1 msgid "IDS_COM_BODY_ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
2 msgstr "অআইঈউঊঋএঐওঔকখগঘঙচছজঝঞটঠডঢণতথদধনপফবভমযরলশষসহABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
4 msgid "IDS_COM_BODY_LOADING"
7 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_THE_WORLDS_P1SSFASTESTP2SS_MESSAGING_APP_NIT_IS_P3SSFREEP4SS_AND_P5SSSECUREP6SS"
8 msgstr "বিশ্বের %1$sসবচেয়ে নিরাপদ%2$s মেসেজিং অ্যাপ\nএটি %3$sফ্রি%4$s ও %5$sনিরাপদ%6$s৷"
10 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_TELEGRAM"
13 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_FAST"
16 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_FREE"
19 msgid "IDS_TGRAM_ACBUTTON_START_MESSAGING"
20 msgstr "মেসেজ আদান-প্রদান শুরু করুন"
22 msgid "IDS_TGRAM_BUTTON_NEXT_ABB5"
25 msgid "IDS_TGRAM_BUTTON_PREVIOUS_ABB4"
28 msgid "IDS_TGRAM_BUTTON_NEXT_ABB6"
31 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_P1SSTELEGRAMP2SS_DELIVERS_MESSAGES_NFASTER_THAN_ANY_OTHER_APP"
32 msgstr "%1$sTelegram%2$s অন্য যে কোনো অ্যাপের\nচেয়ে দ্রুত মেসেজ পৌঁছে দেয়৷"
34 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_P1SSTELEGRAMP2SS_IS_FREE_FOREVER_N_NNO_ADS_NO_SUBSCRIPTION_FEES"
35 msgstr "%1$sTelegram%2$s সব সময়ের জন্য ফ্রি৷\n\nকোনো বিজ্ঞাপন নেই৷ কোনো গ্রাহক ফি নেই৷"
37 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_P1SSTELEGRAMP2SS_KEEPS_YOUR_MESSAGES_NSAFE_FROM_HACKERS"
38 msgstr "%1$sTelegram%2$s আপনার মেসেজগুলোকে\nহ্যাকারের হাত থেকে নিরাপদ রাখে৷"
40 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_P1SSTELEGRAMP2SS_HAS_NO_LIMITS_ON_THE_SIZE_OF_NCHATS_AND_MEDIA_YOU_CAN_SHARE"
41 msgstr "%1$sTelegram%2$s-এ আপনার শেয়ার করা চ্যাট ও\nমিডিয়ার আকার সংক্রান্ত কোনো সীমাবদ্ধতা নেই৷"
43 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_P1SSTELEGRAMP2SS_ALLOWS_YOU_TO_ACCESS_NYOUR_MESSAGES_FROM_MULTIPLE_DEVICES"
44 msgstr "%1$sTelegram%2$s আপনাকে একাধিক ডিভাইস থেকে\nআপনার মেসেজ ব্যবহার করতে দেয়৷"
46 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_P1SSTELEGRAMP2SS_MESSAGES_ARE_STRONGLY_ENCRYPTED_NAND_CAN_BE_DELETED_AUTOMATICALLY"
47 msgstr "%1$sTelegram%2$s-এর মেসেজগুলো শক্তিশালীভাবে এনক্রিপ্টেড\nএবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে মোছা যায়৷"
49 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_SECURE"
52 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_POWERFUL"
55 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_CLOUD_BASED_ABB"
56 msgstr "Cloud-ভিত্তিক"
58 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_PRIVATE"
61 msgid "IDS_TGRAM_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
64 msgid "IDS_TGRAM_ACBUTTON_DONE_ABB"
67 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_ENTER_NUMBER_ABB"
70 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_ENTER_CODE_ABB"
73 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_ENTER_NAME_ABB2"
76 msgid "IDS_TGRAM_BODY_CONFIRM_YOUR_COUNTRY_CODE_MSG"
77 msgstr "আপনার কান্ট্রি কোড নিশ্চিত করুন এবং আপনার ফোন নম্বর লিখুন৷"
79 msgid "IDS_TGRAM_BODY_A_VERIFICATION_CODE_HAS_BEEN_SENT_MSG"
80 msgstr "একটি যাচাইকরণ কোড পাঠানো হয়েছে৷ আপনার মেসেজ পরীক্ষা করে যাচাইকরণ কোডটি লিখুন৷"
82 msgid "IDS_TGRAM_BODY_TELEGRAM_WILL_CALL_IN_P1SD_CP2SD"
83 msgstr "%1$d:%2$d এর মধ্যে Telegram কল করবে৷"
85 msgid "IDS_TGRAM_BODY_ENTER_YOUR_FIRST_AND_LAST_NAME_ABB"
86 msgstr "আপনার নামের প্রথম ও শেষাংশ লিখুন।"
88 msgid "IDS_TGRAM_BODY_FIRST_NAME_HREQUIRED_ABB"
89 msgstr "নামের প্রথমাংশ (আবশ্যক)"
91 msgid "IDS_TGRAM_BODY_LAST_NAME_HREQUIRED_ABB"
92 msgstr "নামের শেষাংশ (আবশ্যক)"
94 msgid "IDS_TGRAM_BODY_CODE"
97 msgid "IDS_TGRAM_BODY_PHONE_NUMBER_ABB"
100 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_CONTACTS_ABB"
101 msgstr "কন্টাক্টসমূহ"
103 msgid "IDS_TGRAM_NPBODY_SEARCH"
104 msgstr "অনুসন্ধান করুন"
106 msgid "IDS_TGRAM_MBODY_INVITE_FRIENDS"
107 msgstr "বন্ধুদের আমন্ত্রণ করুন"
109 msgid "IDS_TGRAM_MBODY_SECRET_CHAT"
110 msgstr "গোপনীয় চ্যাট"
112 msgid "IDS_TGRAM_TMBODY_SELECT_CONTACTS_ABB"
113 msgstr "কন্টাক্ট বেছে নিন"
115 msgid "IDS_TGRAM_MBODY_GROUP_CHAT"
118 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_CREATE_GROUP_ABB"
119 msgstr "গ্রুপ তৈরি করুন"
121 msgid "IDS_TGRAM_NPBODY_NEW_GROUP_NAME_ABB"
122 msgstr "নতুন গ্রুপের নাম"
124 msgid "IDS_TGRAM_BUTTON_PD_SELECTED_ABB"
125 msgstr "%dটি নির্বাচিত"
127 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_LAST_SEEN_PD_MINUTES_AGO_ABB"
128 msgstr "সর্বশেষ %d মিনিট আগে দেখা গেছে"
130 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_LAST_SEEN_1_HOUR_AGO_ABB"
131 msgstr "সর্বশেষ 1 ঘণ্টা আগে দেখা গেছে"
133 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_LAST_SEEN_PD_HOURS_AGO_ABB"
134 msgstr "সর্বশেষ %d ঘণ্টা আগে দেখা গেছে"
136 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_LAST_SEEN_WITHIN_WEEK_ABB"
137 msgstr "সর্বশেষ এক সপ্তাহের মধ্যে দেখা গেছে"
139 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_LAST_SEEN_WITHIN_MONTH_ABB"
140 msgstr "সর্বশেষ এক মাসের মধ্যে দেখা গেছে"
142 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_ONLINE"
145 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_LAST_SEEN_RECENTLY_ABB"
146 msgstr "সর্বশেষ সম্প্রতি দেখা গেছে"
148 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_LAST_SEEN_LONG_TIME_AGO_ABB"
149 msgstr "সর্বশেষ দীর্ঘ সময় আগে দেখা গেছে"
151 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_LAST_SEEN_1_MINUTE_AGO_ABB"
152 msgstr "সর্বশেষ 1 মিনিট আগে দেখা গেছে"
154 msgid "IDS_TGRAM_ACBUTTON_SEND_ABB3"
157 msgid "IDS_TGRAM_BODY_P1SD_P2SD"
160 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB2"
163 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_CREATE_CONTACT_ABB"
164 msgstr "কন্টাক্ট তৈরি করুন"
166 msgid "IDS_TGRAM_BODY_FIRST_NAME_ABB"
167 msgstr "নামের প্রথমাংশ"
169 msgid "IDS_TGRAM_BODY_LAST_NAME_ABB"
170 msgstr "নামের শেষাংশ"
172 msgid "IDS_TGRAM_OPT_PHONE_NUMBER_ABB"
175 msgid "IDS_TGRAM_OPT_MOBILE"
178 msgid "IDS_TGRAM_OPT_HOME"
181 msgid "IDS_TGRAM_OPT_WORK"
184 msgid "IDS_TGRAM_OPT_FAX_HHOME"
185 msgstr "ফ্যাক্স (বাসা)"
187 msgid "IDS_TGRAM_OPT_FAX_HWORK"
188 msgstr "ফ্যাক্স (অফিস)"
190 msgid "IDS_TGRAM_OPT_FAX_HOTHER_ABB"
191 msgstr "ফ্যাক্স (অন্যান্য)"
193 msgid "IDS_TGRAM_OPT_PAGER"
196 msgid "IDS_TGRAM_OPT_OTHER"
199 msgid "IDS_TGRAM_OPT_CONTACTS"
200 msgstr "কন্টাক্টসমূহ"
202 msgid "IDS_TGRAM_OPT_SETTINGS"
205 msgid "IDS_TGRAM_NPBODY_NO_CHATS"
206 msgstr "কোনো চ্যাট নেই"
208 msgid "IDS_TGRAM_BODY_TO_START_A_NEW_CONVERSATION_TAP_THE_CREATE_NEW_GROUP_BUTTON_IN_THE_BOTTOM_RIGHT_OR_PRESS_THE_MENU_KEY_FOR_MORE_OPTIONS"
209 msgstr "নতুন কথোপকথন শুরু করতে, নিচে ডানদিকে ‘নতুন গ্রুপ তৈরি করুন’ বাটন ট্যাপ করুন অথবা আরো অপশনের জন্য ‘মেনু’ কী চাপুন৷"
211 msgid "IDS_TGRAM_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
212 msgstr "কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি"
214 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_SELECT_CHAT_ABB"
215 msgstr "চ্যাট নির্বাচন করুন"
217 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_SELECT_CHATS_ABB"
218 msgstr "চ্যাট নির্বাচন করুন"
220 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_LAST_SEEN_RECENTLY_ABB"
221 msgstr "সর্বশেষ সম্প্রতি দেখা গেছে"
223 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_LAST_SEEN_LONG_TIME_AGO_ABB"
224 msgstr "সর্বশেষ দীর্ঘ সময় আগে দেখা গেছে"
226 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_LAST_SEEN_1_MINUTE_AGO_ABB"
227 msgstr "সর্বশেষ 1 মিনিট আগে দেখা গেছে"
229 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_LAST_SEEN_PD_MINUTES_AGO_ABB"
230 msgstr "সর্বশেষ %d মিনিট আগে দেখা গেছে"
232 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_LAST_SEEN_1_HOUR_AGO_ABB"
233 msgstr "সর্বশেষ 1 ঘণ্টা আগে দেখা গেছে"
235 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_LAST_SEEN_PD_HOURS_AGO_ABB"
236 msgstr "সর্বশেষ %d ঘণ্টা আগে দেখা গেছে"
238 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_LAST_SEEN_WITHIN_A_WEEK_ABB"
239 msgstr "সর্বশেষ এক সপ্তাহের মধ্যে দেখা গেছে"
241 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_LAST_SEEN_WITHIN_A_MONTH_ABB"
242 msgstr "সর্বশেষ এক মাসের মধ্যে দেখা গেছে"
244 msgid "IDS_TGRAM_OPT_VIEW_PROFILE_ABB"
245 msgstr "প্রোফাইল দেখুন"
247 msgid "IDS_TGRAM_OPT_NOTIFICATION_SETTINGS_ABB"
248 msgstr "বিজ্ঞপ্তির সেটিংস"
250 msgid "IDS_TGRAM_BODY_NO_MESSAGES_HERE_YET_ING"
251 msgstr "এখানে এখনো কোনো মেসেজ নেই..."
253 msgid "IDS_TGRAM_BODY_PD_PARTICIPANTS"
254 msgstr "%d অংশগ্রহণকারী"
256 msgid "IDS_TGRAM_BODY_P1SS_P2SS"
259 msgid "IDS_TGRAM_BODY_YOU_HAVE_CREATED_THIS_GROUP_CHAT"
260 msgstr "আপনি এই গ্রুপ চ্যাট তৈরি করেছেন৷"
262 msgid "IDS_TGRAM_OPT_LEAVE_GROUP_CHAT_ABB"
263 msgstr "গ্রুপ চ্যাট ছেড়ে যান"
265 msgid "IDS_TGRAM_BODY_PS_HAS_LEFT_THE_GROUP_CHAT_ABB"
266 msgstr "%s গ্রুপ চ্যাট ছেড়ে চলে গেছে৷"
268 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_PS_CREATED_THIS_GROUP_CHAT_ABB"
269 msgstr "%s এই গ্রুপ চ্যাট তৈরি করেছে৷"
271 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_LEAVE_GROUP_CHAT_ABB2"
272 msgstr "গ্রুপ চ্যাট ছেড়ে যান"
274 msgid "IDS_TGRAM_POP_YOU_WILL_LEAVE_THIS_GROUP"
275 msgstr "আপনি গোষ্ঠীটি ছেড়ে যাবেন।"
277 msgid "IDS_TGRAM_BUTTON_CANCEL_ABB5"
280 msgid "IDS_TGRAM_BUTTON_LEAVE_ABB2"
283 msgid "IDS_TGRAM_OPT_ADD_TO_TELEGRAM"
284 msgstr "Telegram-এ যোগ করুন"
286 msgid "IDS_TGRAM_SBODY_UNKNOWN"
289 msgid "IDS_TGRAM_POP_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_YOUR_CONTACT_LIST_IN_TELEGRAM"
290 msgstr "Telegram-এ আপনার কন্টাক্ট তালিকা থেকে %s অপসারণ করা হবে৷"
292 msgid "IDS_TGRAM_OPT_COPY_TEXT"
293 msgstr "টেক্সট কপি করুন"
295 msgid "IDS_TGRAM_OPT_FORWARD"
296 msgstr "অগ্রবর্তী করুন"
298 msgid "IDS_TGRAM_OPT_FORWARD_VIA_TELEGRAM_ABB"
299 msgstr "Telegram দিয়ে ফরোয়ার্ড করুন"
301 msgid "IDS_TGRAM_OPT_REPLY"
304 msgid "IDS_TGRAM_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
305 msgstr "এই বার্তাটি মুছে ফেলা হবে।"
307 msgid "IDS_TGRAM_OPT_PROFILE_DETAILS_ABB"
308 msgstr "প্রোফাইলের বিবরণ"
310 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
311 msgstr "আইটেম বেছে নিন"
313 msgid "IDS_TGRAM_ACBUTTON_DELETE_ABB2"
316 msgid "IDS_TGRAM_OPT_MUTE_FOR_1_HOUR_ABB"
317 msgstr "1 ঘণ্টার জন্য মৌন করুন"
319 msgid "IDS_TGRAM_OPT_MUTE_FOR_PD_HOURS_ABB"
320 msgstr "%d ঘণ্টার জন্য মৌন করুন"
322 msgid "IDS_TGRAM_OPT_MUTE_FOR_PD_DAYS_ABB"
323 msgstr "%d দিনের জন্য মৌন করুন"
325 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_SHARE_CONTACT_DETAILS_ABB"
326 msgstr "কন্টাক্টের বিবরণ শেয়ার করুন"
328 msgid "IDS_TGRAM_POP_P1SSS_CONTACT_DETAILS_WILL_BE_SHARED_WITH_P2SS"
329 msgstr "%1$s-এর কন্টাক্টের বিবরণ %2$s-এর সাথে শেয়ার করা হবে৷"
331 msgid "IDS_TGRAM_BUTTON_SHARE_ABB2"
334 msgid "IDS_TGRAM_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB2"
335 msgstr "পরিচিতিগুলোতে সংযুক্ত করুন"
337 msgid "IDS_TGRAM_OPT_CALL"
340 msgid "IDS_TGRAM_OPT_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
341 msgstr "বার্তা রচনা করুন"
343 msgid "IDS_TGRAM_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
344 msgstr "পরিচিতি তৈরি করুন"
346 msgid "IDS_TGRAM_OPT_UPDATE_CONTACT_ABB2"
347 msgstr "Update contact"
349 msgid "IDS_TGRAM_OPT_SAVE"
352 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_SLIDE_TO_CANCEL_ABB"
353 msgstr "বাতিল করতে স্লাইড করুন"
355 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_SETTINGS_ABB4"
358 msgid "IDS_TGRAM_OPT_SOUNDS_AND_NOTIFICATIONS_ABB"
359 msgstr "শব্দ ও বিজ্ঞপ্তিসমূহ"
361 msgid "IDS_TGRAM_OPT_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB"
362 msgstr "গোপনীয়তা ও নিরাপত্তা"
364 msgid "IDS_TGRAM_OPT_SET_BACKGROUND_IMAGE_ABB"
365 msgstr "ব্যাকগ্রাউন্ড ছবি নির্বাচন করুন"
367 msgid "IDS_TGRAM_OPT_SET_PROFILE_PICTURE_ABB"
368 msgstr "প্রোফাইল ছবি নির্বাচন করুন"
370 msgid "IDS_TGRAM_OPT_EDIT_NAME"
371 msgstr "নাম সম্পাদনা করুন"
373 msgid "IDS_TGRAM_OPT_LOG_OUT"
376 msgid "IDS_TGRAM_OPT_FROM_GALLERY_ABB2"
377 msgstr "From Gallery"
379 msgid "IDS_TGRAM_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
382 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_SELECT_IMAGE_ABB2"
383 msgstr "ছবি বেছে নিন"
385 msgid "IDS_TGRAM_POP_USE_TELEGRAM_SEAMLESSLY_ACROSS_ANY_NUMBER_OF_DEVICES_MSG"
386 msgstr "একই সময়ে যেকোনো সংখ্যক ডিভাইসে নিরবচ্ছিন্নভাবে Telegram ব্যবহার করুন৷ তবে, আপনি লগ-আউট করার পর গোপন চ্যাট ব্যবহার করা যাবে না৷"
388 msgid "IDS_TGRAM_BUTTON_LOG_OUT_ABB2"
391 msgid "IDS_TGRAM_BODY_YOU_HAVE_INVITED_PS_TO_A_SECRET_CHAT"
392 msgstr "আপনি %s-কে একটি গোপন চ্যাটে যোগদানের আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।"
394 msgid "IDS_TGRAM_BODY_SECRET_CHAT_CONTENT_C"
395 msgstr "গোপনীয় চ্যাটের বিষয়বস্তু:"
397 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_SET_AUTO_DELETE_TIME_ABB"
398 msgstr "অটো-মোছার সময় সেট করুন"
400 msgid "IDS_TGRAM_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
401 msgstr "পরিচিতির বিশদ দেখুন"
403 msgid "IDS_TGRAM_OPT_SET_AUTO_DELETE_TIME_ABB"
404 msgstr "অটো-মোছার সময় সেট করুন"
406 msgid "IDS_TGRAM_OPT_CLEAR_HISTORY_ABB3"
407 msgstr "ইতিহাস মুছে ফেলুন"
409 msgid "IDS_TGRAM_OPT_LEAVE_CHAT"
410 msgstr "চ্যাট ছেড়ে যান"
412 msgid "IDS_TGRAM_OPT_EDIT"
413 msgstr "সম্পাদনা করুন"
415 msgid "IDS_TGRAM_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB3"
416 msgstr "কন্টাক্টসমূহে যোগ করুন"
418 msgid "IDS_TGRAM_OPT_START_SECRET_CHAT_ABB"
419 msgstr "গোপন চ্যাট শুরু করুন"
421 msgid "IDS_TGRAM_OPT_BLOCK"
424 msgid "IDS_TGRAM_OPT_UNBLOCK"
427 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_BLOCK"
430 msgid "IDS_TGRAM_POP_PS_WILL_BE_UNBLOCKED"
431 msgstr "%s আনব্লক হবে।"
433 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_UNBLOCK"
436 msgid "IDS_TGRAM_OPT_SHARE"
439 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_LOG_OUT"
442 msgid "IDS_TGRAM_BODY_ENCRYPTED_FROM_END_TO_END_M_NOUN"
443 msgstr "এক প্রান্ত থেকে আরেক প্রান্ত পর্যন্ত এনক্রিপ্টেড"
445 msgid "IDS_TGRAM_BODY_NOT_SAVED_ANYWHERE_M_NOUN"
446 msgstr "কোথাও সংরক্ষিত হয়নি"
448 msgid "IDS_TGRAM_BODY_AUTOMATICALLY_DELETED_AFTER_A_PRESET_TIME_M_NOUN"
449 msgstr "পূর্বনির্ধারিত সময় পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে ফেলা হয়েছে"
451 msgid "IDS_TGRAM_BODY_CANNOT_BE_FORWARDED_M_NOUN"
452 msgstr "ফরোয়ার্ড করা যাবে না"
454 msgid "IDS_JAVA_BODY_START_PS_Q"
457 msgid "IDS_PB_OPT_SEND_MESSAGE_TO_PS"
458 msgstr "%s-এ বার্তা পাঠান"
460 msgid "IDS_TGRAM_BUTTON_PREVIOUS"
463 msgid "IDS_TGRAM_MBODY_SELECT_ALL"
464 msgstr "সব নির্বাচন করুন"
466 msgid "IDS_TGRAM_BODY_NAME_ABB"
469 msgid "IDS_TGRAM_BODY_MOBILE_ABB"
472 msgid "IDS_TGRAM_OPT_SEARCH"
473 msgstr "অনুসন্ধান করুন"
475 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_SEARCH"
478 msgid "IDS_TGRAM_OPT_DELETE"
481 msgid "IDS_TGRAM_HEADER_DELETE"
484 msgid "IDS_TGRAM_OPT_ENABLE"
487 msgid "IDS_TGRAM_OPT_DISABLE"
490 msgid "IDS_TGRAM_POP_PS_WILL_BE_BLOCKED"
491 msgstr "%s will be blocked."
493 msgid "IDS_CST_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
494 msgstr "পরিচিতি বিদ্যমান রয়েছে।"
496 msgid "MIDS_SPAY_BODY_SELECT_A_COUNTRY"
497 msgstr "একটি দেশ নির্বাচন করুন।"
499 msgid "IDS_NFC_POP_INITIALISING_PLEASE_WAIT_ING"
500 msgstr "Initializing. Please restart app if this is continuing"
502 msgid "IDS_EMAIL_POP_ACCOUNT_DELETED"
503 msgstr "অ্যাকাউন্ট মোছা হয়েছে।"