Add pie option
[platform/upstream/dos2unix.git] / NEWS.txt
1 2019-09-24: Version 7.4.1
2
3   * Updated Danish, German, Hungarian, Japanese and Ukranian translations.
4   * Code cleanup.
5
6 2017-10-10: Version 7.4.0
7
8   * New option --allow-chown to allow file ownership change
9     in old file mode. Option --no-allow-chown does the opposite.
10   * Code cleanup.
11
12 2017-07-04: Version 7.3.5
13
14   * New flag 0 for option -i, --info. End information lines with a null
15     character instead of a newline character, enabling correct file name
16     interpretation when flag c is used.
17   * Don't print leading spaces when option -i with flag c is used.
18   * Code cleanup.
19   * Manual update.
20   * Translation updates.
21
22 2016-05-24: Version 7.3.4
23
24   * Safer temporary file creation on Windows.
25   * Code cleanup.
26   * Updated translations.
27
28 2016-02-13: Version 7.3.3
29   * Fixed printing of East-Asian text on Windows with an East-Asian regional
30     setting.
31   * Fixed printing text in unicode UTF-16 mode on Windows, so that when
32     it is redirected to a file, a correct UTF-16 file is created.
33   * New flags h (print header) and p (show file names without path) for
34     option -i, --info
35
36 2015-11-20: Version 7.3.2
37
38   * New: Swedish translation of messages and manual.
39   * Updated: Danish and Brazilian Portuguese translations.
40   * Fix: The -iso option was misinterpreted as a corrupted -i option.
41   * Fix: Compilation for MSYS 1.
42
43 2015-09-30: Version 7.3.1
44
45   * New: Simplified Chinese translation of messages and manual.
46   * Fix: Compilation error "'wchar_t' undeclared" when Unicode support is disabled.
47   * Fix: Compilation errors when MinGW compiler was used (MinGW-w64 was OK). 
48
49 2015-08-24: Version 7.3
50
51   * New: Unicode file name support on Windows.
52   * Fix: Options -ul and -ub caused option -i to report wrong BOM for no_bom.
53
54 2015-07-01: Version 7.2.3
55
56   * Fix: Check for file I/O errors while reading input files, and added
57     a few missing checks while writing output files.
58   * Fix: Compilation for msys.
59
60 2015-05-22: Version 7.2.2
61
62   * Fix: Fixed symlink support on FreeBSD.
63   * Fix: Skip GB18030 test on FreeBSD.
64   * Fix: When conversion of an UTF-16 file with binary symbols was forced,
65     null characters were not written in the output.
66   * Fix: Check UTF-16 input for invalid surrogate pairs.
67
68 2015-04-01: Version 7.2.1
69
70   * Fix: Skip the GB18030 tests when the system does not support the
71     Chinese locale with GB18030 character encoding.
72   * Fix: Small corrections in the manual in section GB18030 and OPTIONS -m.
73
74 2015-02-11: Version 7.2
75
76   * New: Japanese translation of the UI messages.
77   * New: Support Chinese GB18030 locale.
78   * Change: On Unix/Linux convert UTF-16 to the locale encoding. It is
79     no longer required that the locale encoding is UTF-8.
80
81 2014-10-06: Version 7.1
82
83   * New: Option -i, --info to print file information.
84     This new option prints number of DOS, Unix, and Mac line breaks, the byte
85     order mark, and if the file is text or binary. And it can print the names
86     of files that would be converted.
87
88 2014-09-09: Version 7.0
89
90   * New: automated self-tests.
91   * New: option -u to keep UTF-16 encoding.
92   * New: option -v to print information about BOMs and converted line breaks.
93   * Change: stdio mode does not automatically set quiet mode.
94   * Change: stdio mode does not automatically force conversion of binaries.
95     An error is returned when the stdin stream contains a binary symbol.
96   * Bugfix: dos2unix -l created DOS line breaks from Mac line breaks.
97   * Bugfix: system error number was not always returned.
98   * Bugfix: an Unicode input file disabled 7bit and iso mode for next input files.
99   * Bugfix: mac2unix help text, options -b and -r.
100   * The code has been cleaned up.
101
102 2014-08-03: Version 6.0.6
103
104   * Bugfix: mac2unix conversion produced corrupted output from UTF-16 input file.
105   * New options -b (keep BOM) and -r (remove BOM).
106   * New translation of the UI messages: Norwegian Bokmaal.
107
108 2014-04-17: Version 6.0.5
109
110   * Dos2unix is part of the Translation Project (TP).
111     All translations go via the Translation Project.
112     See http://translationproject.org/
113   * New translations of UI messages: Brazilian Portuguese, Chinese (traditional),
114     Danish, French, Hungarian, Polish, Serbian, Ukrainian, Vietnamese.
115   * New translations of the manual: Brazilian Portuguese, French, German,
116     Polish, Ukrainian.
117   * Generated man pages are included in the source package to prevent
118     compilation problems with very old or very new perl/pod2man versions.
119   * Manuals are now generated from gettext PO files with po4a for easier
120     translation.
121   * All manuals are now in UTF-8 encoding.
122   * Skip symbolic links on Windows by default (same as on Unix).
123
124 2013-12-30: Version 6.0.4
125
126   * New options -ul and -ub to convert UTF-16 files without BOM.
127   * New Russian translation of the messages.
128   * Build 32 bit Windows binaries with Large File Support (LFS)
129     by using mingw-w64 for 32 bit Windows.
130   * When a binary symbol is encountered the value is printed.
131
132 2013-01-25: Version 6.0.3
133
134   * Source code compiles with Microsoft Visual C.
135   * Print system error when writing output fails.
136
137 2012-09-06: Version 6.0.2
138
139   * The locale encoding detection has been fixed when NLS was disabled.
140   * Print line number when a binary symbol is found.
141   * Updated makefiles for Watcom C, and added a new one for OS/2.
142
143 2012-07-25: Version 6.0.1
144
145   * Update Spanish translations.
146   * Update manual.
147
148 2012-05-06: Version 6.0
149
150   * Conversion of Windows UTF-16 files to Unix UTF-8 files.
151   * Conversion of Unix UTF-8 files to Windows UTF-8 files with byte
152     order mark.
153
154 2012-03-10: Version 5.3.3
155
156   * Enabled wildcard expansion for all versions.
157   * Fixed a compilation error when debug was enabled.
158
159 2012-01-27: Version 5.3.2
160
161   * New homepage URL: http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html
162   * Compiles for native MSYS.
163   * Compile with OpenWatcom for DOS32 and Win32.
164   * Detect code page on OS/2.
165   * Support wild cards on OS/2.
166
167 2011-08-09: Version 5.3.1
168
169   * Spanish translation of messages and manual.
170   * File ownership is maintained in old file mode (Unix only).
171   * Dos2unix and Unix2dos share the same language files.
172   * Code cleanup.
173
174 2011-04-26: Version 5.3
175
176   * Improved handling of symbolic links. New options -F, -R, -S.
177   * Improved handling and reporting of errors.
178   * Source code improvements for Cygwin. Behave exactly as on Linux.
179   * New option --. Treat all following options as file names.
180
181 2011-03-04: Version 5.2.1
182
183   * PDF and PostScript generation is optional. No default dependency on
184     GhostScript and Groff.
185   * Enable optional Large File Support (LFS).
186   * Esperanto x-notation is optional. No longer installation of non-standard
187     locale 'eo-x'.
188   * Improved error messages.
189
190 2011-01-31: Version 5.2
191
192   * ISO conversion mode supports same DOS code pages as SunOS dos2unix does:
193       CP437 (US), CP850 (Western European), CP860 (Portuguese),
194       CP863 (French Canadian), and CP865 (Nordic).
195   * ISO conversion mode supports Windows code page CP1252 (Western).
196   * SunOS compatible options -ascii, -iso, -7, -437, -850, -860, -863, and -865.
197   * Active code page detection for ISO mode.
198   * Fixed ISO conversion of non-breaking space (NBSP).
199   * ISO and 7bit mode can be used in Mac mode.
200   * Treat ASCII Form Feed control characters as valid text.
201   * Update manual pages.
202   * Don't include generated documentation files in Unix source package.
203   * Create a source package in DOS text format.
204
205 2010-08-18: Version 5.1.1
206
207   * Added Dutch translation of the manual.
208   * Win64 port.
209   * Win32 binary package uses patched MinGW's libintl, with builtin
210   * relocation support.
211   * Support compilation in DOSBox (8.3 file names where needed).
212   * Fixed compilation on Darwin OS.
213
214 2010-04-03: Version 5.1
215
216   * Esperanto translations have been added.
217   * Ports to 16 bit DOS have been made.
218   * Command-line options can be set in stdio mode.
219   * Bugfix dos2unix MAC mode: Don't change DOS line endings.
220   * Create stubs for DOS32 versions of mac2unix and unix2mac.
221   * Localization information has been added to the manual.
222   * Man pages have been merged.
223   * Man page generation from Perl POD file.
224
225
226 2010-02-16: Version 5.0
227
228   * Dos2unix and Unix2dos have been bundled in a single package.
229   * German translations have been added.
230   * Dos2unix -l --newline also works in MAC mode.
231   * Unix2dos also got option -l, --newline.
232   * Added MAC mode to Unix2dos: Convert Unix line endings to Mac line endings.
233   * Cleanup of messages and manual.
234
235 2010-01-24: Version 4.1.2
236
237   * Preserves file modes in new file mode.
238
239 2010-01-21: Version 4.1.1
240
241   * Fixes a compilation problem on FreeBSD.
242
243 2009-12-28: Version 4.1
244
245     Automatically skips binary and non-regular files,
246     and the ISO mode has been cleaned up (see ChangeLog).
247
248 2009-12-21: Version 4.0.1
249
250     Adds a port to OS/2 Warp. Two wrong conversions in ISO mode
251     have been fixed. The manual page has been updated.
252
253 2009-12-15: Version 4.0
254
255     Adds internationalisation (Native Language Support, NLS). A Dutch
256     translation has been added. Ports to Windows and DOS have been made.
257     The problem in DOS/Windows stdio mode has been fixed. The manual has
258     been updated.
259