppa.c:1568
715 #, c-format
716 msgid "Could not find relocation section for %s"
717 msgstr "%s ÍѤκÆÇÛÃÖ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
718
719 #: elf32-hppa.c:1011 elf32-hppa.c:3362
720 #, c-format
721 msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
722 msgstr "%s(%s+0x%lx): %s ¤ËÆϤ­¤Þ¤»¤ó¡£-ffunction-sections ¤òÉÕ¤±¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
723
724 #: elf32-hppa.c:1323
725 #, c-format
726 msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
727 msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ %s ¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤¿¤È¤­¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó -- -fPIC ¤òÉÕ¤±¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
728
729 #: elf32-hppa.c:1343
730 #, c-format
731 msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
732 msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ %s ¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤¿¤È¤­¤Ë¤Ï»È¤¦¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- -fPIC ¤ò¤Ä¤±¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
733
734 #: elf32-hppa.c:2755
735 #, c-format
736 msgid "%s: duplicate export stub %s"
737 msgstr "%s: export ¥¹¥¿¥Ö %s ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
738
739 #: elf32-hppa.c:3253
740 #, c-format
741 msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
742 msgstr "%s(%s+0x%lx): %s ¤ò½¤Éü¤·¤Þ¤¹"
743
744 #: elf32-hppa.c:3856
745 #, c-format
746 msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
747 msgstr "%s(%s+0x%lx): %s (%s) ¤ò¼è¤ê°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
748
749 #: elf32-hppa.c:4173
750 msgid ".got section not immediately after .plt section"
751 msgstr ".got ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ .plt ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Îľ¸å¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
752
753 #: elf32-i386.c:273
754 #, c-format
755 msgid "%s: invalid relocation type %d"
756 msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %d ¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹"
757
758 #: elf32-m32r.c:916
759 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
760 msgstr "_SDA_BASE_ ¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Î»þÅÀ¤Ç¤Î SDA ºÆÇÛÃ֤Ǥ¹"
761
762 #: elf32-m32r.c:1000 elf32-ppc.c:2963
763 #, c-format
764 msgid "%s: unknown relocation type %d"
765 msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %d ¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
766
767 #: elf32-m32r.c:1208
768 #, c-format
769 msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
770 msgstr "%s: ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È (%s, %s ºÆÇÛÃÖ) ¤¬´Ö°ã¤Ã¤¿¥»¥¯¥·¥ç¥ó (%s) Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
771
772 #: elf32-m32r.c:2010
773 #, c-format
774 msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
775 msgstr "%s: Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤¬°ÊÁ°¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ÈŬ¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
776
777 #: elf32-m32r.c:2033
778 #, c-format
779 msgid "private flags = %lx"
780 msgstr "private ¥Õ¥é¥° = %lx"
781
782 #: elf32-m32r.c:2038
783 msgid ": m32r instructions"
784 msgstr ": m32r Ì¿Îá"
785
786 #: elf32-m32r.c:2039
787 msgid ": m32rx instructions"
788 msgstr ": m32rx Ì¿Îá"
789
790 #: elf32-m68k.c:433
791 msgid " [cpu32]"
792 msgstr " [cpu32]"
793
794 #: elf32-mcore.c:366 elf32-mcore.c:493
795 #, c-format
796 msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
797 msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ %s (%d) ¤Ï¸½ºß¤Î¤È¤³¤í¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
798
799 #: elf32-mcore.c:452
800 #, c-format
801 msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
802 msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %d ¤ÏÉÔÌÀ¤Ç¤¹\n"
803
804 #: elf32-mips.c:1576
805 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
806 msgstr "32¥Ó¥Ã¥È gp ´ØÏ¢ºÆÇÛÃÖ¤¬³°Éô¥·¥ó¥Ü¥ë¤ÎÍѤËȯÀ¸¤·¤Þ¤·¤¿"
807
808 #: elf32-mips.c:1725
809 #, c-format
810 msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
811 msgstr "%s ·Á¼°¤Ø¤Î mips16 ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
812
813 #: elf32-mips.c:2582
814 #, c-format
815 msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
816 msgstr "%s: PIC ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÈó PIC ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿"
817
818 #: elf32-mips.c:2592
819 #, c-format
820 msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
821 msgstr "%s: abicall ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÈó abicall ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿"
822
823 #: elf32-mips.c:2621
824 #, c-format
825 msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
826 msgstr "%s: ISA (-mips%d) ¤¬°ÊÁ°¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë (-mips%d) ¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
827
828 #: elf32-mips.c:2630
829 #, c-format
830 msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
831 msgstr "%s: ISA (%d) ¤¬°ÊÁ°¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë (%d) ¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
832
833 #: elf32-mips.c:2653
834 #, c-format
835 msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
836 msgstr "%s: ABI ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó -- %s ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò°ÊÁ°¤Î %s ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤È¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿"
837
838 #: elf32-mips.c:2667 elf32-ppc.c:1477 elf64-sparc.c:2971
839 #, c-format
840 msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
841 msgstr "%s: »ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë e_flags(0x%lx) ¤¬°ÊÁ°¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë (0x%lx) ¤È°Û¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
842
843 #: elf32-mips.c:2698
844 msgid " [abi=O32]"
845 msgstr " [abi=O32]"
846
847 #: elf32-mips.c:2700
848 msgid " [abi=O64]"
849 msgstr " [abi=O64]"
850
851 #: elf32-mips.c:2702
852 msgid " [abi=EABI32]"
853 msgstr " [abi=EABI32]"
854
855 #: elf32-mips.c:2704
856 msgid " [abi=EABI64]"
857 msgstr " [abi=EABI64]"
858
859 #: elf32-mips.c:2706
860 msgid " [abi unknown]"
861 msgstr " [abi unknown]"
862
863 #: elf32-mips.c:2708
864 msgid " [abi=N32]"
865 msgstr " [abi=N32]"
866
867 #: elf32-mips.c:2710
868 msgid " [abi=64]"
869 msgstr " [abi=64]"
870
871 #: elf32-mips.c:2712
872 msgid " [no abi set]"
873 msgstr " [abi ¤¬¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó]"
874
875 #: elf32-mips.c:2715
876 msgid " [mips1]"
877 msgstr " [mips1]"
878
879 #: elf32-mips.c:2717
880 msgid " [mips2]"
881 msgstr " [mips2]"
882
883 #: elf32-mips.c:2719
884 msgid " [mips3]"
885 msgstr " [mips3]"
886
887 #: elf32-mips.c:2721
888 msgid " [mips4]"
889 msgstr " [mips4]"
890
891 #: elf32-mips.c:2723
892 msgid " [mips5]"
893 msgstr " [mips5]"
894
895 #: elf32-mips.c:2725
896 msgid " [mips32]"
897 msgstr " [mips32]"
898
899 #: elf32-mips.c:2727
900 msgid " [mips64]"
901 msgstr " [mips64]"
902
903 #: elf32-mips.c:2729
904 msgid " [unknown ISA]"
905 msgstr " [ÉÔÌÀ¤Ê ISA]"
906
907 #: elf32-mips.c:2732
908 msgid " [32bitmode]"
909 msgstr " [32¥Ó¥Ã¥È¥â¡¼¥É]"
910
911 #: elf32-mips.c:2734
912 msgid " [not 32bitmode]"
913 msgstr " [Èó 32 ¥Ó¥Ã¥È¥â¡¼¥É]"
914
915 #: elf32-mips.c:4388
916 msgid "static procedure (no name)"
917 msgstr "ÀÅŪ¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã(̾Á°Ìµ¤·)"
918
919 #: elf32-mips.c:5005 elf64-alpha.c:4377
920 #, c-format
921 msgid "%s: illegal section name `%s'"
922 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥»¥¯¥·¥ç¥ó̾ `%s' ¤Ç¤¹"
923
924 #: elf32-mips.c:5570
925 msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
926 msgstr "¶É½ê GOT ¥¨¥ó¥È¥êÍѤΠGOT ¶õ´Ö¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹"
927
928 #: elf32-mips.c:6686
929 #, c-format
930 msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
931 msgstr "%s: %s+0x%lx: jal ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¥¹¥¿¥Ö¥ë¡¼¥Á¥ó¤Ø¤Î¥¸¥ã¥ó¥×¤Ç¤¹"
932
933 #: elf32-mips.c:7673
934 #, c-format
935 msgid "Malformed reloc detected for section %s"
936 msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s ÍѤȤ·¤Æ¤Ï¤ª¤«¤·¤ÊºÆÇÛÃÖ¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿"
937
938 #: elf32-mips.c:7750
939 #, c-format
940 msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
941 msgstr "%s: 0x%lx ¤Ç¤Î CALL16 ºÆÇÛÃÖ¤¬Âç°è¥·¥ó¥Ü¥ë¤òÂоݤȤ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
942
943 #: elf32-ppc.c:1443
944 #, c-format
945 msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
946 msgstr "%s: -mrelocatable ¤òÉÕ¤±¤Æ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤ÈÉáÄ̤˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤È¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤Þ¤·¤¿"
947
948 #: elf32-ppc.c:1451
949 #, c-format
950 msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
951 msgstr "%s: ÉáÄ̤˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È -mrelocatable ¤òÉÕ¤±¤Æ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤È¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤Þ¤·¤¿"
952
953 #: elf32-ppc.c:1578
954 #, c-format
955 msgid "%s: Unknown special linker type %d"
956 msgstr "%s: ¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥ê¥ó¥«¥¿¥¤¥× %d ¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
957
958 #: elf32-ppc.c:2245 elf32-ppc.c:2279 elf32-ppc.c:2314
959 #, c-format
960 msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
961 msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ %s ¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¤¤ë»þÅÀ¤Ç¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
962
963 #: elf32-ppc.c:3129
964 #, c-format
965 msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
966 msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %d (¥·¥ó¥Ü¥ë %s) ¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
967
968 #: elf32-ppc.c:3493 elf32-ppc.c:3514 elf32-ppc.c:3564
969 #, c-format
970 msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
971 msgstr "%s: ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s (%sºÆÇÛÃÖ) ¤¬´Ö°ã¤Ã¤¿½ÐÎÏ¥»¥¯¥·¥ç¥ó (%s) ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
972
973 #: elf32-ppc.c:3630
974 #, c-format
975 msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
976 msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ %s ¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ÍѤΤâ¤Î¤È¤·¤Æ¤Ï¤Þ¤À¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
977
978 #: elf32-sh.c:1084
979 #, c-format
980 msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
981 msgstr "%s: 0x%lx: ·Ù¹ð: R_SH_USES ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
982
983 #: elf32-sh.c:1096
984 #, c-format
985 msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
986 msgstr "%s: 0x%lx: ·Ù¹ð: R_SH_USES ¤¬Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤Ì¿Îá 0x%x ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
987
988 #: elf32-sh.c:1113
989 #, c-format
990 msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
991 msgstr "%s: 0x%lx: ·Ù¹ð: R_SH_USES load ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
992
993 #: elf32-sh.c:1128
994 #, c-format
995 msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
996 msgstr "%s: 0x%lx: ·Ù¹ð: Â¸ºß¤¹¤ë¤Ï¤º¤ÎºÆÇÛÃÖÎΰè¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
997
998 #: elf32-sh.c:1165
999 #, c-format
1000 msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
1001 msgstr "%s: 0x%lx: ·Ù¹ð: ¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬Í½´ü¤»¤Ì¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
1002
1003 #: elf32-sh.c:1287
1004 #, c-format
1005 msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
1006 msgstr "%s: 0x%lx: ·Ù¹ð: Â¸ºß¤¹¤ë¤Ï¤º¤Î COUNT ºÆÇÛÃÖÎΰè¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
1007
1008 #: elf32-sh.c:1296
1009 #, c-format
1010 msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
1011 msgstr "%s: 0x%lx: ·Ù¹ð: count ¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1012
1013 #: elf32-sh.c:1689 elf32-sh.c:2076
1014 #, c-format
1015 msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
1016 msgstr "%s: 0x%lx: Ã×̿Ū: relax Ãæ¤ËºÆÇÛÃÖÎΰ褬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
1017
1018 #: elf32-sparc.c:1512 elf64-sparc.c:2262
1019 #, c-format
1020 msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
1021 msgstr "%s: ¶²¤é¤¯ -fPIC ¤òÉÕ¤±¤º¤Ë¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤¿¤Î¤Ç¤Ï¡©"
1022
1023 #: elf32-sparc.c:1962
1024 #, c-format
1025 msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
1026 msgstr "%s: 64 ¥Ó¥Ã¥È¥·¥¹¥Æ¥àÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬ 32 ¥Ó¥Ã¥È¤Ç¤¹"
1027
1028 #: elf32-sparc.c:1976
1029 #, c-format
1030 msgid "%s: linking little endian files with big endian files"
1031 msgstr "%s: ¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1032
1033 #: elf32-v850.c:677
1034 #, c-format
1035 msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
1036 msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤ÏÊ£¿ô¤Î small ¥Ç¡¼¥¿Îΰè¤òÀêÍ­¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1037
1038 #: elf32-v850.c:680
1039 #, c-format
1040 msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
1041 msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï small, zero µÚ¤Ó tiny ¥Ç¡¼¥¿Îΰè¤ÎÆâ°ì¤Ä¤Ë¤Î¤ßÃÖ¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹"
1042
1043 #: elf32-v850.c:683
1044 #, c-format
1045 msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
1046 msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤ò small ¤È zero ¥Ç¡¼¥¿Îΰè¤ØƱ»þ¤ËÃÖ¤¯¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1047
1048 #: elf32-v850.c:686
1049 #, c-format
1050 msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
1051 msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤ò small ¤È tiny ¥Ç¡¼¥¿Îΰè¤ØƱ»þ¤ËÃÖ¤¯¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1052
1053 #: elf32-v850.c:689
1054 #, c-format
1055 msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
1056 msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï zero ¤È tiny ¥Ç¡¼¥¿Îΰè¤ØƱ»þ¤ËÃÖ¤¯¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1057
1058 #: elf32-v850.c:1066
1059 msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
1060 msgstr "°ÊÁ°¤Î HI16 ºÆÇÛÃÖ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
1061
1062 #: elf32-v850.c:1684
1063 msgid "could not locate special linker symbol __gp"
1064 msgstr "Æüì¥ê¥ó¥«¥·¥ó¥Ü¥ë __gp ¤Î°ÌÃÖ¤òÆÃÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
1065
1066 #: elf32-v850.c:1688
1067 msgid "could not locate special linker symbol __ep"
1068 msgstr "Æüì¥ê¥ó¥«¥·¥ó¥Ü¥ë __ep ¤Î°ÌÃÖ¤òÆÃÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
1069
1070 #: elf32-v850.c:1692
1071 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
1072 msgstr "Æüì¥ê¥ó¥«¥·¥ó¥Ü¥ë __ctbp ¤Î°ÌÃÖ¤òÆÃÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
1073
1074 #: elf32-v850.c:1881
1075 #, c-format
1076 msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
1077 msgstr "%s: °ÊÁ°¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤È¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1078
1079 #: elf32-v850.c:1900
1080 #, c-format
1081 msgid "private flags = %lx: "
1082 msgstr "private ¥Õ¥é¥° = %lx: "
1083
1084 #: elf32-v850.c:1905
1085 msgid "v850 architecture"
1086 msgstr "v850 ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã"
1087
1088 #: elf32-v850.c:1906
1089 msgid "v850e architecture"
1090 msgstr "v850e ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã"
1091
1092 #: elf32-v850.c:1907
1093 msgid "v850ea architecture"
1094 msgstr "v850ea ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã"
1095
1096 #: elf64-alpha.c:951
1097 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
1098 msgstr "GPDISP ºÆÇÛÃÖ¤¬ ldah ¤È lda Ì¿Îá¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
1099
1100 #: elf64-alpha.c:3014
1101 #, c-format
1102 msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
1103 msgstr "%s: .got ¥µ¥Ö¥»¥°¥á¥ó¥È¤¬ 64K ¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (¥µ¥¤¥º %d)"
1104
1105 #: elf64-sparc.c:1248
1106 #, c-format
1107 msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
1108 msgstr "%s: check_relocs: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %d ¤Ï¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó"
1109
1110 #: elf64-sparc.c:1285
1111 msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
1112 msgstr "%s: STT_REGISTER ¤ò»È¤¦¤ÈÀë¸À¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï¥ì¥¸¥¹¥¿ %%g[2367] ¤À¤±¤Ç¤¹"
1113
1114 #: elf64-sparc.c:1305
1115 msgid "Register %%g%d used incompatibly: previously declared in %s to %s, in %s redefined to %s"
1116 msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ %%g%d ¤ÏÌ·½â¤·¤Æ»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿: °ÊÁ°¤ÎÀë¸À¤Ï %s ¤Ç %s¡¢%s ¤Ç %s ¤ÈºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1117
1118 #: elf64-sparc.c:1328
1119 #, c-format
1120 msgid "Symbol `%s' has differing types: previously %s, REGISTER in %s"
1121 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Ï°Û¤Ê¤ë·¿¤ò¤â¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: °ÊÁ°¤Ï %s, %s ¤Ç¤Ï REGISTER"
1122
1123 #: elf64-sparc.c:1374
1124 #, c-format
1125 msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, %s in %s"
1126 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Ï°Û¤Ê¤ë·¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s ¤Ç REGISTER, ¤Ç¤¹¤¬ %s ¤È %s ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1127
1128 #: elf64-sparc.c:2952
1129 #, c-format
1130 msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
1131 msgstr "%s: UltraSPARC ÆÃÍ­¤Î¥³¡¼¥É¤È HAL ÆÃÍ­¤Î¥³¡¼¥É¤È¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1132
1133 #: elf.c:325
1134 #, c-format
1135 msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
1136 msgstr "%s: ÉÔŬÀÚ¤Êʸ»úÎ󥪥ե»¥Ã¥È %u >= %lu (¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' ÍÑ)"
1137
1138 #: elf.c:566
1139 msgid "\nProgram Header:\n"
1140 msgstr "\n¥×¥í¥°¥é¥à¥Ø¥Ã¥À:\n"
1141
1142 #: elf.c:614
1143 msgid "\nDynamic Section:\n"
1144 msgstr "\nưŪ¥»¥¯¥·¥ç¥ó:\n"
1145
1146 #: elf.c:743
1147 msgid "\nVersion definitions:\n"
1148 msgstr "\n¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÄêµÁ:\n"
1149
1150 #: elf.c:766
1151 msgid "\nVersion References:\n"
1152 msgstr "\n¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó»²¾È:\n"
1153
1154 #: elf.c:771
1155 #, c-format
1156 msgid "  required from %s:\n"
1157 msgstr "  %s ¤«¤é¤ÎÍ×µá:\n"
1158
1159 #: elf.c:1359
1160 #, c-format
1161 msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
1162 msgstr "%s: ÉÔŬÀڤʥê¥ó¥¯ %lu ¤òºÆÇÛÃÖ¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s (index %u) ¤Ë¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1163
1164 #: elf.c:2113
1165 #, c-format
1166 msgid "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n"
1167 msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥·¥ó¥Ü¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹, Ì¾Á° = %s, ÃÍ = 0x%.8lx, º÷°ú = %d, ¥»¥¯¥·¥ç¥ó = 0x%.8lx\n"
1168
1169 #: elf.c:2716
1170 #, c-format
1171 msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
1172 msgstr "%s: ¥×¥í¥°¥é¥à¥Ø¥Ã¥ÀÍѤζõ´Ö¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹ (³ÎÊݺѠ%u, Í× %u)"
1173
1174 #: elf.c:2815
1175 #, c-format
1176 msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
1177 msgstr "%s: ¥×¥í¥°¥é¥à¥Ø¥Ã¥ÀÍѤζõ´Ö¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹¡£-N ¤òÉÕ¤±¤Æ¥ê¥ó¥¯¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1178
1179 #: elf.c:2941
1180 #, c-format
1181 msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x"
1182 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥»¥°¥á¥ó¥È (%s) ¤ÎºÇ½é¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ 0x%x ¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤ë"
1183
1184 #: elf.c:2944
1185 #, c-format
1186 msgid "       whereas segment starts at 0x%x"
1187 msgstr "       ¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥»¥°¥á¥ó¥È¤¬ 0x%x ¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1188
1189 #: elf.c:3217
1190 #, c-format
1191 msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
1192 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ³ÎÊݤµ¤ì¤¿¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' ¤¬¥»¥°¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1193
1194 #: elf.c:3616
1195 #, c-format
1196 msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
1197 msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
1198
1199 #: elf.c:3625
1200 #, c-format
1201 msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n"
1202 msgstr "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, Ì¾Á° = %s, ¥·¥ó¥Ü¥ëÈÖ¹æ = %d, ¥Õ¥é¥° = 0x%.8lx%s\n"
1203
1204 #: elf.c:3866
1205 #, c-format
1206 msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n"
1207 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¶õ¤Î¥í¡¼¥À¥Ö¥ë¥»¥°¥á¥ó¥È¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
1208
1209 #: elf.c:5213
1210 #, c-format
1211 msgid "%s: unsupported relocation type %s"
1212 msgstr "%s: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %s ¤Ç¤¹"
1213
1214 #: elfcode.h:1084
1215 #, c-format
1216 msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
1217 msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥«¥¦¥ó¥È (%ld) ¤¬¥·¥ó¥Ü¥ë¥«¥¦¥ó¥È (%ld) ¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1218
1219 #: elflink.c:432
1220 #, c-format
1221 msgid "%s: Section %s is already to large to put hole of %ld bytes in"
1222 msgstr "%s: ´û¤Ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Æ %ld ¥Ð¥¤¥È¤Î hole ¤òÃÖ¤±¤Þ¤»¤ó"
1223
1224 #: elflink.h:1465
1225 #, c-format
1226 msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
1227 msgstr "%s: %s: ÉÔŬÀڤʥС¼¥¸¥ç¥ó %u (ºÇÂç %d)"
1228
1229 #: elflink.h:1506
1230 #, c-format
1231 msgid "%s: %s: invalid needed version %d"
1232 msgstr "%s: %s: É¬ÍפȤµ¤ì¤ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %d ¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹"
1233
1234 #: elflink.h:1626
1235 #, c-format
1236 msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
1237 msgstr "·Ù¹ð: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤¬ %lu ¤«¤é %lu ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ (%s Æâ)"
1238
1239 #: elflink.h:1872
1240 #, c-format
1241 msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
1242 msgstr "%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎºÆÄêµÁ¤Ï¤¢¤êÆÀ¤Ê¤¤¤³¤È¤Ç¤¹"
1243
1244 #: elflink.h:3659
1245 #, c-format
1246 msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
1247 msgstr "·Ù¹ð: Æ°Åª¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Î·¿¤È¥µ¥¤¥º¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1248
1249 #: elflink.h:3931
1250 #, c-format
1251 msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
1252 msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë̾ %s ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹"
1253
1254 #: elflink.h:5180
1255 #, c-format
1256 msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
1257 msgstr "%s: ½ÐÎÏ¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s (ÆþÎÏ¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s ÍÑ) ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
1258
1259 #: i386linux.c:450 m68klinux.c:454 sparclinux.c:452
1260 #, c-format
1261 msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
1262 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê `%s' ¤òɬÍפȤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
1263
1264 #: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:460
1265 #, c-format
1266 msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
1267 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê `%s.so.%s' ¤òɬÍפȤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
1268
1269 #: i386linux.c:646 i386linux.c:696 m68klinux.c:653 m68klinux.c:701
1270 #: sparclinux.c:649 sparclinux.c:699
1271 #, c-format
1272 msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
1273 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï fixup ÍѤËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
1274
1275 #: i386linux.c:720 m68klinux.c:725 sparclinux.c:723
1276 msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
1277 msgstr "·Ù¹ð: fixup ¥«¥¦¥ó¥È¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó\n"
1278
1279 #: ieee.c:167
1280 #, c-format
1281 msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
1282 msgstr "%s: Ê¸»úÎó¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ (%d Ê¸»ú, ºÇÂç 65535)"
1283
1284 #: ieee.c:297
1285 #, c-format
1286 msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
1287 msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¥Õ¥é¥° 0x%x ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1288
1289 #: ieee.c:793
1290 #, c-format
1291 msgid "%s: unimplemented ATI record  %u for symbol %u"
1292 msgstr "%s: ATI ¥ì¥³¡¼¥É %u (¥·¥ó¥Ü¥ë %u ÍÑ) ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1293
1294 #: ieee.c:818
1295 #, c-format
1296 msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
1297 msgstr "%s: external Éôʬ¤Ë¤¢¤ë ATN ¥¿¥¤¥× %d ¤È¤¤¤¦¤Î¤Ï¤¢¤êÆÀ¤Þ¤»¤ó"
1298
1299 #: ieee.c:840
1300 #, c-format
1301 msgid "%s: unexpected type after ATN"
1302 msgstr "%s: ATN ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤êÆÀ¤Ê¤¤¥¿¥¤¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
1303
1304 #: ihex.c:259
1305 #, c-format
1306 msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
1307 msgstr "%s:%d: Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤¢¤êÆÀ¤Ê¤¤Ê¸»ú `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
1308
1309 #: ihex.c:369
1310 #, c-format
1311 msgid "%s:%d: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
1312 msgstr "%s:%d: Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹ (%u ¤ÎȦ¤¬ %u ¤Ç¤¹)"
1313
1314 #: ihex.c:421
1315 #, c-format
1316 msgid "%s:%d: bad extended address record length in Intel Hex file"
1317 msgstr "%s:%d: ³ÈÄ¥¥¢¥É¥ì¥¹¥ì¥³¡¼¥ÉŤ¬ Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1318
1319 #: ihex.c:438
1320 #, c-format
1321 msgid "%s:%d: bad extended start address length in Intel Hex file"
1322 msgstr "%s:%d: ³ÈÄ¥³«»Ï¥¢¥É¥ì¥¹Ä¹¤¬ Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1323
1324 #: ihex.c:455
1325 #, c-format
1326 msgid "%s:%d: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
1327 msgstr "%s:%d: ³ÈÄ¥¥ê¥Ë¥¢¥¢¥É¥ì¥¹¥ì¥³¡¼¥ÉŤ¬ Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤ÆÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1328
1329 #: ihex.c:472
1330 #, c-format
1331 msgid "%s:%d: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
1332 msgstr "%s:%d: ³ÈÄ¥¥ê¥Ë¥¢³«»Ï¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤¬ Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1333
1334 #: ihex.c:489
1335 #, c-format
1336 msgid "%s:%d: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
1337 msgstr "%s:%d: Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î ihex ¥¿¥¤¥× %u ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
1338
1339 #: ihex.c:609
1340 #, c-format
1341 msgid "%s: internal error in ihex_read_section"
1342 msgstr "%s: ihex_read_section Æâ¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼"
1343
1344 #: ihex.c:644
1345 #, c-format
1346 msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
1347 msgstr "%s: ihex_read_section Æâ¤ÇÉÔÀµ¤Ê¥»¥¯¥·¥ç¥óŤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
1348
1349 #: ihex.c:858
1350 #, c-format
1351 msgid "%s: address 0x%s out of range for Intex Hex file"
1352 msgstr "%s: ¥¢¥É¥ì¥¹ 0x%s ¤Ï Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÈϰϤòĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1353
1354 #: libbfd.c:471
1355 #, c-format
1356 msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
1357 msgstr "¥Þ¥Ã¥×¤·¤Þ¤»¤ó: ¥Ç¡¼¥¿=%lx ¥Þ¥Ã¥×ºÑ=%d\n"
1358
1359 #: libbfd.c:474
1360 msgid "not mapping: env var not set\n"
1361 msgstr "¥Þ¥Ã¥×¤·¤Þ¤»¤ó: ´Ä¶­ÊÑ¿ô¤¬¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
1362
1363 #: libbfd.c:1370
1364 #, c-format
1365 msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
1366 msgstr "%s: ¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥·¥¹¥Æ¥àÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Ç¤¹"
1367
1368 #: libbfd.c:1372
1369 #, c-format
1370 msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
1371 msgstr "%s: ¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥·¥¹¥Æ¥àÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Ç¤¹¡£"
1372
1373 #: linker.c:2678
1374 #, c-format
1375 msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output"
1376 msgstr "ÆþÎÏ %s ¤È½ÐÎÏ %s ¤È¤òºÆÇÛÃÖ²Äǽ¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿"
1377
1378 #: oasys.c:1016
1379 #, c-format
1380 msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
1381 msgstr "%s: oasys ¤Ç¤Ï¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' ¤òɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1382
1383 #: osf-core.c:146
1384 #, c-format
1385 msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
1386 msgstr "OSF/1 ¥³¥¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥× %d ¤Ï¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
1387
1388 #. XXX code yet to be written.
1389 #: peicode.h:807
1390 #, c-format
1391 msgid "%s: Unhandled import type; %x"
1392 msgstr "%s: import ¥¿¥¤¥× %x ¤Ï¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
1393
1394 #: peicode.h:812
1395 #, c-format
1396 msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
1397 msgstr "%s: import ¥¿¥¤¥×¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó -- %x"
1398
1399 #: peicode.h:826
1400 #, c-format
1401 msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
1402 msgstr "%s: import Ì¾Á°¥¿¥¤¥×¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó -- %x"
1403
1404 #: peicode.h:1183
1405 #, c-format
1406 msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
1407 msgstr "%s: Import Library Format ½ñ¸ËÆâ¤Î¥Þ¥·¥ó¥¿¥¤¥× (0x%x) ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1408
1409 #: peicode.h:1195
1410 #, c-format
1411 msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
1412 msgstr "%s: Import Library Format ½ñ¸ËÆâ¤Î¥Þ¥·¥ó¥¿¥¤¥× (0x%x) ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿¤¬¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
1413
1414 #: peicode.h:1212
1415 #, c-format
1416 msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
1417 msgstr "%s: Import Library Format ¥Ø¥Ã¥ÀÆâ¤Î¥µ¥¤¥º¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¥¼¥í¤Ç¤¹"
1418
1419 #: peicode.h:1240
1420 #, c-format
1421 msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
1422 msgstr "%s: ILF ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Îʸ»úÎ󤬠null ½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
1423
1424 #: peigen.c:993
1425 #, c-format
1426 msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
1427 msgstr "%s: ¹ÔÈֹ椬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿: 0x%lx > 0xffff"
1428
1429 #: peigen.c:1011
1430 #, c-format
1431 msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
1432 msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖÎΰ褬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿ 1: 0x%lx > 0xffff"
1433
1434 #: peigen.c:1024
1435 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
1436 msgstr "Export ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.edata (°¿¤¤¤Ï¤³¤³¤Þ¤Ç¤Ë¸«¤Ä¤±¤¿¾ì½ê)]"
1437
1438 #: peigen.c:1025
1439 msgid "Import Directory [parts of .idata]"
1440 msgstr "Import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.idata ¤ÎÉôʬ]"
1441
1442 #: peigen.c:1026
1443 msgid "Resource Directory [.rsrc]"
1444 msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.rsrc]"
1445
1446 #: peigen.c:1027
1447 msgid "Exception Directory [.pdata]"
1448 msgstr "Îã³°¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.pdata]"
1449
1450 #: peigen.c:1028
1451 msgid "Security Directory"
1452 msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
1453
1454 #: peigen.c:1029
1455 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
1456 msgstr "´ðËܺÆÇÛÃ֥ǥ£¥ì¥¯¥È¥ê [.reloc]"
1457
1458 #: peigen.c:1030
1459 msgid "Debug Directory"
1460 msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
1461
1462 #: peigen.c:1031
1463 msgid "Description Directory"
1464 msgstr "µ­½Ò»Ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
1465
1466 #: peigen.c:1032
1467 msgid "Special Directory"
1468 msgstr "¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
1469
1470 #: peigen.c:1033
1471 msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
1472 msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥Éµ­²±¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.tls]"
1473
1474 #: peigen.c:1034
1475 msgid "Load Configuration Directory"
1476 msgstr "¥í¡¼¥ÉÀßÄê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
1477
1478 #: peigen.c:1035
1479 msgid "Bound Import Directory"
1480 msgstr "¶­³¦ Import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
1481
1482 #: peigen.c:1036
1483 msgid "Import Address Table Directory"
1484 msgstr "Import ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
1485
1486 #: peigen.c:1037
1487 msgid "Delay Import Directory"
1488 msgstr "ÃÙ±ä Import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
1489
1490 #: peigen.c:1038 peigen.c:1039
1491 msgid "Reserved"
1492 msgstr "ͽÌóºÑ"
1493
1494 #: peigen.c:1103
1495 msgid "\nThere is an import table, but the section containing it could not be found\n"
1496 msgstr "\nimport ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤³¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
1497
1498 #: peigen.c:1108
1499 #, c-format
1500 msgid "\nThere is an import table in %s at 0x%lx\n"
1501 msgstr "\n%s Æâ¤Î 0x%lx ¤Ë¤¢¤ë import ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ç¤¹\n"
1502
1503 #: peigen.c:1147
1504 #, c-format
1505 msgid "\nFunction descriptor located at the start address: %04lx\n"
1506 msgstr "\n´Ø¿ôµ­½Ò»Ò¤Ï³«»Ï¥¢¥É¥ì¥¹¤Ë°ÌÃÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %04lx\n"
1507
1508 #: peigen.c:1150
1509 #, c-format
1510 msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
1511 msgstr "\t¥³¡¼¥É¥Ù¡¼¥¹ %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
1512
1513 #: peigen.c:1156
1514 msgid "\nNo reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
1515 msgstr "\nreldata ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó! ´Ø¿ôµ­½Ò»Ò¤¬¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
1516
1517 #: peigen.c:1161
1518 #, c-format
1519 msgid "\nThe Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
1520 msgstr "\nImport ¥Æ¡¼¥Ö¥ë (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÆâÍƤò²ò¼á)\n"
1521
1522 #: peigen.c:1164
1523 msgid " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
1524 msgstr " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
1525
1526 #: peigen.c:1166
1527 msgid "                 Table   Stamp     Chain    Name      Thunk\n"
1528 msgstr "                 Table   Stamp     Chain    Name      Thunk\n"
1529
1530 #: peigen.c:1216
1531 #, c-format
1532 msgid "\n\tDLL Name: %s\n"
1533 msgstr "\n\tDLL ̾: %s\n"
1534
1535 #: peigen.c:1220 peigen.c:1283
1536 msgid "\tvma:  Hint/Ord Member-Name\n"
1537 msgstr "\tvma:  Hint/Ord ¥á¥ó¥Ð̾\n"
1538
1539 #: peigen.c:1282
1540 msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
1541 msgstr "\tImport ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë (º¹°Û¤òȯ¸«)\n"
1542
1543 #: peigen.c:1289
1544 msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
1545 msgstr "\t>>> IAT ¥á¥ó¥Ð¤òÄɤ¤½Ð¤·¤Þ¤·¤¿!\n"
1546
1547 #: peigen.c:1308
1548 msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
1549 msgstr "\tImport Address Table ¤¬Á´¤¯Æ±¤¸¤Ç¤¹\n"
1550
1551 #: peigen.c:1381
1552 msgid "\nThere is an export table, but the section containing it could not be found\n"
1553 msgstr "\nexport ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤ì¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
1554
1555 #: peigen.c:1386
1556 #, c-format
1557 msgid "\nThere is an export table in %s at 0x%lx\n"
1558 msgstr "\n%s ¤Î 0x%lx ¤Ë export ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
1559
1560 #: peigen.c:1417
1561 #, c-format
1562 msgid "\nThe Export Tables (interpreted %s section contents)\n\n"
1563 msgstr "\nExport ¥Æ¡¼¥Ö¥ë (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÆâÍƤò²ò¼á)\n\n"
1564
1565 #: peigen.c:1421
1566 #, c-format
1567 msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
1568 msgstr "Export ¥Õ¥é¥° \t\t\t%lx\n"
1569
1570 #: peigen.c:1424
1571 #, c-format
1572 msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
1573 msgstr "»þ¹ï/ÆüÉÕ¥¹¥¿¥ó¥× \t\t%lx\n"
1574
1575 #: peigen.c:1427
1576 #, c-format
1577 msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
1578 msgstr "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
1579
1580 #: peigen.c:1430
1581 msgid "Name \t\t\t\t"
1582 msgstr "̾Á° \t\t\t\t"
1583
1584 #: peigen.c:1436
1585 #, c-format
1586 msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
1587 msgstr "½ø¿ô¥Ù¡¼¥¹ \t\t\t%ld\n"
1588
1589 #: peigen.c:1439
1590 msgid "Number in:\n"
1591 msgstr "³Æ¼ï¤Î¿ôÃÍ:\n"
1592
1593 #: peigen.c:1442
1594 #, c-format
1595 msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
1596 msgstr "\tExport ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë\t\t%08lx\n"
1597
1598 #: peigen.c:1446
1599 #, c-format
1600 msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
1601 msgstr "\t[̾Á°¥Ý¥¤¥ó¥¿/½ø¿ô] ¥Æ¡¼¥Ö¥ë\t%08lx\n"
1602
1603 #: peigen.c:1449
1604 msgid "Table Addresses\n"
1605 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥¢¥É¥ì¥¹\n"
1606
1607 #: peigen.c:1452
1608 msgid "\tExport Address Table \t\t"
1609 msgstr "\tExport ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë\t\t"
1610
1611 #: peigen.c:1457
1612 msgid "\tName Pointer Table \t\t"
1613 msgstr "\t̾Á°¥Ý¥¤¥ó¥¿¥Æ¡¼¥Ö¥ë \t\t"
1614
1615 #: peigen.c:1462
1616 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
1617 msgstr "\t½ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë \t\t\t"
1618
1619 #: peigen.c:1476
1620 #, c-format
1621 msgid "\nExport Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
1622 msgstr "\nExport ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë -- ½ø¿ô¥Ù¡¼¥¹ %ld\n"
1623
1624 #: peigen.c:1495
1625 msgid "Forwarder RVA"
1626 msgstr "Forwarder RVA"
1627
1628 #: peigen.c:1506
1629 msgid "Export RVA"
1630 msgstr "Export RVA"
1631
1632 #: peigen.c:1513
1633 msgid "\n[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
1634 msgstr "\n[½ø¿ô/̾Á°¥Ý¥¤¥ó¥¿] ¥Æ¡¼¥Ö¥ë\n"
1635
1636 #: peigen.c:1568
1637 #, c-format
1638 msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
1639 msgstr "·Ù¹ð¡¢.pdata ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥µ¥¤¥º (%ld) ¤¬ %d ¤ÎÇÜ¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1640
1641 #: peigen.c:1572
1642 msgid "\nThe Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
1643 msgstr "\n´Ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë (.pdata ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÆâÍƤò²ò¼á)\n"
1644
1645 #: peigen.c:1575
1646 msgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
1647 msgstr " vma:\t\t\t³«»Ï¥¢¥É¥ì¥¹    ½ªÎ»¥¢¥É¥ì¥¹      Unwind ¾ðÊó\n"
1648
1649 #: peigen.c:1578
1650 msgid " vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
1651 msgstr " vma:\t\t³«»Ï     ½ªÎ»     EH       EH       PrologEnd  Îã³°\n"
1652
1653 #: peigen.c:1580
1654 msgid "     \t\tAddress  Address  Handler  Data     Address    Mask\n"
1655 msgstr "     \t\t¥¢¥É¥ì¥¹ ¥¢¥É¥ì¥¹ ¥Ï¥ó¥É¥é ¥Ç¡¼¥¿   ¥¢¥É¥ì¥¹   ¥Þ¥¹¥¯\n"
1656
1657 #: peigen.c:1652
1658 msgid " Register save millicode"
1659 msgstr " ¥ì¥¸¥¹¥¿Êݸ¥ß¥ê¥³¡¼¥É"
1660
1661 #: peigen.c:1655
1662 msgid " Register restore millicode"
1663 msgstr " ¥ì¥¸¥¹¥¿Éü¸µ¥ß¥ê¥³¡¼¥É"
1664
1665 #: peigen.c:1658
1666 msgid " Glue code sequence"
1667 msgstr " ¥°¥ë¡¼¥³¡¼¥ÉÎó"
1668
1669 #: peigen.c:1709
1670 msgid "\n\nPE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
1671 msgstr "\n\nPE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ù¡¼¥¹ºÆÇÛÃÖ (.reloc ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÆâÍƤò²ò¼á)\n"
1672
1673 #: peigen.c:1744
1674 #, c-format
1675 msgid "\nVirtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
1676 msgstr "\n²¾ÁÛ¥¢¥É¥ì¥¹: %08lx ¥Á¥ã¥ó¥¯¥µ¥¤¥º %ld (0x%lx) fixups ¤Î¸Ä¿ô %ld\n"
1677
1678 #: peigen.c:1757
1679 #, c-format
1680 msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
1681 msgstr "\treloc %4d ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %4x [%4lx] %s"
1682
1683 #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
1684 #. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
1685 #. emulate it here.
1686 #: peigen.c:1796
1687 #, c-format
1688 msgid "\nCharacteristics 0x%x\n"
1689 msgstr "\n¸ÇÍ­ 0x%x\n"
1690
1691 #: pe-mips.c:653
1692 #, c-format
1693 msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
1694 msgstr "%s: `ld -r' ¤ò PE MIPS objects ¤È¶¦¤Ë»È¤¦»ö¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
1695
1696 #. OK, at this point the following variables are set up:
1697 #. src = VMA of the memory we're fixing up
1698 #. mem = pointer to memory we're fixing up
1699 #. val = VMA of what we need to refer to
1700 #.
1701 #: pe-mips.c:789
1702 #, c-format
1703 msgid "%s: unimplemented %s\n"
1704 msgstr "%s: Ì¤¼ÂÁõ¤Î %s ¤Ç¤¹\n"
1705
1706 #: pe-mips.c:815
1707 #, c-format
1708 msgid "%s: jump too far away\n"
1709 msgstr "%s: ¥¸¥ã¥ó¥×À褬±ó¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
1710
1711 #: pe-mips.c:842
1712 #, c-format
1713 msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
1714 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê pair/reflo ¤¬ refhi ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
1715
1716 #: ppcboot.c:422
1717 msgid "\nppcboot header:\n"
1718 msgstr "\nppcboot ¥Ø¥Ã¥À:\n"
1719
1720 #: ppcboot.c:423
1721 #, c-format
1722 msgid "Entry offset        = 0x%.8lx (%ld)\n"
1723 msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È  = 0x%.8lx (%ld)\n"
1724
1725 #: ppcboot.c:424
1726 #, c-format
1727 msgid "Length              = 0x%.8lx (%ld)\n"
1728 msgstr "Ťµ                = 0x%.8lx (%ld)\n"
1729
1730 #: ppcboot.c:427
1731 #, c-format
1732 msgid "Flag field          = 0x%.2x\n"
1733 msgstr "¥Õ¥é¥°¥Õ¥£¡¼¥ë¥É    = 0x%.2x\n"
1734
1735 #: ppcboot.c:433
1736 #, c-format
1737 msgid "Partition name      = \"%s\"\n"
1738 msgstr "Îΰè̾              = \"%s\"\n"
1739
1740 #: ppcboot.c:452
1741 #, c-format
1742 msgid "\nPartition[%d] start  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
1743 msgstr "\nÎΰè[%d] ¤Î³«»Ï      = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
1744
1745 #: ppcboot.c:458
1746 #, c-format
1747 msgid "Partition[%d] end    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
1748 msgstr "Îΰè[%d] ¤ÎËöÈø      = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
1749
1750 #: ppcboot.c:464
1751 #, c-format
1752 msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
1753 msgstr "Îΰè[%d] ¥»¥¯¥¿ = 0x%.8lx (%ld)\n"
1754
1755 #: ppcboot.c:465
1756 #, c-format
1757 msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
1758 msgstr "Îΰè[%d] Ä¹¤µ = 0x%.8lx (%ld)\n"
1759
1760 #: som.c:5355
1761 msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
1762 msgstr "som_sizeof_headers ¤Ï̤¼ÂÁõ¤Ç¤¹"
1763
1764 #: srec.c:300
1765 #, c-format
1766 msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
1767 msgstr "%s:%d: `%s' ¤Ï S-record ¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Ë¤Ï¤¢¤êÆÀ¤Ê¤¤Ê¸»ú¤Ç¤¹\n"
1768
1769 #: syms.c:968
1770 msgid "Unsupported .stab relocation"
1771 msgstr ".stab ºÆÇÛÃ֤ϥµ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1772
1773 #: vms-gsd.c:354
1774 #, c-format
1775 msgid "bfd_make_section (%s) failed"
1776 msgstr "bfd_make_section (%s) ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
1777
1778 #: vms-gsd.c:368
1779 #, c-format
1780 msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
1781 msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
1782
1783 #: vms-gsd.c:404
1784 #, c-format
1785 msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
1786 msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s=%lx, %s=%lx ¤Ç¥µ¥¤¥º¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1787
1788 #: vms-gsd.c:699
1789 #, c-format
1790 msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
1791 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê gsd/egsd ¥µ¥Ö¥¿¥¤¥× %d ¤Ç¤¹"
1792
1793 #: vms-hdr.c:403
1794 msgid "Object module NOT error-free !\n"
1795 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬¥¨¥é¡¼¥Õ¥ê¡¼¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
1796
1797 #: vms-misc.c:539
1798 #, c-format
1799 msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
1800 msgstr "_bfd_vms_push ¤Ç¥¹¥¿¥Ã¥¯¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼(%d)¤·¤Þ¤·¤¿"
1801
1802 #: vms-misc.c:557
1803 msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
1804 msgstr "_bfd_vms_pop ¤Ç¥¹¥¿¥Ã¥¯¥¢¥ó¥À¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
1805
1806 #: vms-misc.c:915
1807 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
1808 msgstr "_bfd_vms_output_counted ¤¬¥¼¥í¥Ð¥¤¥È¤Ç¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1809
1810 #: vms-misc.c:920
1811 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
1812 msgstr "_bfd_vms_output_counted ¸Æ¤Ó½Ð¤·»þ¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
1813
1814 #: vms-misc.c:1051
1815 #, c-format
1816 msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
1817 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï %s ¤ÇÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
1818
1819 #: vms-misc.c:1113
1820 #, c-format
1821 msgid "failed to enter %s"
1822 msgstr "%s ¤ØÆþ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
1823
1824 #: vms-tir.c:68
1825 msgid "No Mem !"
1826 msgstr "¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!"
1827
1828 #: vms-tir.c:302
1829 msgid "Bad section index in ETIR_S_C_STA_PQ"
1830 msgstr "ETIR_S_C_STA_PQ ¤Ë¤¢¤ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1831
1832 #: vms-tir.c:317
1833 #, c-format
1834 msgid "Unsupported STA cmd %d"
1835 msgstr "STA cmd %d ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1836
1837 #: vms-tir.c:322 vms-tir.c:1274
1838 #, c-format
1839 msgid "Reserved STA cmd %d"
1840 msgstr "STA cmd %d ¤ÏͽÌóºÑ¤Ç¤¹"
1841
1842 #: vms-tir.c:428
1843 #, c-format
1844 msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
1845 msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: ¥·¥ó¥Ü¥ë \"%s\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1846
1847 #: vms-tir.c:449
1848 #, c-format
1849 msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
1850 msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: ¥·¥ó¥Ü¥ë \"%s\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1851
1852 #: vms-tir.c:462
1853 msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
1854 msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1855
1856 #: vms-tir.c:520
1857 msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
1858 msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1859
1860 #: vms-tir.c:526
1861 msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
1862 msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: ¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1863
1864 #: vms-tir.c:532
1865 msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
1866 msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: ¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1867
1868 #: vms-tir.c:536 vms-tir.c:1446
1869 #, c-format
1870 msgid "Reserved STO cmd %d"
1871 msgstr "STO cmd %d ¤ÏͽÌóºÑ¤Ç¤¹"
1872
1873 #: vms-tir.c:649
1874 msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
1875 msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1876
1877 #: vms-tir.c:667
1878 msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
1879 msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1880
1881 #: vms-tir.c:673
1882 msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
1883 msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1884
1885 #: vms-tir.c:692
1886 msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
1887 msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1888
1889 #: vms-tir.c:698
1890 msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
1891 msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1892
1893 #: vms-tir.c:702 vms-tir.c:1641
1894 #, c-format
1895 msgid "Reserved OPR cmd %d"
1896 msgstr "OPR cmd %d ¤ÏͽÌóºÑ¤Ç¤¹"
1897
1898 #: vms-tir.c:770 vms-tir.c:1710
1899 #, c-format
1900 msgid "Reserved CTL cmd %d"
1901 msgstr "CTL cmd %d ¤ÏͽÌóºÑ¤Ç¤¹"
1902
1903 #: vms-tir.c:798
1904 msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
1905 msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1906
1907 #: vms-tir.c:816
1908 msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
1909 msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1910
1911 #: vms-tir.c:824
1912 msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
1913 msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1914
1915 #: vms-tir.c:833
1916 msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
1917 msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1918
1919 #.
1920 #. * stack byte from image
1921 #. * arg: -
1922 #. *
1923 #.
1924 #: vms-tir.c:1174
1925 msgid "Stack-from-image not implemented"
1926 msgstr "Stack-from-image ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1927
1928 #: vms-tir.c:1194
1929 msgid "Stack-entry-mask not fully implemented"
1930 msgstr "Stack-entry-mask ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1931
1932 #.
1933 #. * compare procedure argument
1934 #. * arg: cs    symbol name
1935 #. *    by      argument index
1936 #. *    da      argument descriptor
1937 #. *
1938 #. * compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
1939 #. * and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value
1940 #.
1941 #: vms-tir.c:1210
1942 msgid "PASSMECH not fully implemented"
1943 msgstr "PASSMECH ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1944
1945 #: vms-tir.c:1230
1946 msgid "Stack-local-symbol not fully implemented"
1947 msgstr "Stack-local-symbol ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1948
1949 #: vms-tir.c:1245
1950 msgid "Stack-literal not fully implemented"
1951 msgstr "Stack-literal ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1952
1953 #: vms-tir.c:1267
1954 msgid "Stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
1955 msgstr "Stack-local-symbol-entry-point-mask ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1956
1957 #: vms-tir.c:1442
1958 #, c-format
1959 msgid "Unimplemented STO cmd %d"
1960 msgstr "STO cmd %d ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1961
1962 #: vms-tir.c:1581
1963 msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
1964 msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
1965
1966 #: vms-tir.c:1595
1967 msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
1968 msgstr "TIR_S_C_OPR_USH ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
1969
1970 #: vms-tir.c:1609
1971 msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
1972 msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
1973
1974 #.
1975 #. * redefine symbol to current location
1976 #.
1977 #: vms-tir.c:1630
1978 msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
1979 msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1980
1981 #.
1982 #. * define a literal
1983 #.
1984 #: vms-tir.c:1637
1985 msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
1986 msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1987
1988 #: vms-tir.c:1691
1989 msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
1990 msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1991
1992 #: vms-tir.c:1699
1993 msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
1994 msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1995
1996 #: vms-tir.c:1707
1997 msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
1998 msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1999
2000 #: vms-tir.c:1761
2001 #, c-format
2002 msgid "Obj code %d not found"
2003 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥³¡¼¥É %d ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
2004
2005 #: vms-tir.c:2102
2006 #, c-format
2007 msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
2008 msgstr "SEC_RELOC ¤¬¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬ºÆÇÛÃÖ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2009
2010 #: vms-tir.c:2376
2011 #, c-format
2012 msgid "Unhandled relocation %s"
2013 msgstr "ºÆÇÛÃÖ %s ¤¬¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
2014
2015 #: xcofflink.c:1634
2016 #, c-format
2017 msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
2018 msgstr "%s: `%s' ¤Ï¹ÔÈÖ¹æ¤ò»ý¤Á¤Þ¤¹¤¬¡¢¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò°Ï¤¤¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó"
2019
2020 #: xcofflink.c:1686
2021 #, c-format
2022 msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
2023 msgstr "%s: ¥¯¥é¥¹ %d ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤ËÊä½õ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2024
2025 #: xcofflink.c:1709
2026 #, c-format
2027 msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
2028 msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤¬Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ csect ¥¿¥¤¥× %d ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2029
2030 #: xcofflink.c:1721
2031 #, c-format
2032 msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
2033 msgstr "%s: ÉÔÀµ XTY_ER ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s': ¥¯¥é¥¹ %d scnum %d scnlen %d"
2034
2035 #: xcofflink.c:1760
2036 #, c-format
2037 msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
2038 msgstr "%s: XMC_TC0 ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Ï class %d scnlen %d ¤Ç¤¹"
2039
2040 #: xcofflink.c:1883
2041 #, c-format
2042 msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
2043 msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ smclas %d ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2044
2045 #: xcofflink.c:1902
2046 #, c-format
2047 msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
2048 msgstr "%s: csect `%s' ¤¬¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Î°Ï¤ß¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2049
2050 #: xcofflink.c:2006
2051 #, c-format
2052 msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
2053 msgstr "%s: XTY_LD `%s' ¤òÃÖ¤­°ã¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2054
2055 #: xcofflink.c:2317
2056 #, c-format
2057 msgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
2058 msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ %s:%d ¤¬ csect Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2059
2060 #: xcofflink.c:2452
2061 #, c-format
2062 msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
2063 msgstr "%s: XCOFF ¤¬ XCOFF ½ÐÎÏÀ¸À®»þ°Ê³°¤Ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¶¦Í­¤·¤Þ¤·¤¿"
2064
2065 #: xcofflink.c:2473
2066 #, c-format
2067 msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
2068 msgstr "%s: Æ°Åª¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ë .loader ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2069
2070 #: xcofflink.c:3113
2071 #, c-format
2072 msgid "%s: no such symbol"
2073 msgstr "%s: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2074
2075 #: xcofflink.c:3704
2076 #, c-format
2077 msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
2078 msgstr "·Ù¹ð: Ì¤ÄêµÁ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤ò export ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2079
2080 #: xcofflink.c:4698
2081 #, c-format
2082 msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
2083 msgstr "TOC ¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼: 0x%lx > 0x10000 -- ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë -mminimal-toc ¤ò»î¤·¤Þ¤·¤ç¤¦"
2084
2085 #: xcofflink.c:5523 xcofflink.c:5879 xcofflink.c:5916 xcofflink.c:6233
2086 #, c-format
2087 msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
2088 msgstr "%s: ¥í¡¼¥ÀºÆÇÛÃÖ¤¬Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
2089
2090 #: xcofflink.c:5545 xcofflink.c:6244
2091 #, c-format
2092 msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
2093 msgstr "%s: `%s' ¤¬¥í¡¼¥ÀºÆÇÛÃ֤ˤ¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¥í¡¼¥À¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2094
2095 #: xcofflink.c:5560
2096 #, c-format
2097 msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
2098 msgstr "%s: ¥í¡¼¥ÀºÆÇÛÃÖ¤¬Æɹþ¤ßÀìÍÑ¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
2099
2100 #: xcofflink.c:6440
2101 #, c-format
2102 msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
2103 msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× 0x%02x ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
2104
2105 #: xcofflink.c:6486
2106 #, c-format
2107 msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
2108 msgstr "%s: TOC ºÆÇÛÃÖ(0x%x, ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s') ¤Ë TOC ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"